~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Clive Johnston
  • Date: 2015-08-21 13:43:00 UTC
  • mfrom: (1.12.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150821134300-tul8sb2qforpw20i
Tags: 4:15.08.0-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of marble
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the marble package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kdeedu/marble.po\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:56+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
 
"3 : 4\n"
19
 
 
20
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21
 
msgid "Your names"
22
 
msgstr "Kevin Scannell"
23
 
 
24
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
25
 
msgid "Your emails"
26
 
msgstr "kscanne@gmail.com"
27
 
 
28
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 6
29
 
#, fuzzy
30
 
#| msgid "Night Map"
31
 
msgid "Night Sky"
32
 
msgstr "Mapa Oíche"
33
 
 
34
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 16
35
 
msgid ""
36
 
"<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at "
37
 
"night.</p>"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 121
41
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 195
42
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 163
43
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 115
44
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 210
45
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 162
46
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 162
47
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 192
48
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 247
49
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 161
50
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 154
51
 
msgid "Mountain"
52
 
msgstr "Sliabh"
53
 
 
54
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 125
55
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 199
56
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 167
57
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 119
58
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 214
59
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 166
60
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 166
61
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 196
62
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 165
63
 
msgid "Volcano"
64
 
msgstr "Bolcán"
65
 
 
66
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 134
67
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 208
68
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 176
69
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 128
70
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 223
71
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 175
72
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 175
73
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 205
74
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 174
75
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 176
76
 
msgid "Geographic Pole"
77
 
msgstr "Mol Geografach"
78
 
 
79
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 138
80
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 212
81
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 180
82
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 132
83
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 227
84
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 179
85
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 179
86
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 209
87
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 178
88
 
msgid "Magnetic Pole"
89
 
msgstr "Pol Maighnéadach"
90
 
 
91
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 142
92
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 216
93
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 184
94
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 136
95
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 231
96
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 183
97
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 183
98
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 213
99
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 182
100
 
msgid "Airport"
101
 
msgstr "Aerfort"
102
 
 
103
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 146
104
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 220
105
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 188
106
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 140
107
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 235
108
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 187
109
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 187
110
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 217
111
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 186
112
 
msgid "Shipwreck"
113
 
msgstr "Long Bhriste"
114
 
 
115
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 150
116
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 224
117
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 192
118
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 144
119
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 239
120
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 191
121
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 191
122
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 221
123
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190
124
 
msgid "Astronomical Observatory"
125
 
msgstr "Réadlann"
126
 
 
127
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15
128
 
msgid ""
129
 
"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
130
 
"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://"
131
 
"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 110
135
 
msgid "Explore the Moon"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117
139
 
msgid "Landing Sites"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 137
143
 
msgid "Craters"
144
 
msgstr "Cráitéir"
145
 
 
146
 
# see comment in marble_qt.po; upshot is this is correct
147
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 146
148
 
msgid "Maria"
149
 
msgstr "Mara"
150
 
 
151
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 150
152
 
msgid "Other features"
153
 
msgstr "Gnéithe eile"
154
 
 
155
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 113
156
 
msgid ""
157
 
"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing "
158
 
"sites.</a>"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 120
162
 
msgid "Manned landing site"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 124
166
 
msgid "Robotic rover"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 128
170
 
msgid "Unmanned soft landing"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 132
174
 
msgid "Unmanned hard landing"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 141
178
 
msgid "Crater, impact crater"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 154
182
 
msgid "Mons, mountain"
183
 
msgstr "Mons, sliabh"
184
 
 
185
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 158
186
 
msgid "Vallis, valley"
187
 
msgstr "Vallis, gleann"
188
 
 
189
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 172
190
 
msgid "Selenographic Pole"
191
 
msgstr "Mol Seiléineagrafach"
192
 
 
193
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 6
194
 
msgid "Plain Map"
195
 
msgstr "Mapa Simplí"
196
 
 
197
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 16
198
 
msgid ""
199
 
"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
200
 
"country borders, etc...</p>"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 182
204
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 186
205
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 197
206
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 201
207
 
#, fuzzy
208
 
#| msgid "Areas"
209
 
msgid "Urban Areas"
210
 
msgstr "Limistéir"
211
 
 
212
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 229
213
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 197
214
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 244
215
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 196
216
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 196
217
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 226
218
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 92
219
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 195
220
 
msgid "Boundaries"
221
 
msgstr "Teorainneacha"
222
 
 
223
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 250
224
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 210
225
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 265
226
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 209
227
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 209
228
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 104
229
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 208
230
 
msgid "Water Bodies"
231
 
msgstr "Uisce"
232
 
 
233
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 271
234
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 286
235
 
msgid "Ice and Glaciers"
236
 
msgstr "Oighear agus Oighearshruthanna"
237
 
 
238
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 233
239
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 201
240
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 248
241
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 200
242
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 200
243
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 230
244
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 96
245
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 199
246
 
msgid "International"
247
 
msgstr "Idirnáisiúnta"
248
 
 
249
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 237
250
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 205
251
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 252
252
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 204
253
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 204
254
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 234
255
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 203
256
 
msgid "State"
257
 
msgstr "Stát"
258
 
 
259
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 241
260
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 256
261
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 100
262
 
msgid "Disputed Areas"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 245
266
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 260
267
 
msgid "Maritime Borders"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 254
271
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 214
272
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 269
273
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 213
274
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 213
275
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 212
276
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 167
277
 
msgid "Lake"
278
 
msgstr "Loch"
279
 
 
280
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 258
281
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 273
282
 
msgid "Historic Lake"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 262
286
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 277
287
 
msgid "Playa"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 266
291
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 218
292
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 281
293
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 217
294
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 217
295
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 216
296
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 163
297
 
msgid "River"
298
 
msgstr "Abhainn"
299
 
 
300
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 274
301
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 289
302
 
#, fuzzy
303
 
#| msgid "Ice and Glaciers"
304
 
msgid "Glaciers"
305
 
msgstr "Oighear agus Oighearshruthanna"
306
 
 
307
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 278
308
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 293
309
 
msgid "Antarctic Iceshelves"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 6
313
 
msgid "Temperature (July)"
314
 
msgstr "Teocht (Iúil)"
315
 
 
316
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 16
317
 
msgid "A map which shows the average temperature in July."
318
 
msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí Iúil."
319
 
 
320
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 227
321
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 225
322
 
msgid "42&deg;C"
323
 
msgstr "42&deg;C"
324
 
 
325
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 231
326
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 229
327
 
msgid "32&deg;C"
328
 
msgstr "32&deg;C"
329
 
 
330
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 235
331
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 233
332
 
msgid "23&deg;C"
333
 
msgstr "23&deg;C"
334
 
 
335
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 239
336
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 237
337
 
msgid "12&deg;C"
338
 
msgstr "12&deg;C"
339
 
 
340
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 243
341
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 241
342
 
msgid "1&deg;C"
343
 
msgstr "1&deg;C"
344
 
 
345
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 247
346
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245
347
 
msgid "-10&deg;C"
348
 
msgstr "-10&deg;C"
349
 
 
350
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 251
351
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249
352
 
msgid "-21&deg;C"
353
 
msgstr "-21&deg;C"
354
 
 
355
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 255
356
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253
357
 
msgid "-32&deg;C"
358
 
msgstr "-32&deg;C"
359
 
 
360
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 259
361
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257
362
 
msgid "-41&deg;C"
363
 
msgstr "-41&deg;C"
364
 
 
365
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 263
366
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261
367
 
msgid "-69&deg;C"
368
 
msgstr "-69&deg;C"
369
 
 
370
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 6
371
 
msgid "Earth at Night"
372
 
msgstr "An Domhan San Oíche"
373
 
 
374
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 16
375
 
msgid ""
376
 
"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
377
 
"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
378
 
"(OLS)."
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 149
382
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 239
383
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 159
384
 
msgid "Surface"
385
 
msgstr "Dromchla"
386
 
 
387
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 157
388
 
msgid "Light terrain"
389
 
msgstr "Tír-raon geal"
390
 
 
391
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 161
392
 
msgid "Dark terrain"
393
 
msgstr "Tír-raon dorcha"
394
 
 
395
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 165
396
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 259
397
 
msgid "Water"
398
 
msgstr "Farraige"
399
 
 
400
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5
401
 
msgid "Atlas"
402
 
msgstr "Atlas"
403
 
 
404
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 15
405
 
msgid ""
406
 
"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark "
407
 
"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height "
408
 
"relief.</p>"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 298
412
 
msgid "Relief"
413
 
msgstr "Rilíf"
414
 
 
415
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 302
416
 
msgid "Elevation"
417
 
msgstr "Airde"
418
 
 
419
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 306
420
 
msgid "7000 m"
421
 
msgstr "7000 m"
422
 
 
423
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 310
424
 
msgid "5000 m"
425
 
msgstr "5000 m"
426
 
 
427
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 314
428
 
msgid "3500 m"
429
 
msgstr "3500 m"
430
 
 
431
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 318
432
 
msgid "2000 m"
433
 
msgstr "2000 m"
434
 
 
435
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 322
436
 
msgid "1000 m"
437
 
msgstr "1000 m"
438
 
 
439
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 326
440
 
msgid "500 m"
441
 
msgstr "500 m"
442
 
 
443
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 330
444
 
msgid "200 m"
445
 
msgstr "200 m"
446
 
 
447
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 334
448
 
msgid "50 m"
449
 
msgstr "50 m"
450
 
 
451
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 338
452
 
msgid "0 m"
453
 
msgstr "0 m"
454
 
 
455
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 342
456
 
msgid "0 m (Water)"
457
 
msgstr "0 m (Uisce)"
458
 
 
459
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 346
460
 
msgid "-50 m"
461
 
msgstr "-50 m"
462
 
 
463
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 350
464
 
msgid "-200 m"
465
 
msgstr "-200 m"
466
 
 
467
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 354
468
 
msgid "-2000 m"
469
 
msgstr "-2000 m"
470
 
 
471
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 358
472
 
msgid "-4000 m"
473
 
msgstr "-4000 m"
474
 
 
475
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 362
476
 
msgid "-6500 m"
477
 
msgstr "-6500 m"
478
 
 
479
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 366
480
 
msgid "-11000 m"
481
 
msgstr "-11000 m"
482
 
 
483
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5
484
 
msgid "Temperature (December)"
485
 
msgstr "Teocht (Nollaig)"
486
 
 
487
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15
488
 
msgid "A map which shows the average temperature in December."
489
 
msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí na Nollag."
490
 
 
491
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5
492
 
msgid "Precipitation (July)"
493
 
msgstr "Frasaíocht (Iúil)"
494
 
 
495
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15
496
 
msgid ""
497
 
"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 222
501
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 221
502
 
msgid "Precipitation"
503
 
msgstr "Frasaíocht"
504
 
 
505
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 226
506
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 225
507
 
msgid "0 mm"
508
 
msgstr "0 mm"
509
 
 
510
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 230
511
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 229
512
 
msgid "10 mm"
513
 
msgstr "10 mm"
514
 
 
515
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 234
516
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 233
517
 
msgid "40 mm"
518
 
msgstr "40 mm"
519
 
 
520
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 238
521
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 237
522
 
msgid "63 mm"
523
 
msgstr "63 mm"
524
 
 
525
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 242
526
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 241
527
 
msgid "89 mm"
528
 
msgstr "89 mm"
529
 
 
530
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 246
531
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245
532
 
msgid "127 mm"
533
 
msgstr "127 mm"
534
 
 
535
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 250
536
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249
537
 
msgid "256 mm"
538
 
msgstr "256 mm"
539
 
 
540
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254
541
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 253
542
 
msgid "512 mm"
543
 
msgstr "512 mm"
544
 
 
545
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258
546
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 257
547
 
msgid "1024 mm or more"
548
 
msgstr "1024 mm nó níos mó"
549
 
 
550
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 6
551
 
msgid "Satellite View"
552
 
msgstr "Amharc Satailíte"
553
 
 
554
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 16
555
 
msgid ""
556
 
"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
557
 
"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
558
 
"p>"
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 243
562
 
msgid "Ice"
563
 
msgstr "Oighear"
564
 
 
565
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 251
566
 
msgid "Vegetation"
567
 
msgstr "Fásra"
568
 
 
569
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 255
570
 
msgid "Desert"
571
 
msgstr "Gaineamhlach"
572
 
 
573
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 5
574
 
#, fuzzy
575
 
#| msgid "Plain Map"
576
 
msgid "Political Map"
577
 
msgstr "Mapa Simplí"
578
 
 
579
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 15
580
 
msgid ""
581
 
"<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>"
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 108
585
 
#, fuzzy
586
 
#| msgid "River"
587
 
msgid "Rivers"
588
 
msgstr "Abhainn"
589
 
 
590
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5
591
 
msgid "Precipitation (December)"
592
 
msgstr "Frasaíocht (Nollaig)"
593
 
 
594
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15
595
 
msgid "A map which shows the average precipitation in December."
596
 
msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí na Nollag."
597
 
 
598
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml line 5
599
 
msgid "SRTM Data"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5
603
 
msgid "Historical Map 1689"
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15
607
 
msgid ""
608
 
"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
609
 
"Amsterdam."
610
 
msgstr ""
611
 
 
612
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 181
613
 
msgid "Accurate Coastline"
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 145
617
 
msgid "Town"
618
 
msgstr "Baile"
619
 
 
620
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 6
621
 
msgid "OpenStreetMap"
622
 
msgstr "OpenStreetMap (OSM)"
623
 
 
624
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 11
625
 
msgid ""
626
 
"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
627
 
"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data "
628
 
"was rendered using Mapnik.</p>"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 109
632
 
#, fuzzy
633
 
#| msgid "The Earth"
634
 
msgid "Explore the Earth"
635
 
msgstr "An Domhan"
636
 
 
637
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 119
638
 
msgid "Hillshading"
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 122
642
 
msgid "Transportation"
643
 
msgstr "Iompar"
644
 
 
645
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 205
646
 
msgid "Areas"
647
 
msgstr "Limistéir"
648
 
 
649
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 303
650
 
msgid "Education"
651
 
msgstr "Oideachas"
652
 
 
653
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 326
654
 
msgid "Financial"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 341
658
 
msgid "Healthcare"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 360
662
 
msgid "Entertainment"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 371
666
 
msgid "Public Buildings"
667
 
msgstr "Foirgnimh Phoiblí"
668
 
 
669
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 406
670
 
msgid "Accommodation"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 417
674
 
msgid "Emergency"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 428
678
 
msgid "Historic"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 439
682
 
msgid "Food and Drinks"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 474
686
 
msgid "Shop"
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 111
690
 
msgid ""
691
 
"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular "
692
 
"places.</a>"
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 125
696
 
msgid "Motorway"
697
 
msgstr "Mótarbhealach"
698
 
 
699
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 129
700
 
msgid "Trunk road"
701
 
msgstr "Mórbhóthar"
702
 
 
703
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 133
704
 
msgid "Primary road"
705
 
msgstr "Príomhbhóthar"
706
 
 
707
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 137
708
 
msgid "Secondary road"
709
 
msgstr "Fobhóthar"
710
 
 
711
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 141
712
 
msgid "Unclassified road"
713
 
msgstr "Bóthar neamhrangaithe"
714
 
 
715
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 145
716
 
msgid "Unsurfaced road"
717
 
msgstr "Bóthar gan phábháil"
718
 
 
719
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 149
720
 
msgid "Track"
721
 
msgstr "Cosán"
722
 
 
723
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 153
724
 
msgid "Byway"
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 157
728
 
msgid "Bridleway"
729
 
msgstr "Cosán Marcaíochta"
730
 
 
731
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 161
732
 
msgid "Cycleway"
733
 
msgstr "Slí Rothar"
734
 
 
735
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 165
736
 
msgid "Footway"
737
 
msgstr "Cosán"
738
 
 
739
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 169
740
 
msgid "Railway station"
741
 
msgstr "Stáisiún traenach"
742
 
 
743
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 173
744
 
msgid "Railway"
745
 
msgstr "Bóthar Iarainn"
746
 
 
747
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 177
748
 
msgid "Subway"
749
 
msgstr "Fobhealach"
750
 
 
751
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 181
752
 
msgid "Lightrail, tram"
753
 
msgstr "Tram"
754
 
 
755
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 185
756
 
msgid "Airport runway, taxiway"
757
 
msgstr "Rúidbhealach aerfoirt"
758
 
 
759
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 189
760
 
msgid "Airport apron, terminal"
761
 
msgstr "Naprún aerfoirt, teirminéal"
762
 
 
763
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 193
764
 
msgid "Administrative boundary"
765
 
msgstr "Teorainn riarthach"
766
 
 
767
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 197
768
 
msgid "Bridge"
769
 
msgstr "Droichead"
770
 
 
771
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 201
772
 
msgid "Tunnel"
773
 
msgstr "Tollán"
774
 
 
775
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 208
776
 
msgid "Forest"
777
 
msgstr "Foraois"
778
 
 
779
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 212
780
 
msgid "Wood"
781
 
msgstr "Coill"
782
 
 
783
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 216
784
 
msgid "Golf course"
785
 
msgstr "Machaire gailf"
786
 
 
787
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 220
788
 
msgid "Park"
789
 
msgstr "Páirc"
790
 
 
791
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 224
792
 
msgid "Residential Area"
793
 
msgstr "Limistéar Cónaithe"
794
 
 
795
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 228
796
 
msgid "Tourist attraction"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 232
800
 
msgid "Common, meadow"
801
 
msgstr "Coimín, móinéar"
802
 
 
803
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 236
804
 
msgid "Retail area"
805
 
msgstr "Limistéar miondíola"
806
 
 
807
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 240
808
 
msgid "Industrial Area"
809
 
msgstr "Limistéar Tionsclaíoch"
810
 
 
811
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 244
812
 
msgid "Commercial Area"
813
 
msgstr "Limistéar Tráchtála"
814
 
 
815
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 248
816
 
msgid "Heathland"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 252
820
 
msgid "Lake, reservoir"
821
 
msgstr "Loch, taiscumar"
822
 
 
823
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 256
824
 
msgid "Farm"
825
 
msgstr "Feirm"
826
 
 
827
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 260
828
 
msgid "Brownfield site"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 264
832
 
msgid "Cemetery"
833
 
msgstr "Reilig"
834
 
 
835
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 268
836
 
msgid "Allotments"
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 272
840
 
msgid "Sports pitch"
841
 
msgstr "Páirc spóirt"
842
 
 
843
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 276
844
 
msgid "Sports centre"
845
 
msgstr "Ionad spóirt"
846
 
 
847
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 280
848
 
msgid "Nature reserve"
849
 
msgstr "Anaclann dúlra"
850
 
 
851
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 284
852
 
msgid "Military area"
853
 
msgstr "Limistéar míleata"
854
 
 
855
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 291
856
 
msgid "School, university"
857
 
msgstr "Scoil, ollscoil"
858
 
 
859
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 295
860
 
msgid "Significant Building"
861
 
msgstr "Foirgneamh Tábhachtach"
862
 
 
863
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 299
864
 
msgid "Summit, peak"
865
 
msgstr "Mullach, buaic"
866
 
 
867
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 306
868
 
msgid "College"
869
 
msgstr ""
870
 
 
871
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 310
872
 
msgid "Kindergarten"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 314
876
 
msgid "Library"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 318
880
 
msgid "School"
881
 
msgstr "Scoil"
882
 
 
883
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 322
884
 
msgid "University"
885
 
msgstr "Ollscoil"
886
 
 
887
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 329
888
 
msgid "ATM"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 333
892
 
msgid "Bank"
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 337
896
 
msgid "Bureau de change"
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 344
900
 
msgid "Dentist"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 348
904
 
msgid "Doctors"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 352
908
 
msgid "Pharmacy"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 356
912
 
msgid "Veterinary"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 363
916
 
msgid "Cinema"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 367
920
 
msgid "Theatre"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 374
924
 
msgid "Court"
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 378
928
 
msgid "Embassy"
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 382
932
 
msgid "Church"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 386
936
 
msgid "Playground"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 390
940
 
msgid "Place of worship"
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 394
944
 
msgid "Post office"
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 398
948
 
msgid "Public building"
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 402
952
 
msgid "Toilets"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 409
956
 
msgid "Hotel"
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 413
960
 
msgid "Motel"
961
 
msgstr ""
962
 
 
963
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 420
964
 
msgid "Hospital"
965
 
msgstr ""
966
 
 
967
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 424
968
 
msgid "Fire station"
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 431
972
 
msgid "Monument"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 435
976
 
msgid "Ruins"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 442
980
 
msgid "Bar"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 446
984
 
msgid "Biergarten"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 450
988
 
msgid "Cafe"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 454
992
 
msgid "Drinking water"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 458
996
 
msgid "Fast Food"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 462
1000
 
msgid "Ice Cream"
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 466
1004
 
msgid "Pub"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 470
1008
 
msgid "Restaurant"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 477
1012
 
msgid "Alcohol"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 481
1016
 
msgid "Bakery"
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 485
1020
 
msgid "Books"
1021
 
msgstr "Leabhair"
1022
 
 
1023
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 489
1024
 
msgid "Car"
1025
 
msgstr ""
1026
 
 
1027
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 493
1028
 
msgid "Clothes"
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 497
1032
 
msgid "Convenience"
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 501
1036
 
msgid "Gas"
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 505
1040
 
msgid "Gift"
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5
1044
 
msgid "Clouds"
1045
 
msgstr "Scamaill"
1046
 
 
1047
 
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11
1048
 
msgid ""
1049
 
"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, "
1050
 
"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary "
1051
 
"Satellite Imagery page at Dundee University.  Credits: Hari Nair, Xplanet "
1052
 
"Project"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1056
 
#, fuzzy
1057
 
#| msgid "Legend"
1058
 
msgid "Marble: Legend"
1059
 
msgstr "Eochair eolais"
1060
 
 
1061
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1062
 
msgid "<a href="
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1066
 
msgid "Population:"
1067
 
msgstr "Daonra:"
1068
 
 
1069
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1070
 
msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1071
 
msgstr "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1072
 
 
1073
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1074
 
msgid "&ge; 100&nbsp;000"
1075
 
msgstr "&ge; 100&nbsp;000"
1076
 
 
1077
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1078
 
msgid "&ge; 10&nbsp;000"
1079
 
msgstr "&ge; 10&nbsp;000"
1080
 
 
1081
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1082
 
msgid "&lt; 10&nbsp;000"
1083
 
msgstr "&lt; 10&nbsp;000"
1084
 
 
1085
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1086
 
msgid "<br/>"
1087
 
msgstr ""
1088
 
 
1089
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1090
 
msgid "Capitals:"
1091
 
msgstr "Ceannchathracha:"
1092
 
 
1093
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1094
 
msgid "Red:&nbsp;Nation"
1095
 
msgstr "Dearg:&nbsp;Náisiún"
1096
 
 
1097
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1098
 
msgid "Orange:&nbsp;State"
1099
 
msgstr "Oráiste:&nbsp;Stát"
1100
 
 
1101
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1102
 
msgid "Yellow:&nbsp;County"
1103
 
msgstr "Buí:&nbsp;Contae"
1104
 
 
1105
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1106
 
msgid "White:&nbsp;None"
1107
 
msgstr "Bán:&nbsp;Neamhní"
1108
 
 
1109
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1110
 
msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1111
 
msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1112
 
 
1113
 
# program name
1114
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow)
1115
 
#: examples/cpp/marble-game/game.ui:14
1116
 
#, fuzzy
1117
 
#| msgid "Marble"
1118
 
msgid "Marble - Game"
1119
 
msgstr "Marble"
1120
 
 
1121
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1122
 
#: examples/example1.ui:53 examples/example2.ui:43
1123
 
msgid "The Earth"
1124
 
msgstr "An Domhan"
1125
 
 
1126
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1127
 
#: examples/example1.ui:56 examples/example2.ui:46
1128
 
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
1129
 
msgstr "Taispeánann an ghiuirléid Marble cruinneog fhíorúil."
1130
 
 
1131
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
1132
 
#: examples/example2.ui:33
1133
 
msgid "Navigation Control"
1134
 
msgstr "Rialtán Loingseoireachta"
1135
 
 
1136
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
1137
 
#: examples/example2.ui:36
1138
 
msgid "Use this control to navigate."
1139
 
msgstr "Úsáid an rialtán seo chun loingseoireacht a dhéanamh."
1140
 
 
1141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
1142
 
#: examples/example2.ui:57
1143
 
msgid "Show places"
1144
 
msgstr "Taispeáin áiteanna"
1145
 
 
1146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
1147
 
#: examples/example2.ui:67
1148
 
msgid "Show relief"
1149
 
msgstr "Taispeáin rilíf"
1150
 
 
1151
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
1152
 
#: examples/example2.ui:77
1153
 
msgid "Show scale bar"
1154
 
msgstr "Taispeáin barra scála"
1155
 
 
1156
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
1157
 
#: examples/example2.ui:87
1158
 
msgid "Show borders"
1159
 
msgstr "Taispeáin teorainneacha"
1160
 
 
1161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
1162
 
#: examples/example2.ui:97
1163
 
msgid "Show ice / snow"
1164
 
msgstr "Taispeáin oighear/sneachta"
1165
 
 
1166
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
1167
 
#: examples/example2.ui:107
1168
 
msgid "Show compass"
1169
 
msgstr "Taispeáin compás"
1170
 
 
1171
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
1172
 
#: examples/example2.ui:117
1173
 
msgid "Show grid"
1174
 
msgstr "Taispeáin greille"
1175
 
 
1176
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
1177
 
#: examples/example2.ui:127
1178
 
msgid "Show rivers / lakes"
1179
 
msgstr "Taispeáin aibhneacha/lochanna"
1180
 
 
1181
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
1182
 
#: examples/example2.ui:137
1183
 
msgid "Show elevation model"
1184
 
msgstr "Taispeáin samhail airde"
1185
 
 
1186
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1187
 
#: examples/example2.ui:166
1188
 
msgid "Coordinates: "
1189
 
msgstr "Comhordanáidí: "
1190
 
 
1191
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:65
1192
 
msgid "Marble Virtual Globe"
1193
 
msgstr "Cruinneog Fhíorúil Marble"
1194
 
 
1195
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:67
1196
 
msgid "A World Atlas."
1197
 
msgstr "Atlas an Domhain."
1198
 
 
1199
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:69
1200
 
#, fuzzy
1201
 
#| msgid "(c) 2007-2012"
1202
 
msgid "(c) 2007-2014"
1203
 
msgstr "© 2007-2012"
1204
 
 
1205
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:74 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:260
1206
 
msgid "Torsten Rahn"
1207
 
msgstr "Torsten Rahn"
1208
 
 
1209
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:75
1210
 
msgid "Developer and Original Author"
1211
 
msgstr "Forbróir agus Bunúdar"
1212
 
 
1213
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:77
1214
 
msgid "Bernhard Beschow"
1215
 
msgstr "Bernhard Beschow"
1216
 
 
1217
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:78
1218
 
msgid "WMS Support, Mobile, Performance"
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:80
1222
 
msgid "Thibaut Gridel"
1223
 
msgstr "Thibaut Gridel"
1224
 
 
1225
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:81
1226
 
msgid "Geodata"
1227
 
msgstr ""
1228
 
 
1229
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:83
1230
 
msgid "Jens-Michael Hoffmann"
1231
 
msgstr "Jens-Michael Hoffmann"
1232
 
 
1233
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:84
1234
 
msgid "OpenStreetMap Integration, OSM Namefinder, Download Management"
1235
 
msgstr ""
1236
 
 
1237
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:86
1238
 
msgid "Florian E&szlig;er"
1239
 
msgstr "Florian E&szlig;er"
1240
 
 
1241
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:87
1242
 
msgid "Elevation Profile"
1243
 
msgstr "Próifíl Airde"
1244
 
 
1245
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:89
1246
 
msgid "Wes Hardaker"
1247
 
msgstr "Wes Hardaker"
1248
 
 
1249
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget)
1250
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:90
1251
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
1252
 
msgid "APRS Plugin"
1253
 
msgstr "Breiseán APRS"
1254
 
 
1255
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:92 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:176
1256
 
msgid "Bastian Holst"
1257
 
msgstr "Bastian Holst"
1258
 
 
1259
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:93
1260
 
msgid "Online Services support"
1261
 
msgstr ""
1262
 
 
1263
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:95 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:146
1264
 
msgid "Guillaume Martres"
1265
 
msgstr "Guillaume Martres"
1266
 
 
1267
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:96
1268
 
#, fuzzy
1269
 
#| msgid " Satellites"
1270
 
msgid "Satellites"
1271
 
msgstr " Satailítí"
1272
 
 
1273
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:98 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:142
1274
 
msgid "Rene Kuettner"
1275
 
msgstr ""
1276
 
 
1277
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:99
1278
 
#, fuzzy
1279
 
#| msgid " Satellites"
1280
 
msgid "Satellites, Eclipses"
1281
 
msgstr " Satailítí"
1282
 
 
1283
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:101
1284
 
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
1285
 
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
1286
 
 
1287
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:102
1288
 
msgid "Plasma Integration, Bugfixes"
1289
 
msgstr ""
1290
 
 
1291
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:104
1292
 
msgid "Dennis Nienhüser"
1293
 
msgstr "Dennis Nienhüser"
1294
 
 
1295
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:105
1296
 
msgid "Routing, Navigation, Mobile"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:107
1300
 
msgid "Niko Sams"
1301
 
msgstr "Niko Sams"
1302
 
 
1303
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:108
1304
 
msgid "Routing, Elevation Profile"
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
1307
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:110 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:180
1308
 
msgid "Patrick Spendrin"
1309
 
msgstr "Patrick Spendrin"
1310
 
 
1311
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:111
1312
 
msgid "Core Developer: KML and Windows support"
1313
 
msgstr ""
1314
 
 
1315
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:113
1316
 
msgid "Eckhart Wörner"
1317
 
msgstr "Eckhart Wörner"
1318
 
 
1319
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:114
1320
 
msgid "Bugfixes"
1321
 
msgstr "Ceartúcháin"
1322
 
 
1323
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:119
1324
 
msgid "Inge Wallin"
1325
 
msgstr "Inge Wallin"
1326
 
 
1327
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:120
1328
 
msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:122
1332
 
msgid "Henry de Valence"
1333
 
msgstr "Henry de Valence"
1334
 
 
1335
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:123
1336
 
msgid "Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:125
1340
 
msgid "Pino Toscano"
1341
 
msgstr "Pino Toscano"
1342
 
 
1343
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:126
1344
 
msgid "Network plugins"
1345
 
msgstr "Breiseáin líonra"
1346
 
 
1347
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:128
1348
 
msgid "Harshit Jain"
1349
 
msgstr "Harshit Jain"
1350
 
 
1351
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:129
1352
 
msgid "Planet filter"
1353
 
msgstr ""
1354
 
 
1355
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:131
1356
 
msgid "Simon Edwards"
1357
 
msgstr "Simon Edwards"
1358
 
 
1359
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:132
1360
 
msgid "Marble Python Bindings"
1361
 
msgstr ""
1362
 
 
1363
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:134
1364
 
msgid "Magnus Valle"
1365
 
msgstr "Magnus Valle"
1366
 
 
1367
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:135
1368
 
msgid "Historical Maps"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:137
1372
 
msgid "Médéric Boquien"
1373
 
msgstr "Médéric Boquien"
1374
 
 
1375
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:138
1376
 
msgid "Astronomical Observatories"
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:143
1380
 
msgid ""
1381
 
"ESA Summer of Code in Space 2012 Project: Visualization of planetary "
1382
 
"satellites"
1383
 
msgstr ""
1384
 
 
1385
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:147
1386
 
msgid ""
1387
 
"ESA Summer of Code in Space 2011 Project: Visualization of Satellite Orbits"
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:152
1391
 
msgid "Konstantin Oblaukhov"
1392
 
msgstr "Konstantin Oblaukhov"
1393
 
 
1394
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:153
1395
 
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: OpenStreetMap Vector Rendering"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:156
1399
 
msgid "Daniel Marth"
1400
 
msgstr "Daniel Marth"
1401
 
 
1402
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:157
1403
 
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: Marble Touch on MeeGo"
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:160
1407
 
msgid "Gaurav Gupta"
1408
 
msgstr "Gaurav Gupta"
1409
 
 
1410
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:161
1411
 
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:164
1415
 
msgid "Harshit Jain "
1416
 
msgstr "Harshit Jain "
1417
 
 
1418
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:165
1419
 
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:168
1423
 
msgid "Siddharth Srivastava"
1424
 
msgstr "Siddharth Srivastava"
1425
 
 
1426
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:169
1427
 
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:172 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:192
1431
 
msgid "Andrew Manson"
1432
 
msgstr "Andrew Manson"
1433
 
 
1434
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:173
1435
 
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:177
1439
 
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:181
1443
 
msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:184
1447
 
msgid "Shashank Singh"
1448
 
msgstr "Shashank Singh"
1449
 
 
1450
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:185
1451
 
msgid ""
1452
 
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
1453
 
"Marble"
1454
 
msgstr ""
1455
 
 
1456
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:188
1457
 
msgid "Carlos Licea"
1458
 
msgstr "Carlos Licea"
1459
 
 
1460
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:189
1461
 
msgid ""
1462
 
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
1463
 
msgstr ""
1464
 
 
1465
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:193
1466
 
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
1467
 
msgstr ""
1468
 
 
1469
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:196
1470
 
msgid "Murad Tagirov"
1471
 
msgstr "Murad Tagirov"
1472
 
 
1473
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:197
1474
 
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
1475
 
msgstr ""
1476
 
 
1477
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:202
1478
 
msgid "Simon Schmeisser"
1479
 
msgstr "Simon Schmeisser"
1480
 
 
1481
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:203 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:205
1482
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:207 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:209
1483
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:211 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:213
1484
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:215 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:217
1485
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:219 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:221
1486
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:223 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:225
1487
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:227 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:229
1488
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:231 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:233
1489
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:235 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:237
1490
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:239
1491
 
msgid "Development & Patches"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:204
1495
 
msgid "Claudiu Covaci"
1496
 
msgstr "Claudiu Covaci"
1497
 
 
1498
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:206
1499
 
msgid "David Roberts"
1500
 
msgstr "David Roberts"
1501
 
 
1502
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:208
1503
 
msgid "Nikolas Zimmermann"
1504
 
msgstr "Nikolas Zimmermann"
1505
 
 
1506
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:210
1507
 
msgid "Jan Becker"
1508
 
msgstr "Jan Becker"
1509
 
 
1510
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:212
1511
 
msgid "Stefan Asserhäll"
1512
 
msgstr "Stefan Asserhäll"
1513
 
 
1514
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:214
1515
 
msgid "Laurent Montel"
1516
 
msgstr "Laurent Montel"
1517
 
 
1518
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:216
1519
 
msgid "Mayank Madan"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:218
1523
 
msgid "Prashanth Udupa"
1524
 
msgstr "Prashanth Udupa"
1525
 
 
1526
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:220
1527
 
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
1528
 
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
1529
 
 
1530
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:222
1531
 
msgid "Josef Spillner"
1532
 
msgstr "Josef Spillner"
1533
 
 
1534
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:224
1535
 
msgid "Frerich Raabe"
1536
 
msgstr "Frerich Raabe"
1537
 
 
1538
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:226
1539
 
msgid "Frederik Gladhorn"
1540
 
msgstr "Frederik Gladhorn"
1541
 
 
1542
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:228
1543
 
msgid "Fredrik Höglund"
1544
 
msgstr "Fredrik Höglund"
1545
 
 
1546
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:230
1547
 
msgid "Albert Astals Cid"
1548
 
msgstr "Albert Astals Cid"
1549
 
 
1550
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:232
1551
 
msgid "Thomas Zander"
1552
 
msgstr "Thomas Zander"
1553
 
 
1554
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:234
1555
 
msgid "Joseph Wenninger"
1556
 
msgstr "Joseph Wenninger"
1557
 
 
1558
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:236
1559
 
msgid "Kris Thomsen"
1560
 
msgstr "Kris Thomsen"
1561
 
 
1562
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:238
1563
 
msgid "Daniel Molkentin"
1564
 
msgstr "Daniel Molkentin"
1565
 
 
1566
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:240
1567
 
msgid "Christophe Leske"
1568
 
msgstr "Christophe Leske"
1569
 
 
1570
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:241 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:243
1571
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:245 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:247
1572
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:249 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:251
1573
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:253 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:255
1574
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:257
1575
 
msgid "Platforms & Distributions"
1576
 
msgstr "Ardáin agus Dáileadh"
1577
 
 
1578
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:242
1579
 
msgid "Sebastian Wiedenroth"
1580
 
msgstr "Sebastian Wiedenroth"
1581
 
 
1582
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:244
1583
 
msgid "Tim Sutton"
1584
 
msgstr "Tim Sutton"
1585
 
 
1586
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:246
1587
 
msgid "Christian Ehrlicher"
1588
 
msgstr "Christian Ehrlicher"
1589
 
 
1590
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:248
1591
 
msgid "Ralf Habacker"
1592
 
msgstr "Ralf Habacker"
1593
 
 
1594
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:250
1595
 
msgid "Steffen Joeris"
1596
 
msgstr "Steffen Joeris"
1597
 
 
1598
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:252
1599
 
msgid "Marcus Czeslinski"
1600
 
msgstr "Marcus Czeslinski"
1601
 
 
1602
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:254
1603
 
msgid "Marcus D. Hanwell"
1604
 
msgstr "Marcus D. Hanwell"
1605
 
 
1606
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:256
1607
 
msgid "Chitlesh Goorah"
1608
 
msgstr "Chitlesh Goorah"
1609
 
 
1610
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:258
1611
 
msgid "Nuno Pinheiro"
1612
 
msgstr "Nuno Pinheiro"
1613
 
 
1614
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:259 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:261
1615
 
msgid "Artwork"
1616
 
msgstr "Maisiúchán"
1617
 
 
1618
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:264
1619
 
msgid "Luis Silva"
1620
 
msgstr "Luis Silva"
1621
 
 
1622
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:265 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:267
1623
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:269 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:271
1624
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:273 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:275
1625
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:277 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:279
1626
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:281 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:283
1627
 
msgid "Various Suggestions & Testing"
1628
 
msgstr ""
1629
 
 
1630
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:266
1631
 
msgid "Stefan Jordan"
1632
 
msgstr "Stefan Jordan"
1633
 
 
1634
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:268
1635
 
msgid "Robert Scott"
1636
 
msgstr "Robert Scott"
1637
 
 
1638
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:270
1639
 
msgid "Lubos Petrovic"
1640
 
msgstr "Lubos Petrovic"
1641
 
 
1642
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:272
1643
 
msgid "Benoit Sigoure"
1644
 
msgstr "Benoit Sigoure"
1645
 
 
1646
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:274
1647
 
msgid "Martin Konold"
1648
 
msgstr "Martin Konold"
1649
 
 
1650
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:276
1651
 
msgid "Matthias Welwarsky"
1652
 
msgstr "Matthias Welwarsky"
1653
 
 
1654
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:278
1655
 
msgid "Rainer Endres"
1656
 
msgstr "Rainer Endres"
1657
 
 
1658
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:280
1659
 
msgid "Ralf Gesellensetter"
1660
 
msgstr "Ralf Gesellensetter"
1661
 
 
1662
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:282
1663
 
msgid "Tim Alder"
1664
 
msgstr "Tim Alder"
1665
 
 
1666
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:284
1667
 
msgid "John Layt"
1668
 
msgstr "John Layt"
1669
 
 
1670
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:285
1671
 
msgid ""
1672
 
"Special thanks for providing an important source of inspiration by creating "
1673
 
"Marble's predecessor \"Kartographer\"."
1674
 
msgstr ""
1675
 
 
1676
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:297
1677
 
msgid "Enable debug output"
1678
 
msgstr ""
1679
 
 
1680
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:298
1681
 
msgid "Make a time measurement to check performance"
1682
 
msgstr "Déan tomhas ar an am chun oibriú a sheiceáil"
1683
 
 
1684
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:299
1685
 
msgid "Show frame rate"
1686
 
msgstr "Taispeáin an ráta fráma"
1687
 
 
1688
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:300
1689
 
msgid "Show tile IDs"
1690
 
msgstr "Taispeáin aitheantais na dtíleanna"
1691
 
 
1692
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:301
1693
 
msgid "Show time spent in each layer"
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:302
1697
 
msgid "Use a different directory which contains map data"
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:304
1701
 
msgid "Do not use the interface optimized for small screens"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:307
1705
 
msgid "Use the interface optimized for small screens"
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:310
1709
 
msgid "Do not use the interface optimized for high resolutions"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:313
1713
 
msgid "Use the interface optimized for high resolutions"
1714
 
msgstr ""
1715
 
 
1716
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:315
1717
 
msgid "Show map at given lat lon coordinates"
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:316
1721
 
msgid "Show map at given geo uri"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:317
1725
 
msgid "Set the distance of the observer to the globe (in km)"
1726
 
msgstr ""
1727
 
 
1728
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:318
1729
 
msgid "Use map id (e.g. \"earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml\")"
1730
 
msgstr ""
1731
 
 
1732
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:319
1733
 
msgid "One or more placemark files to be opened"
1734
 
msgstr ""
1735
 
 
1736
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
1737
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:57
1738
 
msgid "The date and time of marble clock"
1739
 
msgstr ""
1740
 
 
1741
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
1742
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:60
1743
 
msgid "The speed of marble clock"
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1747
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:106
1748
 
msgid "The unit chosen to measure distances."
1749
 
msgstr ""
1750
 
 
1751
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1752
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:114
1753
 
msgid "The unit chosen to measure angles."
1754
 
msgstr ""
1755
 
 
1756
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1757
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:123
1758
 
msgid "The quality at which a still map gets painted."
1759
 
msgstr ""
1760
 
 
1761
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1762
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:134
1763
 
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1767
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:145
1768
 
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
1769
 
msgstr ""
1770
 
 
1771
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1772
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:154
1773
 
msgid "The localization of the labels."
1774
 
msgstr ""
1775
 
 
1776
 
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
1777
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:163
1778
 
msgid "The general font used on the map."
1779
 
msgstr ""
1780
 
 
1781
 
#. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View)
1782
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:167
1783
 
msgid "The last directory that was opened by File->Open."
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1787
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:187
1788
 
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1792
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:195
1793
 
msgid "The location shown on application startup."
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1797
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:206
1798
 
msgid "Display animation on voyage to target."
1799
 
msgstr ""
1800
 
 
1801
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1802
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:210
1803
 
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
1804
 
msgstr ""
1805
 
 
1806
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1807
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:216
1808
 
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1812
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:222
1813
 
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
1817
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:228
1818
 
msgid "URL for the proxy server."
1819
 
msgstr ""
1820
 
 
1821
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1822
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:232
1823
 
msgid "Port for the proxy server."
1824
 
msgstr ""
1825
 
 
1826
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
1827
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:238
1828
 
msgid "Username for authorization."
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
1832
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:241
1833
 
msgid "Password for authorization."
1834
 
msgstr ""
1835
 
 
1836
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
1837
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:244
1838
 
msgid "Proxy type is HTTP"
1839
 
msgstr ""
1840
 
 
1841
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
1842
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:255
1843
 
msgid "Proxy type is Socks5"
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
1847
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:259
1848
 
msgid "Proxy requires Authentication"
1849
 
msgstr ""
1850
 
 
1851
 
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
1852
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:265
1853
 
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:120
1857
 
#, kde-format
1858
 
msgid "Position: %1"
1859
 
msgstr "Ionad: %1"
1860
 
 
1861
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:121
1862
 
#, kde-format
1863
 
msgid "Altitude: %1"
1864
 
msgstr "Airde: %1"
1865
 
 
1866
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:122
1867
 
#, kde-format
1868
 
msgid "Tile Zoom Level: %1"
1869
 
msgstr ""
1870
 
 
1871
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:123
1872
 
#, kde-format
1873
 
msgid "Time: %1"
1874
 
msgstr "Am: %1"
1875
 
 
1876
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:224
1877
 
msgid "marble_part"
1878
 
msgstr "marble_part"
1879
 
 
1880
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:225
1881
 
msgid "A Virtual Globe"
1882
 
msgstr "Cruinneog Fhíorúil"
1883
 
 
1884
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:239
1885
 
#, kde-format
1886
 
msgid "Sorry, unable to open '%1'. The file is not accessible."
1887
 
msgstr ""
1888
 
 
1889
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:240
1890
 
msgid "File not accessible"
1891
 
msgstr ""
1892
 
 
1893
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:262
1894
 
msgid "All Supported Files"
1895
 
msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis"
1896
 
 
1897
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:269
1898
 
msgid "Open File"
1899
 
msgstr "Oscail Comhad"
1900
 
 
1901
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:287
1902
 
msgid "Images *.jpg *.png"
1903
 
msgstr "Íomhánna *.jpg *.png"
1904
 
 
1905
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:288
1906
 
msgid "Export Map"
1907
 
msgstr "Easpórtáil mapa"
1908
 
 
1909
 
# program name
1910
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:302
1911
 
msgctxt "Application name"
1912
 
msgid "Marble"
1913
 
msgstr "Marble"
1914
 
 
1915
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:303
1916
 
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
1917
 
msgstr "Tharla earráid agus an comhad á shábháil.\n"
1918
 
 
1919
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:449
1920
 
msgid "Please allow access to KWallet."
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:451
1924
 
msgid ""
1925
 
"You haven't allowed Marble to use KWallet yet.\n"
1926
 
"This is dangerous since Marble will store your password without encryption.\n"
1927
 
"Are you sure?"
1928
 
msgstr ""
1929
 
 
1930
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:467
1931
 
msgid "Do you allow Marble to use KWallet?"
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:469
1935
 
msgid ""
1936
 
"You still don't allow Marble to use KWallet.\n"
1937
 
"If you haven't seen the KWallet dialog asking to allow access, it means that "
1938
 
"you have disabled it.\n"
1939
 
"If you would like to change this see System Information -> Account Details -"
1940
 
"> KDE Wallet -> Access Control.\n"
1941
 
"Choose your wallet and allow Marble to use it."
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:545
1945
 
#, fuzzy
1946
 
#| msgid "User name:"
1947
 
msgid "Unnamed"
1948
 
msgstr "Ainm úsáideora:"
1949
 
 
1950
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:802
1951
 
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
1952
 
msgid "Download Region..."
1953
 
msgstr "Íosluchtaigh Réigiún..."
1954
 
 
1955
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:816
1956
 
msgctxt "Action for saving the map to a file"
1957
 
msgid "&Export Map..."
1958
 
msgstr "&Easpórtáil Mapa..."
1959
 
 
1960
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:825
1961
 
msgctxt "Action for toggling offline mode"
1962
 
msgid "&Work Offline"
1963
 
msgstr "&Oibrigh As Líne"
1964
 
 
1965
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:835
1966
 
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
1967
 
msgid "&Copy Map"
1968
 
msgstr "&Cóipeáil Mapa"
1969
 
 
1970
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:842
1971
 
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
1972
 
msgid "C&opy Coordinates"
1973
 
msgstr "Cóipeáil &Comhordanáidí"
1974
 
 
1975
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:850
1976
 
msgctxt "Action for opening a file"
1977
 
msgid "&Open..."
1978
 
msgstr "&Oscail..."
1979
 
 
1980
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:858
1981
 
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
1982
 
msgid "Download Maps..."
1983
 
msgstr "Íosluchtaigh Mapaí..."
1984
 
 
1985
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:862
1986
 
msgctxt "Status tip"
1987
 
msgid "Download new maps"
1988
 
msgstr "Íosluchtaigh mapaí nua"
1989
 
 
1990
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:867
1991
 
msgctxt "Action for creating new maps"
1992
 
msgid "&Create a New Map..."
1993
 
msgstr ""
1994
 
 
1995
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:872
1996
 
msgctxt "Status tip"
1997
 
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
1998
 
msgstr ""
1999
 
 
2000
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:899
2001
 
msgctxt "Action for toggling clouds"
2002
 
msgid "&Clouds"
2003
 
msgstr "S&camaill"
2004
 
 
2005
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:906
2006
 
msgctxt "Action for sun control dialog"
2007
 
msgid "S&un Control..."
2008
 
msgstr "Rialtán na &Gréine..."
2009
 
 
2010
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:916
2011
 
msgctxt "Action for time control dialog"
2012
 
msgid "&Time Control..."
2013
 
msgstr ""
2014
 
 
2015
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:925
2016
 
msgctxt "Action for locking float items on the map"
2017
 
msgid "Lock Position"
2018
 
msgstr "Cuir Ionad Faoi Ghlas"
2019
 
 
2020
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:936
2021
 
msgid "Show Shadow"
2022
 
msgstr "Taispeáin Scáth"
2023
 
 
2024
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:939
2025
 
msgid "Hide Shadow"
2026
 
msgstr "Folaigh Scáth"
2027
 
 
2028
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:940
2029
 
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
2030
 
msgstr ""
2031
 
 
2032
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:944
2033
 
msgid "Show sun icon on the Sub-Solar Point"
2034
 
msgstr ""
2035
 
 
2036
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:946
2037
 
msgid "Hide sun icon on the Sub-Solar Point"
2038
 
msgstr ""
2039
 
 
2040
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:947
2041
 
msgid "Show sun icon on the sub-solar point"
2042
 
msgstr ""
2043
 
 
2044
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:952
2045
 
msgid "Lock Globe to the Sub-Solar Point"
2046
 
msgstr ""
2047
 
 
2048
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:954
2049
 
msgid "Unlock Globe to the Sub-Solar Point"
2050
 
msgstr ""
2051
 
 
2052
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:955
2053
 
msgid "Lock globe to the sub-solar point"
2054
 
msgstr ""
2055
 
 
2056
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:968
2057
 
msgctxt "Add Bookmark"
2058
 
msgid "&Add Bookmark"
2059
 
msgstr ""
2060
 
 
2061
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:976
2062
 
msgctxt "Show Bookmarks"
2063
 
msgid "Show &Bookmarks"
2064
 
msgstr "Taispeáin &Leabharmharcanna"
2065
 
 
2066
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:977
2067
 
msgid "Show or hide bookmarks in the map"
2068
 
msgstr ""
2069
 
 
2070
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:985
2071
 
#, fuzzy
2072
 
#| msgid "Show Home Location"
2073
 
msgid "&Set Home Location"
2074
 
msgstr "Taispeáin Ionad Baile"
2075
 
 
2076
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:992
2077
 
msgctxt "Manage Bookmarks"
2078
 
msgid "&Manage Bookmarks"
2079
 
msgstr ""
2080
 
 
2081
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1004
2082
 
msgctxt "Edit the map in an external application"
2083
 
msgid "&Edit Map"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1373
2087
 
msgctxt "Action for toggling"
2088
 
msgid "Show Position"
2089
 
msgstr "Taispeáin an tIonad"
2090
 
 
2091
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1375
2092
 
msgctxt "Action for toggling"
2093
 
msgid "Show Date and Time"
2094
 
msgstr ""
2095
 
 
2096
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1377
2097
 
msgctxt "Action for toggling"
2098
 
msgid "Show Altitude"
2099
 
msgstr "Taispeáin an Airde"
2100
 
 
2101
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1380
2102
 
msgctxt "Action for toggling"
2103
 
msgid "Show Tile Zoom Level"
2104
 
msgstr "Taispeáin Leibhéal Súmála Tíleanna"
2105
 
 
2106
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1382
2107
 
msgctxt "Action for toggling"
2108
 
msgid "Show Download Progress Bar"
2109
 
msgstr "Taispeáin Dul Chun Cinn an Íosluchtaithe"
2110
 
 
2111
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1490
2112
 
msgid "View"
2113
 
msgstr "Amharc"
2114
 
 
2115
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
2116
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1496
2117
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:262
2118
 
msgid "Native"
2119
 
msgstr "Dúchasach"
2120
 
 
2121
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1499
2122
 
msgid "Native (X11)"
2123
 
msgstr "Dúchasach (X11)"
2124
 
 
2125
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1502
2126
 
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
2127
 
msgstr "Dúchasach (Bunghrafaicí Mac OS X)"
2128
 
 
2129
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget)
2130
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
2131
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1515
2132
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:14
2133
 
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
2134
 
msgid "Navigation"
2135
 
msgstr "Loingseoireacht"
2136
 
 
2137
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1526
2138
 
msgid "Cache & Proxy"
2139
 
msgstr "Taisce agus Seachfhreastalaí"
2140
 
 
2141
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1539
2142
 
msgid "Date & Time"
2143
 
msgstr "Dáta agus Am"
2144
 
 
2145
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1547
2146
 
msgid "Synchronization"
2147
 
msgstr ""
2148
 
 
2149
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1560
2150
 
msgid "Routing"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1568
2154
 
msgid "Plugins"
2155
 
msgstr "Breiseáin"
2156
 
 
2157
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1688
2158
 
msgid ""
2159
 
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
2160
 
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
2161
 
"Please close the application and start Marble again."
2162
 
msgstr ""
2163
 
 
2164
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1691
2165
 
msgid "Graphics System Change"
2166
 
msgstr ""
2167
 
 
2168
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
2169
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:6 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:5
2170
 
msgid "&File"
2171
 
msgstr "&Comhad"
2172
 
 
2173
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2174
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:21 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:14
2175
 
msgid "&Edit"
2176
 
msgstr "&Eagar"
2177
 
 
2178
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2179
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabView)
2180
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:31 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:18
2181
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30
2182
 
msgid "&View"
2183
 
msgstr "&Amharc"
2184
 
 
2185
 
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
2186
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:36
2187
 
msgid "&Info Boxes"
2188
 
msgstr "Boscaí Eola&is"
2189
 
 
2190
 
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
2191
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:42
2192
 
msgid "&Online Services"
2193
 
msgstr "&Seirbhísí Ar Líne"
2194
 
 
2195
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2196
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:55 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:31
2197
 
msgid "&Settings"
2198
 
msgstr "&Socruithe"
2199
 
 
2200
 
#. i18n: ectx: Menu (panels)
2201
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:59
2202
 
msgid "&Panels"
2203
 
msgstr ""
2204
 
 
2205
 
#. i18n: ectx: Menu (viewSize)
2206
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:65
2207
 
#, fuzzy
2208
 
#| msgid "&View"
2209
 
msgid "&View Size"
2210
 
msgstr "&Amharc"
2211
 
 
2212
 
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
2213
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:73 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:29
2214
 
msgid "&Bookmarks"
2215
 
msgstr "&Leabharmharcanna"
2216
 
 
2217
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2218
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:84 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:36
2219
 
msgid "Main Toolbar"
2220
 
msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
2221
 
 
2222
 
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
2223
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:97
2224
 
msgid "Edit Toolbar"
2225
 
msgstr "Cuir an Barra Uirlisí in Eagar"
2226
 
 
2227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QDialogButtonBox, buttonBox)
2228
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDialogButtonBox, buttonBox)
2229
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiAddLinkDialog)
2230
 
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14
2231
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:506
2232
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:509
2233
 
msgid "Add link"
2234
 
msgstr ""
2235
 
 
2236
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl)
2237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_urlLabel)
2238
 
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22 src/lib/marble/MapWizard.ui:143
2239
 
msgid "URL:"
2240
 
msgstr "URL:"
2241
 
 
2242
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2243
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
2244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nameLabel)
2245
 
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32 src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64
2246
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
2247
 
msgid "Name:"
2248
 
msgstr "Ainm:"
2249
 
 
2250
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog)
2251
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14
2252
 
msgid "Bookmark Manager - Marble"
2253
 
msgstr ""
2254
 
 
2255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
2256
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25
2257
 
#, fuzzy
2258
 
#| msgid "Export Bookmarks..."
2259
 
msgid "Import Bookmarks..."
2260
 
msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna..."
2261
 
 
2262
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
2263
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35
2264
 
msgid "Export Bookmarks..."
2265
 
msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna..."
2266
 
 
2267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel)
2268
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64
2269
 
msgid "Folders"
2270
 
msgstr "Fillteáin"
2271
 
 
2272
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton)
2273
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74
2274
 
msgid "New"
2275
 
msgstr "Nua"
2276
 
 
2277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton)
2278
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81
2279
 
msgid "Rename"
2280
 
msgstr "Athainmnigh"
2281
 
 
2282
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton)
2283
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton)
2284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTime)
2285
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91
2286
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151
2287
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114
2288
 
msgid "Delete"
2289
 
msgstr "Scrios"
2290
 
 
2291
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel)
2292
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118
2293
 
msgid "Bookmarks"
2294
 
msgstr "Leabharmharcanna"
2295
 
 
2296
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton)
2297
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141
2298
 
msgid "Edit"
2299
 
msgstr "Eagar"
2300
 
 
2301
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CloudRoutesDialog)
2302
 
#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14
2303
 
#, fuzzy
2304
 
#| msgid "Clouds"
2305
 
msgid "Cloud Routes"
2306
 
msgstr "Scamaill"
2307
 
 
2308
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNoRoute)
2309
 
#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20
2310
 
#, fuzzy
2311
 
#| msgid "No position available."
2312
 
msgid "No route available."
2313
 
msgstr "Níl suíomh ar fáil."
2314
 
 
2315
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
2316
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14
2317
 
msgid "Current Location"
2318
 
msgstr "Suíomh Reatha"
2319
 
 
2320
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
2321
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26
2322
 
#, fuzzy
2323
 
#| msgid "Position: %1"
2324
 
msgid "Position Tracking"
2325
 
msgstr "Ionad: %1"
2326
 
 
2327
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
2328
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37
2329
 
msgid "Disabled"
2330
 
msgstr "Díchumasaithe"
2331
 
 
2332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
2333
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53
2334
 
#, fuzzy
2335
 
#| msgid "Track"
2336
 
msgid "Show Track"
2337
 
msgstr "Cosán"
2338
 
 
2339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearTrackButton)
2340
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66
2341
 
#, fuzzy
2342
 
#| msgid "Track"
2343
 
msgid "Clear Track"
2344
 
msgstr "Cosán"
2345
 
 
2346
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2348
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2349
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2350
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2351
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2352
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2353
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, openTrackButton)
2354
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, saveTrackButton)
2355
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSource)
2356
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonLegend_2)
2357
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonWww)
2358
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonRemoveDataSource)
2359
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80
2360
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91 src/lib/marble/MapWizard.ui:231
2361
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:481 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68
2362
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103
2363
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141
2364
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215
2365
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:110
2366
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:130
2367
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:150
2368
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:167
2369
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:224
2370
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:244
2371
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:261
2372
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:46
2373
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181
2374
 
msgid "..."
2375
 
msgstr "..."
2376
 
 
2377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
2378
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116
2379
 
msgid "No position available."
2380
 
msgstr "Níl suíomh ar fáil."
2381
 
 
2382
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
2383
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151
2384
 
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
2385
 
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
2386
 
msgstr ""
2387
 
 
2388
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
2389
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154
2390
 
msgid "Map Adjustment"
2391
 
msgstr ""
2392
 
 
2393
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2394
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165
2395
 
msgctxt "Disable Auto Recenter"
2396
 
msgid "Disabled"
2397
 
msgstr "Díchumasaithe"
2398
 
 
2399
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2400
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170
2401
 
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
2402
 
msgid "Keep at Center"
2403
 
msgstr ""
2404
 
 
2405
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2406
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175
2407
 
msgctxt "Auto center when required"
2408
 
msgid "When required"
2409
 
msgstr ""
2410
 
 
2411
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2412
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186
2413
 
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2414
 
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2415
 
msgstr ""
2416
 
 
2417
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2418
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189
2419
 
#, fuzzy
2420
 
#| msgid "Zoom"
2421
 
msgid "Auto Zoom"
2422
 
msgstr "Súmáil"
2423
 
 
2424
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
2425
 
#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20
2426
 
#, fuzzy
2427
 
#| msgid "Navigation"
2428
 
msgid "Data Migration"
2429
 
msgstr "Loingseoireacht"
2430
 
 
2431
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
2432
 
#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26
2433
 
msgid ""
2434
 
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
2435
 
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
2436
 
msgstr ""
2437
 
 
2438
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog)
2439
 
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14
2440
 
msgid "Edit Bookmark - Marble"
2441
 
msgstr ""
2442
 
 
2443
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
2444
 
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25
2445
 
msgid "&Description"
2446
 
msgstr "&Cur Síos"
2447
 
 
2448
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description)
2449
 
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:50
2450
 
#, fuzzy
2451
 
#| msgid ""
2452
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2453
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2454
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2455
 
#| "css\">\n"
2456
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2457
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
2458
 
#| "weight:400; font-style:normal;\">\n"
2459
 
#| "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
2460
 
#| "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
2461
 
#| "<tr>\n"
2462
 
#| "<td style=\"border: none;\">\n"
2463
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2464
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
2465
 
#| "\"></p>\n"
2466
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2467
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
2468
 
#| "\"></p></td></tr></table></body></html>"
2469
 
msgid ""
2470
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2471
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2472
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2473
 
"\">\n"
2474
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2475
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2476
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2477
 
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
2478
 
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
2479
 
"<tr>\n"
2480
 
"<td style=\"border: none;\">\n"
2481
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2482
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2483
 
"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
2484
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2485
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2486
 
"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
2487
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2488
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2489
 
"family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>"
2490
 
msgstr ""
2491
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2492
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2493
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2494
 
"\">\n"
2495
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2496
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
2497
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2498
 
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
2499
 
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
2500
 
"<tr>\n"
2501
 
"<td style=\"border: none;\">\n"
2502
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2503
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2504
 
"p>\n"
2505
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2506
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2507
 
"p></td></tr></table></body></html>"
2508
 
 
2509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl)
2510
 
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57
2511
 
msgid "&Folder"
2512
 
msgstr "&Fillteán"
2513
 
 
2514
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton)
2515
 
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79
2516
 
msgid "&Add Folder"
2517
 
msgstr "Cuir Fillteán &Leis"
2518
 
 
2519
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditPlacemarkDialog)
2520
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:14
2521
 
#, fuzzy
2522
 
#| msgid "Edit Toolbar"
2523
 
msgid "Edit placemark"
2524
 
msgstr "Cuir an Barra Uirlisí in Eagar"
2525
 
 
2526
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_descriptionTab)
2527
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDescription)
2528
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
2529
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:32
2530
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27
2531
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45
2532
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45
2533
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291
2534
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:106
2535
 
msgid "Description"
2536
 
msgstr "Cur Síos"
2537
 
 
2538
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_isFormattedTextMode)
2539
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:52
2540
 
msgid "Formatted text"
2541
 
msgstr ""
2542
 
 
2543
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2544
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:73
2545
 
msgid "6"
2546
 
msgstr ""
2547
 
 
2548
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2549
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:78
2550
 
msgid "8"
2551
 
msgstr ""
2552
 
 
2553
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2554
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:83
2555
 
#, fuzzy
2556
 
#| msgid "F9"
2557
 
msgid "9"
2558
 
msgstr "F9"
2559
 
 
2560
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2561
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
2562
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
2563
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:88
2564
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
2565
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
2566
 
msgid "10"
2567
 
msgstr "10"
2568
 
 
2569
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2570
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:93
2571
 
msgid "11"
2572
 
msgstr ""
2573
 
 
2574
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2575
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:98
2576
 
msgid "12"
2577
 
msgstr ""
2578
 
 
2579
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2580
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:103
2581
 
msgid "14"
2582
 
msgstr ""
2583
 
 
2584
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2585
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:108
2586
 
msgid "16"
2587
 
msgstr ""
2588
 
 
2589
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2590
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:113
2591
 
msgid "18"
2592
 
msgstr ""
2593
 
 
2594
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2595
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:118
2596
 
msgid "20"
2597
 
msgstr ""
2598
 
 
2599
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2600
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:123
2601
 
msgid "24"
2602
 
msgstr ""
2603
 
 
2604
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2605
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:128
2606
 
msgid "36"
2607
 
msgstr ""
2608
 
 
2609
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2610
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:133
2611
 
msgid "48"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2615
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:138
2616
 
msgid "72"
2617
 
msgstr ""
2618
 
 
2619
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_fontSize)
2620
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:143
2621
 
msgid "96"
2622
 
msgstr ""
2623
 
 
2624
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, m_formattedTextToolBar)
2625
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, m_toolBarControl)
2626
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
2627
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:151 src/lib/marble/TourWidget.ui:20
2628
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:45
2629
 
msgid "toolBar"
2630
 
msgstr ""
2631
 
 
2632
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_isBalloonVisible)
2633
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:185
2634
 
msgid "Show Balloon Popup"
2635
 
msgstr ""
2636
 
 
2637
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, style_color_tab)
2638
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_styleTab)
2639
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:193
2640
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55
2641
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55
2642
 
msgid "Style, Color"
2643
 
msgstr ""
2644
 
 
2645
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2646
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:199
2647
 
msgid "Label"
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2651
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_iconColorField)
2652
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2653
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2654
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:212
2655
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:318
2656
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67
2657
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163
2658
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67
2659
 
#, fuzzy
2660
 
#| msgid "C&olors"
2661
 
msgid "Color:"
2662
 
msgstr "D&athanna"
2663
 
 
2664
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelScaleField)
2665
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_iconScaleField)
2666
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:267
2667
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:376
2668
 
#, fuzzy
2669
 
#| msgid "Scale Bar"
2670
 
msgid "Scale:"
2671
 
msgstr "Barra Scála"
2672
 
 
2673
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2674
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:302
2675
 
msgid "Icon"
2676
 
msgstr ""
2677
 
 
2678
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_isPlacemarkVisible)
2679
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:411
2680
 
#, fuzzy
2681
 
#| msgid "Show places"
2682
 
msgid "Show placemark"
2683
 
msgstr "Taispeáin áiteanna"
2684
 
 
2685
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QDialogButtonBox, buttonBox)
2686
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDialogButtonBox, buttonBox)
2687
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:452
2688
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:455
2689
 
msgid "Bold"
2690
 
msgstr ""
2691
 
 
2692
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QDialogButtonBox, buttonBox)
2693
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDialogButtonBox, buttonBox)
2694
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:467
2695
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:470
2696
 
msgid "Italics"
2697
 
msgstr ""
2698
 
 
2699
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QDialogButtonBox, buttonBox)
2700
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDialogButtonBox, buttonBox)
2701
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:482
2702
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:485
2703
 
msgid "Underlined"
2704
 
msgstr ""
2705
 
 
2706
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QDialogButtonBox, buttonBox)
2707
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDialogButtonBox, buttonBox)
2708
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:494
2709
 
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:497
2710
 
msgid "Add image"
2711
 
msgstr ""
2712
 
 
2713
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevationLabel)
2714
 
#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:17
2715
 
msgid "Elevation:"
2716
 
msgstr "Airde:"
2717
 
 
2718
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, elevationSpinBox)
2719
 
#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:24
2720
 
#, fuzzy
2721
 
#| msgid "0 m"
2722
 
msgid " m"
2723
 
msgstr "0 m"
2724
 
 
2725
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevationModeLabel)
2726
 
#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:34
2727
 
msgid "above sea level"
2728
 
msgstr ""
2729
 
 
2730
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor)
2731
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14
2732
 
msgid "External Map Editor Selection"
2733
 
msgstr ""
2734
 
 
2735
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2736
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22
2737
 
msgid "External Map Editor"
2738
 
msgstr ""
2739
 
 
2740
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2741
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30
2742
 
msgid "Web browser (Potlatch)"
2743
 
msgstr ""
2744
 
 
2745
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2746
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2747
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35
2748
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:206
2749
 
msgid "Merkaartor"
2750
 
msgstr "Merkaartor"
2751
 
 
2752
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2753
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2754
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40
2755
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:201
2756
 
msgid "JOSM"
2757
 
msgstr "JOSM"
2758
 
 
2759
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
2760
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48
2761
 
msgid ""
2762
 
"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
2763
 
"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
2764
 
"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
2765
 
"the Marble Settings."
2766
 
msgstr ""
2767
 
 
2768
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
2769
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51
2770
 
msgid "Make my selection the default map editor"
2771
 
msgstr ""
2772
 
 
2773
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2774
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69
2775
 
#, fuzzy
2776
 
#| msgid "Show Details"
2777
 
msgid "Editor Details"
2778
 
msgstr "Taispeáin Mionsonraí"
2779
 
 
2780
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel)
2781
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81
2782
 
#, fuzzy
2783
 
#| msgid "Preview"
2784
 
msgid "Editor Preview"
2785
 
msgstr "Réamhamharc"
2786
 
 
2787
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2788
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103
2789
 
msgid ""
2790
 
"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. "
2791
 
"It requires a web browser with flash support."
2792
 
msgstr ""
2793
 
 
2794
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
2795
 
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14
2796
 
msgid "File View"
2797
 
msgstr "Amharc Comhaid"
2798
 
 
2799
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2800
 
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:47
2801
 
msgid "&Save"
2802
 
msgstr "&Sábháil"
2803
 
 
2804
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
2805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose)
2806
 
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:57
2807
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145
2808
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:155
2809
 
msgid "&Close"
2810
 
msgstr "&Dún"
2811
 
 
2812
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo)
2813
 
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14
2814
 
msgid "Go To..."
2815
 
msgstr "Téigh Go..."
2816
 
 
2817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2818
 
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78
2819
 
msgid ""
2820
 
"Enter a search term and press Enter. <a href=\"http://userbase.kde.org/"
2821
 
"Marble/Search\">Details...</a>"
2822
 
msgstr ""
2823
 
 
2824
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton)
2825
 
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93
2826
 
msgid "Browse"
2827
 
msgstr "Brabhsáil"
2828
 
 
2829
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
2830
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton)
2831
 
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103 src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:66
2832
 
msgid "Search"
2833
 
msgstr "Cuardaigh"
2834
 
 
2835
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
2836
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17
2837
 
#, fuzzy
2838
 
#| msgid "Selenographic Pole"
2839
 
msgid "Select a geographic region"
2840
 
msgstr "Mol Seiléineagrafach"
2841
 
 
2842
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
2843
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41
2844
 
#, fuzzy
2845
 
#| msgid "Latitude:"
2846
 
msgid "Northern Latitude"
2847
 
msgstr "Domhanleithead:"
2848
 
 
2849
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
2850
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
2851
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
2852
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
2853
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_intValueEditor)
2854
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99
2855
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203
2856
 
#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28
2857
 
msgid "°"
2858
 
msgstr "°"
2859
 
 
2860
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
2861
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66
2862
 
msgid "&N"
2863
 
msgstr "&T"
2864
 
 
2865
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
2866
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93
2867
 
#, fuzzy
2868
 
#| msgid "Longitude:"
2869
 
msgid "Western Longitude"
2870
 
msgstr "Domhanfhad:"
2871
 
 
2872
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
2873
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118
2874
 
msgid "&W"
2875
 
msgstr "&I"
2876
 
 
2877
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
2878
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145
2879
 
#, fuzzy
2880
 
#| msgid "Longitude:"
2881
 
msgid "Eastern Longitude"
2882
 
msgstr "Domhanfhad:"
2883
 
 
2884
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
2885
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170
2886
 
msgid "&E"
2887
 
msgstr "&O"
2888
 
 
2889
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
2890
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197
2891
 
#, fuzzy
2892
 
#| msgid "Latitude:"
2893
 
msgid "Southern Latitude"
2894
 
msgstr "Domhanleithead:"
2895
 
 
2896
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
2897
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222
2898
 
msgid "&S"
2899
 
msgstr "&D"
2900
 
 
2901
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_uintValueEditor)
2902
 
#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38
2903
 
msgid "′"
2904
 
msgstr "′"
2905
 
 
2906
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_floatValueEditor)
2907
 
#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54
2908
 
msgid "″"
2909
 
msgstr "″"
2910
 
 
2911
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
2912
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
2913
 
#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/PrintOptions.ui:72
2914
 
msgid "Legend"
2915
 
msgstr "Eochair eolais"
2916
 
 
2917
 
#. i18n: ectx: property (url), widget (MarbleLegendBrowser, m_marbleLegendBrowser)
2918
 
#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21
2919
 
msgid "about:blank"
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapThemeDownloadDialog)
2923
 
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14
2924
 
msgid "Marble - Install Maps"
2925
 
msgstr ""
2926
 
 
2927
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
2928
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14
2929
 
msgid "Map View"
2930
 
msgstr "Amharc Mapa"
2931
 
 
2932
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
2933
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27
2934
 
msgid "&Projection"
2935
 
msgstr "&Teilgean"
2936
 
 
2937
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2938
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41
2939
 
msgid "Globe"
2940
 
msgstr "Cruinneog"
2941
 
 
2942
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2943
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50
2944
 
msgid "Flat Map"
2945
 
msgstr "Mapa Cothrom"
2946
 
 
2947
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
2948
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2949
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59 src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
2950
 
msgid "Mercator"
2951
 
msgstr "Mercator"
2952
 
 
2953
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2954
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68
2955
 
msgid "Gnomonic"
2956
 
msgstr ""
2957
 
 
2958
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2959
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77
2960
 
#, fuzzy
2961
 
#| msgid "Selenographic Pole"
2962
 
msgid "Stereographic"
2963
 
msgstr "Mol Seiléineagrafach"
2964
 
 
2965
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2966
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86
2967
 
msgid "Lambert Azimuthal Equal Area"
2968
 
msgstr ""
2969
 
 
2970
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2971
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95
2972
 
msgid "Azimuthal Equidistant"
2973
 
msgstr ""
2974
 
 
2975
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2976
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104
2977
 
msgid "Vertical Perspective Globe"
2978
 
msgstr ""
2979
 
 
2980
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
2981
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126
2982
 
msgid "&Celestial Body"
2983
 
msgstr ""
2984
 
 
2985
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2986
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165
2987
 
msgid "&Theme"
2988
 
msgstr "&Téama"
2989
 
 
2990
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, marbleThemeSelectView)
2991
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190
2992
 
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2993
 
msgstr ""
2994
 
 
2995
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard)
2996
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20
2997
 
msgid "Marble Map Theme Creation Wizard"
2998
 
msgstr ""
2999
 
 
3000
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo)
3001
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:44
3002
 
#, fuzzy
3003
 
#| msgid ""
3004
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3005
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3006
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3007
 
#| "css\">\n"
3008
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3009
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
3010
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3011
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3012
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3013
 
#| "font-size:9pt;\"></p>\n"
3014
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3015
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3016
 
#| "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
3017
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3018
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3019
 
#| "font-size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3020
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3021
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3022
 
#| "size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3023
 
msgid ""
3024
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3025
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3026
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3027
 
"\">\n"
3028
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3029
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3030
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3031
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3032
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3033
 
"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
3034
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3035
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
3036
 
"p>\n"
3037
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3038
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
3039
 
"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
3040
 
"your own map that you can view in Marble.</p>\n"
3041
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3042
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
3043
 
"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
3044
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
3045
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
3046
 
"p></body></html>"
3047
 
msgstr ""
3048
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3049
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3050
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3051
 
"\">\n"
3052
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3053
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3054
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3055
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3056
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3057
 
"size:9pt;\"></p>\n"
3058
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3059
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3060
 
"size:9pt;\">© 2007, Tionscadal Marble</span></p>\n"
3061
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3062
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3063
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3064
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3065
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3066
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3067
 
 
3068
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
3069
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57
3070
 
msgid ""
3071
 
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
3072
 
"protocol."
3073
 
msgstr ""
3074
 
 
3075
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
3076
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60
3077
 
msgid "Web Map Service (WMS)"
3078
 
msgstr ""
3079
 
 
3080
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
3081
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70
3082
 
msgid ""
3083
 
"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
3084
 
msgstr ""
3085
 
 
3086
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
3087
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73
3088
 
msgid "A single image showing the whole world"
3089
 
msgstr ""
3090
 
 
3091
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
3092
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80
3093
 
msgid ""
3094
 
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
3095
 
"URL."
3096
 
msgstr ""
3097
 
 
3098
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
3099
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83
3100
 
msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
3101
 
msgstr ""
3102
 
 
3103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3104
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:99
3105
 
#, fuzzy
3106
 
#| msgid ""
3107
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3108
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3109
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3110
 
#| "css\">\n"
3111
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3112
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
3113
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3114
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3115
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3116
 
#| "font-size:9pt;\"></p></body></html>"
3117
 
msgid ""
3118
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3119
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3120
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3121
 
"\">\n"
3122
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3123
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3124
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3125
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3126
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3127
 
"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
3128
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3129
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href="
3130
 
"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
3131
 
"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
3132
 
"custom server URL.</p></body></html>"
3133
 
msgstr ""
3134
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3135
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3136
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3137
 
"\">\n"
3138
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3139
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3140
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3141
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3142
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3143
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3144
 
 
3145
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer)
3146
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124
3147
 
msgid "WMS Server:"
3148
 
msgstr "Freastalaí WMS:"
3149
 
 
3150
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer)
3151
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135
3152
 
msgid "Custom"
3153
 
msgstr "Saincheaptha"
3154
 
 
3155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl)
3156
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153
3157
 
msgid "http://"
3158
 
msgstr "http://"
3159
 
 
3160
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps)
3161
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179
3162
 
msgid "Available Maps:"
3163
 
msgstr ""
3164
 
 
3165
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3166
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:203
3167
 
#, fuzzy
3168
 
#| msgid ""
3169
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3170
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3171
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3172
 
#| "css\">\n"
3173
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3174
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
3175
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3176
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3177
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3178
 
#| "font-size:9pt;\"></p>\n"
3179
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3180
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3181
 
#| "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
3182
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3183
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3184
 
#| "font-size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3185
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3186
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3187
 
#| "size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3188
 
msgid ""
3189
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3190
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3191
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3192
 
"\">\n"
3193
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3194
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3195
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3196
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3197
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3198
 
"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
3199
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3200
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3201
 
"weight:600;\"></p>\n"
3202
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3203
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
3204
 
"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
3205
 
"needs to be provided in <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
3206
 
"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; "
3207
 
"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should "
3208
 
"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n"
3209
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3210
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/"
3211
 
"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
3212
 
msgstr ""
3213
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3214
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3215
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3216
 
"\">\n"
3217
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3218
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3219
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3220
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3221
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3222
 
"size:9pt;\"></p>\n"
3223
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3224
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3225
 
"size:9pt;\">© 2007, Tionscadal Marble</span></p>\n"
3226
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3227
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3228
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3229
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3230
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3231
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3232
 
 
3233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource)
3234
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215
3235
 
msgid "Source Image:"
3236
 
msgstr ""
3237
 
 
3238
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3239
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:262
3240
 
#, fuzzy
3241
 
#| msgid ""
3242
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3243
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3244
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3245
 
#| "css\">\n"
3246
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3247
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
3248
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3249
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3250
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3251
 
#| "font-size:9pt;\"></p>\n"
3252
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3253
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3254
 
#| "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
3255
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3256
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3257
 
#| "font-size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3258
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3259
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3260
 
#| "size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3261
 
msgid ""
3262
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3263
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3264
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3265
 
"\">\n"
3266
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3267
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
3268
 
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3269
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3270
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3271
 
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></"
3272
 
"p>\n"
3273
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3274
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3275
 
"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
3276
 
"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
3277
 
"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
3278
 
"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</"
3279
 
"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" "
3280
 
"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style="
3281
 
"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></"
3282
 
"p></body></html>"
3283
 
msgstr ""
3284
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3285
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3286
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3287
 
"\">\n"
3288
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3289
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3290
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3291
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3292
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3293
 
"size:9pt;\"></p>\n"
3294
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3295
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3296
 
"size:9pt;\">© 2007, Tionscadal Marble</span></p>\n"
3297
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3298
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3299
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3300
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3301
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3302
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3303
 
 
3304
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer)
3305
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293
3306
 
msgid "URL Scheme:"
3307
 
msgstr ""
3308
 
 
3309
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3310
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:337
3311
 
#, fuzzy
3312
 
#| msgid ""
3313
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3314
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3315
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3316
 
#| "css\">\n"
3317
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3318
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
3319
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3320
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3321
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3322
 
#| "font-size:9pt;\"></p></body></html>"
3323
 
msgid ""
3324
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3325
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3326
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3327
 
"\">\n"
3328
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3329
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
3330
 
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3331
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3332
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3333
 
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
3334
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3335
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3336
 
"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
3337
 
"new map. Add a description to let users know what your map is about. </"
3338
 
"span></p></body></html>"
3339
 
msgstr ""
3340
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3341
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3342
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3343
 
"\">\n"
3344
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3345
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3346
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3347
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3348
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3349
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3350
 
 
3351
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle)
3352
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347
3353
 
#, fuzzy
3354
 
#| msgid "Map Theme:"
3355
 
msgid "Map Title:"
3356
 
msgstr "Téama an Mhapa:"
3357
 
 
3358
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle)
3359
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360
3360
 
msgid "A short concise name for your map theme."
3361
 
msgstr ""
3362
 
 
3363
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme)
3364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName)
3365
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563
3366
 
#, fuzzy
3367
 
#| msgid "Map Theme:"
3368
 
msgid "Map Name:"
3369
 
msgstr "Téama an Mhapa:"
3370
 
 
3371
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
3372
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377
3373
 
msgid "The lowercase map theme id."
3374
 
msgstr ""
3375
 
 
3376
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
3377
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380
3378
 
msgid "The folder name of your new theme."
3379
 
msgstr ""
3380
 
 
3381
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc)
3382
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387
3383
 
msgid "Description:"
3384
 
msgstr "Cur Síos:"
3385
 
 
3386
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc)
3387
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400
3388
 
msgid ""
3389
 
"A short description of your map theme. Here you can provide information "
3390
 
"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
3391
 
"map theme."
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc)
3395
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403
3396
 
msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
3397
 
msgstr ""
3398
 
 
3399
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon)
3400
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview)
3401
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603
3402
 
#, fuzzy
3403
 
#| msgid "Preview"
3404
 
msgid "Preview Image:"
3405
 
msgstr "Réamhamharc"
3406
 
 
3407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview)
3408
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436
3409
 
#, fuzzy
3410
 
#| msgid "Preview"
3411
 
msgid "preview image"
3412
 
msgstr "Réamhamharc"
3413
 
 
3414
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview)
3415
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443
3416
 
msgid "Change..."
3417
 
msgstr "Athraigh..."
3418
 
 
3419
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2)
3420
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471
3421
 
#, fuzzy
3422
 
#| msgid "Legend"
3423
 
msgid "Legend Image:"
3424
 
msgstr "Eochair eolais"
3425
 
 
3426
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 130
3427
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 168
3428
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 204
3429
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 172
3430
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 124
3431
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 219
3432
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 171
3433
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 171
3434
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 201
3435
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 170
3436
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 172
3437
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 288
3438
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest)
3439
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495
3440
 
msgid "Places of Interest"
3441
 
msgstr "Áiteanna Suimiúla"
3442
 
 
3443
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 153
3444
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 141
3445
 
#. i18n: file ./data/legend.html
3446
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop)
3447
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502
3448
 
msgid "Populated Places"
3449
 
msgstr "Áiteanna Áitrithe"
3450
 
 
3451
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 117
3452
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 191
3453
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 159
3454
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 111
3455
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 206
3456
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 158
3457
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 158
3458
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 188
3459
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 157
3460
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 150
3461
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer)
3462
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509
3463
 
msgid "Terrain"
3464
 
msgstr "Tír-raon"
3465
 
 
3466
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 178
3467
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 283
3468
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 268
3469
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 170
3470
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 372
3471
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 266
3472
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 263
3473
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 264
3474
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 112
3475
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262
3476
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 185
3477
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 116
3478
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord)
3479
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
3480
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516
3481
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435
3482
 
msgid "Coordinate Grid"
3483
 
msgstr "Greille Comhordanáidí"
3484
 
 
3485
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder)
3486
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523
3487
 
msgid "Border Lines"
3488
 
msgstr "Teorainneacha"
3489
 
 
3490
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
3491
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:545
3492
 
#, fuzzy
3493
 
#| msgid ""
3494
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3495
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3496
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3497
 
#| "css\">\n"
3498
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3499
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
3500
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3501
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3502
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3503
 
#| "font-size:9pt;\"></p>\n"
3504
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3505
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3506
 
#| "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
3507
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3508
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3509
 
#| "font-size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3510
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3511
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3512
 
#| "size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3513
 
msgid ""
3514
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3515
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3516
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3517
 
"\">\n"
3518
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3519
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3520
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3521
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3522
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3523
 
"weight:600;\">Summary</span></p>\n"
3524
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3525
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
3526
 
"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
3527
 
"summary below carefully and press the \"Finish\" button to create the theme. "
3528
 
"</p>\n"
3529
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3530
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
3531
 
"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
3532
 
"the terms of use allow for it.</p>\n"
3533
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
3534
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
3535
 
"p></body></html>"
3536
 
msgstr ""
3537
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3538
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3539
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3540
 
"\">\n"
3541
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3542
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3543
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3544
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3545
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3546
 
"size:9pt;\"></p>\n"
3547
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3548
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3549
 
"size:9pt;\">© 2007, Tionscadal Marble</span></p>\n"
3550
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3551
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3552
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3553
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3554
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3555
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3556
 
 
3557
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName)
3558
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570
3559
 
msgid "Map name goes here."
3560
 
msgstr "Ainm an mhapa anseo."
3561
 
 
3562
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme)
3563
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583
3564
 
msgid "Map Theme:"
3565
 
msgstr "Téama an Mhapa:"
3566
 
 
3567
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme)
3568
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590
3569
 
msgid "Map theme goes here."
3570
 
msgstr "Téama an mhapa anseo."
3571
 
 
3572
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail)
3573
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610
3574
 
#, fuzzy
3575
 
#| msgid "Map name goes here."
3576
 
msgid "Thumbnail image goes here."
3577
 
msgstr "Ainm an mhapa anseo."
3578
 
 
3579
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreviewMap)
3580
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622
3581
 
#, fuzzy
3582
 
#| msgid "Preview"
3583
 
msgid "Preview Map"
3584
 
msgstr "Réamhamharc"
3585
 
 
3586
 
# program name
3587
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
3588
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14
3589
 
msgid "About Marble"
3590
 
msgstr "Maidir le Marble"
3591
 
 
3592
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
3593
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:52
3594
 
#, fuzzy
3595
 
#| msgid ""
3596
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3597
 
#| "css\">\n"
3598
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3599
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
3600
 
#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3601
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3602
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3603
 
#| "style:italic;\">Role</span></p></body></html>"
3604
 
msgid ""
3605
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3606
 
"\">\n"
3607
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3608
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3609
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3610
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3611
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3612
 
"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>"
3613
 
msgstr ""
3614
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3615
 
"\">\n"
3616
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3617
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3618
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3619
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3620
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
3621
 
"italic;\">Ról</span></p></body></html>"
3622
 
 
3623
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel)
3624
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59
3625
 
msgid "Version Unknown"
3626
 
msgstr "Leagan Anaithnid"
3627
 
 
3628
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab)
3629
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86
3630
 
msgid "&About"
3631
 
msgstr "&Eolas"
3632
 
 
3633
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser)
3634
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:105
3635
 
msgid ""
3636
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3637
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3638
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3639
 
"\">\n"
3640
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3641
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3642
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3643
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3644
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3645
 
"size:9pt;\"></p>\n"
3646
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3647
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3648
 
"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
3649
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3650
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3651
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3652
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3653
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3654
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3655
 
msgstr ""
3656
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3657
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3658
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3659
 
"\">\n"
3660
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3661
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3662
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3663
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3664
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3665
 
"size:9pt;\"></p>\n"
3666
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3667
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3668
 
"size:9pt;\">© 2007, Tionscadal Marble</span></p>\n"
3669
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3670
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3671
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3672
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3673
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3674
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3675
 
 
3676
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab)
3677
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116
3678
 
msgid "A&uthors"
3679
 
msgstr "Ú&dair"
3680
 
 
3681
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser)
3682
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser)
3683
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:132
3684
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:159
3685
 
msgid ""
3686
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3687
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3688
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3689
 
"\">\n"
3690
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3691
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3692
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3693
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3694
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3695
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3696
 
msgstr ""
3697
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3698
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3699
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3700
 
"\">\n"
3701
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3702
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3703
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3704
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3705
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3706
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3707
 
 
3708
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab)
3709
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143
3710
 
msgid "&Data"
3711
 
msgstr "&Sonraí"
3712
 
 
3713
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab)
3714
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170
3715
 
msgid "&License Agreement"
3716
 
msgstr "&Comhaontú um Cheadúnas"
3717
 
 
3718
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser)
3719
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:186
3720
 
msgid ""
3721
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3722
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3723
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3724
 
"\">\n"
3725
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3726
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3727
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3728
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3729
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3730
 
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
3731
 
msgstr ""
3732
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3733
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3734
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3735
 
"\">\n"
3736
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3737
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3738
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3739
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3740
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3741
 
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
3742
 
 
3743
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
3744
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
3745
 
#, fuzzy
3746
 
#| msgid ""
3747
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3748
 
#| "css\">\n"
3749
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3750
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
3751
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3752
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3753
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
3754
 
#| "position</p></body></html>"
3755
 
msgid ""
3756
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3757
 
"\">\n"
3758
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3759
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3760
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3761
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3762
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
3763
 
"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
3764
 
"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
3765
 
"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
3766
 
"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
3767
 
"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
3768
 
"issue. </p></body></html>"
3769
 
msgstr ""
3770
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3771
 
"\">\n"
3772
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3773
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3774
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3775
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3776
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
3777
 
"na gréine</p></body></html>"
3778
 
 
3779
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
3780
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
3781
 
msgid "C&ache"
3782
 
msgstr "T&aisce"
3783
 
 
3784
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
3785
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
3786
 
msgid "&Physical memory:"
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_volatileTileCacheLimit)
3790
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
3791
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54
3792
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127
3793
 
#, fuzzy
3794
 
#| msgid "MB"
3795
 
msgid " MB"
3796
 
msgstr "MB"
3797
 
 
3798
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
3799
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73
3800
 
msgid "C&lear"
3801
 
msgstr "G&lan"
3802
 
 
3803
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
3804
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105
3805
 
msgid "&Hard disc:"
3806
 
msgstr "Diosca &crua:"
3807
 
 
3808
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
3809
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124
3810
 
msgid "Unlimited"
3811
 
msgstr "Gan Teorainn"
3812
 
 
3813
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
3814
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146
3815
 
msgid "Cl&ear"
3816
 
msgstr "Gl&an"
3817
 
 
3818
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
3819
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:172
3820
 
#, fuzzy
3821
 
#| msgid ""
3822
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3823
 
#| "css\">\n"
3824
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3825
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
3826
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3827
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3828
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display sun position</"
3829
 
#| "p></body></html>"
3830
 
msgid ""
3831
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3832
 
"\">\n"
3833
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3834
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3835
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3836
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3837
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
3838
 
"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
3839
 
msgstr ""
3840
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3841
 
"\">\n"
3842
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3843
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3844
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3845
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3846
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Taispeáin ionad na gréine</"
3847
 
"p></body></html>"
3848
 
 
3849
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
3850
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175
3851
 
msgid "&Proxy"
3852
 
msgstr "&Seachfhreastalaí"
3853
 
 
3854
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
3855
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
3856
 
msgid "&Proxy:"
3857
 
msgstr "&Seachfhreastalaí:"
3858
 
 
3859
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
3860
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200
3861
 
msgid "P&ort:"
3862
 
msgstr "P&ort:"
3863
 
 
3864
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
3865
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256
3866
 
#, fuzzy
3867
 
#| msgid "&Proxy:"
3868
 
msgid "Proxy type:"
3869
 
msgstr "&Seachfhreastalaí:"
3870
 
 
3871
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
3872
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264
3873
 
msgid "Http"
3874
 
msgstr "HTTP"
3875
 
 
3876
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
3877
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269
3878
 
msgid "Socks5"
3879
 
msgstr "SOCKS5"
3880
 
 
3881
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_proxyAuth)
3882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QGroupBox, kcfg_proxyAuth)
3883
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308
3884
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320
3885
 
msgid "Requires authentication"
3886
 
msgstr ""
3887
 
 
3888
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
3889
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326
3890
 
#, fuzzy
3891
 
#| msgid "User name:"
3892
 
msgid "U&sername:"
3893
 
msgstr "Ainm úsáideora:"
3894
 
 
3895
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
3896
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336
3897
 
msgid "&Password:"
3898
 
msgstr "&Focal Faire:"
3899
 
 
3900
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableSync)
3901
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17
3902
 
msgid "Enable synchronization"
3903
 
msgstr ""
3904
 
 
3905
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_syncRoutes)
3906
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48
3907
 
msgid ""
3908
 
"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/"
3909
 
"downloaded manually."
3910
 
msgstr ""
3911
 
 
3912
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncRoutes)
3913
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51
3914
 
msgid "Enable route synchronization"
3915
 
msgstr ""
3916
 
 
3917
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks)
3918
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84
3919
 
msgid "Automatically sync all bookmarks to the server."
3920
 
msgstr ""
3921
 
 
3922
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks)
3923
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87
3924
 
msgid "Enable bookmark synchronization"
3925
 
msgstr ""
3926
 
 
3927
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_syncNow)
3928
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119
3929
 
msgid "Sync now"
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3933
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147
3934
 
msgid "Credentials"
3935
 
msgstr ""
3936
 
 
3937
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
3938
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153
3939
 
#, fuzzy
3940
 
#| msgid "Server"
3941
 
msgid "Server:"
3942
 
msgstr "Freastalaí"
3943
 
 
3944
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_owncloudServer)
3945
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160
3946
 
msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud"
3947
 
msgstr ""
3948
 
 
3949
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername)
3950
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167
3951
 
#, fuzzy
3952
 
#| msgid "User name:"
3953
 
msgid "Username:"
3954
 
msgstr "Ainm úsáideora:"
3955
 
 
3956
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword)
3957
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181
3958
 
#, fuzzy
3959
 
#| msgid "&Password:"
3960
 
msgid "Password:"
3961
 
msgstr "&Focal Faire:"
3962
 
 
3963
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton)
3964
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197
3965
 
#, fuzzy
3966
 
#| msgid "&Test Plugin"
3967
 
msgid "Test Login"
3968
 
msgstr "Breiseán &Tástála"
3969
 
 
3970
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
3971
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14
3972
 
msgid "Marble Cache Settings"
3973
 
msgstr "Socruithe Taisce Marble"
3974
 
 
3975
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3976
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:20
3977
 
msgid "Dragging and Animation"
3978
 
msgstr ""
3979
 
 
3980
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation)
3981
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:40
3982
 
#, fuzzy
3983
 
#| msgid "Projection:"
3984
 
msgid "&Drag location:"
3985
 
msgstr "Teilgean:"
3986
 
 
3987
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
3988
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:57
3989
 
#, fuzzy
3990
 
#| msgid ""
3991
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3992
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3993
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3994
 
#| "css\">\n"
3995
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3996
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
3997
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3998
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3999
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
4000
 
#| "font-size:9pt;\"></p></body></html>"
4001
 
msgid ""
4002
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4003
 
"\">\n"
4004
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4005
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4006
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4007
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4008
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
4009
 
"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
4010
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4011
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
4012
 
"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
4013
 
"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
4014
 
"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
4015
 
"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
4016
 
"p></body></html>"
4017
 
msgstr ""
4018
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4019
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4020
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4021
 
"\">\n"
4022
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4023
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
4024
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4025
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4026
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4027
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
4028
 
 
4029
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
4030
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:61
4031
 
msgid "Keep Planet Axis Vertically"
4032
 
msgstr ""
4033
 
 
4034
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
4035
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:66
4036
 
msgid "Follow Mouse Pointer"
4037
 
msgstr "Lean an Pointeoir Luiche"
4038
 
 
4039
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_inertialEarthRotation)
4040
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
4041
 
msgid "Use kinetic spinning when dragging the map"
4042
 
msgstr ""
4043
 
 
4044
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_inertialEarthRotation)
4045
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:79
4046
 
#, fuzzy
4047
 
#| msgid "&Set Home Location"
4048
 
msgid "&Inertial Globe Rotation"
4049
 
msgstr "&Socraigh Baile"
4050
 
 
4051
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
4052
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
4053
 
#, fuzzy
4054
 
#| msgid ""
4055
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4056
 
#| "css\">\n"
4057
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4058
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4059
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4060
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4061
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
4062
 
#| "position</p></body></html>"
4063
 
msgid ""
4064
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4065
 
"\">\n"
4066
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4067
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4068
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4069
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4070
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
4071
 
"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
4072
 
"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
4073
 
"html>"
4074
 
msgstr ""
4075
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4076
 
"\">\n"
4077
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4078
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4079
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4080
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4081
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
4082
 
"na gréine</p></body></html>"
4083
 
 
4084
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
4085
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:92
4086
 
msgid "&Animate voyage to the target"
4087
 
msgstr ""
4088
 
 
4089
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
4090
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:135
4091
 
msgid "&On startup:"
4092
 
msgstr "&Ag am tosaithe:"
4093
 
 
4094
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
4095
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:148
4096
 
#, fuzzy
4097
 
#| msgid ""
4098
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4099
 
#| "css\">\n"
4100
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4101
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4102
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4103
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4104
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
4105
 
#| "position</p></body></html>"
4106
 
msgid ""
4107
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4108
 
"\">\n"
4109
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4110
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4111
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4112
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4113
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
4114
 
"display the home location immediately after the application has started. As "
4115
 
"an alternative it can also show the last position that was active when the "
4116
 
"user left the application. </p></body></html>"
4117
 
msgstr ""
4118
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4119
 
"\">\n"
4120
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4121
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4122
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4123
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4124
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
4125
 
"na gréine</p></body></html>"
4126
 
 
4127
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
4128
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152
4129
 
msgid "Show Home Location"
4130
 
msgstr "Taispeáin Ionad Baile"
4131
 
 
4132
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
4133
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:157
4134
 
msgid "Return to Last Location Visited"
4135
 
msgstr ""
4136
 
 
4137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor)
4138
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:177
4139
 
msgid "&External Editor:"
4140
 
msgstr ""
4141
 
 
4142
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
4143
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:187
4144
 
msgid ""
4145
 
"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
4146
 
"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
4147
 
"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
4148
 
"p>"
4149
 
msgstr ""
4150
 
 
4151
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
4152
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:191
4153
 
msgid "Always ask"
4154
 
msgstr "Fiafraigh díom i gcónaí"
4155
 
 
4156
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
4157
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:196
4158
 
msgid "Potlatch (Web browser)"
4159
 
msgstr ""
4160
 
 
4161
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
4162
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62 src/lib/marble/NavigationWidget.ui:161
4163
 
msgid "Up"
4164
 
msgstr "Suas"
4165
 
 
4166
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
4167
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65 src/lib/marble/NavigationWidget.ui:164
4168
 
msgid "Tilts the globe's axis towards the user."
4169
 
msgstr ""
4170
 
 
4171
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
4172
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
4173
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90
4174
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:255
4175
 
msgid "Left"
4176
 
msgstr "Ar Chlé"
4177
 
 
4178
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
4179
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81 src/lib/marble/NavigationWidget.ui:258
4180
 
msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis."
4181
 
msgstr ""
4182
 
 
4183
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
4184
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97
4185
 
#, fuzzy
4186
 
#| msgid "File View"
4187
 
msgid "Reset View"
4188
 
msgstr "Amharc Comhaid"
4189
 
 
4190
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
4191
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100
4192
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:127
4193
 
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
4194
 
msgstr ""
4195
 
 
4196
 
# #-#-#-#-#  tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4197
 
# #-#-#-#-#  temp2.po (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
4198
 
# also with &
4199
 
# VK_HOME is a key cap, handled by sedtweak (appears under Main->Gabh as
4200
 
# the shortcut "Alt+Home" --kps
4201
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
4202
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109
4203
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:137
4204
 
msgid "Home"
4205
 
msgstr "Baile"
4206
 
 
4207
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
4208
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
4209
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128
4210
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:144
4211
 
msgid "Right"
4212
 
msgstr "Ar Dheis"
4213
 
 
4214
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
4215
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119
4216
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:147
4217
 
msgid "Rotates the globe clockwise around its axis."
4218
 
msgstr ""
4219
 
 
4220
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
4221
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135
4222
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:238
4223
 
msgid "Down"
4224
 
msgstr "Síos"
4225
 
 
4226
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
4227
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138
4228
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:241
4229
 
msgid "Tilts the globe's axis away from the user."
4230
 
msgstr ""
4231
 
 
4232
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
4233
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151
4234
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:218
4235
 
msgid "Zoom In"
4236
 
msgstr "Súmáil Isteach"
4237
 
 
4238
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
4239
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154
4240
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:221
4241
 
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
4242
 
msgstr ""
4243
 
 
4244
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
4245
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
4246
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonAddDataSource)
4247
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163
4248
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:231
4249
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
4250
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150
4251
 
msgid "+"
4252
 
msgstr "+"
4253
 
 
4254
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
4255
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178
4256
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:184
4257
 
msgid "Zoom Slider"
4258
 
msgstr ""
4259
 
 
4260
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
4261
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181
4262
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:187
4263
 
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
4264
 
msgstr ""
4265
 
 
4266
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
4267
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209
4268
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:104
4269
 
msgid "Zoom Out"
4270
 
msgstr "Súmáil Amach"
4271
 
 
4272
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
4273
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212
4274
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:107
4275
 
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
4276
 
msgstr ""
4277
 
 
4278
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
4279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
4280
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLastUpdated)
4281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonOpenDataSource)
4282
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221
4283
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:117
4284
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
4285
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81
4286
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164
4287
 
msgid "-"
4288
 
msgstr "-"
4289
 
 
4290
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
4291
 
#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
4292
 
#, fuzzy
4293
 
#| msgid ""
4294
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4295
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
4296
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4297
 
#| "css\">\n"
4298
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4299
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
4300
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4301
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4302
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
4303
 
#| "font-size:9pt;\"></p>\n"
4304
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4305
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4306
 
#| "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
4307
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4308
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
4309
 
#| "font-size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
4310
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4311
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4312
 
#| "size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
4313
 
msgid ""
4314
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4315
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4316
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4317
 
"\">\n"
4318
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4319
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
4320
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4321
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4322
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4323
 
"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
4324
 
"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
4325
 
"plugins. </span></p>\n"
4326
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4327
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4328
 
"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
4329
 
"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
4330
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4331
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4332
 
"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
4333
 
"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
4334
 
msgstr ""
4335
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4336
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4337
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4338
 
"\">\n"
4339
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4340
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
4341
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4342
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4343
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4344
 
"size:9pt;\"></p>\n"
4345
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4346
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4347
 
"size:9pt;\">© 2007, Tionscadal Marble</span></p>\n"
4348
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4349
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4350
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
4351
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4352
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4353
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
4354
 
 
4355
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
4356
 
#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
4357
 
msgid "P&lugins"
4358
 
msgstr "&Breiseáin"
4359
 
 
4360
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone)
4361
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
4362
 
msgid "Time Zone"
4363
 
msgstr "Crios Ama"
4364
 
 
4365
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc)
4366
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
4367
 
msgid "UTC"
4368
 
msgstr "UTC"
4369
 
 
4370
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone)
4371
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
4372
 
#, fuzzy
4373
 
#| msgid "Choose Time zone"
4374
 
msgid "System time zone"
4375
 
msgstr "Roghnaigh Crios Ama"
4376
 
 
4377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone)
4378
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
4379
 
msgid "Choose Time zone"
4380
 
msgstr "Roghnaigh Crios Ama"
4381
 
 
4382
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4383
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
4384
 
msgid "Universal Time Coordinated"
4385
 
msgstr ""
4386
 
 
4387
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4388
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
4389
 
msgid "European Central Time"
4390
 
msgstr ""
4391
 
 
4392
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4393
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
4394
 
msgid "Eastern European Time"
4395
 
msgstr ""
4396
 
 
4397
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4398
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
4399
 
msgid "Egypt Standard Time"
4400
 
msgstr ""
4401
 
 
4402
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4403
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
4404
 
msgid "Eastern African Time"
4405
 
msgstr ""
4406
 
 
4407
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4408
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
4409
 
msgid "Middle East Time"
4410
 
msgstr ""
4411
 
 
4412
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4413
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
4414
 
msgid "Near East Time"
4415
 
msgstr ""
4416
 
 
4417
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4418
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
4419
 
msgid "Pakistan Lahore Time"
4420
 
msgstr ""
4421
 
 
4422
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4423
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
4424
 
msgid "India Standard Time"
4425
 
msgstr ""
4426
 
 
4427
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4428
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
4429
 
msgid "Bangladesh Standard Time"
4430
 
msgstr ""
4431
 
 
4432
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4433
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
4434
 
msgid "Vietnam Standard Time"
4435
 
msgstr ""
4436
 
 
4437
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4438
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
4439
 
msgid "China Taiwan Time"
4440
 
msgstr ""
4441
 
 
4442
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4443
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
4444
 
msgid "Japan Standard Time"
4445
 
msgstr ""
4446
 
 
4447
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4448
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
4449
 
msgid "Australia Central Time"
4450
 
msgstr ""
4451
 
 
4452
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4453
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
4454
 
msgid "Australia Eastern Time"
4455
 
msgstr ""
4456
 
 
4457
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4458
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
4459
 
msgid "Solomon Standard Time"
4460
 
msgstr ""
4461
 
 
4462
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4463
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
4464
 
msgid "New Zealand Standard Time"
4465
 
msgstr ""
4466
 
 
4467
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4468
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
4469
 
msgid "Midway Islands Time"
4470
 
msgstr ""
4471
 
 
4472
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4473
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
4474
 
msgid "Hawaii Standard Time"
4475
 
msgstr ""
4476
 
 
4477
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4478
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
4479
 
msgid "Alaska Standard Time"
4480
 
msgstr ""
4481
 
 
4482
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4483
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
4484
 
msgid "Pacific Standard Time"
4485
 
msgstr ""
4486
 
 
4487
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4488
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
4489
 
msgid "Phoenix Standard Time"
4490
 
msgstr ""
4491
 
 
4492
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4493
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
4494
 
msgid "Mountain Standard Time"
4495
 
msgstr ""
4496
 
 
4497
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4498
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
4499
 
msgid "Central Standard Time"
4500
 
msgstr ""
4501
 
 
4502
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4503
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
4504
 
msgid "Eastern Standard Time"
4505
 
msgstr ""
4506
 
 
4507
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4508
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
4509
 
msgid "Indiana Eastern Standard Time"
4510
 
msgstr ""
4511
 
 
4512
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4513
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
4514
 
msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
4515
 
msgstr ""
4516
 
 
4517
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4518
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
4519
 
msgid "Canada Newfoundland Time"
4520
 
msgstr ""
4521
 
 
4522
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4523
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
4524
 
msgid "Argentina Standard Time"
4525
 
msgstr ""
4526
 
 
4527
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4528
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
4529
 
msgid "Brazil Eastern Time"
4530
 
msgstr ""
4531
 
 
4532
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4533
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
4534
 
msgid "Central African Time"
4535
 
msgstr ""
4536
 
 
4537
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts)
4538
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
4539
 
msgid "When Marble starts"
4540
 
msgstr ""
4541
 
 
4542
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime)
4543
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
4544
 
msgid "Load system time"
4545
 
msgstr ""
4546
 
 
4547
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime)
4548
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
4549
 
msgid "Load last session time"
4550
 
msgstr ""
4551
 
 
4552
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
4553
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
4554
 
#, fuzzy
4555
 
#| msgid "Units"
4556
 
msgid "&Units"
4557
 
msgstr "Aonaid"
4558
 
 
4559
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
4560
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
4561
 
msgid "&Distance:"
4562
 
msgstr "&Fad:"
4563
 
 
4564
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4565
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
4566
 
#, fuzzy
4567
 
#| msgid ""
4568
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4569
 
#| "css\">\n"
4570
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4571
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4572
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4573
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4574
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
4575
 
#| "position</p></body></html>"
4576
 
msgid ""
4577
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4578
 
"\">\n"
4579
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4580
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4581
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4582
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4583
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
4584
 
"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
4585
 
msgstr ""
4586
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4587
 
"\">\n"
4588
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4589
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4590
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4591
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4592
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
4593
 
"na gréine</p></body></html>"
4594
 
 
4595
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4596
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
4597
 
msgid "Kilometer, Meter"
4598
 
msgstr "Ciliméadar, Méadar"
4599
 
 
4600
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4601
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
4602
 
msgid "Miles, Feet"
4603
 
msgstr "Mílte, Troithe"
4604
 
 
4605
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4606
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71
4607
 
msgid "Nautical miles, Knots"
4608
 
msgstr ""
4609
 
 
4610
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
4611
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85
4612
 
msgid "An&gle:"
4613
 
msgstr "&Uillinn:"
4614
 
 
4615
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4616
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:101
4617
 
#, fuzzy
4618
 
#| msgid ""
4619
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4620
 
#| "css\">\n"
4621
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4622
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4623
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4624
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4625
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
4626
 
#| "position</p></body></html>"
4627
 
msgid ""
4628
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4629
 
"\">\n"
4630
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4631
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4632
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4633
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4634
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
4635
 
"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
4636
 
"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e."
4637
 
"g. 54.5°).</p></body></html>"
4638
 
msgstr ""
4639
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4640
 
"\">\n"
4641
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4642
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4643
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4644
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4645
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
4646
 
"na gréine</p></body></html>"
4647
 
 
4648
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4649
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
4650
 
#, fuzzy
4651
 
#| msgid "Degree (Decimal)"
4652
 
msgid "Degree (DMS)"
4653
 
msgstr "Céim (Deachúlach)"
4654
 
 
4655
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4656
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
4657
 
msgid "Degree (Decimal)"
4658
 
msgstr "Céim (Deachúlach)"
4659
 
 
4660
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4661
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
4662
 
msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
4663
 
msgstr ""
4664
 
 
4665
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
4666
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126
4667
 
#, fuzzy
4668
 
#| msgid "Low Quality"
4669
 
msgid "Map &Quality"
4670
 
msgstr "Cáilíocht Íseal"
4671
 
 
4672
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
4673
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144
4674
 
msgid "&Still image:"
4675
 
msgstr ""
4676
 
 
4677
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4678
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:157
4679
 
#, fuzzy
4680
 
#| msgid ""
4681
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4682
 
#| "css\">\n"
4683
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4684
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4685
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4686
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4687
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
4688
 
#| "position</p></body></html>"
4689
 
msgid ""
4690
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4691
 
"\">\n"
4692
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4693
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4694
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4695
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4696
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
4697
 
"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
4698
 
"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
4699
 
msgstr ""
4700
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4701
 
"\">\n"
4702
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4703
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4704
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4705
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4706
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
4707
 
"na gréine</p></body></html>"
4708
 
 
4709
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4710
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4711
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
4712
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
4713
 
msgid "Outline Quality"
4714
 
msgstr "Cáilíocht Imlíne"
4715
 
 
4716
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4717
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4718
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
4719
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
4720
 
msgid "Low Quality"
4721
 
msgstr "Cáilíocht Íseal"
4722
 
 
4723
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4724
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4725
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
4726
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
4727
 
msgid "Normal"
4728
 
msgstr "Gnáthcháilíocht"
4729
 
 
4730
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4731
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4732
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
4733
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
4734
 
msgid "High Quality"
4735
 
msgstr "Ardcháilíocht"
4736
 
 
4737
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4738
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4739
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
4740
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
4741
 
msgid "Print Quality"
4742
 
msgstr "Cáilíocht Phriontála"
4743
 
 
4744
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
4745
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
4746
 
msgid "During &animations:"
4747
 
msgstr ""
4748
 
 
4749
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4750
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:212
4751
 
#, fuzzy
4752
 
#| msgid ""
4753
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4754
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
4755
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4756
 
#| "css\">\n"
4757
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4758
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
4759
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4760
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4761
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
4762
 
#| "font-size:9pt;\"></p></body></html>"
4763
 
msgid ""
4764
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4765
 
"\">\n"
4766
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4767
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4768
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4769
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4770
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
4771
 
"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
4772
 
"p>\n"
4773
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4774
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
4775
 
"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
4776
 
"give better speed.</p></body></html>"
4777
 
msgstr ""
4778
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4779
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4780
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4781
 
"\">\n"
4782
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4783
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
4784
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4785
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4786
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4787
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
4788
 
 
4789
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem)
4790
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:247
4791
 
msgid "G&raphics system:"
4792
 
msgstr ""
4793
 
 
4794
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4795
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:258
4796
 
msgid ""
4797
 
"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n"
4798
 
"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues "
4799
 
"with the system's graphics drivers."
4800
 
msgstr ""
4801
 
 
4802
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4803
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:267
4804
 
msgid "Raster (Software rendering)"
4805
 
msgstr ""
4806
 
 
4807
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4808
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:272
4809
 
msgid "OpenGL"
4810
 
msgstr "OpenGL"
4811
 
 
4812
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
4813
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299
4814
 
msgid "&Text Labels"
4815
 
msgstr ""
4816
 
 
4817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
4818
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:319
4819
 
msgid "&Place names:"
4820
 
msgstr "&Logainmneacha:"
4821
 
 
4822
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4823
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:335
4824
 
#, fuzzy
4825
 
#| msgid ""
4826
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4827
 
#| "css\">\n"
4828
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4829
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4830
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4831
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4832
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
4833
 
#| "position</p></body></html>"
4834
 
msgid ""
4835
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4836
 
"\">\n"
4837
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4838
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4839
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4840
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4841
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
4842
 
"different names in different languages. The label on the map can show the "
4843
 
"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
4844
 
"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
4845
 
msgstr ""
4846
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4847
 
"\">\n"
4848
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4849
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4850
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4851
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4852
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
4853
 
"na gréine</p></body></html>"
4854
 
 
4855
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4856
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
4857
 
msgid "Custom & Native Language"
4858
 
msgstr "Teanga shaincheaptha agus dhúchais"
4859
 
 
4860
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4861
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:344
4862
 
msgid "Custom Language"
4863
 
msgstr "Teanga Shaincheaptha"
4864
 
 
4865
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4866
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:349
4867
 
msgid "Native Language"
4868
 
msgstr "Teanga Dhúchais"
4869
 
 
4870
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
4871
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:373
4872
 
msgid "Default map &font:"
4873
 
msgstr ""
4874
 
 
4875
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
4876
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:386
4877
 
#, fuzzy
4878
 
#| msgid ""
4879
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4880
 
#| "css\">\n"
4881
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4882
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4883
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4884
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4885
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
4886
 
#| "body></html>"
4887
 
msgid ""
4888
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4889
 
"\">\n"
4890
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4891
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4892
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4893
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4894
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
4895
 
"used on the map.</p></body></html>"
4896
 
msgstr ""
4897
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4898
 
"\">\n"
4899
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4900
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4901
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4902
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4903
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
4904
 
"body></html>"
4905
 
 
4906
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MovieCaptureDialog)
4907
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TourCaptureDialog)
4908
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20
4909
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20
4910
 
msgid "Movie Recording - Marble"
4911
 
msgstr ""
4912
 
 
4913
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4914
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:65
4915
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65
4916
 
#, fuzzy
4917
 
#| msgid "Description field"
4918
 
msgid "Destination video"
4919
 
msgstr "Cur síos"
4920
 
 
4921
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton)
4922
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:81
4923
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81
4924
 
#, fuzzy
4925
 
#| msgctxt "Action for opening a file"
4926
 
#| msgid "&Open..."
4927
 
msgid "Open..."
4928
 
msgstr "&Oscail..."
4929
 
 
4930
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4931
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:97
4932
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97
4933
 
#, fuzzy
4934
 
#| msgid "Kilometers per hour"
4935
 
msgid "FPS (frames per second)"
4936
 
msgstr "Ciliméadair san uair"
4937
 
 
4938
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4939
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:169
4940
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:308
4941
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:215
4942
 
msgid "Cancel"
4943
 
msgstr "Cealaigh"
4944
 
 
4945
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startButton)
4946
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:176
4947
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189
4948
 
#, fuzzy
4949
 
#| msgid "Start:"
4950
 
msgid "Start"
4951
 
msgstr "Tús:"
4952
 
 
4953
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, locationListView)
4954
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:42
4955
 
msgid "Location Browser"
4956
 
msgstr ""
4957
 
 
4958
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, locationListView)
4959
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:45
4960
 
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
4961
 
msgstr ""
4962
 
 
4963
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
4964
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:124
4965
 
#, fuzzy
4966
 
#| msgid "Show Home Location"
4967
 
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
4968
 
msgstr "Taispeáin Ionad Baile"
4969
 
 
4970
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog)
4971
 
#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
4972
 
msgid "New Bookmark Folder - Marble"
4973
 
msgstr ""
4974
 
 
4975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
4976
 
#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
4977
 
#, fuzzy
4978
 
#| msgid "&Folder"
4979
 
msgid "&Folder Name"
4980
 
msgstr "&Fillteán"
4981
 
 
4982
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, iconLinkButton)
4983
 
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46
4984
 
#, fuzzy
4985
 
#| msgid "Browse"
4986
 
msgid "Browse..."
4987
 
msgstr "Brabhsáil"
4988
 
 
4989
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLinkLabel)
4990
 
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81
4991
 
msgid "Icon Link:"
4992
 
msgstr ""
4993
 
 
4994
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
4995
 
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91
4996
 
msgid "ID:"
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetIdLabel)
5000
 
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104
5001
 
msgid "Target ID:"
5002
 
msgstr ""
5003
 
 
5004
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, positionLabel)
5005
 
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115
5006
 
#, fuzzy
5007
 
#| msgid "&Position"
5008
 
msgid "Position:"
5009
 
msgstr "&Ionad"
5010
 
 
5011
 
# program name
5012
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
5013
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14
5014
 
msgid "Marble"
5015
 
msgstr "Marble"
5016
 
 
5017
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox)
5018
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20
5019
 
msgid "Map"
5020
 
msgstr "Mapa"
5021
 
 
5022
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox)
5023
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26
5024
 
msgid "Visible Globe Region"
5025
 
msgstr ""
5026
 
 
5027
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
5028
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52
5029
 
msgid "Outer Space"
5030
 
msgstr ""
5031
 
 
5032
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox)
5033
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98
5034
 
msgid "Route"
5035
 
msgstr ""
5036
 
 
5037
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox)
5038
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104
5039
 
msgid "Route Summary"
5040
 
msgstr ""
5041
 
 
5042
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox)
5043
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111
5044
 
msgid "Driving Instructions"
5045
 
msgstr ""
5046
 
 
5047
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox)
5048
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118
5049
 
msgid "Footer"
5050
 
msgstr "Buntásc"
5051
 
 
5052
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
5053
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
5054
 
msgid "Configure Routing Profile"
5055
 
msgstr ""
5056
 
 
5057
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5058
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
5059
 
msgid "Active Route Services"
5060
 
msgstr ""
5061
 
 
5062
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5063
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
5064
 
#, fuzzy
5065
 
#| msgid "Marble Cache Settings"
5066
 
msgid "Service Settings"
5067
 
msgstr "Socruithe Taisce Marble"
5068
 
 
5069
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5070
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
5071
 
msgid "No configuration available"
5072
 
msgstr "Níl aon chumraíocht ar fáil"
5073
 
 
5074
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5075
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
5076
 
msgid "Select Service to Configure"
5077
 
msgstr ""
5078
 
 
5079
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
5080
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5081
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
5082
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
5083
 
msgid "Configure"
5084
 
msgstr "Cumraigh"
5085
 
 
5086
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
5087
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
5088
 
msgid "&Add"
5089
 
msgstr "&Cuir Leis"
5090
 
 
5091
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
5092
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
5093
 
msgid "&Configure"
5094
 
msgstr "&Cumraigh"
5095
 
 
5096
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
5097
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
5098
 
msgid "&Remove"
5099
 
msgstr "&Bain"
5100
 
 
5101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
5102
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
5103
 
msgid "Move &Up"
5104
 
msgstr "Bog S&uas"
5105
 
 
5106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
5107
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
5108
 
msgid "Move &Down"
5109
 
msgstr "Bog Sí&os"
5110
 
 
5111
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
5112
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:26
5113
 
msgid "Car (fastest)"
5114
 
msgstr "Carr (is tapúla)"
5115
 
 
5116
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
5117
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:31
5118
 
#, fuzzy
5119
 
#| msgid "Car (fastest)"
5120
 
msgid "Car (shortest)"
5121
 
msgstr "Carr (is tapúla)"
5122
 
 
5123
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
5124
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:36
5125
 
msgid "Bicycle"
5126
 
msgstr "Rothar"
5127
 
 
5128
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
5129
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:41
5130
 
msgid "Pedestrian"
5131
 
msgstr ""
5132
 
 
5133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel)
5134
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86
5135
 
msgid "No results."
5136
 
msgstr ""
5137
 
 
5138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton)
5139
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:93
5140
 
msgid "Show Details"
5141
 
msgstr "Taispeáin Mionsonraí"
5142
 
 
5143
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
5144
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:129
5145
 
msgid "Choose alternative routes"
5146
 
msgstr ""
5147
 
 
5148
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
5149
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20
5150
 
msgid "Sun Control"
5151
 
msgstr "Rialtán na Gréine"
5152
 
 
5153
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
5154
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26
5155
 
msgid "Sun Shading"
5156
 
msgstr ""
5157
 
 
5158
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
5159
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41
5160
 
msgid "Shadow"
5161
 
msgstr "Scáth"
5162
 
 
5163
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
5164
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54
5165
 
msgid "Night Map"
5166
 
msgstr "Mapa Oíche"
5167
 
 
5168
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
5169
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64
5170
 
msgid "Subsolar Point"
5171
 
msgstr ""
5172
 
 
5173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subSolarIconLabel)
5174
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88
5175
 
msgid ""
5176
 
"Display <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar "
5177
 
"Point</a> icon"
5178
 
msgstr ""
5179
 
 
5180
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockToSubSolarPointLabel)
5181
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131
5182
 
msgid ""
5183
 
"<b>Lock</b> map view to <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point"
5184
 
"\">Subsolar Point</a>."
5185
 
msgstr ""
5186
 
 
5187
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockWarningLabel)
5188
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:210
5189
 
#, fuzzy
5190
 
#| msgid ""
5191
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5192
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5193
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5194
 
#| "css\">\n"
5195
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5196
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
5197
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5198
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5199
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
5200
 
#| "font-size:9pt;\"></p></body></html>"
5201
 
msgid ""
5202
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5203
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
5204
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5205
 
"\">\n"
5206
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5207
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
5208
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
5209
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5210
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5211
 
"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n"
5212
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
5213
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the \"Lock map "
5214
 
"view to Subsolar Point\" option to allow for viewing a different place on "
5215
 
"the globe again.</p></body></html>"
5216
 
msgstr ""
5217
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5218
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
5219
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5220
 
"\">\n"
5221
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5222
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
5223
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
5224
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5225
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5226
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
5227
 
 
5228
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
5229
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:294
5230
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:198
5231
 
msgid "OK"
5232
 
msgstr "OK"
5233
 
 
5234
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
5235
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:301
5236
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:205
5237
 
msgid "Apply"
5238
 
msgstr "Cuir i bhFeidhm"
5239
 
 
5240
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
5241
 
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20
5242
 
msgid "Creating Map"
5243
 
msgstr "Mapa á Chruthú"
5244
 
 
5245
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
5246
 
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507
5247
 
#, fuzzy
5248
 
#| msgid ""
5249
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5250
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5251
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5252
 
#| "css\">\n"
5253
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5254
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
5255
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5256
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5257
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
5258
 
#| "font-size:9pt;\"></p></body></html>"
5259
 
msgid ""
5260
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
5261
 
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
5262
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
5263
 
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
5264
 
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
5265
 
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5266
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
5267
 
"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
5268
 
"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
5269
 
msgstr ""
5270
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5271
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
5272
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5273
 
"\">\n"
5274
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5275
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
5276
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
5277
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5278
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5279
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
5280
 
 
5281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
5282
 
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517
5283
 
msgid ""
5284
 
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
5285
 
"take a few seconds."
5286
 
msgstr ""
5287
 
 
5288
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
5289
 
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:555
5290
 
msgid "&Cancel"
5291
 
msgstr "&Cealaigh"
5292
 
 
5293
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5294
 
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17
5295
 
msgid "Zoom"
5296
 
msgstr "Súmáil"
5297
 
 
5298
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
5299
 
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25
5300
 
#, fuzzy
5301
 
#| msgid "Time Range"
5302
 
msgid "&Tile Level Range:"
5303
 
msgstr "Raon Ama"
5304
 
 
5305
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
5306
 
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35
5307
 
msgid "Minimum Tile Level"
5308
 
msgstr ""
5309
 
 
5310
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
5311
 
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51
5312
 
msgid "to"
5313
 
msgstr "go"
5314
 
 
5315
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
5316
 
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58
5317
 
msgid "Maximum Tile Level"
5318
 
msgstr ""
5319
 
 
5320
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
5321
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14
5322
 
#, fuzzy
5323
 
#| msgid "Sun Control"
5324
 
msgid "Time Control"
5325
 
msgstr "Rialtán na Gréine"
5326
 
 
5327
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
5328
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20
5329
 
msgid "Time"
5330
 
msgstr "Am"
5331
 
 
5332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
5333
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26
5334
 
msgid "New Date Time      :"
5335
 
msgstr ""
5336
 
 
5337
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel)
5338
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36
5339
 
msgid "Refresh Interval     :"
5340
 
msgstr ""
5341
 
 
5342
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox)
5343
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46
5344
 
msgid " seconds"
5345
 
msgstr " soicind"
5346
 
 
5347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
5348
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65
5349
 
msgid "Now"
5350
 
msgstr "Anois"
5351
 
 
5352
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
5353
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123
5354
 
#, fuzzy
5355
 
#| msgid "Current Location"
5356
 
msgid "Current Date Time :"
5357
 
msgstr "Suíomh Reatha"
5358
 
 
5359
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
5360
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136
5361
 
#, fuzzy
5362
 
#| msgid "Speed"
5363
 
msgid "Time Speed"
5364
 
msgstr "Luas"
5365
 
 
5366
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
5367
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196
5368
 
#, fuzzy
5369
 
#| msgid "&Close"
5370
 
msgid "Close"
5371
 
msgstr "&Dún"
5372
 
 
5373
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TourWidget)
5374
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14
5375
 
msgid "Tour"
5376
 
msgstr ""
5377
 
 
5378
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_elapsedTime)
5379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTime)
5380
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71
5381
 
msgid "--:--"
5382
 
msgstr ""
5383
 
 
5384
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTime)
5385
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_totalTime)
5386
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90
5387
 
#, fuzzy
5388
 
#| msgid "Move &Up"
5389
 
msgid "Move up"
5390
 
msgstr "Bog S&uas"
5391
 
 
5392
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTime)
5393
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102
5394
 
#, fuzzy
5395
 
#| msgid "Move &Down"
5396
 
msgid "Move down"
5397
 
msgstr "Bog Sí&os"
5398
 
 
5399
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTime)
5400
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123
5401
 
msgid "New Tour"
5402
 
msgstr ""
5403
 
 
5404
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTime)
5405
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135
5406
 
msgid "Save Tour"
5407
 
msgstr ""
5408
 
 
5409
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTime)
5410
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147
5411
 
msgid "Save Tour As"
5412
 
msgstr ""
5413
 
 
5414
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTime)
5415
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156
5416
 
#, fuzzy
5417
 
#| msgid "OpenGL"
5418
 
msgid "Open Tour"
5419
 
msgstr "OpenGL"
5420
 
 
5421
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTime)
5422
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168
5423
 
msgid "Play"
5424
 
msgstr ""
5425
 
 
5426
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_totalTime)
5427
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171
5428
 
msgid "Begins touring"
5429
 
msgstr ""
5430
 
 
5431
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTime)
5432
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180
5433
 
msgid "Stop"
5434
 
msgstr ""
5435
 
 
5436
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_totalTime)
5437
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183
5438
 
msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)"
5439
 
msgstr ""
5440
 
 
5441
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTime)
5442
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:192
5443
 
msgid "Record tour"
5444
 
msgstr ""
5445
 
 
5446
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_totalTime)
5447
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:195
5448
 
msgid "Converts the loaded tour into a movie"
5449
 
msgstr ""
5450
 
 
5451
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
5452
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
5453
 
#, fuzzy
5454
 
#| msgid "Monav Configuration"
5455
 
msgid "Worldclock Applet Configuration"
5456
 
msgstr "Cumraíocht Monav"
5457
 
 
5458
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5459
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
5460
 
#, fuzzy
5461
 
#| msgid "Display"
5462
 
msgid "Map Display"
5463
 
msgstr "Taispeáin"
5464
 
 
5465
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5466
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
5467
 
msgid "Projection:"
5468
 
msgstr "Teilgean:"
5469
 
 
5470
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
5471
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
5472
 
msgid "Equirectangular"
5473
 
msgstr ""
5474
 
 
5475
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
5476
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
5477
 
msgid "Center map on longitude:"
5478
 
msgstr ""
5479
 
 
5480
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
5481
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
5482
 
msgid "Center map on daylight"
5483
 
msgstr ""
5484
 
 
5485
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
5486
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
5487
 
msgid "Show date"
5488
 
msgstr "Taispeáin an dáta"
5489
 
 
5490
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
5491
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
5492
 
msgid "Time Zones"
5493
 
msgstr "Criosanna Ama"
5494
 
 
5495
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
5496
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
5497
 
msgid "Use custom timezone selection"
5498
 
msgstr "Úsáid crios ama saincheaptha"
5499
 
 
5500
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditGroundOverlayDialog)
5501
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14
5502
 
msgid "Edit ground overlay"
5503
 
msgstr ""
5504
 
 
5505
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
5506
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37
5507
 
#, fuzzy
5508
 
#| msgid "Coordinates:"
5509
 
msgid "Coordinates"
5510
 
msgstr "Comhordanáidí:"
5511
 
 
5512
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_northLabel)
5513
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94
5514
 
#, fuzzy
5515
 
#| msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for North"
5516
 
#| msgid "N"
5517
 
msgid "N"
5518
 
msgstr "T"
5519
 
 
5520
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_westLabel)
5521
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194
5522
 
#, fuzzy
5523
 
#| msgctxt "West, the direction"
5524
 
#| msgid "W"
5525
 
msgid "W"
5526
 
msgstr "I"
5527
 
 
5528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_eastLabel)
5529
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263
5530
 
#, fuzzy
5531
 
#| msgctxt "East, the direction"
5532
 
#| msgid "E"
5533
 
msgid "E"
5534
 
msgstr "O"
5535
 
 
5536
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_southLabel)
5537
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364
5538
 
#, fuzzy
5539
 
#| msgctxt "South, the direction"
5540
 
#| msgid "S"
5541
 
msgid "S"
5542
 
msgstr "D"
5543
 
 
5544
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_rotationLabel)
5545
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457
5546
 
#, fuzzy
5547
 
#| msgid "Vegetation"
5548
 
msgid "Rotation"
5549
 
msgstr "Fásra"
5550
 
 
5551
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget)
5552
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingConfigWidget)
5553
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingCacheDialog)
5554
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget)
5555
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditPolylineDialog)
5556
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditPolygonDialog)
5557
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14
5558
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14
5559
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
5560
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
5561
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
5562
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
5563
 
msgid "Dialog"
5564
 
msgstr "Dialóg"
5565
 
 
5566
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5567
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25
5568
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25
5569
 
#, fuzzy
5570
 
#| msgid "&Name"
5571
 
msgid "Name"
5572
 
msgstr "&Ainm"
5573
 
 
5574
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewConstellationLinesCheckbox)
5575
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5576
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, linesGroupBox)
5577
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61
5578
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61
5579
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406
5580
 
msgid "Lines"
5581
 
msgstr ""
5582
 
 
5583
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5584
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118
5585
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118
5586
 
msgid "Width:"
5587
 
msgstr ""
5588
 
 
5589
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showPolygonAreaLabelChangeCheckBox)
5590
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showCircleAreaLabelChangeCheckBox)
5591
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, areaGroupBox)
5592
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157
5593
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100
5594
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159
5595
 
#, fuzzy
5596
 
#| msgid "Areas"
5597
 
msgid "Area"
5598
 
msgstr "Limistéir"
5599
 
 
5600
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_filledColor)
5601
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206
5602
 
msgid "Filled"
5603
 
msgstr ""
5604
 
 
5605
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_filledColor)
5606
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211
5607
 
msgid "Not Filled"
5608
 
msgstr ""
5609
 
 
5610
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5611
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:253
5612
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171
5613
 
msgid "Nodes"
5614
 
msgstr ""
5615
 
 
5616
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
5617
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
5618
 
msgid "Display"
5619
 
msgstr "Taispeáin"
5620
 
 
5621
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5622
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
5623
 
msgid "Fade data older than (minutes)"
5624
 
msgstr ""
5625
 
 
5626
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5627
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
5628
 
msgid "Do not show data older than (minutes)"
5629
 
msgstr ""
5630
 
 
5631
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
5632
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
5633
 
msgid "Internet"
5634
 
msgstr "Idirlíon"
5635
 
 
5636
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
5637
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
5638
 
msgid "APRS Data Sources"
5639
 
msgstr ""
5640
 
 
5641
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5642
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
5643
 
#, fuzzy
5644
 
#| msgid "Should information be gathered from a file?"
5645
 
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
5646
 
msgstr "An bhfuil fonn ort faisnéis a bhailiú ó chomhad?"
5647
 
 
5648
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5649
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
5650
 
#, fuzzy
5651
 
#| msgid "Collect data from a file"
5652
 
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
5653
 
msgstr "Bailigh sonraí ó chomhad"
5654
 
 
5655
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5656
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
5657
 
msgid "Server"
5658
 
msgstr "Freastalaí"
5659
 
 
5660
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
5661
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
5662
 
msgid "rotate.aprs.net"
5663
 
msgstr "rotate.aprs.net"
5664
 
 
5665
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5666
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
5667
 
msgid "Port"
5668
 
msgstr "Port"
5669
 
 
5670
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
5671
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
5672
 
msgid "10253"
5673
 
msgstr "10253"
5674
 
 
5675
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
5676
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
5677
 
#, fuzzy
5678
 
#| msgid "Dump file records to the debug stream"
5679
 
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
5680
 
msgstr "Dumpáil taifid chomhaid ar an sruth dífhabhtaithe"
5681
 
 
5682
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
5683
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
5684
 
msgid "Device"
5685
 
msgstr "Gléas"
5686
 
 
5687
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5688
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
5689
 
msgid "TNC Terminal Port"
5690
 
msgstr ""
5691
 
 
5692
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5693
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
5694
 
#, fuzzy
5695
 
#| msgid "Should information be gathered from a file?"
5696
 
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
5697
 
msgstr "An bhfuil fonn ort faisnéis a bhailiú ó chomhad?"
5698
 
 
5699
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5700
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
5701
 
#, fuzzy
5702
 
#| msgid "Collect data from a file"
5703
 
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
5704
 
msgstr "Bailigh sonraí ó chomhad"
5705
 
 
5706
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5707
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
5708
 
msgid "TTY"
5709
 
msgstr "TTY"
5710
 
 
5711
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
5712
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
5713
 
msgid "/dev/ttyUSB0"
5714
 
msgstr "/dev/ttyUSB0"
5715
 
 
5716
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
5717
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
5718
 
#, fuzzy
5719
 
#| msgid "Dump file records to the debug stream"
5720
 
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
5721
 
msgstr "Dumpáil taifid chomhaid ar an sruth dífhabhtaithe"
5722
 
 
5723
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5724
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5725
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5726
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
5727
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
5728
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
5729
 
msgid "File"
5730
 
msgstr "Comhad"
5731
 
 
5732
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
5733
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
5734
 
msgid "Should information be gathered from a file?"
5735
 
msgstr "An bhfuil fonn ort faisnéis a bhailiú ó chomhad?"
5736
 
 
5737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
5738
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
5739
 
msgid "Collect data from a file"
5740
 
msgstr "Bailigh sonraí ó chomhad"
5741
 
 
5742
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
5743
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
5744
 
msgid "Dump file records to the debug stream"
5745
 
msgstr "Dumpáil taifid chomhaid ar an sruth dífhabhtaithe"
5746
 
 
5747
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget)
5748
 
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
5749
 
#, fuzzy
5750
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5751
 
msgid "Configure Compass Plugin"
5752
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
5753
 
 
5754
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5755
 
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
5756
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
5757
 
msgid "Theme"
5758
 
msgstr "Téama"
5759
 
 
5760
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5761
 
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
5762
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
5763
 
msgid "Default"
5764
 
msgstr "Réamhshocrú"
5765
 
 
5766
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5767
 
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
5768
 
msgid "Arrows"
5769
 
msgstr "Saigheada"
5770
 
 
5771
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5772
 
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
5773
 
msgid "Atom"
5774
 
msgstr "Adamh"
5775
 
 
5776
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5777
 
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
5778
 
msgid "Magnet"
5779
 
msgstr "Maighnéad"
5780
 
 
5781
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget)
5782
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
5783
 
#, fuzzy
5784
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5785
 
msgid "Configure Crosshairs Plugin"
5786
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
5787
 
 
5788
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5789
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
5790
 
msgid "Gun 1"
5791
 
msgstr "Gunna 1"
5792
 
 
5793
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5794
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
5795
 
msgid "Gun 2"
5796
 
msgstr "Gunna 2"
5797
 
 
5798
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5799
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
5800
 
msgid "Circled"
5801
 
msgstr "Ciorclaithe"
5802
 
 
5803
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5804
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
5805
 
msgid "German"
5806
 
msgstr "Gearmánach"
5807
 
 
5808
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5809
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5810
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
5811
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
5812
 
msgid "Filter"
5813
 
msgstr "Scagaire"
5814
 
 
5815
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5816
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5817
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
5818
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
5819
 
msgid "Maximum number of results:"
5820
 
msgstr ""
5821
 
 
5822
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5823
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
5824
 
msgid "Minimum magnitude:"
5825
 
msgstr ""
5826
 
 
5827
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5828
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5829
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
5830
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
5831
 
msgid "Time Range"
5832
 
msgstr "Raon Ama"
5833
 
 
5834
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5835
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5836
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
5837
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
5838
 
msgid "Start:"
5839
 
msgstr "Tús:"
5840
 
 
5841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5842
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5843
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:83
5844
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104
5845
 
msgid "End:"
5846
 
msgstr "Deireadh:"
5847
 
 
5848
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EclipsesBrowserDialog)
5849
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14
5850
 
msgid "Eclipse Browser"
5851
 
msgstr ""
5852
 
 
5853
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEclipses)
5854
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35
5855
 
msgid "Show eclipses for year:"
5856
 
msgstr ""
5857
 
 
5858
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSettings)
5859
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104
5860
 
#, fuzzy
5861
 
#| msgid "&Settings"
5862
 
msgid "&Settings..."
5863
 
msgstr "&Socruithe"
5864
 
 
5865
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonShow)
5866
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171
5867
 
#, fuzzy
5868
 
#| msgid " Satellites"
5869
 
msgid "&Go To Selected Eclipse"
5870
 
msgstr " Satailítí"
5871
 
 
5872
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EclipsesConfigDialog)
5873
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17
5874
 
#, fuzzy
5875
 
#| msgid "Monav Configuration"
5876
 
msgid "Eclipses Configuration"
5877
 
msgstr "Cumraíocht Monav"
5878
 
 
5879
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxOptions)
5880
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36
5881
 
msgid "View &Options"
5882
 
msgstr ""
5883
 
 
5884
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxEnableLunarEclipses)
5885
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45
5886
 
msgid "Enable &Lunar Eclipses"
5887
 
msgstr ""
5888
 
 
5889
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowEclipseControlWidget)
5890
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55
5891
 
msgid "Show Eclipse Control &Widget"
5892
 
msgstr ""
5893
 
 
5894
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxVisualization)
5895
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65
5896
 
msgid "&Eclipse Elements"
5897
 
msgstr ""
5898
 
 
5899
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowNorthernPenumbra)
5900
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74
5901
 
msgid "&Northern Penumbra"
5902
 
msgstr ""
5903
 
 
5904
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowUmbra)
5905
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84
5906
 
msgid "&Umbra"
5907
 
msgstr ""
5908
 
 
5909
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowMaximum)
5910
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94
5911
 
msgid "Position of Eclipse &Maximum"
5912
 
msgstr ""
5913
 
 
5914
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowCentralLine)
5915
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104
5916
 
msgid "Central &Line"
5917
 
msgstr ""
5918
 
 
5919
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowFullPenumbra)
5920
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114
5921
 
msgid "Full &Penumbra"
5922
 
msgstr ""
5923
 
 
5924
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowSunBoundaries)
5925
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124
5926
 
msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries"
5927
 
msgstr ""
5928
 
 
5929
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowSouthernPenumbra)
5930
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134
5931
 
msgid "&Southern Penumbra"
5932
 
msgstr ""
5933
 
 
5934
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShow60MagPenumbra)
5935
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144
5936
 
#, no-c-format
5937
 
msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude"
5938
 
msgstr ""
5939
 
 
5940
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReminder)
5941
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171
5942
 
#, fuzzy
5943
 
#| msgid "&Remove"
5944
 
msgid "&Reminder"
5945
 
msgstr "&Bain"
5946
 
 
5947
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRemind)
5948
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177
5949
 
msgid "Remind about eclipse events"
5950
 
msgstr ""
5951
 
 
5952
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EclipsesReminderDialog)
5953
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14
5954
 
msgid "Eclipse Event"
5955
 
msgstr ""
5956
 
 
5957
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText)
5958
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20
5959
 
msgid ""
5960
 
"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" "
5961
 
"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If "
5962
 
"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></"
5963
 
"body></html>"
5964
 
msgstr ""
5965
 
 
5966
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxDoNotRemind)
5967
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33
5968
 
msgid "Do not remind me about eclipse events again"
5969
 
msgstr ""
5970
 
 
5971
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget)
5972
 
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
5973
 
#, fuzzy
5974
 
#| msgid "Elevation Profile"
5975
 
msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
5976
 
msgstr "Próifíl Airde"
5977
 
 
5978
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox)
5979
 
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
5980
 
msgid "Zoom to viewport"
5981
 
msgstr ""
5982
 
 
5983
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed)
5984
 
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
5985
 
msgid "Speed"
5986
 
msgstr "Luas"
5987
 
 
5988
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction)
5989
 
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
5990
 
msgid "Direction"
5991
 
msgstr "Treo"
5992
 
 
5993
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude)
5994
 
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
5995
 
msgid "Altitude"
5996
 
msgstr "Airde"
5997
 
 
5998
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision)
5999
 
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
6000
 
msgid "Precision"
6001
 
msgstr "Beachtas"
6002
 
 
6003
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget)
6004
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
6005
 
msgid "Coordinate Grid Plugin"
6006
 
msgstr "Breiseán: Greille Comhordanáidí"
6007
 
 
6008
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6009
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6010
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
6011
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
6012
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
6013
 
msgid "C&olors"
6014
 
msgstr "D&athanna"
6015
 
 
6016
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6017
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444
6018
 
msgid "&Grid:"
6019
 
msgstr "&Greille:"
6020
 
 
6021
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton)
6022
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497
6023
 
#, fuzzy
6024
 
#| msgid "Coordinate Grid"
6025
 
msgid "Color of the coordinate grid."
6026
 
msgstr "Greille Comhordanáidí"
6027
 
 
6028
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6029
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922
6030
 
msgid "&Tropics:"
6031
 
msgstr ""
6032
 
 
6033
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton)
6034
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938
6035
 
msgid "Color of the tropical circles."
6036
 
msgstr ""
6037
 
 
6038
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6039
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363
6040
 
msgid "&Equator:"
6041
 
msgstr ""
6042
 
 
6043
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton)
6044
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379
6045
 
msgid "Color of the equator."
6046
 
msgstr ""
6047
 
 
6048
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6049
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewConstellationLabelsCheckbox)
6050
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392
6051
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133
6052
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:319
6053
 
msgid "Labels"
6054
 
msgstr ""
6055
 
 
6056
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6057
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398
6058
 
msgid "&Named Labels"
6059
 
msgstr ""
6060
 
 
6061
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, primaryCheckBox)
6062
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408
6063
 
msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics."
6064
 
msgstr ""
6065
 
 
6066
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
6067
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415
6068
 
#, fuzzy
6069
 
#| msgid "Show Details"
6070
 
msgid "&Numerical Labels"
6071
 
msgstr "Taispeáin Mionsonraí"
6072
 
 
6073
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, secondaryCheckBox)
6074
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425
6075
 
#, fuzzy
6076
 
#| msgid "Show Details"
6077
 
msgid "Show numerical Labels."
6078
 
msgstr "Taispeáin Mionsonraí"
6079
 
 
6080
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget)
6081
 
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
6082
 
#, fuzzy
6083
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
6084
 
msgid "Configure Scale Bar Plugin"
6085
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
6086
 
 
6087
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox)
6088
 
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
6089
 
#, fuzzy
6090
 
#| msgctxt "Status tip"
6091
 
#| msgid "Show Navigation Panel"
6092
 
msgid "Show Ratio Scale"
6093
 
msgstr "Taispeáin an Painéal Nascleanúna"
6094
 
 
6095
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_minimizeCheckBox)
6096
 
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30
6097
 
msgid "Minimize"
6098
 
msgstr ""
6099
 
 
6100
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MeasureConfigDialog)
6101
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14
6102
 
msgid "Marble - Measure Tool Configuration"
6103
 
msgstr ""
6104
 
 
6105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel)
6106
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20
6107
 
msgid "Ruler Type"
6108
 
msgstr ""
6109
 
 
6110
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_modeCombo)
6111
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
6112
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28
6113
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45
6114
 
msgid "Polygon"
6115
 
msgstr ""
6116
 
 
6117
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_modeCombo)
6118
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
6119
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33
6120
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127
6121
 
#, fuzzy
6122
 
#| msgid "Circled"
6123
 
msgid "Circle"
6124
 
msgstr "Ciorclaithe"
6125
 
 
6126
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6127
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51
6128
 
msgid "Segment labels"
6129
 
msgstr ""
6130
 
 
6131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showDistanceLabelsCheckBox)
6132
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60
6133
 
#, fuzzy
6134
 
#| msgid "&Distance:"
6135
 
msgid "Distance "
6136
 
msgstr "&Fad:"
6137
 
 
6138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showBearingLabelsCheckBox)
6139
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70
6140
 
msgid "Bearing"
6141
 
msgstr ""
6142
 
 
6143
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showBearingLabelChangeCheckBox)
6144
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80
6145
 
msgid "Bearing Change"
6146
 
msgstr ""
6147
 
 
6148
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showPerimeter)
6149
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90
6150
 
#, fuzzy
6151
 
#| msgid "Cemetery"
6152
 
msgid "Perimeter"
6153
 
msgstr "Reilig"
6154
 
 
6155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRadiusLabelsCheckBox)
6156
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142
6157
 
msgid "Radius"
6158
 
msgstr ""
6159
 
 
6160
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showCircumference)
6161
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152
6162
 
#, fuzzy
6163
 
#| msgid "Preference:"
6164
 
msgid "Circumference"
6165
 
msgstr "Sainrogha:"
6166
 
 
6167
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
6168
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
6169
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
6170
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:63
6171
 
msgid "General"
6172
 
msgstr "Ginearálta"
6173
 
 
6174
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6175
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
6176
 
#, fuzzy
6177
 
#| msgid "&Place names:"
6178
 
msgid "Cache name:"
6179
 
msgstr "&Logainmneacha:"
6180
 
 
6181
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6182
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
6183
 
msgid "User name:"
6184
 
msgstr "Ainm úsáideora:"
6185
 
 
6186
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6187
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
6188
 
msgid "Type:"
6189
 
msgstr "Cineál:"
6190
 
 
6191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6192
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
6193
 
msgid "Status:"
6194
 
msgstr "Stádas:"
6195
 
 
6196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
6197
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
6198
 
msgid "Country:"
6199
 
msgstr "Tír:"
6200
 
 
6201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
6202
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
6203
 
msgid "Size:"
6204
 
msgstr "Méid:"
6205
 
 
6206
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6207
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
6208
 
msgid "Difficulty:"
6209
 
msgstr "Deacracht:"
6210
 
 
6211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
6212
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
6213
 
msgid "Terrain:"
6214
 
msgstr "Tír-raon:"
6215
 
 
6216
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
6217
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
6218
 
msgid "Longitude:"
6219
 
msgstr "Domhanfhad:"
6220
 
 
6221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
6222
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
6223
 
msgid "Latitude:"
6224
 
msgstr "Domhanleithead:"
6225
 
 
6226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
6227
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
6228
 
#, fuzzy
6229
 
#| msgid "Date & Time"
6230
 
msgid "Date hidden:"
6231
 
msgstr "Dáta agus Am"
6232
 
 
6233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
6234
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
6235
 
msgid "Date created:"
6236
 
msgstr ""
6237
 
 
6238
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
6239
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
6240
 
msgid "Date last modified:"
6241
 
msgstr ""
6242
 
 
6243
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
6244
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
6245
 
msgid "Log"
6246
 
msgstr "Logáil"
6247
 
 
6248
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previousButton)
6249
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
6250
 
msgid "Previous"
6251
 
msgstr "Siar"
6252
 
 
6253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton)
6254
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
6255
 
msgid "Next"
6256
 
msgstr "Ar Aghaidh"
6257
 
 
6258
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6259
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
6260
 
#, fuzzy
6261
 
#| msgid "Difficulty:"
6262
 
msgid "Minimum difficulty:"
6263
 
msgstr "Deacracht:"
6264
 
 
6265
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6266
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
6267
 
#, fuzzy
6268
 
#| msgid "Difficulty:"
6269
 
msgid "Maximum difficulty:"
6270
 
msgstr "Deacracht:"
6271
 
 
6272
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
6273
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
6274
 
#, fuzzy
6275
 
#| msgid "&Distance:"
6276
 
msgid "Maximum Distance:"
6277
 
msgstr "&Fad:"
6278
 
 
6279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeader)
6280
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelGeneral)
6281
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:39
6282
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:75
6283
 
msgid "TextLabel"
6284
 
msgstr ""
6285
 
 
6286
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHint)
6287
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:119
6288
 
msgid "Hint"
6289
 
msgstr ""
6290
 
 
6291
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLogs)
6292
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:129
6293
 
msgid "Logs"
6294
 
msgstr ""
6295
 
 
6296
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenDesktopConfigWidget)
6297
 
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14
6298
 
msgid "Marble - OpenDesktop plugin configuration"
6299
 
msgstr ""
6300
 
 
6301
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_displayedItemsLabel)
6302
 
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22
6303
 
msgid "Number of displayed items on the screen:"
6304
 
msgstr "Líon na míreanna ar taispeáint ar an scáileán:"
6305
 
 
6306
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6307
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
6308
 
#, fuzzy
6309
 
#| msgid "Map Theme:"
6310
 
msgid "Map &Image"
6311
 
msgstr "Téama an Mhapa:"
6312
 
 
6313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6314
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
6315
 
#, fuzzy
6316
 
#| msgid "&Place names:"
6317
 
msgid "&Planet:"
6318
 
msgstr "&Logainmneacha:"
6319
 
 
6320
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6321
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
6322
 
msgid "&Size:"
6323
 
msgstr "&Méid:"
6324
 
 
6325
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6326
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
6327
 
msgid "x"
6328
 
msgstr "x"
6329
 
 
6330
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
6331
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
6332
 
msgid "Preview"
6333
 
msgstr "Réamhamharc"
6334
 
 
6335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
6336
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
6337
 
msgid "Filename"
6338
 
msgstr "Ainm Comhaid"
6339
 
 
6340
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6341
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
6342
 
msgid "Position I&ndicator:"
6343
 
msgstr ""
6344
 
 
6345
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PhotoConfigWidget)
6346
 
#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14
6347
 
#, fuzzy
6348
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
6349
 
msgid "Configure Photo Plugin"
6350
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
6351
 
 
6352
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, licenseGroupBox)
6353
 
#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42
6354
 
msgid "License"
6355
 
msgstr ""
6356
 
 
6357
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
6358
 
#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71
6359
 
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
6360
 
msgid "Number of items on the screen"
6361
 
msgstr "Líon na míreanna ar an scáileán"
6362
 
 
6363
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget)
6364
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
6365
 
#, fuzzy
6366
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
6367
 
msgid "Configure Position Marker Plugin"
6368
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
6369
 
 
6370
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6371
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
6372
 
msgid "Cursor Shape"
6373
 
msgstr ""
6374
 
 
6375
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor)
6376
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
6377
 
#, fuzzy
6378
 
#| msgid "Arrows"
6379
 
msgid "&Arrow"
6380
 
msgstr "Saigheada"
6381
 
 
6382
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor)
6383
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
6384
 
msgid "&Custom:"
6385
 
msgstr "Sain&cheaptha:"
6386
 
 
6387
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6388
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
6389
 
msgid ""
6390
 
"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
6391
 
msgstr ""
6392
 
 
6393
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox)
6394
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
6395
 
#, fuzzy
6396
 
#| msgid "Trail:"
6397
 
msgid "Trail"
6398
 
msgstr "Conair:"
6399
 
 
6400
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel)
6401
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
6402
 
msgid "&Accuracy:"
6403
 
msgstr ""
6404
 
 
6405
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton)
6406
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
6407
 
msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
6408
 
msgstr ""
6409
 
 
6410
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6411
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
6412
 
msgid "Trail:"
6413
 
msgstr "Conair:"
6414
 
 
6415
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton)
6416
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
6417
 
msgid "Color of the position marker's trail."
6418
 
msgstr ""
6419
 
 
6420
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog)
6421
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
6422
 
#, fuzzy
6423
 
#| msgid "Satellites Configuration - Marble"
6424
 
msgid "Routing Configuration - Marble"
6425
 
msgstr "Cumraíocht na Satailítí - Marble"
6426
 
 
6427
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox)
6428
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
6429
 
msgid "Audible Turn Instructions"
6430
 
msgstr ""
6431
 
 
6432
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton)
6433
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
6434
 
msgid "Play a sound"
6435
 
msgstr "Seinn fuaim"
6436
 
 
6437
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton)
6438
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
6439
 
msgid "Use this speaker"
6440
 
msgstr ""
6441
 
 
6442
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6443
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
6444
 
msgid ""
6445
 
"<a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more speakers</"
6446
 
"a>"
6447
 
msgstr ""
6448
 
 
6449
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton)
6450
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
6451
 
msgid "Guidance Mode"
6452
 
msgstr ""
6453
 
 
6454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton)
6455
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
6456
 
msgid "R"
6457
 
msgstr "R"
6458
 
 
6459
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton)
6460
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
6461
 
msgid "Toggle GPS"
6462
 
msgstr ""
6463
 
 
6464
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
6465
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
6466
 
msgid "zoom out"
6467
 
msgstr "súmáil amach"
6468
 
 
6469
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
6470
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
6471
 
msgid "zoom in"
6472
 
msgstr "súmáil isteach"
6473
 
 
6474
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel)
6475
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
6476
 
msgid "total time remaining"
6477
 
msgstr ""
6478
 
 
6479
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SatellitesConfigDialog)
6480
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
6481
 
msgid "Satellites Configuration - Marble"
6482
 
msgstr "Cumraíocht na Satailítí - Marble"
6483
 
 
6484
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSatellites)
6485
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27
6486
 
msgid "&Satellites"
6487
 
msgstr "&Satailítí"
6488
 
 
6489
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataSources)
6490
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44
6491
 
msgid "&Data Sources"
6492
 
msgstr ""
6493
 
 
6494
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLastUpdatedText)
6495
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74
6496
 
msgid ""
6497
 
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></"
6498
 
"p></body></html>"
6499
 
msgstr ""
6500
 
 
6501
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonReloadDataSources)
6502
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104
6503
 
msgid "&Reload All Data Sources"
6504
 
msgstr ""
6505
 
 
6506
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDataSources)
6507
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127
6508
 
msgid "Satellite Data Sources:"
6509
 
msgstr ""
6510
 
 
6511
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonAddDataSource)
6512
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147
6513
 
msgid "Add a new data source (URL)."
6514
 
msgstr ""
6515
 
 
6516
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonOpenDataSource)
6517
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161
6518
 
msgid "Open a new data source from disk."
6519
 
msgstr ""
6520
 
 
6521
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonRemoveDataSource)
6522
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178
6523
 
msgid "Remove selected data source."
6524
 
msgstr ""
6525
 
 
6526
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listDataSources)
6527
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204
6528
 
msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)"
6529
 
msgstr ""
6530
 
 
6531
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6532
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232
6533
 
msgid ""
6534
 
"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"http://techbase.kde.org/"
6535
 
"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: "
6536
 
"underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href="
6537
 
"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-"
6538
 
"decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></"
6539
 
"body></html>"
6540
 
msgstr ""
6541
 
 
6542
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDisabled)
6543
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255
6544
 
msgid "Plugin Inactive"
6545
 
msgstr ""
6546
 
 
6547
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDisabled)
6548
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289
6549
 
#, fuzzy
6550
 
#| msgid "DataView Plugin"
6551
 
msgid "&Activate Plugin"
6552
 
msgstr "Breiseán DataView"
6553
 
 
6554
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6555
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315
6556
 
msgid ""
6557
 
"Configuration options not available since the plugin is disabled at the "
6558
 
"moment."
6559
 
msgstr ""
6560
 
 
6561
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit)
6562
 
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
6563
 
msgid "km/h"
6564
 
msgstr "km/u"
6565
 
 
6566
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarsConfigWidget)
6567
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14
6568
 
#, fuzzy
6569
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
6570
 
msgid "Configure Stars Plugin"
6571
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
6572
 
 
6573
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
6574
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24
6575
 
msgid "Celestial Objects"
6576
 
msgstr ""
6577
 
 
6578
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
6579
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30
6580
 
msgid "Star Magnitude Limit"
6581
 
msgstr ""
6582
 
 
6583
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox)
6584
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58
6585
 
msgid " mag"
6586
 
msgstr ""
6587
 
 
6588
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
6589
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74
6590
 
msgid "Solar System"
6591
 
msgstr ""
6592
 
 
6593
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6594
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81
6595
 
msgid "Sun"
6596
 
msgstr "Grian"
6597
 
 
6598
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5
6599
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6600
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89
6601
 
msgid "Moon"
6602
 
msgstr "An Ghealach"
6603
 
 
6604
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6605
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97
6606
 
#, fuzzy
6607
 
#| msgid "Mercator"
6608
 
msgid "Mercury"
6609
 
msgstr "Mercator"
6610
 
 
6611
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6612
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105
6613
 
msgid "Venus"
6614
 
msgstr ""
6615
 
 
6616
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6617
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113
6618
 
#, fuzzy
6619
 
#| msgid "&Earth"
6620
 
msgid "Earth"
6621
 
msgstr "An &Domhan"
6622
 
 
6623
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6624
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124
6625
 
msgid "Mars"
6626
 
msgstr ""
6627
 
 
6628
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6629
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132
6630
 
msgid "Jupiter"
6631
 
msgstr ""
6632
 
 
6633
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6634
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140
6635
 
msgid "Saturn"
6636
 
msgstr ""
6637
 
 
6638
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6639
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148
6640
 
msgid "Uranus"
6641
 
msgstr ""
6642
 
 
6643
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6644
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156
6645
 
msgid "Neptune"
6646
 
msgstr ""
6647
 
 
6648
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewSolarSystemLabelCheckbox)
6649
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
6650
 
#, fuzzy
6651
 
#| msgid "User name:"
6652
 
msgid "Use name labels"
6653
 
msgstr "Ainm úsáideora:"
6654
 
 
6655
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomSunMoonCheckbox)
6656
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177
6657
 
msgid "Magnify Sun and Moon"
6658
 
msgstr ""
6659
 
 
6660
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 162
6661
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6662
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190
6663
 
msgid "Other"
6664
 
msgstr "Eile"
6665
 
 
6666
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewDsoLabelCheckbox)
6667
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:241
6668
 
msgid "Deep Sky Object Labels"
6669
 
msgstr ""
6670
 
 
6671
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewDsosCheckbox)
6672
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:251
6673
 
msgid "Deep Sky Objects"
6674
 
msgstr ""
6675
 
 
6676
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
6677
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278
6678
 
msgid "Lines and Orientation"
6679
 
msgstr ""
6680
 
 
6681
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6682
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284
6683
 
#, fuzzy
6684
 
#| msgid "International"
6685
 
msgid "Constellations"
6686
 
msgstr "Idirnáisiúnta"
6687
 
 
6688
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6689
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290
6690
 
#, fuzzy
6691
 
#| msgid "&Name"
6692
 
msgid "Names"
6693
 
msgstr "&Ainm"
6694
 
 
6695
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
6696
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:330
6697
 
msgid "Latin Name"
6698
 
msgstr ""
6699
 
 
6700
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
6701
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:335
6702
 
#, fuzzy
6703
 
#| msgid "Transportation"
6704
 
msgid "Native Translation"
6705
 
msgstr "Iompar"
6706
 
 
6707
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
6708
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:340
6709
 
#, fuzzy
6710
 
#| msgid "Elevation"
6711
 
msgid "Abbreviation"
6712
 
msgstr "Airde"
6713
 
 
6714
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewCelestialEquatorCheckbox)
6715
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441
6716
 
msgid "Celestial Equator"
6717
 
msgstr ""
6718
 
 
6719
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewCelestialPoleCheckbox)
6720
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483
6721
 
msgid "Celestial Poles"
6722
 
msgstr ""
6723
 
 
6724
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewEclipticCheckbox)
6725
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525
6726
 
msgid "Ecliptic"
6727
 
msgstr ""
6728
 
 
6729
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
6730
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
6731
 
#, fuzzy
6732
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
6733
 
msgid "Configure Weather Plugin"
6734
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
6735
 
 
6736
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
6737
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
6738
 
msgid "Information"
6739
 
msgstr "Eolas"
6740
 
 
6741
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
6742
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
6743
 
#, fuzzy
6744
 
#| msgid ""
6745
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6746
 
#| "css\">\n"
6747
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6748
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6749
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6750
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6751
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
6752
 
#| "position</p></body></html>"
6753
 
msgid ""
6754
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6755
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6756
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6757
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6758
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you "
6759
 
"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) "
6760
 
"Marble will only show the condition if this information is available.</p></"
6761
 
"body></html>\n"
6762
 
msgstr ""
6763
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6764
 
"\">\n"
6765
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6766
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6767
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6768
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6769
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
6770
 
"na gréine</p></body></html>"
6771
 
 
6772
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
6773
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
6774
 
msgid "Weather condition"
6775
 
msgstr ""
6776
 
 
6777
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
6778
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41
6779
 
#, fuzzy
6780
 
#| msgid ""
6781
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6782
 
#| "css\">\n"
6783
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6784
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6785
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6786
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6787
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
6788
 
#| "position</p></body></html>"
6789
 
msgid ""
6790
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6791
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6792
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6793
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6794
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the "
6795
 
"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations "
6796
 
"it is available for.</p></body></html>\n"
6797
 
msgstr ""
6798
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6799
 
"\">\n"
6800
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6801
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6802
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6803
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6804
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
6805
 
"na gréine</p></body></html>"
6806
 
 
6807
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 223
6808
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 221
6809
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
6810
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
6811
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
6812
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
6813
 
msgid "Temperature"
6814
 
msgstr "Teocht"
6815
 
 
6816
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
6817
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52
6818
 
#, fuzzy
6819
 
#| msgid ""
6820
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6821
 
#| "css\">\n"
6822
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6823
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6824
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6825
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6826
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
6827
 
#| "position</p></body></html>"
6828
 
msgid ""
6829
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6830
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6831
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6832
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6833
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
6834
 
"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is "
6835
 
"available for the particular station.</p></body></html>\n"
6836
 
msgstr ""
6837
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6838
 
"\">\n"
6839
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6840
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6841
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6842
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6843
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
6844
 
"na gréine</p></body></html>"
6845
 
 
6846
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
6847
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
6848
 
#, fuzzy
6849
 
#| msgid "Direction"
6850
 
msgid "Wind direction"
6851
 
msgstr "Treo"
6852
 
 
6853
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
6854
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63
6855
 
#, fuzzy
6856
 
#| msgid ""
6857
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6858
 
#| "css\">\n"
6859
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6860
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6861
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6862
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6863
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
6864
 
#| "position</p></body></html>"
6865
 
msgid ""
6866
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6867
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6868
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6869
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6870
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
6871
 
"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available "
6872
 
"for the particular station.</p></body></html>\n"
6873
 
msgstr ""
6874
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6875
 
"\">\n"
6876
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6877
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6878
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6879
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6880
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
6881
 
"na gréine</p></body></html>"
6882
 
 
6883
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
6884
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel)
6885
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
6886
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
6887
 
msgid "Wind speed"
6888
 
msgstr ""
6889
 
 
6890
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox)
6891
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
6892
 
msgid "Units"
6893
 
msgstr "Aonaid"
6894
 
 
6895
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
6896
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92
6897
 
#, fuzzy
6898
 
#| msgid ""
6899
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6900
 
#| "css\">\n"
6901
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6902
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6903
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6904
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6905
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
6906
 
#| "body></html>"
6907
 
msgid ""
6908
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6909
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6910
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6911
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6912
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
6913
 
"the temperature.</p></body></html>\n"
6914
 
msgstr ""
6915
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6916
 
"\">\n"
6917
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6918
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6919
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6920
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6921
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
6922
 
"body></html>"
6923
 
 
6924
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
6925
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
6926
 
msgid "Celsius"
6927
 
msgstr "Celsius"
6928
 
 
6929
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
6930
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
6931
 
msgid "Fahrenheit"
6932
 
msgstr "Faranhaít"
6933
 
 
6934
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
6935
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121
6936
 
#, fuzzy
6937
 
#| msgid ""
6938
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6939
 
#| "css\">\n"
6940
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6941
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6942
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6943
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6944
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
6945
 
#| "body></html>"
6946
 
msgid ""
6947
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6948
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6949
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6950
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6951
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
6952
 
"the wind speed.</p></body></html>\n"
6953
 
msgstr ""
6954
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6955
 
"\">\n"
6956
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6957
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6958
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6959
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6960
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
6961
 
"body></html>"
6962
 
 
6963
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
6964
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
6965
 
msgid "Kilometers per hour"
6966
 
msgstr "Ciliméadair san uair"
6967
 
 
6968
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
6969
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
6970
 
#, fuzzy
6971
 
#| msgid "Kilometers per hour"
6972
 
msgid "Miles per hour"
6973
 
msgstr "Ciliméadair san uair"
6974
 
 
6975
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
6976
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
6977
 
#, fuzzy
6978
 
#| msgid "Kilometers per hour"
6979
 
msgid "Meters per second"
6980
 
msgstr "Ciliméadair san uair"
6981
 
 
6982
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
6983
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
6984
 
msgid "Knots"
6985
 
msgstr ""
6986
 
 
6987
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
6988
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
6989
 
msgid "Beaufort"
6990
 
msgstr "Beaufort"
6991
 
 
6992
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel)
6993
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
6994
 
msgid "Pressure"
6995
 
msgstr "Brú"
6996
 
 
6997
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
6998
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165
6999
 
#, fuzzy
7000
 
#| msgid ""
7001
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7002
 
#| "css\">\n"
7003
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7004
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7005
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
7006
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7007
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
7008
 
#| "body></html>"
7009
 
msgid ""
7010
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
7011
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
7012
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
7013
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7014
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
7015
 
"the air pressure.</p></body></html>\n"
7016
 
msgstr ""
7017
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
7018
 
"\">\n"
7019
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7020
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
7021
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
7022
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7023
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
7024
 
"body></html>"
7025
 
 
7026
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
7027
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
7028
 
msgid "Hecto Pascals"
7029
 
msgstr ""
7030
 
 
7031
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
7032
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
7033
 
msgid "Kilo Pascals"
7034
 
msgstr ""
7035
 
 
7036
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
7037
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
7038
 
msgid "Bars"
7039
 
msgstr "Bair"
7040
 
 
7041
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
7042
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
7043
 
#, fuzzy
7044
 
#| msgid "Kilometers per hour"
7045
 
msgid "Millimeters of Mercury"
7046
 
msgstr "Ciliméadair san uair"
7047
 
 
7048
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
7049
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
7050
 
msgid "Inches of Mercury"
7051
 
msgstr ""
7052
 
 
7053
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_miscGroupBox)
7054
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202
7055
 
msgid "Miscellaneous"
7056
 
msgstr "Rudaí éagsúla"
7057
 
 
7058
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_onlyFavoritesBox)
7059
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208
7060
 
msgid "Show only favorite items"
7061
 
msgstr ""
7062
 
 
7063
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_updateIntervalLabel)
7064
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217
7065
 
msgid "Weather update interval"
7066
 
msgstr ""
7067
 
 
7068
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateIntervalBox)
7069
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224
7070
 
msgid " hours"
7071
 
msgstr " uair"
7072
 
 
7073
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
7074
 
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
7075
 
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
7076
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
7077
 
 
7078
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
7079
 
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
7080
 
#, fuzzy
7081
 
#| msgid "Show Details"
7082
 
msgid "Show thumbnail images"
7083
 
msgstr "Taispeáin Mionsonraí"
7084
 
 
7085
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, planLabel)
7086
 
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20
7087
 
#, fuzzy
7088
 
#| msgid "&Proxy:"
7089
 
msgid "Route type:"
7090
 
msgstr "&Seachfhreastalaí:"
7091
 
 
7092
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
7093
 
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30
7094
 
#, fuzzy
7095
 
#| msgid "Speed"
7096
 
msgid "Speed:"
7097
 
msgstr "Luas"
7098
 
 
7099
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appKeyLabel)
7100
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
7101
 
msgid "AppKey"
7102
 
msgstr ""
7103
 
 
7104
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7105
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30
7106
 
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22
7107
 
msgid "Preference:"
7108
 
msgstr "Sainrogha:"
7109
 
 
7110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways)
7111
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43
7112
 
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32
7113
 
msgid "Avoid motorways"
7114
 
msgstr "Seachain mótarbhealaí"
7115
 
 
7116
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
7117
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50
7118
 
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39
7119
 
#, fuzzy
7120
 
#| msgid "Avoid motorways"
7121
 
msgid "Avoid tollways"
7122
 
msgstr "Seachain mótarbhealaí"
7123
 
 
7124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noFerries)
7125
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57
7126
 
msgid "Avoid ferries"
7127
 
msgstr ""
7128
 
 
7129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
7130
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64
7131
 
msgid "Ascending slope:"
7132
 
msgstr ""
7133
 
 
7134
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
7135
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77
7136
 
msgid "Descending slope:"
7137
 
msgstr ""
7138
 
 
7139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
7140
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96
7141
 
msgid ""
7142
 
"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a "
7143
 
"href=\"http://developer.mapquest.com/web/products/open\">here</a>."
7144
 
msgstr ""
7145
 
 
7146
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget)
7147
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
7148
 
msgid "Monav Configuration"
7149
 
msgstr "Cumraíocht Monav"
7150
 
 
7151
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
7152
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51
7153
 
msgid "Transport Type:"
7154
 
msgstr "Cineál Iompair:"
7155
 
 
7156
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox)
7157
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62
7158
 
msgid "Any"
7159
 
msgstr "Ar Bith"
7160
 
 
7161
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
7162
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107
7163
 
#, fuzzy
7164
 
#| msgid "Creating Map"
7165
 
msgid "Manage Maps"
7166
 
msgstr "Mapa á Chruthú"
7167
 
 
7168
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
7169
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142
7170
 
#, fuzzy
7171
 
#| msgid "Install"
7172
 
msgid "Install New"
7173
 
msgstr "Suiteáil"
7174
 
 
7175
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7176
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151
7177
 
msgid "Continent"
7178
 
msgstr "Mór-Roinn"
7179
 
 
7180
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
7181
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165
7182
 
msgid "Country"
7183
 
msgstr "Tír"
7184
 
 
7185
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel)
7186
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179
7187
 
#, fuzzy
7188
 
#| msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
7189
 
#| msgid "Download Region..."
7190
 
msgid "Download Variant"
7191
 
msgstr "Íosluchtaigh Réigiún..."
7192
 
 
7193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton)
7194
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193
7195
 
msgid "Install"
7196
 
msgstr "Suiteáil"
7197
 
 
7198
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel)
7199
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228
7200
 
msgid "Nothing to do."
7201
 
msgstr "Níl faic le déanamh."
7202
 
 
7203
 
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar)
7204
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244
7205
 
#, no-c-format
7206
 
msgid "%v/%m MB"
7207
 
msgstr ""
7208
 
 
7209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
7210
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251
7211
 
msgid "Abort"
7212
 
msgstr "Tobscoir"
7213
 
 
7214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7215
 
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
7216
 
msgid "Transport:"
7217
 
msgstr "Iompar:"
7218
 
 
7219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
7220
 
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
7221
 
msgid "Profile:"
7222
 
msgstr "Próifíl:"
7223
 
 
7224
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7225
 
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
7226
 
msgid "Method"
7227
 
msgstr "Modh"
7228
 
 
7229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest)
7230
 
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
7231
 
msgid "Fastest"
7232
 
msgstr "Is Tapúla"
7233
 
 
7234
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest)
7235
 
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
7236
 
#, fuzzy
7237
 
#| msgid "Short description:"
7238
 
msgid "Shortest"
7239
 
msgstr "Cur síos gearr:"
7240
 
 
7241
 
#, fuzzy
7242
 
#~| msgid "&Url:"
7243
 
#~ msgid "Url:"
7244
 
#~ msgstr "&URL:"
7245
 
 
7246
 
#~ msgid "Form"
7247
 
#~ msgstr "Feirm"
7248
 
 
7249
 
#, fuzzy
7250
 
#~| msgid "&Add Folder"
7251
 
#~ msgid "Add FlyTo"
7252
 
#~ msgstr "Cuir Fillteán &Leis"
7253
 
 
7254
 
#, fuzzy
7255
 
#~| msgid "&Add Folder"
7256
 
#~ msgid "Add SoundCue"
7257
 
#~ msgstr "Cuir Fillteán &Leis"
7258
 
 
7259
 
#, fuzzy
7260
 
#~| msgid "Circled"
7261
 
#~ msgid "Circular"
7262
 
#~ msgstr "Ciorclaithe"
7263
 
 
7264
 
#~ msgid "&Name"
7265
 
#~ msgstr "&Ainm"
7266
 
 
7267
 
#~ msgid "Land"
7268
 
#~ msgstr "Talamh"
7269
 
 
7270
 
#, fuzzy
7271
 
#~| msgid "Areas"
7272
 
#~ msgid "Ara"
7273
 
#~ msgstr "Limistéir"
7274
 
 
7275
 
#, fuzzy
7276
 
#~| msgid "Cancel"
7277
 
#~ msgid "Cancer"
7278
 
#~ msgstr "Cealaigh"
7279
 
 
7280
 
#, fuzzy
7281
 
#~| msgid "&Center"
7282
 
#~ msgid "Centaurus"
7283
 
#~ msgstr "&Láraigh"
7284
 
 
7285
 
#, fuzzy
7286
 
#~| msgid "Craters"
7287
 
#~ msgid "Crater"
7288
 
#~ msgstr "Cráitéir"
7289
 
 
7290
 
#, fuzzy
7291
 
#~| msgid "Log"
7292
 
#~ msgid "Leo"
7293
 
#~ msgstr "Logáil"
7294
 
 
7295
 
#, fuzzy
7296
 
#~| msgid "Normal"
7297
 
#~ msgid "Norma"
7298
 
#~ msgstr "Gnáthcháilíocht"
7299
 
 
7300
 
#~ msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
7301
 
#~ msgid "&Atmosphere"
7302
 
#~ msgstr "&Atmaisféar"
7303
 
 
7304
 
#~ msgid "Enable tab to see gpxFileView"
7305
 
#~ msgstr "Cumasaigh cluaisín chun gpxFileView a fheiceáil"
7306
 
 
7307
 
#~ msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
7308
 
#~ msgid "Current Location"
7309
 
#~ msgstr "Suíomh Reatha"
7310
 
 
7311
 
#~ msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
7312
 
#~ msgid "Show &Navigation Panel"
7313
 
#~ msgstr "Taispeáin an Painéal &Nascleanúna"
7314
 
 
7315
 
#~ msgctxt "Status tip"
7316
 
#~ msgid "Show Navigation Panel"
7317
 
#~ msgstr "Taispeáin an Painéal Nascleanúna"
7318
 
 
7319
 
#~ msgctxt "Action for showing the File View"
7320
 
#~ msgid "&Show File View"
7321
 
#~ msgstr "&Taispeáin an tAmharc Comhaid"
7322
 
 
7323
 
#~ msgid "Guides"
7324
 
#~ msgstr "Treoracha"
7325
 
 
7326
 
#~ msgid "Marble Infocenter"
7327
 
#~ msgstr "Lárionad Eolais Marble"
7328
 
 
7329
 
#~ msgid ""
7330
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7331
 
#~ "css\">\n"
7332
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7333
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7334
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
7335
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7336
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
7337
 
#~ "size:14pt; font-weight:600;\">Name</span></p></body></html>"
7338
 
#~ msgstr ""
7339
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7340
 
#~ "css\">\n"
7341
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7342
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7343
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
7344
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7345
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
7346
 
#~ "size:14pt; font-weight:600;\">Ainm</span></p></body></html>"
7347
 
 
7348
 
#~ msgid "Role"
7349
 
#~ msgstr "Ról"
7350
 
 
7351
 
#~ msgid ""
7352
 
#~ "000° 00' 00\" N\n"
7353
 
#~ "000° 00' 00\" E "
7354
 
#~ msgstr ""
7355
 
#~ "000° 00' 00\" T\n"
7356
 
#~ "000° 00' 00\" O "
7357
 
 
7358
 
#~ msgid "9000.0 m"
7359
 
#~ msgstr "9000.0 m"
7360
 
 
7361
 
#~ msgid "1000000"
7362
 
#~ msgstr "1000000"
7363
 
 
7364
 
#~ msgid "Area:"
7365
 
#~ msgstr "Achar:"
7366
 
 
7367
 
#~ msgid "0.0 sq km"
7368
 
#~ msgstr "0.0 km cearn."
7369
 
 
7370
 
#~ msgid "Diameter:"
7371
 
#~ msgstr "Trastomhas:"
7372
 
 
7373
 
#~ msgid "State:"
7374
 
#~ msgstr "Stát:"
7375
 
 
7376
 
#~ msgid "Wikipedia"
7377
 
#~ msgstr "Vicipéid"
7378
 
 
7379
 
#~ msgid "Back"
7380
 
#~ msgstr "Siar"
7381
 
 
7382
 
#~ msgid "Print Page"
7383
 
#~ msgstr "Priontáil an Leathanach"
7384
 
 
7385
 
#~ msgid "Reverse"
7386
 
#~ msgstr "Aisiompaithe"
7387
 
 
7388
 
#~ msgid "Show"
7389
 
#~ msgstr "Taispeáin"
7390
 
 
7391
 
#~ msgid "Hide"
7392
 
#~ msgstr "Folaigh"
7393
 
 
7394
 
#~ msgid "Profile"
7395
 
#~ msgstr "Próifíl"
7396
 
 
7397
 
#~ msgid "&Search"
7398
 
#~ msgstr "&Cuardach"
7399
 
 
7400
 
#~ msgid "Enable tab to show the current location"
7401
 
#~ msgstr "Cumasaigh cluaisín chun an suíomh reatha a thaispeáint"
7402
 
 
7403
 
#~ msgid "(c) 2007, 2008, 2009, 2010"
7404
 
#~ msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010"
7405
 
 
7406
 
#~ msgid "Avoid"
7407
 
#~ msgstr "Seachain"
7408
 
 
7409
 
#~ msgid "&Date"
7410
 
#~ msgstr "&Dáta"
7411
 
 
7412
 
#~ msgid "GMT"
7413
 
#~ msgstr "GMT"
7414
 
 
7415
 
#~ msgid "Navigation mode"
7416
 
#~ msgstr "Mód loingseoireachta"
7417
 
 
7418
 
#~ msgid "+00°00'00\" E"
7419
 
#~ msgstr "+00°00'00\" O"
7420
 
 
7421
 
#~ msgid "+00°00'00\" N"
7422
 
#~ msgstr "+00°00'00\" T"
7423
 
 
7424
 
#~ msgid "000 m"
7425
 
#~ msgstr "000 m"
7426
 
 
7427
 
#~ msgid "Region"
7428
 
#~ msgstr "Réigiún"
7429
 
 
7430
 
#~ msgid "Forward"
7431
 
#~ msgstr "Ar Aghaidh"
7432
 
 
7433
 
#~ msgid ""
7434
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7435
 
#~ "css\">\n"
7436
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7437
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7438
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
7439
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7440
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
7441
 
#~ "\"></p></body></html>"
7442
 
#~ msgstr ""
7443
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7444
 
#~ "css\">\n"
7445
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7446
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7447
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
7448
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7449
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
7450
 
#~ "\"></p></body></html>"
7451
 
 
7452
 
#~ msgid ""
7453
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7454
 
#~ "css\">\n"
7455
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7456
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7457
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
7458
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7459
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
7460
 
#~ "font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
7461
 
#~ msgstr ""
7462
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7463
 
#~ "css\">\n"
7464
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7465
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7466
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
7467
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7468
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
7469
 
#~ "font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
7470
 
 
7471
 
#~ msgid "Draw"
7472
 
#~ msgstr "Tarraing"
7473
 
 
7474
 
#~ msgid "Open Map &Data..."
7475
 
#~ msgstr "&Oscail Sonraí Mapa..."
7476
 
 
7477
 
#~ msgid "&Import Map Data..."
7478
 
#~ msgstr "&Iompórtáil Sonraí Mapa..."
7479
 
 
7480
 
#~ msgid "Panoramio Photos"
7481
 
#~ msgstr "Grianghraif Lánléargais"
7482
 
 
7483
 
#~ msgid "Co-maintainer and Architect"
7484
 
#~ msgstr "Comhchothaitheoir agus Ailtire"
7485
 
 
7486
 
#~ msgid "Maps..."
7487
 
#~ msgstr "Mapaí..."
7488
 
 
7489
 
#~ msgid "Scale &Bar"
7490
 
#~ msgstr "&Barra Scála"
7491
 
 
7492
 
#~ msgid "GpxSax"
7493
 
#~ msgstr "GpxSax"
7494
 
 
7495
 
#~ msgid ""
7496
 
#~ "Parse error at line %1, column %2:\n"
7497
 
#~ "%3."
7498
 
#~ msgstr ""
7499
 
#~ "Earráid pharsála ag líne %1, colún %2:\n"
7500
 
#~ "%3."
7501
 
 
7502
 
#~ msgid "Save File"
7503
 
#~ msgstr "Sábháil Comhad"
7504
 
 
7505
 
#~ msgid "GpxFile (*.gpx)"
7506
 
#~ msgstr "Comhad Gpx (*.gpx)"
7507
 
 
7508
 
#~ msgid "km"
7509
 
#~ msgstr "km"
7510
 
 
7511
 
#~ msgid "Total Distance: %1 km"
7512
 
#~ msgstr "Fad Iomlán: %1 km"
7513
 
 
7514
 
#~ msgctxt "The compass direction"
7515
 
#~ msgid "North"
7516
 
#~ msgstr "Tuaisceart"
7517
 
 
7518
 
#~ msgctxt "The compass direction"
7519
 
#~ msgid "East"
7520
 
#~ msgstr "Oirthear"
7521
 
 
7522
 
#~ msgctxt "The compass direction"
7523
 
#~ msgid "South"
7524
 
#~ msgstr "Deisceart"
7525
 
 
7526
 
#~ msgctxt "The compass direction"
7527
 
#~ msgid "West"
7528
 
#~ msgstr "Iarthar"
7529
 
 
7530
 
#~ msgid "Path"
7531
 
#~ msgstr "Conair"
7532
 
 
7533
 
#~ msgid "Parsing failed. Still %1 unclosed tags after document end."
7534
 
#~ msgstr ""
7535
 
#~ "Theip ar pharsáil. Tá %1 clib gan dúnadh tar éis dheireadh na cáipéise."
7536
 
 
7537
 
#~ msgid "File format unrecognized"
7538
 
#~ msgstr "Formáid anaithnid"
7539
 
 
7540
 
#~ msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
7541
 
#~ msgstr "Ní comhad bailí DGML 2.0 é seo"
7542
 
 
7543
 
#~ msgid "The file is not a valid GPX 1.0 / 1.1 file"
7544
 
#~ msgstr "Ní comhad bailí GPX 1.0/1.1 é seo"
7545
 
 
7546
 
#~ msgid "The file is not a valid KML 2.0 / 2.1 / 2.2 file"
7547
 
#~ msgstr "Ní comhad bailí KML 2.0/2.1/2.2 é seo"
7548
 
 
7549
 
#~ msgid "Version %1"
7550
 
#~ msgstr "Leagan %1"
7551
 
 
7552
 
#~ msgid ""
7553
 
#~ "<br />(c) 2007, 2008, The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu."
7554
 
#~ "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
7555
 
#~ msgstr ""
7556
 
#~ "<br />© 2007, 2008, Tionscadal Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde."
7557
 
#~ "org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
7558
 
 
7559
 
#~ msgid "0 N 0 W"
7560
 
#~ msgstr "0 T 0 I"
7561
 
 
7562
 
#~ msgid "Copy Coordinates"
7563
 
#~ msgstr "Cóipeáil Comhordanáidí"
7564
 
 
7565
 
#~ msgid "Marble Info Center - %1"
7566
 
#~ msgstr "Lárionad Eolais Marble - %1"
7567
 
 
7568
 
#~ msgid "Regional Capital"
7569
 
#~ msgstr "Príomhchathair Réigiúnach"
7570
 
 
7571
 
#~ msgid "City"
7572
 
#~ msgstr "Cathair"
7573
 
 
7574
 
#~ msgid "Ocean"
7575
 
#~ msgstr "Aigéan"
7576
 
 
7577
 
#~ msgid "%1 sq km"
7578
 
#~ msgstr "%1 km cearn."
7579
 
 
7580
 
#~ msgid "%1 inh."
7581
 
#~ msgstr "%1 inh."
7582
 
 
7583
 
#~ msgid "%1 Mio. inh."
7584
 
#~ msgstr "%1 Mio. inh."
7585
 
 
7586
 
#~ msgid "%1 m"
7587
 
#~ msgstr "%1 m"
7588
 
 
7589
 
#~ msgid "Download failed: %1."
7590
 
#~ msgstr "Theip ar íosluchtú: %1."
7591
 
 
7592
 
#~ msgid "Ctrl+O"
7593
 
#~ msgstr "Ctrl+O"
7594
 
 
7595
 
#~ msgid "Open a file for viewing on Marble"
7596
 
#~ msgstr "Oscail comhad chun é a thaispeáint i Marble"
7597
 
 
7598
 
#~ msgid "Ctrl+S"
7599
 
#~ msgstr "Ctrl+S"
7600
 
 
7601
 
#~ msgid "Save a screenshot of the map"
7602
 
#~ msgstr "Sábháil seat den íomhá"
7603
 
 
7604
 
#~ msgid "&Print..."
7605
 
#~ msgstr "&Priontáil..."
7606
 
 
7607
 
#~ msgid "Ctrl+P"
7608
 
#~ msgstr "Ctrl+P"
7609
 
 
7610
 
#~ msgid "Print a screenshot of the map"
7611
 
#~ msgstr "Priontáil seat den íomhá"
7612
 
 
7613
 
#~ msgid "&Quit"
7614
 
#~ msgstr "&Scoir"
7615
 
 
7616
 
#~ msgid "Ctrl+Q"
7617
 
#~ msgstr "Ctrl+S"
7618
 
 
7619
 
#~ msgid "Ctrl+C"
7620
 
#~ msgstr "Ctrl+C"
7621
 
 
7622
 
#~ msgid "Copy a screenshot of the map"
7623
 
#~ msgstr "Cóipeáil seat den íomhá"
7624
 
 
7625
 
#~ msgid "Copy the center coordinates as text"
7626
 
#~ msgstr "Cóipeáil comhordanáidí an láir mar théacs"
7627
 
 
7628
 
#~ msgid "&Full Screen Mode"
7629
 
#~ msgstr "Mód &Lánscáileáin"
7630
 
 
7631
 
#~ msgid "Ctrl+Shift+F"
7632
 
#~ msgstr "Ctrl+Shift+F"
7633
 
 
7634
 
#~ msgid "Full Screen Mode"
7635
 
#~ msgstr "Mód Lánscáileáin"
7636
 
 
7637
 
#~ msgid "&Status Bar"
7638
 
#~ msgstr "Barra &Stádais"
7639
 
 
7640
 
#~ msgid "Show Status Bar"
7641
 
#~ msgstr "Taispeáin an Barra Stádais"
7642
 
 
7643
 
#~ msgid "Show Atmosphere"
7644
 
#~ msgstr "Taispeáin an tAtmaisféar"
7645
 
 
7646
 
#~ msgid "What's &This"
7647
 
#~ msgstr "Cad É &Seo"
7648
 
 
7649
 
#~ msgid "Shift+F1"
7650
 
#~ msgstr "Shift+F1"
7651
 
 
7652
 
#~ msgid "&About Marble Desktop Globe"
7653
 
#~ msgstr "M&aidir leis an gCruinneog Dheisce Marble"
7654
 
 
7655
 
#~ msgid "Show the application's About Box"
7656
 
#~ msgstr "Taispeáin Bosca Eolais an fheidhmchláir"
7657
 
 
7658
 
#~ msgid "About &Qt"
7659
 
#~ msgstr "Maidir le &Qt"
7660
 
 
7661
 
#~ msgid "Show the Qt library's About box"
7662
 
#~ msgstr "Taispeáin Bosca Eolais faoi leabharlann Qt"
7663
 
 
7664
 
#~ msgid "&Help"
7665
 
#~ msgstr "Cab&hair"
7666
 
 
7667
 
#~ msgid "Ready"
7668
 
#~ msgstr "Réidh"
7669
 
 
7670
 
#~ msgid "Images (*.jpg *.png)"
7671
 
#~ msgstr "Íomhánna (*.jpg *.png)"
7672
 
 
7673
 
#~ msgid ""
7674
 
#~ "All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*."
7675
 
#~ "kml)"
7676
 
#~ msgstr ""
7677
 
#~ "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.gpx *.kml);;Sonraí GPS (*.gpx);;Google "
7678
 
#~ "Earth KML (*.kml)"
7679
 
 
7680
 
#~ msgid "This is a simple test plugin."
7681
 
#~ msgstr "Breiseán tástála é seo."
7682
 
 
7683
 
#~ msgid "Compass"
7684
 
#~ msgstr "Compás"
7685
 
 
7686
 
#~ msgid "&Compass"
7687
 
#~ msgstr "&Compás"
7688
 
 
7689
 
#~ msgid "This plugin displays TBD satellites."
7690
 
#~ msgstr "Taispeánann an breiseán seo satailítí TBD."
7691
 
 
7692
 
#~ msgid "&Overview Map"
7693
 
#~ msgstr "Mapa F&orbhreathnaithe"
7694
 
 
7695
 
#~ msgid "&Scale Bar"
7696
 
#~ msgstr "Barra &Scála"
7697
 
 
7698
 
#~ msgid "m"
7699
 
#~ msgstr "m"
7700
 
 
7701
 
#~ msgid "&Panoramio"
7702
 
#~ msgstr "&Lánléargas"
7703
 
 
7704
 
#~ msgid "&Navigation"
7705
 
#~ msgstr "Loi&ngseoireacht"
7706
 
 
7707
 
#~ msgid "GeoData Plugin"
7708
 
#~ msgstr "Breiseán GeoData"
7709
 
 
7710
 
#~ msgid "&GeoData Plugin"
7711
 
#~ msgstr "Breiseán &GeoData"
7712
 
 
7713
 
#~ msgid "twitter "
7714
 
#~ msgstr "twitter "
7715
 
 
7716
 
#~ msgid "&twitter"
7717
 
#~ msgstr "&twitter"
7718
 
 
7719
 
#~ msgid "Placemarks Plugin"
7720
 
#~ msgstr "Breiseán Áitchomharthaí"
7721
 
 
7722
 
#~ msgid "&Placemarks Plugin"
7723
 
#~ msgstr "Breiseán Áit&chomharthaí"
7724
 
 
7725
 
#~ msgid "A plugin that displays placemarks."
7726
 
#~ msgstr "Breiseán a thaispeánann áitchomharthaí."
7727
 
 
7728
 
#~ msgid "S&un Control"
7729
 
#~ msgstr "Rialtán na &Gréine"
7730
 
 
7731
 
#~ msgid "None"
7732
 
#~ msgstr "Neamhní"
7733
 
 
7734
 
#~ msgid "Show full timezone name"
7735
 
#~ msgstr "Taispeáin ainm iomlán an chreasa ama"
7736
 
 
7737
 
#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for East"
7738
 
#~ msgid "E"
7739
 
#~ msgstr "O"
7740
 
 
7741
 
#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for South"
7742
 
#~ msgid "S"
7743
 
#~ msgstr "D"
7744
 
 
7745
 
#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for West"
7746
 
#~ msgid "W"
7747
 
#~ msgstr "I"
7748
 
 
7749
 
#~ msgid "32°C"
7750
 
#~ msgstr "32°C"
7751
 
 
7752
 
#~ msgid "23°C"
7753
 
#~ msgstr "23°C"
7754
 
 
7755
 
#~ msgid "12°C"
7756
 
#~ msgstr "12°C"
7757
 
 
7758
 
#~ msgid "-10°C"
7759
 
#~ msgstr "-10°C"
7760
 
 
7761
 
#~ msgid "-21°C"
7762
 
#~ msgstr "-21°C"
7763
 
 
7764
 
#~ msgid "-32°C"
7765
 
#~ msgstr "-32°C"
7766
 
 
7767
 
#~ msgid "-41°C"
7768
 
#~ msgstr "-41°C"
7769
 
 
7770
 
#~ msgid "-69°C"
7771
 
#~ msgstr "-69°C"
7772
 
 
7773
 
#~ msgid "Geo Tool"
7774
 
#~ msgstr "Uirlis Geo"
7775
 
 
7776
 
#~ msgid "map editing tool"
7777
 
#~ msgstr "uirlis eagarthóireachta mapaí"
7778
 
 
7779
 
#~ msgid "42°C"
7780
 
#~ msgstr "42°C"
7781
 
 
7782
 
#~ msgid "30 °C"
7783
 
#~ msgstr "30 °C"
7784
 
 
7785
 
#~ msgid "Cache"
7786
 
#~ msgstr "Taisce"
7787
 
 
7788
 
#~ msgid "Quick and Dirty"
7789
 
#~ msgstr "Garbh"
7790
 
 
7791
 
#~ msgid "User language and local language"
7792
 
#~ msgstr "Teanga an úsáideora agus an teanga logánta"
7793
 
 
7794
 
#~ msgid "Local language"
7795
 
#~ msgstr "Teanga logánta"
7796
 
 
7797
 
#~ msgid ""
7798
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7799
 
#~ "css\">\n"
7800
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7801
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7802
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
7803
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7804
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Backward</p></body></"
7805
 
#~ "html>"
7806
 
#~ msgstr ""
7807
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7808
 
#~ "css\">\n"
7809
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7810
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7811
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
7812
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7813
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Siar</p></body></html>"
7814
 
 
7815
 
#~ msgid "<"
7816
 
#~ msgstr "<"
7817
 
 
7818
 
#~ msgid ""
7819
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7820
 
#~ "css\">\n"
7821
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7822
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7823
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
7824
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7825
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Forward</p></body></"
7826
 
#~ "html>"
7827
 
#~ msgstr ""
7828
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7829
 
#~ "css\">\n"
7830
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7831
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7832
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
7833
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7834
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ar Aghaidh</p></body></"
7835
 
#~ "html>"
7836
 
 
7837
 
#~ msgid ">"
7838
 
#~ msgstr ">"
7839
 
 
7840
 
#~ msgid "Data Sheet: %1"
7841
 
#~ msgstr "Bileog Sonraí: %1"
7842
 
 
7843
 
#~ msgid "Unable to save the file %1: %2."
7844
 
#~ msgstr "Ní féidir comhad %1 a shábháil: %2."
7845
 
 
7846
 
#~ msgid ""
7847
 
#~ "*.gpx|GPS Data\n"
7848
 
#~ "*.kml"
7849
 
#~ msgstr ""
7850
 
#~ "*.gpx|Sonraí GPS\n"
7851
 
#~ "*.kml"
7852
 
 
7853
 
#~ msgid "GPS Data (*.gpx);;KML (*.kml)"
7854
 
#~ msgstr "Sonraí GPS (*.gpx);;KML (*.kml)"
7855
 
 
7856
 
#~ msgid "&Export map"
7857
 
#~ msgstr "&Easpórtáil mapa"
7858
 
 
7859
 
# program name
7860
 
#~ msgctxt "Appname"
7861
 
#~ msgid "Marble"
7862
 
#~ msgstr "Marble"