~timchen119/ubuntu/trusty/gnome-bluetooth/lp1035431

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en@shaw.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Emilio Pozuelo Monfort
  • Date: 2011-02-27 15:45:22 UTC
  • mfrom: (1.3.2 upstream)
  • mto: (2.2.3 experimental) (1.5.1)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 53.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110227154522-dnnoqasv5v3mv42a
Tags: upstream-2.91.5
Importย upstreamย versionย 2.91.5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-02 17:58+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n"
9
10
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
10
 
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
 
11
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
11
12
"MIME-Version: 1.0\n"
12
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1\n"
 
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
15
16
 
16
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:115
 
17
#: ../lib/bluetooth-client.c:127
17
18
msgid "All types"
18
19
msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘‘๐‘ฒ๐‘๐‘•"
19
20
 
20
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:117
 
21
#: ../lib/bluetooth-client.c:129
21
22
msgid "Phone"
22
23
msgstr "๐‘“๐‘ด๐‘ฏ"
23
24
 
24
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:119
 
25
#: ../lib/bluetooth-client.c:131
25
26
msgid "Modem"
26
27
msgstr "๐‘ฅ๐‘ด๐‘›๐‘ง๐‘ฅ"
27
28
 
28
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:121
 
29
#: ../lib/bluetooth-client.c:133
29
30
msgid "Computer"
30
31
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ"
31
32
 
32
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:123
 
33
#: ../lib/bluetooth-client.c:135
33
34
msgid "Network"
34
35
msgstr "๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘๐‘ข๐‘ป๐‘’"
35
36
 
36
37
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
37
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:126
 
38
#: ../lib/bluetooth-client.c:138
38
39
msgid "Headset"
39
40
msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘•๐‘ง๐‘‘"
40
41
 
41
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:128
 
42
#: ../lib/bluetooth-client.c:140
42
43
msgid "Headphones"
43
44
msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘“๐‘ด๐‘ฏ๐‘Ÿ"
44
45
 
45
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:130
 
46
#: ../lib/bluetooth-client.c:142
46
47
msgid "Audio device"
47
48
msgstr "๐‘ท๐‘›๐‘ฆ๐‘ด ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"
48
49
 
49
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:132
 
50
#: ../lib/bluetooth-client.c:144
50
51
msgid "Keyboard"
51
52
msgstr "๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›"
52
53
 
53
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:134
 
54
#: ../lib/bluetooth-client.c:146
54
55
msgid "Mouse"
55
56
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘•"
56
57
 
57
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:136
 
58
#: ../lib/bluetooth-client.c:148
58
59
msgid "Camera"
59
60
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฅ๐‘ป๐‘ฉ"
60
61
 
61
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:138
 
62
#: ../lib/bluetooth-client.c:150
62
63
msgid "Printer"
63
64
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ"
64
65
 
65
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:142
 
66
#, fuzzy
 
67
#: ../lib/bluetooth-client.c:152
 
68
msgid "Joypad"
 
69
msgstr "Joypad"
 
70
 
 
71
#: ../lib/bluetooth-client.c:154
66
72
msgid "Tablet"
67
73
msgstr "๐‘‘๐‘จ๐‘š๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘"
68
74
 
69
 
#: ../lib/bluetooth-client.c:144 ../lib/bluetooth-chooser.c:121
 
75
#, fuzzy
 
76
#: ../lib/bluetooth-client.c:156
 
77
msgid "Video device"
 
78
msgstr "๐‘๐‘ฆ๐‘›๐‘ฆ๐‘ด ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"
 
79
 
 
80
#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
 
81
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
70
82
msgid "Unknown"
71
83
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ"
72
84
 
73
 
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:358
 
85
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
74
86
msgid "Click to select device..."
75
87
msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..."
76
88
 
77
 
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:162
 
89
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
78
90
msgid "No adapters available"
79
91
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘ป๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค"
80
92
 
81
 
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:166 ../lib/bluetooth-chooser.c:840
 
93
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
82
94
msgid "Searching for devices..."
83
95
msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘—๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘น ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..."
84
96
 
85
 
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:352
86
97
#, c-format
 
98
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
87
99
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
88
100
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ '%s' ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ?"
89
101
 
90
 
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:354
 
102
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
91
103
msgid ""
92
104
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
93
105
msgstr "๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฟ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•, ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ ๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•."
94
106
 
95
 
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:718
 
107
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
96
108
msgid "Device"
97
109
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"
98
110
 
99
 
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:755
 
111
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
100
112
msgid "Type"
101
113
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘"
102
114
 
 
115
#, fuzzy
 
116
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
 
117
msgid "All categories"
 
118
msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘’๐‘จ๐‘‘๐‘ฉ๐‘œ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘Ÿ"
 
119
 
 
120
#, fuzzy
 
121
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
 
122
msgid "Paired"
 
123
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘›"
 
124
 
 
125
#, fuzzy
 
126
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
 
127
msgid "Trusted"
 
128
msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
 
129
 
 
130
#, fuzzy
 
131
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
 
132
msgid "Not paired or trusted"
 
133
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘› ๐‘น ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
 
134
 
 
135
#, fuzzy
 
136
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
 
137
msgid "Paired or trusted"
 
138
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘› ๐‘น ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
 
139
 
 
140
#, fuzzy
 
141
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
 
142
msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
 
143
msgstr "<๐‘š๐‘ฐ>๐‘–๐‘ด ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ Bluetooth ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž...</๐‘š๐‘ฐ>"
 
144
 
 
145
#. The device category filter
 
146
#, fuzzy
 
147
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
 
148
msgid "Device _category:"
 
149
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• _category:"
 
150
 
 
151
#, fuzzy
 
152
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
 
153
msgid "Select the device category to filter"
 
154
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘’๐‘จ๐‘‘๐‘ง๐‘œ๐‘น๐‘ฐ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค๐‘‘๐‘ผ"
 
155
 
 
156
#. The device type filter
 
157
#, fuzzy
 
158
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
 
159
msgid "Device _type:"
 
160
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• _type:"
 
161
 
 
162
#, fuzzy
 
163
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
 
164
msgid "Select the device type to filter"
 
165
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค๐‘‘๐‘ผ"
 
166
 
 
167
#, fuzzy
 
168
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
 
169
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 
170
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ (๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘•, ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›๐‘Ÿ, ๐‘ง๐‘‘๐‘•.)"
 
171
 
 
172
#, fuzzy
 
173
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
 
174
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 
175
msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘“๐‘ด๐‘ฏ๐‘Ÿ, ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘• ๐‘ฏ ๐‘ณ๐‘ž๐‘ผ ๐‘ท๐‘›๐‘ฆ๐‘ด ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
176
 
 
177
#, fuzzy
 
178
#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
 
179
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 
180
msgstr "๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• GPS ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘“๐‘น Geolocation ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
181
 
103
182
#. translators:
104
183
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
105
184
#. * or leave untranslated
107
186
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
108
187
msgstr "๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ž ยท๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘•๐‘ง๐‘ค ๐‘“๐‘ด๐‘ฏ (๐‘‘๐‘ง๐‘•๐‘‘)"
109
188
 
110
 
#: ../applet/main.c:113
 
189
#: ../applet/main.c:139
111
190
msgid "Select Device to Browse"
112
191
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ"
113
192
 
114
 
#: ../applet/main.c:117
 
193
#: ../applet/main.c:143
115
194
msgid "_Browse"
116
195
msgstr "_๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ"
117
196
 
118
 
#: ../applet/main.c:125
 
197
#: ../applet/main.c:152
119
198
msgid "Select device to browse"
120
199
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ"
121
200
 
122
 
#: ../applet/main.c:450
 
201
#, fuzzy
 
202
#: ../applet/main.c:331 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 
203
msgid "Turn On Bluetooth"
 
204
msgstr "๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ ๐‘ช๐‘ฏ Bluetooth"
 
205
 
 
206
#, fuzzy
 
207
#: ../applet/main.c:332
 
208
msgid "Bluetooth: Off"
 
209
msgstr "Bluetooth: ๐‘ช๐‘“"
 
210
 
 
211
#, fuzzy
 
212
#: ../applet/main.c:335
 
213
msgid "Turn Off Bluetooth"
 
214
msgstr "๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ ๐‘ช๐‘“ Bluetooth"
 
215
 
 
216
#, fuzzy
 
217
#: ../applet/main.c:336
 
218
msgid "Bluetooth: On"
 
219
msgstr "Bluetooth: ๐‘ช๐‘ฏ"
 
220
 
 
221
#, fuzzy
 
222
#: ../applet/main.c:341 ../applet/notify.c:150
 
223
msgid "Bluetooth: Disabled"
 
224
msgstr "Bluetooth: ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"
 
225
 
 
226
#: ../applet/main.c:492
123
227
msgid "Disconnecting..."
124
228
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™..."
125
229
 
126
 
#: ../applet/main.c:453 ../sendto/main.c:213
 
230
#: ../applet/main.c:495 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
127
231
msgid "Connecting..."
128
232
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™..."
129
233
 
130
 
#: ../applet/main.c:456 ../applet/main.c:797
 
234
#: ../applet/main.c:498 ../applet/main.c:839
131
235
msgid "Connected"
132
236
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
133
237
 
134
 
#: ../applet/main.c:459 ../applet/main.c:797
 
238
#: ../applet/main.c:501 ../applet/main.c:839
135
239
msgid "Disconnected"
136
240
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
137
241
 
138
 
#: ../applet/main.c:815 ../applet/main.c:869 ../properties/adapter.c:371
 
242
#: ../applet/main.c:857 ../applet/main.c:921 ../properties/adapter.c:371
139
243
msgid "Disconnect"
140
244
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘"
141
245
 
142
 
#: ../applet/main.c:815 ../applet/main.c:869
 
246
#: ../applet/main.c:857 ../applet/main.c:921
143
247
msgid "Connect"
144
248
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘"
145
249
 
146
 
#: ../applet/main.c:828
 
250
#: ../applet/main.c:870
147
251
msgid "Send files..."
148
252
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ..."
149
253
 
150
 
#: ../applet/main.c:838
 
254
#: ../applet/main.c:880
151
255
msgid "Browse files..."
152
256
msgstr "๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ..."
153
257
 
154
 
#: ../applet/main.c:849
 
258
#: ../applet/main.c:891
155
259
msgid "Open Keyboard Preferences..."
156
260
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..."
157
261
 
158
 
#: ../applet/main.c:857
 
262
#: ../applet/main.c:899
159
263
msgid "Open Mouse Preferences..."
160
264
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘• ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..."
161
265
 
162
 
#: ../applet/main.c:984
 
266
#, fuzzy
 
267
#: ../applet/main.c:909
 
268
msgid "Open Sound Preferences..."
 
269
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..."
 
270
 
 
271
#: ../applet/main.c:1029
163
272
msgid "Debug"
164
273
msgstr "๐‘›๐‘ฐ๐‘š๐‘ณ๐‘œ"
165
274
 
166
 
#: ../applet/main.c:1009
 
275
#. Parse command-line options
 
276
#, fuzzy
 
277
#: ../applet/main.c:1050
 
278
msgid "- Bluetooth applet"
 
279
msgstr "- Bluetooth ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘"
 
280
 
167
281
#, c-format
 
282
#: ../applet/main.c:1055
168
283
msgid ""
169
 
"%s\n"
170
 
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
171
 
msgstr ""
172
 
"%s\n"
173
 
"๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ '%s --help' ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฐ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ซ๐‘ค ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ.\n"
174
 
 
 
284
"%s\nRun '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 
285
msgstr "%s\n๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ '%s --help' ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฐ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ซ๐‘ค ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ.\n"
 
286
 
 
287
#, fuzzy
 
288
#: ../applet/main.c:1072
 
289
msgid "Bluetooth Applet"
 
290
msgstr "Bluetooth ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘"
 
291
 
 
292
#. Power switch
 
293
#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
 
294
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
 
295
#. * switches in the Network UI of Moblin
 
296
#, fuzzy
 
297
#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
 
298
#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595
 
299
msgid "Bluetooth"
 
300
msgstr "Bluetooth"
 
301
 
 
302
#, fuzzy
 
303
#: ../applet/notify.c:150
 
304
msgid "Bluetooth: Enabled"
 
305
msgstr "Bluetooth: ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"
 
306
 
 
307
#, c-format
175
308
#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
176
 
#, c-format
177
309
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
178
310
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• '%s' ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘‘ ๐‘๐‘บ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ"
179
311
 
 
312
#, c-format
180
313
#: ../applet/agent.c:257
181
 
#, c-format
182
314
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
183
315
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž PIN ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• %s."
184
316
 
 
317
#, c-format
185
318
#: ../applet/agent.c:339
186
 
#, c-format
187
319
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
188
320
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ป๐‘ฅ ๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘ž PIN '%s' ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• %s."
189
321
 
190
322
#. translators: Whether to grant access to a particular service
 
323
#, c-format
191
324
#: ../applet/agent.c:385
192
 
#, c-format
193
325
msgid "Grant access to '%s'"
194
326
msgstr "๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘‘ '%s'"
195
327
 
 
328
#, c-format
196
329
#: ../applet/agent.c:390
197
 
#, c-format
198
330
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
199
331
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• %s ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ฆ๐‘• '%s'."
200
332
 
201
333
#. translators: this is a popup telling you a particular device
202
334
#. * has asked for pairing
 
335
#, c-format
203
336
#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
204
 
#, c-format
205
337
msgid "Pairing request for '%s'"
206
338
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘น '%s'"
207
339
 
 
340
#, fuzzy
 
341
#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
 
342
#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
 
343
msgid "Bluetooth device"
 
344
msgstr "Bluetooth ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"
 
345
 
208
346
#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
209
347
msgid "Enter PIN"
210
348
msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ PIN"
211
349
 
212
350
#. translators: this is a popup telling you a particular device
213
351
#. * has asked for pairing
 
352
#, c-format
214
353
#: ../applet/agent.c:608
215
 
#, c-format
216
354
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
217
355
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘น '%s'"
218
356
 
220
358
msgid "Verify PIN"
221
359
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ PIN"
222
360
 
 
361
#, c-format
223
362
#: ../applet/agent.c:652
224
 
#, c-format
225
363
msgid "Authorization request from '%s'"
226
364
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ '%s'"
227
365
 
229
367
msgid "Check authorization"
230
368
msgstr "๐‘—๐‘ง๐‘’ ๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
231
369
 
 
370
#, fuzzy
 
371
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
 
372
msgid "Bluetooth Manager"
 
373
msgstr "Bluetooth ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ"
 
374
 
 
375
#, fuzzy
 
376
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
 
377
msgid "Bluetooth Manager applet"
 
378
msgstr "Bluetooth ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘"
 
379
 
 
380
#, fuzzy
 
381
#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
 
382
msgid "Bluetooth: Checking"
 
383
msgstr "Bluetooth: ๐‘—๐‘ง๐‘’๐‘ฆ๐‘™"
 
384
 
232
385
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
233
386
msgid "Browse files on device..."
234
387
msgstr "๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..."
235
388
 
236
389
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
237
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:1183 ../moblin/moblin-panel.c:1271
 
390
#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
238
391
msgid "Devices"
239
392
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
240
393
 
282
435
msgid "_Show input"
283
436
msgstr "_๐‘–๐‘ด ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘"
284
437
 
285
 
#: ../properties/main.c:135
286
 
msgid "translator-credits"
287
 
msgstr "ยท๐‘‘๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘• ยท๐‘”๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ"
288
 
 
289
 
#: ../properties/main.c:246
 
438
#, fuzzy
 
439
#: ../properties/main.c:90
 
440
msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
 
441
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ \"๐‘๐‘ป๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘–๐‘บ๐‘ฆ๐‘™\" ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
442
 
 
443
#, fuzzy
 
444
#: ../properties/main.c:95
 
445
msgid ""
 
446
"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
 
447
"installed."
 
448
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ž \"๐‘๐‘ป๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘–๐‘บ๐‘ฆ๐‘™\" ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘‘๐‘ท๐‘ค๐‘›."
 
449
 
 
450
#, fuzzy
 
451
#: ../properties/main.c:124
 
452
msgid "Bluetooth Preferences"
 
453
msgstr "Bluetooth ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
 
454
 
 
455
#, fuzzy
 
456
#: ../properties/main.c:139
 
457
msgid "_Show Bluetooth icon"
 
458
msgstr "_Show Bluetooth ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ"
 
459
 
 
460
#, fuzzy
 
461
#: ../properties/main.c:163
 
462
msgid "Receive Files"
 
463
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"
 
464
 
 
465
#: ../properties/main.c:211
290
466
msgid "Output a list of currently known devices"
291
467
msgstr "๐‘ฌ๐‘‘๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
292
468
 
 
469
#, fuzzy
 
470
#: ../properties/main.c:251
 
471
msgid "Bluetooth Properties"
 
472
msgstr "Bluetooth ๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ"
 
473
 
293
474
#. The discoverable checkbox
294
475
#: ../properties/adapter.c:277
295
476
msgid "Make computer _visible"
307
488
msgid "_Remove"
308
489
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘"
309
490
 
310
 
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
311
 
msgid "Whether to show the notification icon"
312
 
msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘‘ ๐‘–๐‘ด ๐‘ž ๐‘ฏ๐‘ด๐‘‘๐‘ฆ๐‘“๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ"
313
 
 
314
 
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
315
 
msgid "Whether to show the notification icon."
316
 
msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘‘ ๐‘–๐‘ด ๐‘ž ๐‘ฏ๐‘ด๐‘‘๐‘ฆ๐‘“๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ."
317
 
 
318
 
#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
319
 
msgid "All further errors shown only on terminal."
320
 
msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘“๐‘ป๐‘ž๐‘ผ ๐‘ป๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘–๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค."
 
491
#, fuzzy
 
492
#: ../properties/adapter.c:661
 
493
msgid "Bluetooth is disabled"
 
494
msgstr "Bluetooth ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"
 
495
 
 
496
#, fuzzy
 
497
#: ../properties/adapter.c:697
 
498
msgid "No Bluetooth adapters present"
 
499
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด Bluetooth ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘ป๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘"
 
500
 
 
501
#, fuzzy
 
502
#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
 
503
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
 
504
msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ Bluetooth ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘ป๐‘Ÿ ๐‘๐‘ค๐‘ณ๐‘œ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ."
 
505
 
 
506
#, fuzzy
 
507
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 
508
msgid "Configure Bluetooth settings"
 
509
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ Bluetooth ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ"
321
510
 
322
511
#. translators:
323
512
#. * The '%s' is the device name, for example:
324
513
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
325
514
#.
326
 
#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
327
515
#, c-format
 
516
#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
328
517
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
329
518
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž '%s' ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"
330
519
 
331
 
#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:976
332
520
#, c-format
 
521
#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1139
333
522
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
334
523
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ป๐‘ฅ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ž PIN ๐‘›๐‘ฉ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ '%s' ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ."
335
524
 
336
 
#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1027
 
525
#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1190
337
526
msgid "Please enter the following PIN:"
338
527
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ PIN:"
339
528
 
341
530
#. * The '%s' is the device name, for example:
342
531
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
343
532
#.
344
 
#: ../wizard/main.c:383
345
533
#, c-format
 
534
#: ../wizard/main.c:382
346
535
msgid "Setting up '%s' failed"
347
536
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ณ๐‘ '%s' ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›"
348
537
 
350
539
#. * The '%s' is the device name, for example:
351
540
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
352
541
#.
353
 
#: ../wizard/main.c:514
354
542
#, c-format
 
543
#: ../wizard/main.c:513
355
544
msgid "Connecting to '%s'..."
356
545
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ '%s'..."
357
546
 
358
 
#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:634
359
547
#, c-format
 
548
#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:750
360
549
msgid ""
361
550
"Please enter the following PIN on '%s' and press โ€œEnterโ€ on the keyboard:"
362
551
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ PIN ๐‘ช๐‘ฏ '%s' ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• โ€œ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผโ€ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›:"
363
552
 
364
 
#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:636
365
553
#, c-format
 
554
#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:752
366
555
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
367
556
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ PIN ๐‘ช๐‘ฏ '%s':"
368
557
 
370
559
#. * The '%s' is the device name, for example:
371
560
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
372
561
#.
373
 
#: ../wizard/main.c:573
374
562
#, c-format
 
563
#: ../wizard/main.c:572
375
564
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
376
565
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• '%s'..."
377
566
 
378
 
#: ../wizard/main.c:586
379
567
#, c-format
 
568
#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:777
380
569
msgid "Successfully set up new device '%s'"
381
570
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘“๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• '%s'"
382
571
 
 
572
#, fuzzy
 
573
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
 
574
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
 
575
msgstr "'0000' (๐‘ฅ๐‘ด๐‘•๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘•, ๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฏ GPS ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ)"
 
576
 
383
577
#: ../wizard/wizard.ui.h:2
384
578
msgid "'1111'"
385
579
msgstr "'1111'"
388
582
msgid "'1234'"
389
583
msgstr "'1234'"
390
584
 
 
585
#, fuzzy
 
586
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
 
587
msgid "Bluetooth New Device Setup"
 
588
msgstr "Bluetooth ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
 
589
 
391
590
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
392
591
msgid "Custom PIN:"
393
592
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ PIN:"
405
604
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ป๐‘—"
406
605
 
407
606
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
408
 
#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1139
 
607
#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1343
409
608
msgid "Does not match"
410
609
msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—"
411
610
 
423
622
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘›๐‘ณ๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"
424
623
 
425
624
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
426
 
#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1135
 
625
#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1339
427
626
msgid "Matches"
428
627
msgstr "๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ"
429
628
 
435
634
msgid "PIN _options..."
436
635
msgstr "PIN _๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ..."
437
636
 
438
 
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
 
637
#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1253
439
638
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
440
639
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•:"
441
640
 
447
646
msgid "Setup Completed"
448
647
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
449
648
 
 
649
#, fuzzy
 
650
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
 
651
msgid ""
 
652
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
 
653
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
 
654
msgstr ""
 
655
"๐‘ž Bluetooth ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ข๐‘ท๐‘’ ๐‘ฟ ๐‘”๐‘ฎ๐‘ต ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ Bluetooth "
 
656
"๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘› ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘น ๐‘ฟ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ."
 
657
 
450
658
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
451
659
msgid ""
452
 
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be &#8220;"
453
 
"visible&#8221; (sometimes called &#8220;discoverable&#8221;). Check the "
454
 
"device's manual if in doubt."
 
660
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
 
661
"โ€œvisibleโ€ (sometimes called โ€œdiscoverableโ€). Check the device's manual if in "
 
662
"doubt."
455
663
msgstr ""
456
 
"๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘› ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฆ๐‘ฏ 10 ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘‘๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ, ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฐ &#8220;๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค&#8221; "
457
 
"(๐‘•๐‘ณ๐‘ฅ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ท๐‘ค๐‘› &#8220;๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ณ๐‘๐‘ผ๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค&#8221;). ๐‘—๐‘ง๐‘’ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•'๐‘• ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘˜๐‘ซ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฌ๐‘‘."
 
664
"๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘› ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฆ๐‘ฏ 10 ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘‘๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ, ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฐ โ€œ๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘คโ€ (๐‘•๐‘ณ๐‘ฅ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ๐‘Ÿ "
 
665
"๐‘’๐‘ท๐‘ค๐‘› โ€œ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ณ๐‘๐‘ผ๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘คโ€). ๐‘—๐‘ง๐‘’ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•'๐‘• ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘˜๐‘ซ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฌ๐‘‘."
 
666
 
 
667
#, fuzzy
 
668
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
 
669
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
 
670
msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘ค๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘‘ ๐‘ž Bluetooth ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
458
671
 
459
672
#: ../wizard/wizard.ui.h:25
460
673
msgid "_Automatic PIN selection"
464
677
msgid "_Restart Setup"
465
678
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
466
679
 
467
 
#: ../sendto/main.c:98
468
680
#, c-format
 
681
#: ../sendto/main.c:162
469
682
msgid "%'d second"
470
683
msgid_plural "%'d seconds"
471
684
msgstr[0] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›"
472
685
msgstr[1] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ"
473
686
 
474
 
#: ../sendto/main.c:103 ../sendto/main.c:116
475
687
#, c-format
 
688
#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
476
689
msgid "%'d minute"
477
690
msgid_plural "%'d minutes"
478
691
msgstr[0] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘"
479
692
msgstr[1] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘๐‘•"
480
693
 
481
 
#: ../sendto/main.c:114
482
694
#, c-format
 
695
#: ../sendto/main.c:178
483
696
msgid "%'d hour"
484
697
msgid_plural "%'d hours"
485
698
msgstr[0] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ"
486
699
msgstr[1] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ"
487
700
 
488
 
#: ../sendto/main.c:124
489
701
#, c-format
 
702
#: ../sendto/main.c:188
490
703
msgid "approximately %'d hour"
491
704
msgid_plural "approximately %'d hours"
492
705
msgstr[0] "๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ญ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ %'d ๐‘ฌ๐‘ผ"
493
706
msgstr[1] "๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ญ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ %'d ๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ"
494
707
 
495
 
#: ../sendto/main.c:150
 
708
#: ../sendto/main.c:249
496
709
msgid "File Transfer"
497
710
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ป"
498
711
 
499
 
#: ../sendto/main.c:181
 
712
#, fuzzy
 
713
#: ../sendto/main.c:253
 
714
msgid "_Retry"
 
715
msgstr "_Retry"
 
716
 
 
717
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
 
718
#, fuzzy
 
719
#: ../sendto/main.c:273
 
720
msgid "Sending files via Bluetooth"
 
721
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฒ๐‘ฉ Bluetooth"
 
722
 
 
723
#: ../sendto/main.c:285
500
724
msgid "From:"
501
725
msgstr "๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ:"
502
726
 
503
 
#: ../sendto/main.c:197
 
727
#: ../sendto/main.c:298
504
728
msgid "To:"
505
729
msgstr "๐‘‘:"
506
730
 
507
 
#: ../sendto/main.c:243
 
731
#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
508
732
msgid "An unknown error occurred"
509
733
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘›"
510
734
 
511
 
#: ../sendto/main.c:337
 
735
#, fuzzy
 
736
#: ../sendto/main.c:352
 
737
msgid ""
 
738
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
 
739
"connections"
 
740
msgstr ""
 
741
"๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘–๐‘ซ๐‘ผ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘•๐‘ข๐‘ฆ๐‘—๐‘‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ฏ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘๐‘‘๐‘• Bluetooth ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
 
742
 
512
743
#, c-format
 
744
#: ../sendto/main.c:450
513
745
msgid "Sending %s"
514
746
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ %s"
515
747
 
516
 
#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
517
748
#, c-format
 
749
#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
518
750
msgid "Sending file %d of %d"
519
751
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค %d ๐‘ %d"
520
752
 
521
 
#: ../sendto/main.c:404
 
753
#, fuzzy, c-format
 
754
#: ../sendto/main.c:519
 
755
msgid "%d KB/s"
 
756
msgstr "%d B/s"
 
757
 
522
758
#, c-format
 
759
#: ../sendto/main.c:521
523
760
msgid "%d B/s"
524
761
msgstr "%d B/s"
525
762
 
526
 
#: ../sendto/main.c:498
 
763
#: ../sendto/main.c:641
527
764
msgid "Select Device to Send To"
528
765
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘‘"
529
766
 
530
 
#: ../sendto/main.c:502
 
767
#: ../sendto/main.c:645
531
768
msgid "Send _To"
532
769
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› _๐‘‘"
533
770
 
534
 
#: ../sendto/main.c:543
 
771
#: ../sendto/main.c:687
535
772
msgid "Choose files to send"
536
773
msgstr "๐‘—๐‘ต๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›"
537
774
 
538
 
#: ../sendto/main.c:572
 
775
#: ../sendto/main.c:716
539
776
msgid "Remote device to use"
540
777
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•"
541
778
 
542
 
#: ../sendto/main.c:574
 
779
#: ../sendto/main.c:718
543
780
msgid "Remote device's name"
544
781
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•'๐‘• ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"
545
782
 
546
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:526
 
783
#, fuzzy
 
784
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
 
785
msgid "Programming error, could not find the device in the list"
 
786
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ป๐‘ผ, ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘"
 
787
 
 
788
#, fuzzy, c-format
 
789
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
 
790
msgid "Obex Push file transfer unsupported"
 
791
msgstr "Obex ๐‘๐‘ซ๐‘– ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ป ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"
 
792
 
 
793
#, fuzzy
 
794
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
 
795
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 
796
msgstr "Bluetooth (OBEX ๐‘๐‘ซ๐‘–)"
 
797
 
 
798
#, fuzzy
 
799
#: ../moblin/main.c:93
 
800
msgid "Run in standalone mode"
 
801
msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ standalone ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"
 
802
 
 
803
#, fuzzy
 
804
#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
 
805
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
 
806
msgstr "Moblin Bluetooth ๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค"
 
807
 
 
808
#, fuzzy
 
809
#: ../moblin/main.c:102
 
810
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 
811
msgstr "- Moblin Bluetooth ๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค"
 
812
 
 
813
#, fuzzy
 
814
#: ../moblin/main.c:129
 
815
msgid "bluetooth"
 
816
msgstr "bluetooth"
 
817
 
 
818
#, fuzzy, c-format
 
819
#: ../moblin/moblin-panel.c:177
 
820
msgid "%d hour"
 
821
msgid_plural "%d hours"
 
822
msgstr[0] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ"
 
823
msgstr[1] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ"
 
824
 
 
825
#, fuzzy, c-format
 
826
#: ../moblin/moblin-panel.c:179
 
827
msgid "%d minute"
 
828
msgid_plural "%d minutes"
 
829
msgstr[0] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘"
 
830
msgstr[1] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘๐‘•"
 
831
 
 
832
#, fuzzy, c-format
 
833
#: ../moblin/moblin-panel.c:182
 
834
msgid "%d second"
 
835
msgid_plural "%d seconds"
 
836
msgstr[0] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›"
 
837
msgstr[1] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ"
 
838
 
 
839
#. hour:minutes:seconds
 
840
#, fuzzy, c-format
 
841
#: ../moblin/moblin-panel.c:188
 
842
msgid "%s %s %s"
 
843
msgstr "%s %s %s"
 
844
 
 
845
#. minutes:seconds
 
846
#, fuzzy, c-format
 
847
#: ../moblin/moblin-panel.c:192
 
848
msgid "%s %s"
 
849
msgstr "%s %s"
 
850
 
 
851
#. minutes
 
852
#. seconds
 
853
#, fuzzy, c-format
 
854
#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
 
855
msgid "%s"
 
856
msgstr "%s"
 
857
 
 
858
#. 0 seconds
 
859
#, fuzzy
 
860
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
 
861
msgid "0 seconds"
 
862
msgstr "0 ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ"
 
863
 
 
864
#, fuzzy, c-format
 
865
#: ../moblin/moblin-panel.c:224
 
866
msgid "Your computer is visible on\nBluetooth for %s."
 
867
msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ช๐‘ฏ\nBluetooth ๐‘“๐‘น %s."
 
868
 
547
869
#, c-format
 
870
#: ../moblin/moblin-panel.c:625
548
871
msgid "Pairing with %s failed."
549
872
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž %s ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›."
550
873
 
551
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:822
 
874
#: ../moblin/moblin-panel.c:985
552
875
msgid "<u>Pair</u>"
553
876
msgstr "<u>๐‘๐‘บ</u>"
554
877
 
555
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:836
 
878
#: ../moblin/moblin-panel.c:999
556
879
msgid "<u>Connect</u>"
557
880
msgstr "<u>๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘</u>"
558
881
 
559
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:855
 
882
#: ../moblin/moblin-panel.c:1018
560
883
msgid "<u>Browse</u>"
561
884
msgstr "<u>๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ</u>"
562
885
 
563
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:1049
 
886
#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
564
887
msgid "Device setup failed"
565
888
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›"
566
889
 
567
890
#. Back button
568
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:1061 ../moblin/moblin-panel.c:1098
569
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:1147 ../moblin/moblin-panel.c:1209
570
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:1426
 
891
#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302
 
892
#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429
 
893
#: ../moblin/moblin-panel.c:1661
571
894
msgid "Back to devices"
572
895
msgstr "๐‘š๐‘จ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"
573
896
 
574
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:1082 ../moblin/moblin-panel.c:1119
 
897
#, fuzzy
 
898
#: ../moblin/moblin-panel.c:1265
 
899
msgid "Done"
 
900
msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘ฏ"
 
901
 
 
902
#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323
575
903
msgid "Device setup"
576
904
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"
577
905
 
578
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:1230
 
906
#, fuzzy
 
907
#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577
 
908
msgid "Settings"
 
909
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ"
 
910
 
 
911
#: ../moblin/moblin-panel.c:1462
579
912
msgid "Only show:"
580
913
msgstr "๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘–๐‘ด:"
581
914
 
582
915
#. Button for PIN options file
583
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:1236
 
916
#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
584
917
msgid "PIN options"
585
918
msgstr "PIN ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"
586
919
 
587
920
#. Add new button
588
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:1319
 
921
#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
589
922
msgid "Add a new device"
590
923
msgstr "๐‘จ๐‘› ๐‘ฉ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"
591
924
 
 
925
#, fuzzy
 
926
#: ../moblin/moblin-panel.c:1613
 
927
msgid "Make visible on Bluetooth"
 
928
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ช๐‘ฏ Bluetooth"
 
929
 
592
930
#. Button for Send file
593
 
#: ../moblin/moblin-panel.c:1386
 
931
#: ../moblin/moblin-panel.c:1619
594
932
msgid "Send file from your computer"
595
933
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ"
 
934
 
 
935
#, fuzzy
 
936
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
 
937
msgid "Bluetooth Manager Panel"
 
938
msgstr "Bluetooth ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ ๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค"
 
939