1
# Irish translation of libkmime
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the libkmime package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kdepim/libkmime.po\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:27+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: kmime_dateformatter.cpp:225
21
msgctxt "invalid time specified"
25
#: kmime_dateformatter.cpp:241
30
#: kmime_dateformatter.cpp:245
35
#: kmime_dateformatter.cpp:250
37
msgctxt "1. weekday, 2. time"
43
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
44
"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
46
"Taispeánadh an teachtaireacht a seoladh chuig ${to} ar ${date} le hábhar "
47
"\"${subject}\". Níl gealltanas ar bith ann go raibh an teachtaireacht léite "
52
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
53
"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
54
"\" and nonetheless read later on."
56
"Scriosadh an teachtaireacht a seoladh chuig ${to} ar ${date} le hábhar "
57
"\"${subject}\" gan í a léamh. Níl gealltanas ar bith ann nach mbeadh sé "
58
"\"díscriosta\" agus léite amach anseo."
62
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
63
"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
65
"Cuireadh an teachtaireacht a seoladh chuig ${to} ar ${date} le hábhar "
66
"\"${subject}\" chun siúil. Níl gealltanas ar bith ann nach mbeidh an "
67
"teachtaireacht léite amach anseo."
71
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
72
"processed by some automatic means."
74
"Próiseáladh an teachtaireacht a seoladh chuig ${to} ar ${date} le hábhar "
75
"\"${subject}\" go huathoibríoch."
79
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
80
"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
83
"Déileáladh leis an teachtaireacht a seoladh chuig ${to} ar ${date} le hábhar "
84
"\"${subject}\". Ní mian leis an seoltóir tuilleadh sonraí a chomhroinnt leat."
88
"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
89
"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
90
"Failure: header field below."
92
"Níorbh fhéidir Fógairt Socraíochta Teachtaireachta a chruthú don "
93
"teachtaireacht a seoladh ar ${date} chuig ${to} maidir le \"${subject}\". "
94
"Tugtar an fáth sa réimse Failure: thíos."