~elementary-os/ubuntu-package-imports/ubiquity-bionic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to d-i/source/clock-setup/debian/po/fa.po

  • Committer: RabbitBot
  • Date: 2018-02-05 14:44:42 UTC
  • Revision ID: rabbitbot@elementary.io-20180205144442-vt0fvth7zus90wjh
Initial import, version 17.10.10

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
 
6
# Persian messages for debian-installer.
 
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
 
9
# , 2005.
 
10
msgid ""
 
11
msgstr ""
 
12
"Project-Id-Version: fa\n"
 
13
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2010-07-29 02:08+0330\n"
 
16
"Last-Translator: Ebrahim Byagowi <ebraminio@gmail.com>\n"
 
17
"Language-Team: Debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
 
18
"Language: \n"
 
19
"MIME-Version: 1.0\n"
 
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22
 
 
23
#. Type: text
 
24
#. Description
 
25
#. Main menu item
 
26
#. :sl1:
 
27
#: ../clock-setup.templates:1001
 
28
msgid "Configure the clock"
 
29
msgstr "پیکربندی ساعت"
 
30
 
 
31
#. Type: boolean
 
32
#. Description
 
33
#. :sl1:
 
34
#: ../clock-setup.templates:2001
 
35
msgid "Is the system clock set to UTC?"
 
36
msgstr "ساعت سیستم به صورت جهانی (UTC) تنظیم شود؟"
 
37
 
 
38
#. Type: boolean
 
39
#. Description
 
40
#. :sl1:
 
41
#: ../clock-setup.templates:2001
 
42
msgid ""
 
43
"System clocks are generally set to Coordinated Universal Time (UTC). The "
 
44
"operating system uses your time zone to convert system time into local time. "
 
45
"This is recommended unless you also use another operating system that "
 
46
"expects the clock to be set to local time."
 
47
msgstr ""
 
48
"ساعت سیستم عموماً به صورت جهانی (UTC) تنظیم می‌شود. سیستم عامل شما از منطقه "
 
49
"زمانی شما برای تبدیل این زمان به زمان محلی استفاده می‌کند. در صورتی که شما "
 
50
"سیستم عامل دیگری دارید که بر روی آن ساعت سیستم به جای ساعت جهانی به صورت "
 
51
"ساعت محلی پیکربندی شده از این گزینه استفاده نکنید."
 
52
 
 
53
#. Type: text
 
54
#. Description
 
55
#. progress bar item
 
56
#. :sl1:
 
57
#: ../clock-setup.templates:3001
 
58
msgid "Configuring clock settings..."
 
59
msgstr "پیکربندی تنظیمات ساعت"
 
60
 
 
61
#. Type: text
 
62
#. Description
 
63
#. :sl1:
 
64
#: ../clock-setup.templates:4001
 
65
msgid "Setting up the clock"
 
66
msgstr "تنظیم ساعت"
 
67
 
 
68
#. Type: boolean
 
69
#. Description
 
70
#. :sl2:
 
71
#: ../clock-setup.templates:5001
 
72
msgid "Set the clock using NTP?"
 
73
msgstr "تنظیم ساعت با استفاده از NTP؟"
 
74
 
 
75
#. Type: boolean
 
76
#. Description
 
77
#. :sl2:
 
78
#: ../clock-setup.templates:5001
 
79
msgid ""
 
80
"The Network Time Protocol (NTP) can be used to set the system's clock. The "
 
81
"installation process works best with a correctly set clock."
 
82
msgstr ""
 
83
"پروتکل زمان شبکه (NTP) می‌تواند برای تنظیم ساعت سیستم استفاده شود. فرآیند نصب "
 
84
"با ساعت تنظیم‌شده‌ٔ صحیح به بهترین شکل کار می‌کند."
 
85
 
 
86
#. Type: string
 
87
#. Description
 
88
#. :sl2:
 
89
#: ../clock-setup.templates:6001
 
90
msgid "NTP server to use:"
 
91
msgstr "خادم NTP برای استفاده:"
 
92
 
 
93
#. Type: string
 
94
#. Description
 
95
#. :sl2:
 
96
#: ../clock-setup.templates:6001
 
97
msgid ""
 
98
"The default NTP server is almost always a good choice, but if you prefer to "
 
99
"use another NTP server, you can enter it here."
 
100
msgstr ""
 
101
"خادم NTP پیش‌فرض تقریباً همیشه انتخاب خوبی است، اما اگر ترجیح می‌دهید خادم "
 
102
"دیگری استفاده کنید می‌توانید آنرا اینجا وارد نمائید."
 
103
 
 
104
#. Type: text
 
105
#. Description
 
106
#. progress bar item
 
107
#. :sl1:
 
108
#: ../clock-setup.templates:7001
 
109
msgid "Getting the time from a network time server..."
 
110
msgstr "زمان را از یک خادم زمان در شبکه دریافت کن."
 
111
 
 
112
#. Type: text
 
113
#. Description
 
114
#. progress bar item
 
115
#. :sl1:
 
116
#: ../clock-setup.templates:8001
 
117
msgid "Setting the hardware clock..."
 
118
msgstr "تنظیم ساعت سخت افزار ..."
 
119
 
 
120
#. Type: boolean
 
121
#. Description
 
122
#. :sl2:
 
123
#: ../clock-setup.templates:9001
 
124
msgid "Wait another 30 seconds for hwclock to set the clock?"
 
125
msgstr "۳۰ ثانیه دیگر برای hwclock تا ساعت سیستم را تنظیم کند صبر شود؟"
 
126
 
 
127
#. Type: boolean
 
128
#. Description
 
129
#. :sl2:
 
130
#: ../clock-setup.templates:9001
 
131
msgid ""
 
132
"Setting the hardware clock is taking longer than expected. The 'hwclock' "
 
133
"program used to set the clock may have problems talking to the hardware "
 
134
"clock."
 
135
msgstr ""
 
136
"تنظیم ساعت سخت‌افزار بیشتر از زمان مورد انتظار دارد طول می‌کشد. برنامه‌ٔ "
 
137
"'hwclock' که برای تنظیم ساعت استفاده شده است احتمالاً مشکلاتی در برقراری "
 
138
"ارتباط با ساعت سخت‌افزار دارد."
 
139
 
 
140
#. Type: boolean
 
141
#. Description
 
142
#. :sl2:
 
143
#: ../clock-setup.templates:9001
 
144
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
 
145
msgstr "/var/log/syslog یا کنسول مجازی ۴ را برای جزئیات ببینید."
 
146
 
 
147
#. Type: boolean
 
148
#. Description
 
149
#. :sl2:
 
150
#: ../clock-setup.templates:9001
 
151
msgid ""
 
152
"If you choose to not wait for hwclock to finish setting the clock, this "
 
153
"system's clock may not be set correctly."
 
154
msgstr ""
 
155
"اگر انتخاب می‌کنید که تا اتمام کار hwclock برای تنظیم ساعت صبر نکنید، ساعت "
 
156
"این سیستم ممکن درست تنظیم نشده باشد."