~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kdepim-runtime/kcm_akonadi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Clive Johnston
  • Date: 2015-08-21 13:43:00 UTC
  • mfrom: (1.12.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150821134300-tul8sb2qforpw20i
Tags: 4:15.08.0-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of kcm_akonadi
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the kcm_akonadi package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kcm_akonadi_resources.po\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-12-14 01:33+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 09:26-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
 
"3 : 4\n"
19
 
 
20
 
#: resourcesmanagementwidget.cpp:123
21
 
#, kde-format
22
 
msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
23
 
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?"
24
 
msgstr[0] ""
25
 
msgstr[1] ""
26
 
msgstr[2] ""
27
 
msgstr[3] ""
28
 
msgstr[4] ""
29
 
 
30
 
#: resourcesmanagementwidget.cpp:126
31
 
msgid "Multiple Agent Deletion"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton)
35
 
#: resourcesmanagementwidget.ui:33
36
 
msgid "Remove resource from your Akonadi server."
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
40
 
#: resourcesmanagementwidget.ui:36
41
 
msgid "R&emove"
42
 
msgstr "B&ain"
43
 
 
44
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editButton)
45
 
#: resourcesmanagementwidget.ui:48
46
 
msgid "Modify your installed resources"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
50
 
#: resourcesmanagementwidget.ui:51
51
 
msgid "&Modify..."
52
 
msgstr "&Athraigh..."
53
 
 
54
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton)
55
 
#: resourcesmanagementwidget.ui:63
56
 
msgid "Add resource to your Akonadi server."
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
60
 
#: resourcesmanagementwidget.ui:66
61
 
msgid "A&dd..."
62
 
msgstr "C&uir Leis..."
63
 
 
64
 
#: serverconfigmodule.cpp:138
65
 
#, kde-format
66
 
msgctxt "@info: special setting to configure"
67
 
msgid ""
68
 
"Make sure you have %1 in your server postgres.conf file before starting "
69
 
"Akonadi."
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: serverconfigmodule.cpp:203
73
 
msgid "<b>The Akonadi server is running.</b>"
74
 
msgstr "<b>Tá an freastalaí Akonadi ag rith.</b>"
75
 
 
76
 
#: serverconfigmodule.cpp:204
77
 
msgid "Stop"
78
 
msgstr "Stad"
79
 
 
80
 
#: serverconfigmodule.cpp:207
81
 
msgid "The Akonadi server is <b>not</b> running."
82
 
msgstr "<b>Níl</b> an freastalaí Akonadi ag rith."
83
 
 
84
 
#: serverconfigmodule.cpp:208
85
 
msgid "Start"
86
 
msgstr "Tosaigh"
87
 
 
88
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
89
 
#: serverconfigmodule.ui:17
90
 
msgid "Status"
91
 
msgstr "Stádas"
92
 
 
93
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
94
 
#: serverconfigmodule.ui:30
95
 
msgid ""
96
 
"Note: The changes made above will only take effect after the next server "
97
 
"restart."
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, selfTestButton)
101
 
#: serverconfigmodule.ui:40
102
 
msgid "Test your MySQL settings for Akonadi."
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selfTestButton)
106
 
#: serverconfigmodule.ui:43
107
 
msgid "Test..."
108
 
msgstr "Tástáil..."
109
 
 
110
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, startStopButton)
111
 
#: serverconfigmodule.ui:63
112
 
msgid "Stop Akonadi"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, restartButton)
116
 
#: serverconfigmodule.ui:73
117
 
#, fuzzy
118
 
#| msgid "Restart"
119
 
msgid "Restart Akonadi"
120
 
msgstr "Atosaigh"
121
 
 
122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, restartButton)
123
 
#: serverconfigmodule.ui:76
124
 
msgid "Restart"
125
 
msgstr "Atosaigh"
126
 
 
127
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startServer)
128
 
#: servermysqlstorage.ui:17
129
 
msgid "Choose whether Akonadi should use an internal or external MySQL server."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startServer)
133
 
#: servermysqlstorage.ui:20
134
 
msgid "Use internal MySQL server"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
138
 
#: servermysqlstorage.ui:30
139
 
msgid "Internal MySQL Server"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
143
 
#: servermysqlstorage.ui:36
144
 
msgid "MySQL server executable:"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, serverPath)
148
 
#: servermysqlstorage.ui:46
149
 
msgid ""
150
 
"<p><b>MySQL server location</b></p><br/>Enter the location of your internal "
151
 
"MySQL server or click on the Browse button."
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
155
 
#: servermysqlstorage.ui:59
156
 
msgid "External MySQL Server"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
160
 
#: servermysqlstorage.ui:65 serverpsqlstorage.ui:42
161
 
msgid "Database name:"
162
 
msgstr "Ainm an bhunachair sonraí:"
163
 
 
164
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name)
165
 
#: servermysqlstorage.ui:75
166
 
msgid ""
167
 
"<p><b>Database Name</b></p><br/>Enter the name of your Akonadi database on "
168
 
"your external MySQL server."
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
172
 
#: servermysqlstorage.ui:82 serverpsqlstorage.ui:59
173
 
msgid "Host:"
174
 
msgstr "Óstríomhaire:"
175
 
 
176
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host)
177
 
#: servermysqlstorage.ui:92
178
 
msgid ""
179
 
"<p><b>Host</b></p><br/>Enter the hostname or the IP address of the machine "
180
 
"hosting your MySQL server."
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
184
 
#: servermysqlstorage.ui:99 serverpsqlstorage.ui:76
185
 
msgid "Username:"
186
 
msgstr "Ainm úsáideora:"
187
 
 
188
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username)
189
 
#: servermysqlstorage.ui:109
190
 
msgid "Enter the username required to access your MySQL database."
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
194
 
#: servermysqlstorage.ui:116 serverpsqlstorage.ui:93
195
 
msgid "Password:"
196
 
msgstr "Focal Faire:"
197
 
 
198
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
199
 
#: servermysqlstorage.ui:126
200
 
msgid "Enter the password required to access your MySQL database."
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
204
 
#: servermysqlstorage.ui:136
205
 
msgid "Options:"
206
 
msgstr "Roghanna:"
207
 
 
208
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, options)
209
 
#: servermysqlstorage.ui:146
210
 
msgid ""
211
 
"<p><b>External MySQL server options</b></p><br/>If necessary, you may pass "
212
 
"options to your MySQL server."
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startServer)
216
 
#: serverpsqlstorage.ui:17
217
 
msgid ""
218
 
"Choose whether Akonadi should use an internal or external PostgreSQL server."
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startServer)
222
 
#: serverpsqlstorage.ui:20
223
 
msgid "Use internal PostgreSQL server"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
227
 
#: serverpsqlstorage.ui:33
228
 
msgid "External PostgreSQL Server"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name)
232
 
#: serverpsqlstorage.ui:52
233
 
msgid ""
234
 
"<p><b>Database Name</b></p><br/>Enter the name of your Akonadi database on "
235
 
"your external PostgreSQL server."
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host)
239
 
#: serverpsqlstorage.ui:69
240
 
msgid ""
241
 
"<p><b>Host</b></p><br/>Enter the hostname or the IP address of the machine "
242
 
"hosting your PostgreSQL server."
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username)
246
 
#: serverpsqlstorage.ui:86
247
 
msgid "Enter the username required to access your PostgreSQL database."
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
251
 
#: serverpsqlstorage.ui:103
252
 
msgid "Enter the password required to access your PostgreSQL database."
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
256
 
#: serverpsqlstorage.ui:113
257
 
msgid "Port:"
258
 
msgstr "Port:"
259
 
 
260
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
261
 
#: serverstoragedriver.ui:29
262
 
#, fuzzy
263
 
#| msgid "Database driver"
264
 
msgid "Server database storage driver"
265
 
msgstr "Tiománaí bunachair sonraí"
266
 
 
267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
268
 
#: serverstoragedriver.ui:41
269
 
msgid "Database driver"
270
 
msgstr "Tiománaí bunachair sonraí"