1
1
# German translation of the gnome-bluetooth manual.
2
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009.
2
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010.
6
"Project-Id-Version: \n"
7
"POT-Creation-Date: 2009-05-20 07:29+0000\n"
8
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 14:06+0200\n"
6
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth-help\n"
7
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 18:02+0000\n"
8
"PO-Revision-Date: 2010-02-05 11:38+0100\n"
9
9
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
10
10
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
11
11
"MIME-Version: 1.0\n"
582
578
"diese Geräte verwalten, entfernen, zu den Geräten verbinden oder neue Geräte "
583
579
"hinzufügen. <placeholder-1/>"
585
#: C/gnome-bluetooth.xml:386(title)
581
#: C/gnome-bluetooth.xml:385(title)
582
#| msgid "Browsing Bluetooth device"
583
msgid "Show Bluetooth icon"
584
msgstr "Bluetooth-Symbol anzeigen"
586
#: C/gnome-bluetooth.xml:386(para)
588
"You can show or hide Bluetooth icon in the panel. See <xref linkend=\"gnome-"
589
"bluetooth-applet\"/> for the applet features."
591
"Sie können das Bluetooth-Symbol im Panel anzeigen oder verbergen. In <xref "
592
"linkend=\"gnome-bluetooth-applet\"/> finden Sie die Funktionsmerkmale des "
595
#: C/gnome-bluetooth.xml:392(para)
597
"If you disable the icon in the panel, only limited set of actions will remain "
600
"Falls Sie das Symbol im Panel deaktivieren, wird nur noch eine begrenzte "
601
"Anzahl von Aktionen verfügbar sein."
603
#: C/gnome-bluetooth.xml:399(title)
604
msgid "Receive Files"
605
msgstr "Dateien empfangen"
607
#: C/gnome-bluetooth.xml:401(para)
609
"Click on the <guilabel>Receive Files</guilabel> button and the "
610
"<guilabel>Personal File Sharing Preferences</guilabel> dialog will appear. "
611
"You can configure Bluetooth file reception and sharing there."
613
"Klicken Sie auf den Knopf <guilabel>Dateien empfangen</guilabel>, woraufhin "
614
"der Dialog <guilabel>Persönliche Dateifreigabe</guilabel> geöffnet wird. Sie "
615
"können den Empfang und die Freigabe von Dateien über Bluetooth hier "
618
#: C/gnome-bluetooth.xml:405(para)
620
#| "File reception is not implemented in <application>gnome-bluetooth</"
621
#| "application>, but in <application>gnome-user-share</application>, so you "
622
#| "have to install this application to be able to received files over "
625
"This feature is not provided by <application>gnome-bluetooth</application>. "
626
"<application>gnome-user-share</application> must be installed to use this "
629
"Dieses Funktionsmerkmal wird nicht von <application>gnome-bluetooth</"
630
"application> bereitgestellt. <application>gnome-user-share</application> muss "
631
"installiert werden, wenn Sie Dateien über Bluetooth empfangen wollen."
633
#: C/gnome-bluetooth.xml:409(para)
635
"Read more in the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-user-share\">Personal "
636
"File Sharing Manual</ulink>: <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-user-"
637
"share#gnome-user-share-bluetooth-receiving\">receiving</ulink> and <ulink "
638
"type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-user-share#gnome-user-share-enabling-bluetooth"
639
"\">sharing</ulink>."
641
"Weitere Informationen finden Sie im <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
642
"user-share\">Persönliche Dateifreigabe-Handbuch</ulink>: <ulink type=\"help\" "
643
"url=\"ghelp:gnome-user-share#gnome-user-share-bluetooth-receiving"
644
"\">Empfangen</ulink> und <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-user-"
645
"share#gnome-user-share-enabling-bluetooth\">Freigeben</ulink>."
647
#: C/gnome-bluetooth.xml:418(title)
586
648
msgid "Frequently Asked Questions"
587
649
msgstr "Häufig gestellte Fragen"
589
#: C/gnome-bluetooth.xml:390(para)
651
#: C/gnome-bluetooth.xml:422(para)
591
653
"I don't see how to receive files over Bluetooth on my computer in "
592
654
"<application>gnome-bluetooth</application>, am I blind?"
595
657
"<application>gnome-bluetooth</application> empfangen werden können, bin ich "
598
#: C/gnome-bluetooth.xml:393(para)
660
#: C/gnome-bluetooth.xml:425(para)
662
#| "File reception is not implemented in <application>gnome-bluetooth</"
663
#| "application>, but in <application>gnome-user-share</application>, so you "
664
#| "have to install this application to be able to received files over "
600
667
"File reception is not implemented in <application>gnome-bluetooth</"
601
668
"application>, but in <application>gnome-user-share</application>, so you have "
602
"to install this application to be able to received files over Bluetooth."
669
"to install this application to be able to receive files over Bluetooth. "
670
"Button explained in the <xref linkend=\"gnome-bluetooth-prefs-receive\"/> is "
671
"just a launcher of its configuration dialog."
604
673
"Der Empfang von Dateien ist in <application>gnome-bluetooth</application> "
605
674
"noch nicht möglich, wohl aber in <application>gnome-user-share</application>. "
606
675
"Sie sollten diese Anwendung installieren, wenn Sie Dateien über Bluetooth "
676
"empfangen wollen. Der in <xref linkend=\"gnome-bluetooth-prefs-receive\"/> "
677
"gezeigte Knopf startet lediglich den Konfigurationsdialog."
609
#: C/gnome-bluetooth.xml:401(para)
679
#: C/gnome-bluetooth.xml:433(para)
611
681
"I found a bug in <application>gnome-bluetooth</application> what I can do?"
613
683
"Ich habe einen Fehler in <application>gnome-bluetooth</application> gefunden. "
614
684
"Was kann ich tun?"
616
#: C/gnome-bluetooth.xml:404(para)
686
#: C/gnome-bluetooth.xml:436(para)
618
688
"You should submit a bug report to <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/"
619
689
"enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth\"/>."
622
692
"einreichen (<ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
623
693
"product=gnome-bluetooth\"/>)."
625
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
695
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
626
696
#: C/gnome-bluetooth.xml:0(None)
627
697
msgid "translator-credits"
628
msgstr "Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009"
698
msgstr "Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010"