~elementary-os/ubuntu-package-imports/ubiquity-bionic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to d-i/source/partman-btrfs/debian/po/kk.po

  • Committer: RabbitBot
  • Date: 2018-02-05 14:44:42 UTC
  • Revision ID: rabbitbot@elementary.io-20180205144442-vt0fvth7zus90wjh
Initial import, version 17.10.10

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
 
6
# Kazakh messages for debian-installer.
 
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
 
9
#
 
10
# Talgat Daniyarov
 
11
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2008-2016
 
12
# Dauren Sarsenov <daur88@inbox.ru>, 2008, 2009
 
13
#
 
14
# Translations from iso-codes:
 
15
#   Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
 
16
#   Sairan Kikkarin <sairan@sci.kz>, 2006
 
17
#   KDE Kazakh l10n team, 2006
 
18
#   Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2008, 2009, 2010
 
19
#   Dauren Sarsenov <daur88@inbox.ru>, 2009
 
20
#
 
21
msgid ""
 
22
msgstr ""
 
23
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
 
24
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
 
25
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
 
26
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 11:17+0500\n"
 
27
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
 
28
"Language-Team: Kazakh\n"
 
29
"Language: kk\n"
 
30
"MIME-Version: 1.0\n"
 
31
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
32
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
33
 
 
34
#. Type: text
 
35
#. Description
 
36
#. :sl2:
 
37
#. File system name (untranslatable in many languages)
 
38
#. Type: text
 
39
#. Description
 
40
#. :sl1:
 
41
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
 
42
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
 
43
msgid "btrfs"
 
44
msgstr "btrfs"
 
45
 
 
46
#. Type: text
 
47
#. Description
 
48
#. :sl2:
 
49
#. File system name
 
50
#: ../partman-btrfs.templates:2001
 
51
msgid "btrfs journaling file system"
 
52
msgstr "btrfs журналдаушы файлдық жүйесі"
 
53
 
 
54
#. Type: error
 
55
#. Description
 
56
#. :sl2:
 
57
#: ../partman-btrfs.templates:4001
 
58
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
 
59
msgstr ""
 
60
"бөлек /boot бөлімінсіз btrfs файлдық жүйесін түбірлік ретінде қолдануға "
 
61
"қолдау жоқ"
 
62
 
 
63
#. Type: error
 
64
#. Description
 
65
#. :sl2:
 
66
#: ../partman-btrfs.templates:4001
 
67
msgid ""
 
68
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
 
69
"boot loader used by default by this installer."
 
70
msgstr ""
 
71
"Түбірлік бөлімнің файлдық жүйесі - btrfs. Осыған байланысты орнату "
 
72
"бағдарламасы қолданатын әдеттегі жүктеуші тарапынан қиындықтар тууы мүмкін."
 
73
 
 
74
#. Type: error
 
75
#. Description
 
76
#. :sl2:
 
77
#: ../partman-btrfs.templates:4001
 
78
msgid ""
 
79
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
 
80
"ext4."
 
81
msgstr ""
 
82
"Сіз шағын /boot бөлімін басқа файлдық жүйемен (мысалы ext4) пайдалануыңыз "
 
83
"керек."
 
84
 
 
85
#. Type: error
 
86
#. Description
 
87
#. :sl2:
 
88
#: ../partman-btrfs.templates:5001
 
89
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
 
90
msgstr "btrfs файлдық жүйесінің /boot үшін қолдауы жоқ"
 
91
 
 
92
#. Type: error
 
93
#. Description
 
94
#. :sl2:
 
95
#: ../partman-btrfs.templates:5001
 
96
msgid ""
 
97
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
 
98
"boot loader used by default by this installer."
 
99
msgstr ""
 
100
"Сіз btrfs файлдық жүйесін /boot ретінде тіркедіңіз. Осыған байланысты орнату "
 
101
"бағдарламасы қолданатын әдеттегі жүктеуші тарапынан қиындықтар тууы мүмкін."
 
102
 
 
103
#. Type: error
 
104
#. Description
 
105
#. :sl2:
 
106
#: ../partman-btrfs.templates:5001
 
107
msgid ""
 
108
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
 
109
msgstr "/boot бөлімі үшін басқа файлдық жүйесін (мысалы ext4) қолдану керек."