msgid "You must define a reply-to address in order to mail the participant. You can do this in the Mailing tab of your event. Note that this is also the place where you can configure your event to not send emails automaticly while registering"
225
msgstr ""
222
msgstr "Vous devez définir une adresse de 'répondre à' afin d'envoyer un mail au participant. Vous pouvez le faire dans l'onglet envoi de votre évènement. Notes que ceci est également l'endroit ou vous pouvez configurer votre évènement pour ne pas envoyer d email automatiquement lors de l'inscription"
msgid "Check this box if you want ot use the automatic confirmation emailing or the reminder"
529
msgstr ""
542
msgstr "Cocher cette case si vous voulez utiliser un envoi de confirmation automatique ou un rappel"
530
543
531
544
#. module: event
532
545
#: help:event.event,mail_confirm:0
533
546
msgid "This email will be sent when the event gets confimed or when someone subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind someone about the event."
534
msgstr ""
547
msgstr "Cet email sera envoyé lorsque l'évènement sera confirmé ou quand quelqu'un s'inscrira à un évènement confirmé. Également ceci enverra un email de rappel à propos de l'évènement."