20
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
23
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
#: ../lib/bluetooth-client.c:109
25
#: ../lib/bluetooth-client.c:127
27
#: ../lib/bluetooth-client.c:111
29
#: ../lib/bluetooth-client.c:129
31
#: ../lib/bluetooth-client.c:113
33
#: ../lib/bluetooth-client.c:131
35
#: ../lib/bluetooth-client.c:115
37
#: ../lib/bluetooth-client.c:133
39
#: ../lib/bluetooth-client.c:117
41
#: ../lib/bluetooth-client.c:135
43
45
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
44
#: ../lib/bluetooth-client.c:120
46
#: ../lib/bluetooth-client.c:138
48
#: ../lib/bluetooth-client.c:122
50
#: ../lib/bluetooth-client.c:140
52
#: ../lib/bluetooth-client.c:124
54
#: ../lib/bluetooth-client.c:142
53
55
msgid "Audio device"
54
56
msgstr "অডিও ডিভাইস"
56
#: ../lib/bluetooth-client.c:126
58
#: ../lib/bluetooth-client.c:144
60
#: ../lib/bluetooth-client.c:128
62
#: ../lib/bluetooth-client.c:146
64
#: ../lib/bluetooth-client.c:130
66
#: ../lib/bluetooth-client.c:148
68
#: ../lib/bluetooth-client.c:132
71
#: ../lib/bluetooth-client.c:150
72
#: ../lib/bluetooth-client.c:134
75
#: ../lib/bluetooth-client.c:152
76
#: ../lib/bluetooth-client.c:136
79
#: ../lib/bluetooth-client.c:154
80
#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
81
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
83
#: ../lib/bluetooth-client.c:156
84
#| msgid "Audio device"
88
#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
89
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
85
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:360
93
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
86
94
msgid "Click to select device..."
87
95
msgstr "ডিভাইস নির্বাচন করার জন্য ক্লিক করুন..."
89
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
97
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
98
msgid "No adapters available"
99
msgstr "কোনো অ্যাডাপ্টার উপস্থিত নেই"
101
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
102
msgid "Searching for devices..."
103
msgstr "ডিভাইস অনুসন্ধান করা হচ্ছে..."
105
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
107
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
108
msgstr "ডিভাইসের তালিকা থেকে '%s' মুছে ফেলা হবে কি?"
110
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
112
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
114
"আপনি যদি ডিভাইসটি মুছে ফেলেন তাহলে পরবর্তী ব্যবহারের পূর্বে এটি পুনরায় সেটআপ করতে "
117
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
121
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
125
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
90
126
msgid "All categories"
91
127
msgstr "সবধরণের শ্রেণী"
93
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
129
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
97
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
133
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
101
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
137
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
102
138
msgid "Not paired or trusted"
103
139
msgstr "জুটিবদ্ধ অথবা বিশ্বস্ত নয়"
105
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
141
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
106
142
msgid "Paired or trusted"
107
143
msgstr "জুটিবদ্ধ অথবা বিশ্বস্ত"
109
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
110
msgid "No adapters available"
111
msgstr "কোনো অ্যাডাপ্টার উপস্থিত নেই"
113
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
114
msgid "Searching for devices..."
115
msgstr "ডিভাইস অনুসন্ধান করা হচ্ছে..."
117
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
121
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
126
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
127
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
128
msgstr "শুধুমাত্র ব্লু-টুথ ডিভাইস প্রদর্শিত হবে..."
145
# Translated by sadia
146
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
147
msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
148
msgstr "<b>শুধুমাত্র ব্লু-টুথ ডিভাইস প্রদর্শিত হবে...</b>"
130
150
#. The device category filter
131
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
151
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
132
152
msgid "Device _category:"
133
153
msgstr "ডিভাইসের শ্রেনী: (_D)"
135
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
136
msgid "Select the device category to filter above list"
137
msgstr "উপরের তালিকাটি ফিল্টার করার জন্য ডিভাইসের শ্রেণী নির্বাচন করুন"
155
# Translated by sadia
156
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
157
msgid "Select the device category to filter"
158
msgstr "ফিল্টার করার জন্য ডিভাইসের শ্রেণী নির্বাচন করুন"
139
160
#. The device type filter
140
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
161
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
141
162
msgid "Device _type:"
142
163
msgstr "ডিভাইসের ধরণ: (_t)"
144
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
145
msgid "Select the device type to filter above list"
146
msgstr "উপরের তালিকাটি ফিল্টার করার জন্য ডিভাইসের ধরণ নির্বাচন করুন"
148
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
149
msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
150
msgstr "ইনপুট ডিভাইস (মাউস, কীবোর্ড, ...)"
152
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
165
# Translated by sadia
166
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
167
msgid "Select the device type to filter"
168
msgstr "ফিল্টার করার জন্য ডিভাইসের ধরণ নির্বাচন করুন"
170
# Translated by sadia
171
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
172
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
173
msgstr "ইনপুট ডিভাইস (মাউস, কীবোর্ড, ইত্যাদি)"
175
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
153
176
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
154
177
msgstr "হেডফোন, হেডসেট ও অন্যান্য অডিও ডিভাইস"
164
187
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
165
188
msgstr "আপনার মোবাইল ফোন ব্যবহার করে ইন্টারনেটে প্রবেশ করুন (পরীক্ষামূলক)"
167
#: ../applet/main.c:112
190
#: ../applet/main.c:140
168
191
msgid "Select Device to Browse"
169
192
msgstr "ব্রাউজ করার জন্য একটি ডিভাইস নির্বাচন করুন"
171
#: ../applet/main.c:116
194
#: ../applet/main.c:144
175
#: ../applet/main.c:124
198
#: ../applet/main.c:153
176
199
msgid "Select device to browse"
177
200
msgstr "ব্রাউজ করার জন্য একটি ডিভাইস নির্বাচন করুন"
179
#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
202
#: ../applet/main.c:332 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
180
203
msgid "Turn On Bluetooth"
181
204
msgstr "ব্লু-টুথ সক্রিয় করুন"
183
#: ../applet/main.c:279
206
#: ../applet/main.c:333
184
207
msgid "Bluetooth: Off"
185
208
msgstr "ব্লু-টুথ: নিষ্ক্রিয়"
187
#: ../applet/main.c:282
210
#: ../applet/main.c:336
188
211
msgid "Turn Off Bluetooth"
189
212
msgstr "ব্লু-টুথ নিষ্ক্রিয় করুন"
191
#: ../applet/main.c:283
214
#: ../applet/main.c:337
192
215
msgid "Bluetooth: On"
193
216
msgstr "ব্লু-টুথ: সক্রিয়"
195
#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
218
#: ../applet/main.c:342 ../applet/notify.c:150
196
219
msgid "Bluetooth: Disabled"
197
220
msgstr "ব্লু-টুথ: নিষ্ক্রিয়"
199
#: ../applet/main.c:410
222
#: ../applet/main.c:493
200
223
msgid "Disconnecting..."
201
224
msgstr "বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে..."
203
#: ../applet/main.c:413 ../sendto/main.c:213
226
#: ../applet/main.c:496 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
204
227
msgid "Connecting..."
205
228
msgstr "সংযোজন করা হচ্ছে..."
207
#: ../applet/main.c:416 ../applet/main.c:756
230
#: ../applet/main.c:499 ../applet/main.c:840
208
231
msgid "Connected"
211
#: ../applet/main.c:419 ../applet/main.c:756
234
#: ../applet/main.c:502 ../applet/main.c:840
212
235
msgid "Disconnected"
213
236
msgstr "বিচ্ছিন্ন"
215
#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828 ../properties/adapter.c:446
238
#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../properties/adapter.c:371
216
239
msgid "Disconnect"
217
240
msgstr "বিচ্ছিন্ন করুন"
219
#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828
242
#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922
221
244
msgstr "সংযুক্ত করুন"
223
#: ../applet/main.c:787
246
#: ../applet/main.c:871
224
247
msgid "Send files..."
225
248
msgstr "ফাইল প্রেরণ করা হবে..."
227
#: ../applet/main.c:797
250
#: ../applet/main.c:881
228
251
msgid "Browse files..."
229
252
msgstr "ফাইল ব্রাউজ করুন..."
231
#: ../applet/main.c:808
254
#: ../applet/main.c:892
232
255
msgid "Open Keyboard Preferences..."
233
256
msgstr "কীবোর্ড সংক্রান্ত পছন্দসমূহ খুলুন..."
235
#: ../applet/main.c:816
258
#: ../applet/main.c:900
236
259
msgid "Open Mouse Preferences..."
237
260
msgstr "মাউস সংক্রান্ত পছন্দসমূহ খুলুন..."
239
#: ../applet/main.c:942
262
#: ../applet/main.c:910
263
msgid "Open Sound Preferences..."
264
msgstr "শব্দ সংক্রান্ত পছন্দসমূহ খুলুন..."
266
#: ../applet/main.c:1037
241
268
msgstr "ডিবাগ করা হবে"
243
270
#. Parse command-line options
244
#: ../applet/main.c:962
271
#: ../applet/main.c:1057
245
272
msgid "- Bluetooth applet"
246
273
msgstr "- ব্লু-টুথ অ্যাপ্লেট"
248
#: ../applet/main.c:967
275
#: ../applet/main.c:1062
383
425
#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
384
426
msgid "_Show input"
387
#: ../properties/main.c:131
388
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
389
msgstr "GNOME ডেস্কটপের জন্য একটি ব্লু-টুথ ম্যানেজার"
391
#: ../properties/main.c:134
392
msgid "translator-credits"
393
msgstr "অনুবাদকের স্বীকৃতি"
395
#: ../properties/main.c:136
396
msgid "GNOME Bluetooth home page"
397
msgstr "GNOME ব্লুটুথ হোম পেজ"
399
#: ../properties/main.c:161
427
msgstr "ইনপুট প্রদর্শন (_S)"
429
#: ../properties/main.c:91
430
msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
431
msgstr "\"ব্যক্তিগত ফাইল শেয়ারকরণ\" এর পছন্দসমূহ আরম্ভ করা যাচ্ছে না"
433
#: ../properties/main.c:96
435
"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
438
"অনুগ্রহ করে যাচাই করুন যে \"ব্যক্তিগত ফাইল শেয়ারকরণ\" এর প্রোগ্রামটি সঠিকভাবে ইনস্টল "
441
#: ../properties/main.c:125
400
442
msgid "Bluetooth Preferences"
401
443
msgstr "ব্লু-টুথ সংক্রান্ত পছন্দসমূহ"
403
#: ../properties/main.c:176
445
#: ../properties/main.c:140
404
446
msgid "_Show Bluetooth icon"
405
447
msgstr "ব্লু-টুথ আইকন প্রদর্শন করা হবে (_S)"
407
#: ../properties/main.c:332
449
#: ../properties/main.c:164
450
msgid "Receive Files"
453
#: ../properties/main.c:212
408
454
msgid "Output a list of currently known devices"
409
455
msgstr "বর্তমানে জানা ডিভাইসের তালিকার আউটপুট প্রদান করা হবে"
411
#: ../properties/main.c:369
457
#: ../properties/main.c:250
412
458
msgid "Bluetooth Properties"
413
459
msgstr "ব্ল-টুথের বৈশিষ্ট্যাবলী"
415
#: ../properties/adapter.c:179
417
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
418
msgstr "ডিভাইসের তালিকা থেকে '%s' মুছে ফেলা হবে কি?"
420
#: ../properties/adapter.c:181
422
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
424
"আপনি যদি ডিভাইসটি মুছে ফেলেন তাহলে পরবর্তী ব্যবহারের পূর্বে এটি পুনরায় সেটআপ করতে "
461
# Translated by sadia
427
462
#. The discoverable checkbox
428
#: ../properties/adapter.c:352
429
msgid "Make computer _discoverable"
430
msgstr "Make computer _discoverable"
463
#: ../properties/adapter.c:277
464
msgid "Make computer _visible"
465
msgstr "কম্পিউটার দৃশ্যমান কর (_v)"
432
#: ../properties/adapter.c:375
467
#: ../properties/adapter.c:300
433
468
msgid "Friendly name"
436
#: ../properties/adapter.c:437
471
#: ../properties/adapter.c:362
437
472
msgid "Set up _new device..."
438
473
msgstr "নতুন ডিভাইস সেটআপ করুন... (_n)"
440
#: ../properties/adapter.c:460
475
#: ../properties/adapter.c:385
442
477
msgstr "অপসারণ (_R)"
444
#: ../properties/adapter.c:735
479
#: ../properties/adapter.c:661
445
480
msgid "Bluetooth is disabled"
446
481
msgstr "ব্লু-টুথ নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে"
448
#: ../properties/adapter.c:771
483
#: ../properties/adapter.c:697
449
484
msgid "No Bluetooth adapters present"
450
485
msgstr "কোনো ব্লু-টুথ অ্যাডাপ্টার উপস্থিত নেই"
701
738
"দূরবর্তী ডিভাইসটি সক্রিয় কিনা এবং ডিভাইসটি ব্লু-টুথ দ্বারা সংযুক্ত হচ্ছে কি না তা "
704
#: ../sendto/main.c:337
741
#: ../sendto/main.c:450
706
743
msgid "Sending %s"
707
744
msgstr "%s পাঠানো হচ্ছে"
709
#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
746
#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
711
748
msgid "Sending file %d of %d"
712
749
msgstr "%2d এর %1d ফাইল পাঠানো হচ্ছে"
714
#: ../sendto/main.c:402
751
#: ../sendto/main.c:519
717
754
msgstr "%d কিলোবাইট/সেকেন্ড"
719
#: ../sendto/main.c:404
756
#: ../sendto/main.c:521
722
759
msgstr "%d বাইট/সেকেন্ড"
724
#: ../sendto/main.c:498
761
#: ../sendto/main.c:641
725
762
msgid "Select Device to Send To"
726
763
msgstr "প্রেরণ করার জন্য ডিভাইস নির্বাচন করুন"
728
#: ../sendto/main.c:502
765
#: ../sendto/main.c:645
730
767
msgstr "প্রেরণ (_T)"
732
#: ../sendto/main.c:543
769
#: ../sendto/main.c:687
733
770
msgid "Choose files to send"
734
771
msgstr "প্রেরণের জন্য ফাইল নির্বাচন করুন"
736
#: ../sendto/main.c:572
773
#: ../sendto/main.c:716
737
774
msgid "Remote device to use"
738
775
msgstr "ব্যবহার করার জন্য দূরবর্তী ডিভাইস"
740
#: ../sendto/main.c:574
777
#: ../sendto/main.c:718
741
778
msgid "Remote device's name"
742
779
msgstr "দূরবর্তী ডিভাইসের নাম"
781
# Translated by sadia
782
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
783
msgid "Programming error, could not find the device in the list"
784
msgstr "প্রোগ্রামিং ত্রুটি, ডিভাইসটি তালিকাতে খুঁজে পাওয়া যায়নি"
786
# Translated by sadia
787
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
789
msgid "Obex Push file transfer unsupported"
790
msgstr "ওবিইএক্স পুশ ফাইল বিনিময় অসমর্থিত"
792
# Translated by sadia
793
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
794
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
795
msgstr "ব্লু-টুথ (ওবিইএক্স পুশ)"
797
# Translated by sadia
798
#: ../moblin/main.c:86
799
msgid "Run in standalone mode"
800
msgstr "স্ট্যান্ড অ্যালোন মুডে চালান"
802
# Translated by sadia
803
#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
804
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
805
msgstr "মবলিন ব্লু-টুথ প্যানেল"
807
# Translated by sadia
808
#: ../moblin/main.c:95
809
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
810
msgstr "- মবলিন ব্লু-টুথ প্যানেল"
812
# Translated by sadia
813
#: ../moblin/main.c:122
817
# Translated by sadia
818
#: ../moblin/moblin-panel.c:533
820
msgid "Pairing with %s failed."
821
msgstr "'%s'-র সাথে নির্ধারিত জুটি ব্যর্থ হয়েছে।"
823
# Translated by sadia
824
#: ../moblin/moblin-panel.c:895
828
# Translated by sadia
829
#: ../moblin/moblin-panel.c:909
830
msgid "<u>Connect</u>"
831
msgstr "<u>সংযুক্ত করুন</u>"
833
# Translated by sadia
834
#: ../moblin/moblin-panel.c:928
835
msgid "<u>Browse</u>"
836
msgstr "<u>ব্রাউজ</u>"
838
# Translated by sadia
839
#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
840
msgid "Device setup failed"
841
msgstr "ডিভাইস সেটআপ ব্যর্থ"
843
# Translated by sadia
845
#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
846
#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
847
#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
848
msgid "Back to devices"
849
msgstr "ডিভাইসে ফিরে যান"
851
#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
855
# Translated by sadia
856
#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
858
msgstr "ডিভাইস সেটআপ"
860
# Translated by sadia
861
#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
863
msgstr "শুধুমাত্র দেখাও:"
865
# Translated by sadia
866
#. Button for PIN options file
867
#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
871
# Translated by sadia
873
#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
874
msgid "Add a new device"
875
msgstr "একটি নতুন ডিভাইস যোগ করুন"
877
# Translated by sadia
878
#. Button for Send file
879
#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
880
msgid "Send file from your computer"
881
msgstr "আপনার কম্পিউটার থেকে ফাইলটি পাঠান"
883
# Translated by sadia
884
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
885
msgid "Bluetooth Manager Panel"
886
msgstr "ব্লু-টুথ ম্যানেজার প্যানেল"
888
#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
889
#~ msgstr "GNOME ডেস্কটপের জন্য একটি ব্লু-টুথ ম্যানেজার"
891
#~ msgid "translator-credits"
892
#~ msgstr "অনুবাদকের স্বীকৃতি"
894
#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
895
#~ msgstr "GNOME ব্লুটুথ হোম পেজ"