~elementary-os/ubuntu-package-imports/ubiquity-bionic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to d-i/source/partman-btrfs/debian/po/sk.po

  • Committer: RabbitBot
  • Date: 2018-02-05 14:44:42 UTC
  • Revision ID: rabbitbot@elementary.io-20180205144442-vt0fvth7zus90wjh
Initial import, version 17.10.10

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
 
6
# Slovak messages for debian-installer.
 
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
 
9
# Peter Mann <peter.mann@tuke.sk>
 
10
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017.
 
11
# Translations from iso-codes:
 
12
# (translations from drakfw)
 
13
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001, 2002.
 
14
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 
15
# Free Software Foundation, Inc., 2004
 
16
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
 
17
# Translations taken from sk.wikipedia.org on 2008-06-17
 
18
# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2001.
 
19
# Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>, 2004, 2006.
 
20
# bronto, 2007.
 
21
# source:
 
22
# http://www.geodesy.gov.sk
 
23
# http://www.fao.org/ (historic names)
 
24
msgid ""
 
25
msgstr ""
 
26
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
 
27
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
 
28
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
 
29
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 15:43+0200\n"
 
30
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 
31
"Language-Team: x\n"
 
32
"Language: sk\n"
 
33
"MIME-Version: 1.0\n"
 
34
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
35
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
36
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
37
 
 
38
#. Type: text
 
39
#. Description
 
40
#. :sl2:
 
41
#. File system name (untranslatable in many languages)
 
42
#. Type: text
 
43
#. Description
 
44
#. :sl1:
 
45
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
 
46
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
 
47
msgid "btrfs"
 
48
msgstr "btrfs"
 
49
 
 
50
#. Type: text
 
51
#. Description
 
52
#. :sl2:
 
53
#. File system name
 
54
#: ../partman-btrfs.templates:2001
 
55
msgid "btrfs journaling file system"
 
56
msgstr "žurnálovací súborový systém btrfs"
 
57
 
 
58
#. Type: error
 
59
#. Description
 
60
#. :sl2:
 
61
#: ../partman-btrfs.templates:4001
 
62
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
 
63
msgstr ""
 
64
"btrfs nie je podporovaný ako koreňový súborový systém bez oddeleného /boot"
 
65
 
 
66
#. Type: error
 
67
#. Description
 
68
#. :sl2:
 
69
#: ../partman-btrfs.templates:4001
 
70
msgid ""
 
71
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
 
72
"boot loader used by default by this installer."
 
73
msgstr ""
 
74
"Váš koreňový súborový systém je typu btrfs. Zavádzač, ktorý je predvolený v "
 
75
"tomto inštalačnom programe túto konfiguráciu nepodporuje."
 
76
 
 
77
#. Type: error
 
78
#. Description
 
79
#. :sl2:
 
80
#: ../partman-btrfs.templates:4001
 
81
msgid ""
 
82
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
 
83
"ext4."
 
84
msgstr ""
 
85
"Mali by ste použiť malú oblasť /boot s iným súborovým systémom, napr. ext4."
 
86
 
 
87
#. Type: error
 
88
#. Description
 
89
#. :sl2:
 
90
#: ../partman-btrfs.templates:5001
 
91
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
 
92
msgstr "súborový systém btrfs nie je podporovaný pre /boot"
 
93
 
 
94
#. Type: error
 
95
#. Description
 
96
#. :sl2:
 
97
#: ../partman-btrfs.templates:5001
 
98
msgid ""
 
99
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
 
100
"boot loader used by default by this installer."
 
101
msgstr ""
 
102
"Váš súborový systém pre /boot je typu btrfs. Zavádzač, ktorý je predvolený v "
 
103
"tomto inštalačnom programe túto konfiguráciu nepodporuje."
 
104
 
 
105
#. Type: error
 
106
#. Description
 
107
#. :sl2:
 
108
#: ../partman-btrfs.templates:5001
 
109
msgid ""
 
110
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
 
111
msgstr "Pre oblasť /boot by ste mali použiť iný súborový systém, napr. ext4."