~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kdepim/korganizer-mobile.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Clive Johnston
  • Date: 2015-08-21 13:43:00 UTC
  • mfrom: (1.12.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150821134300-tul8sb2qforpw20i
Tags: 4:15.08.0-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of korganizer-mobile
2
 
# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the korganizer-mobile package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: korganizer-mobile\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-12-10 01:34+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
 
"3 : 4\n"
19
 
 
20
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21
 
msgid "Your names"
22
 
msgstr "Kevin Scannell"
23
 
 
24
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
25
 
msgid "Your emails"
26
 
msgstr "kscanne@gmail.com"
27
 
 
28
 
#: BulkActionComponent.qml:31
29
 
msgid "1 calendar"
30
 
msgid_plural "%1 calendars"
31
 
msgstr[0] ""
32
 
msgstr[1] ""
33
 
 
34
 
#: ConfigDialog.qml:89
35
 
msgid "OK"
36
 
msgstr "OK"
37
 
 
38
 
#: ConfigDialog.qml:101
39
 
msgid "Cancel"
40
 
msgstr "Cealaigh"
41
 
 
42
 
#: configwidget.cpp:44 configwidget.cpp:49
43
 
msgid "Category inside, calendar outside"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: configwidget.cpp:45 configwidget.cpp:50
47
 
msgid "Calendar inside, category outside"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: configwidget.cpp:46 configwidget.cpp:51
51
 
msgid "Only category"
52
 
msgstr "Catagóir amháin"
53
 
 
54
 
#: configwidget.cpp:47 configwidget.cpp:52
55
 
msgid "Only calendar"
56
 
msgstr "Féilire amháin"
57
 
 
58
 
#: configwidget.cpp:77
59
 
#, kde-format
60
 
msgctxt "Holday region, region language"
61
 
msgid "%1 (%2)"
62
 
msgstr "%1 (%2)"
63
 
 
64
 
#: configwidget.cpp:83
65
 
msgctxt "No holiday region"
66
 
msgid "None"
67
 
msgstr "Neamhní"
68
 
 
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
70
 
#: configwidget.ui:25
71
 
msgid "Time and Date"
72
 
msgstr "Am agus Dáta"
73
 
 
74
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dayBeginsAtLabel)
75
 
#: configwidget.ui:53
76
 
msgid "Day begins at:"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useHolidayRegionLabel)
80
 
#: configwidget.ui:63
81
 
msgid "Use holiday region:"
82
 
msgstr "Úsáid réigiún laethanta saoire:"
83
 
 
84
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, workingPeriodLabel)
85
 
#: configwidget.ui:73
86
 
msgid "Working Period:"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodMonday)
90
 
#: configwidget.ui:86
91
 
msgid "Monday"
92
 
msgstr "Luan"
93
 
 
94
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodTuesday)
95
 
#: configwidget.ui:93
96
 
msgid "Tuesday"
97
 
msgstr "Máirt"
98
 
 
99
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodWednesday)
100
 
#: configwidget.ui:100
101
 
msgid "Wednesday"
102
 
msgstr "Céadaoin"
103
 
 
104
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodThursday)
105
 
#: configwidget.ui:107
106
 
msgid "Thursday"
107
 
msgstr "Déardaoin"
108
 
 
109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodFriday)
110
 
#: configwidget.ui:114
111
 
msgid "Friday"
112
 
msgstr "Aoine"
113
 
 
114
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSaturday)
115
 
#: configwidget.ui:121
116
 
msgid "Saturday"
117
 
msgstr "Satharn"
118
 
 
119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSunday)
120
 
#: configwidget.ui:128
121
 
msgid "Sunday"
122
 
msgstr "Domhnach"
123
 
 
124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyStartingHourLabel)
125
 
#: configwidget.ui:141
126
 
msgid "Daily starting hour:"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyEndingHourLabel)
130
 
#: configwidget.ui:148
131
 
msgid "Daily ending hour:"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExcludeHolidays)
135
 
#: configwidget.ui:160
136
 
msgid "Exclude holidays"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
140
 
#: configwidget.ui:177
141
 
msgid "New Events"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultAppointmentTimeLabel)
145
 
#: configwidget.ui:202
146
 
msgid "Default appointment time:"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultDurationOfNewAppointmentLabel)
150
 
#: configwidget.ui:212
151
 
msgid "Default duration:"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, kcfg_DefaultAppointmentDuration)
155
 
#: configwidget.ui:219
156
 
msgid "hh:mm"
157
 
msgstr "hh:mm"
158
 
 
159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultReminderTimeLabel)
160
 
#: configwidget.ui:226
161
 
msgid "Default reminder time:"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
165
 
#: configwidget.ui:243
166
 
msgid "minute(s)"
167
 
msgstr "nóiméad"
168
 
 
169
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
170
 
#: configwidget.ui:248
171
 
msgid "hour(s)"
172
 
msgstr "uair"
173
 
 
174
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit)
175
 
#: configwidget.ui:253
176
 
msgid "day(s)"
177
 
msgstr "lá"
178
 
 
179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemindersForNewEvents)
180
 
#: configwidget.ui:266
181
 
msgid "Enable reminders for new appointments"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
185
 
#: configwidget.ui:283
186
 
msgid "Views"
187
 
msgstr "Amhairc"
188
 
 
189
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TodosUseCategoryColors)
190
 
#: configwidget.ui:306
191
 
msgid "To-dos use category colors"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hourSizeLabel)
195
 
#: configwidget.ui:315
196
 
msgid "Hour size:"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_HourSize)
200
 
#: configwidget.ui:322
201
 
msgid " pixels"
202
 
msgstr " picteilíní"
203
 
 
204
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowIconsInAgendaView)
205
 
#: configwidget.ui:340
206
 
msgid "Show icons in agenda view"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInAgendaView)
210
 
#: configwidget.ui:347
211
 
msgid "Show to-dos in agenda view"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCurrentTimeLine)
215
 
#: configwidget.ui:354
216
 
msgid "Show current time line"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, agendaViewColorOptionsLabel)
220
 
#: configwidget.ui:369
221
 
msgid "Agenda view color usage:"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInAgendaView)
225
 
#: configwidget.ui:378
226
 
msgid "Color busy days in agenda view"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInMonthView)
230
 
#: configwidget.ui:385
231
 
msgid "Show to-dos in month view"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monthViewColorUsageLabel)
235
 
#: configwidget.ui:394
236
 
msgid "Month view color usage:"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInMonthView)
240
 
#: configwidget.ui:406
241
 
msgid "Color busy days in month view"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
245
 
#: configwidget.ui:423
246
 
msgid "Colors"
247
 
msgstr "Dathanna"
248
 
 
249
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
250
 
#: configwidget.ui:448
251
 
msgid "Holiday color:"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
255
 
#: configwidget.ui:458
256
 
msgid "Agenda view background color:"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
260
 
#: configwidget.ui:468
261
 
msgid "Busy days background color:"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
265
 
#: configwidget.ui:478
266
 
msgid "Agenda view current time line color:"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
270
 
#: configwidget.ui:488
271
 
msgid "Working hours color:"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
275
 
#: configwidget.ui:498
276
 
msgid "To-do due today color:"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
280
 
#: configwidget.ui:508
281
 
msgid "To-do overdue color:"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
285
 
#: configwidget.ui:530
286
 
msgid "Group Scheduling"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGroupwareCommunication)
290
 
#: configwidget.ui:553
291
 
msgid "Use Groupware communication"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: EventListView.qml:44
295
 
msgid "%1 (%2)"
296
 
msgstr "%1 (%2)"
297
 
 
298
 
#: eventsexporthandler.cpp:31
299
 
msgid "Which events shall be exported?"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: eventsexporthandler.cpp:36
303
 
msgid "All Events"
304
 
msgstr "Gach Imeacht"
305
 
 
306
 
#: eventsexporthandler.cpp:41
307
 
msgid "Events in current folder"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: eventsimporthandler.cpp:36
311
 
msgid "Select iCal to Import"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: eventsimporthandler.cpp:41
315
 
msgid "Select the calendar the imported event(s) shall be saved in:"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: eventsimporthandler.cpp:46
319
 
msgid "Select Calendar"
320
 
msgstr "Roghnaigh Féilire"
321
 
 
322
 
#: eventsimporthandler.cpp:51
323
 
#, kde-format
324
 
msgid "Importing one event to %2"
325
 
msgid_plural "Importing %1 events to %2"
326
 
msgstr[0] ""
327
 
msgstr[1] ""
328
 
 
329
 
#: eventsimporthandler.cpp:56 mainview.cpp:163
330
 
msgid "Import Events"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: eventsimporthandler.cpp:79
334
 
msgid "iCal Import Failed"
335
 
msgstr "Theip ar Iompórtáil iCal"
336
 
 
337
 
#: eventsimporthandler.cpp:81
338
 
#, kde-format
339
 
msgctxt "@info"
340
 
msgid ""
341
 
"<para>Error when trying to read the iCal <filename>%1</filename>:</para>"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: eventsimporthandler.cpp:90
345
 
msgid "No events were imported, due to errors with the iCals."
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: eventsimporthandler.cpp:92
349
 
msgid "The iCal does not contain any events."
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: korganizer-mobile.qml:222
353
 
msgctxt "%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 events"
354
 
msgid ""
355
 
"You have selected \n"
356
 
"%1\n"
357
 
"%2\n"
358
 
"%3"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: korganizer-mobile.qml:223
362
 
msgid "1 folder"
363
 
msgid_plural "%1 folders"
364
 
msgstr[0] "1 fhillteán"
365
 
msgstr[1] "%1 fhillteán"
366
 
msgstr[2] "%1 fhillteán"
367
 
msgstr[3] "%1 bhfillteán"
368
 
msgstr[4] "%1 fillteán"
369
 
 
370
 
#: korganizer-mobile.qml:224
371
 
msgid "from 1 account"
372
 
msgid_plural "from %1 accounts"
373
 
msgstr[0] "ó chuntas amháin"
374
 
msgstr[1] "ó %1 chuntas"
375
 
msgstr[2] "ó %1 chuntas"
376
 
msgstr[3] "ó %1 gcuntas"
377
 
msgstr[4] "ó %1 cuntas"
378
 
 
379
 
#: korganizer-mobile.qml:225
380
 
msgid "1 event"
381
 
msgid_plural "%1 events"
382
 
msgstr[0] ""
383
 
msgstr[1] ""
384
 
 
385
 
#: korganizer-mobile.qml:242
386
 
msgid "Select"
387
 
msgstr "Roghnaigh"
388
 
 
389
 
#: korganizer-mobile.qml:271 korganizer-mobile.qml:351
390
 
msgid "New Appointment"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: korganizer-mobile.qml:303
394
 
msgid "yyyy-MM-dd"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: korganizer-mobile.qml:312
398
 
msgid "Day view"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: korganizer-mobile.qml:321
402
 
msgid "Week view"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: korganizer-mobile.qml:330
406
 
msgid "Month view"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: korganizer-mobile.qml:339 KorganizerActions.qml:133
410
 
#: KorganizerActions.qml:157
411
 
msgid "Timeline"
412
 
msgstr "Amlíne"
413
 
 
414
 
#: korganizer-mobile.qml:371
415
 
msgid "Actions"
416
 
msgstr "Gníomhartha"
417
 
 
418
 
#: korganizer-mobile.qml:553
419
 
msgid "One event found"
420
 
msgid_plural "%1 events found"
421
 
msgstr[0] ""
422
 
msgstr[1] ""
423
 
 
424
 
#: KorganizerActions.qml:38
425
 
msgid "Home"
426
 
msgstr "Baile"
427
 
 
428
 
#: KorganizerActions.qml:40
429
 
msgid "Select Multiple Calendars"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: KorganizerActions.qml:50
433
 
msgid "Accounts"
434
 
msgstr "Cuntais"
435
 
 
436
 
#: KorganizerActions.qml:58
437
 
msgid "Account"
438
 
msgstr "Cuntas"
439
 
 
440
 
#: KorganizerActions.qml:69 KorganizerActions.qml:97 KorganizerActions.qml:115
441
 
#: KorganizerActions.qml:139 KorganizerActions.qml:163
442
 
msgid "View"
443
 
msgstr "Amharc"
444
 
 
445
 
#: KorganizerActions.qml:70 KorganizerActions.qml:98 KorganizerActions.qml:117
446
 
#: KorganizerActions.qml:140 KorganizerActions.qml:164
447
 
msgid "Add View As Favorite"
448
 
msgstr "Sábháil an tAmharc Seo"
449
 
 
450
 
#: KorganizerActions.qml:71 KorganizerActions.qml:99 KorganizerActions.qml:118
451
 
msgid "Switch To Editing Mode"
452
 
msgstr "Tosaigh an Mód Eagarthóireachta"
453
 
 
454
 
#: KorganizerActions.qml:77
455
 
msgid "Folder"
456
 
msgstr "Fillteán"
457
 
 
458
 
#: KorganizerActions.qml:86 KorganizerActions.qml:194
459
 
msgid "Edit"
460
 
msgstr "Eagar"
461
 
 
462
 
#: KorganizerActions.qml:105
463
 
msgid "Folders"
464
 
msgstr "Fillteáin"
465
 
 
466
 
#: KorganizerActions.qml:116 KorganizerActions.qml:165
467
 
msgid "Select Calendars"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: KorganizerActions.qml:124
471
 
msgid "Choice"
472
 
msgstr "Rogha"
473
 
 
474
 
#: KorganizerActions.qml:126 KorganizerActions.qml:150
475
 
msgid "Show Today"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: KorganizerActions.qml:127 KorganizerActions.qml:151
479
 
msgid "Day View"
480
 
msgstr "Radharc Laethúil"
481
 
 
482
 
#: KorganizerActions.qml:128 KorganizerActions.qml:152
483
 
msgid "Next Three Days View"
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#: KorganizerActions.qml:129 KorganizerActions.qml:153
487
 
msgid "Week View"
488
 
msgstr "Amharc Seachtaine"
489
 
 
490
 
#: KorganizerActions.qml:130 KorganizerActions.qml:154
491
 
msgid "Work Week View"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: KorganizerActions.qml:131 KorganizerActions.qml:155
495
 
msgid "Month View"
496
 
msgstr "Amharc Míosa"
497
 
 
498
 
#: KorganizerActions.qml:132 KorganizerActions.qml:156
499
 
msgid "Event List View"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: KorganizerActions.qml:142
503
 
msgid "Back To Folder Selection"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: KorganizerActions.qml:148
507
 
msgid "Calendars"
508
 
msgstr "Féilirí"
509
 
 
510
 
#: KorganizerActions.qml:171
511
 
msgid "Event"
512
 
msgstr "Imeacht"
513
 
 
514
 
#: KorganizerActions.qml:187
515
 
msgid "Attachments"
516
 
msgstr "Iatáin"
517
 
 
518
 
#: KorganizerActions.qml:204 mainview.cpp:128
519
 
msgid "Calendar"
520
 
msgstr "Féilire"
521
 
 
522
 
#: KorganizerActions.qml:211
523
 
msgid "Configure Calendar"
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
#: main.cpp:44 mainview.cpp:297 mainview.cpp:338 mainview.cpp:395
527
 
#: mainview.cpp:414
528
 
msgid "Kontact Touch Calendar"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: mainview.cpp:167
532
 
msgid "Export Events From This Account"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: mainview.cpp:171
536
 
msgid "Export Displayed Events"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: mainview.cpp:175
540
 
msgid "Archive Old Events"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: mainview.cpp:179
544
 
msgid "Publish Item Information"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: mainview.cpp:183
548
 
msgid "Send Invitations To Attendees"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: mainview.cpp:187
552
 
msgid "Send Status Update"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: mainview.cpp:191
556
 
msgid "Send Cancellation To Attendees"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: mainview.cpp:195
560
 
msgid "Request Update"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: mainview.cpp:199
564
 
msgid "Request Change"
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#: mainview.cpp:203
568
 
msgid "Send As ICalendar"
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#: mainview.cpp:207
572
 
msgid "Mail Free Busy Information"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: mainview.cpp:211
576
 
msgid "Upload Free Busy Information"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: mainview.cpp:215
580
 
msgid "Save All"
581
 
msgstr "Sábháil Uile"
582
 
 
583
 
#: mainview.cpp:219
584
 
msgid "Set Color Of Calendar"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#: mainview.cpp:223
588
 
msgid "Configure Categories"
589
 
msgstr "Cumraigh Catagóirí"
590
 
 
591
 
#: mainview.cpp:466
592
 
msgid "New Event"
593
 
msgstr "Imeacht Nua"
594
 
 
595
 
#: mainview.cpp:467
596
 
msgid "Calendar Properties"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: mainview.cpp:468
600
 
msgid "New Sub Calendar"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: mainview.cpp:470
604
 
msgid "Synchronize This Calendar"
605
 
msgid_plural "Synchronize These Calendars"
606
 
msgstr[0] ""
607
 
msgstr[1] ""
608
 
 
609
 
#: mainview.cpp:471
610
 
msgid "Delete Calendar"
611
 
msgid_plural "Delete Calendars"
612
 
msgstr[0] "Scrios Féilire"
613
 
msgstr[1] "Scrios Féilirí"
614
 
msgstr[2] "Scrios Féilirí"
615
 
msgstr[3] "Scrios Féilirí"
616
 
msgstr[4] "Scrios Féilirí"
617
 
 
618
 
#: mainview.cpp:472
619
 
msgid "Move Calendar To"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: mainview.cpp:473
623
 
msgid "Copy Calendar To"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: mainview.cpp:475
627
 
msgid "Synchronize All Accounts"
628
 
msgstr "Sioncrónaigh Gach Cuntas"
629
 
 
630
 
#: mainview.cpp:493
631
 
#, kde-format
632
 
msgid "Copy Event"
633
 
msgid_plural "Copy %1 Events"
634
 
msgstr[0] ""
635
 
msgstr[1] ""
636
 
 
637
 
#: mainview.cpp:494
638
 
msgid "Copy Event To"
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: mainview.cpp:495
642
 
#, kde-format
643
 
msgid "Delete Event"
644
 
msgid_plural "Delete %1 Events"
645
 
msgstr[0] ""
646
 
msgstr[1] ""
647
 
 
648
 
#: mainview.cpp:496
649
 
msgid "Move Event To"
650
 
msgstr ""
651
 
 
652
 
#: mainview.cpp:497
653
 
msgid "Edit Event"
654
 
msgstr "Cuir Imeacht in Eagar"
655
 
 
656
 
#: mainview.cpp:499
657
 
#, kde-format
658
 
msgid "Copy Task"
659
 
msgid_plural "Copy %1 Tasks"
660
 
msgstr[0] ""
661
 
msgstr[1] ""
662
 
 
663
 
#: mainview.cpp:500
664
 
msgid "Copy Task To"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#: mainview.cpp:501
668
 
#, kde-format
669
 
msgid "Delete Task"
670
 
msgid_plural "Delete %1 Tasks"
671
 
msgstr[0] "Scrios Tasc"
672
 
msgstr[1] "Scrios %1 Thasc"
673
 
msgstr[2] "Scrios %1 Thasc"
674
 
msgstr[3] "Scrios %1 dTasc"
675
 
msgstr[4] "Scrios %1 Tasc"
676
 
 
677
 
#: mainview.cpp:502
678
 
msgid "Move Task To"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: mainview.cpp:503
682
 
msgid "Edit Task"
683
 
msgstr "Cuir Tasc in Eagar"
684
 
 
685
 
#: mainview.cpp:505
686
 
#, kde-format
687
 
msgid "Copy Journal"
688
 
msgid_plural "Copy %1 Journals"
689
 
msgstr[0] ""
690
 
msgstr[1] ""
691
 
 
692
 
#: mainview.cpp:506
693
 
msgid "Copy Journal To"
694
 
msgstr "Cóipeáil Dialann Go"
695
 
 
696
 
#: mainview.cpp:507
697
 
#, kde-format
698
 
msgid "Delete Journal"
699
 
msgid_plural "Delete %1 Journals"
700
 
msgstr[0] ""
701
 
msgstr[1] ""
702
 
 
703
 
#: mainview.cpp:508
704
 
msgid "Move Journal To"
705
 
msgstr "Bog Dialann Go"
706
 
 
707
 
#: mainview.cpp:509
708
 
msgid "Edit Journal"
709
 
msgstr "Cuir Dialann in Eagar"
710
 
 
711
 
#: mainview.cpp:518
712
 
msgctxt "@title:window"
713
 
msgid "New Account"
714
 
msgstr "Cuntas Nua"
715
 
 
716
 
#: mainview.cpp:520
717
 
#, kde-format
718
 
msgid "Could not create account: %1"
719
 
msgstr "Níorbh fhéidir cuntas a chruthú: %1"
720
 
 
721
 
#: mainview.cpp:522
722
 
msgid "Account creation failed"
723
 
msgstr "Theip ar chuntas a chruthú"
724
 
 
725
 
#: mainview.cpp:525
726
 
msgctxt "@title:window"
727
 
msgid "Delete Account?"
728
 
msgstr "Cuntas a Scriosadh?"
729
 
 
730
 
#: mainview.cpp:527
731
 
msgid "Do you really want to delete the selected account?"
732
 
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an cuntas roghnaithe a scriosadh?"
733
 
 
734
 
#: mainview.cpp:592 mainview.cpp:623 mainview.cpp:681 mainview.cpp:713
735
 
msgid "Cannot fetch calendar item."
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#: mainview.cpp:593 mainview.cpp:624 mainview.cpp:682 mainview.cpp:714
739
 
msgid "Item Fetch Error"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
743
 
#: searchwidget.ui:17
744
 
msgid "Search for:"
745
 
msgstr "Déan cuardach ar:"
746
 
 
747
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
748
 
#: searchwidget.ui:31
749
 
msgid "In:"
750
 
msgstr "I:"
751
 
 
752
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSummaries)
753
 
#: searchwidget.ui:53
754
 
msgid "Summaries"
755
 
msgstr "Achoimrí"
756
 
 
757
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inDescriptions)
758
 
#: searchwidget.ui:60
759
 
msgid "Descriptions"
760
 
msgstr "Cur Síos"
761
 
 
762
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories)
763
 
#: searchwidget.ui:67
764
 
msgid "Categories"
765
 
msgstr "Catagóirí"
766
 
 
767
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inLocations)
768
 
#: searchwidget.ui:74
769
 
msgid "Locations"
770
 
msgstr "Suímh"
771
 
 
772
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
773
 
#: searchwidget.ui:84
774
 
msgid "Between:"
775
 
msgstr "Idir:"
776
 
 
777
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
778
 
#: searchwidget.ui:106
779
 
msgid "and"
780
 
msgstr "agus"
781
 
 
782
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeDateRange)
783
 
#: searchwidget.ui:125
784
 
msgid "Include events within the specified date range"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeTodosWithoutDueDate)
788
 
#: searchwidget.ui:132
789
 
msgid "Include To-Dos without a due date"
790
 
msgstr ""
791
 
 
792
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
793
 
#: searchwidget.ui:139
794
 
msgid "Located in:"
795
 
msgstr "Laistigh de:"
796
 
 
797
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection)
798
 
#: searchwidget.ui:161
799
 
msgid "any folder"
800
 
msgstr "fillteán ar bith"
801
 
 
802
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection)
803
 
#: searchwidget.ui:171
804
 
msgid "only in folder"
805
 
msgstr "i bhfillteán amháin"
806
 
 
807
 
#~ msgid "Color:"
808
 
#~ msgstr "Dath:"
809
 
 
810
 
#~ msgid "Ok"
811
 
#~ msgstr "OK"