1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
# Czech messages for debian-installer.
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
12
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-installer-utils@packages.debian.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2009-07-02 20:15+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2011-02-20 19:50+0100\n"
16
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
17
"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29
#: ../di-utils-shell.templates:1001 ../di-utils.templates:5001
30
msgid "Interactive shell"
31
msgstr "Interaktivní shell"
36
#: ../di-utils-shell.templates:1001
37
msgid "After this message, you will be running \"ash\", a Bourne-shell clone."
38
msgstr "Po této zprávě budete mít spuštěn „ash“, klon Bourne shellu."
43
#: ../di-utils-shell.templates:1001
45
"The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted "
46
"on \"/target\". The editor available to you is nano. It's very small and "
47
"easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to "
48
"you, use the \"help\" command."
50
"Kořenový souborový systém leží na RAMdisku, souborové systémy z pevného "
51
"disku jsou připojeny pod „/target“. K dispozici máte malý a jednoduchý "
52
"editor nano. Seznam všech dostupných unixových utilit získáte příkazem "
58
#: ../di-utils-shell.templates:1001
59
msgid "Use the \"exit\" command to return to the installation menu."
60
msgstr "Do instalačního menu se vrátíte příkazem „exit“."
65
#. The translation should not exceed 55 columns except for languages
66
#. that are only supported in the graphical version of the installer
68
#: ../di-utils-shell.templates:2001
69
msgid "Execute a shell"
70
msgstr "Spustit shell"
75
#. The translation should not exceed 55 columns except for languages
76
#. that are only supported in the graphical version of the installer
78
#: ../di-utils-exit-installer.templates:1001
79
msgid "Exit installer"
80
msgstr "Ukončit instalaci"
85
#: ../di-utils-reboot.templates:1001
86
msgid "Are you sure you want to exit now?"
87
msgstr "Jste si jisti, že chcete skončit?"
92
#: ../di-utils-reboot.templates:1001
94
"If you have not finished the install, your system may be left in an unusable "
97
"Pokud jste instalaci nedovedli do konce, váš systém může zůstat v "
98
"nepoužitelném stavu."
103
#. The translation should not exceed 55 columns except for languages
104
#. that are only supported in the graphical version of the installer
106
#: ../di-utils-reboot.templates:2001
107
msgid "Abort the installation"
108
msgstr "Přerušit instalaci"
112
#. base-installer progress bar item
114
#: ../di-utils.templates:1001
115
msgid "Registering modules..."
116
msgstr "Registrují se moduly..."
121
#: ../di-utils.templates:6001
122
msgid "Terminal plugin not available"
123
msgstr "Modul s terminálem není dostupný"
128
#: ../di-utils.templates:6001
130
"This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to "
131
"display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable."
133
"Toto sestavení debian-installeru vyžaduje pro zobrazení shellu zásuvný modul "
134
"s terminálem. Tento modul však momentálně není dostupný."
139
#: ../di-utils.templates:6001
141
"It should be available after reaching the \"Loading additional components\" "
143
msgstr "Měl by být k dispozici po kroku „Nahrávají se dodatečné komponenty“."
148
#: ../di-utils.templates:7001
150
"Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to "
151
"get back to the installer."
153
"Alternativně můžete získat shell stiskem Ctrl+Alt+F2. Pro návrat zpět do "
154
"instalátoru použijte Alt+F5."