~ubuntu-branches/debian/sid/openerp-server/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/addons/profile_manufacturing/i18n/es_ES.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Baumann
  • Date: 2009-02-07 13:33:00 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090207133300-1svab0irxt6lmbvs
Tags: 5.0.0-1
Merging upstream version 5.0.0.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file containt the translation of the following modules:
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
3
#       * profile_manufacturing
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:14:45+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:14:45+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:14:47+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:14:47+0000\n"
11
11
"Last-Translator: <>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
msgstr "Operaciones de fabricación"
22
22
 
23
23
#. module: profile_manufacturing
 
24
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
 
25
msgid "Profile for manufacturing industries"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#. module: profile_manufacturing
24
29
#: constraint:ir.model:0
25
30
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
26
31
msgstr "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter especial!"
56
61
msgstr "Este módulo le permite gestionar sus ventas, facturación y envíos por diarios. Puede definir diarios para camiones, comerciales, departamentos, fecha de facturación, periodo de envío, etc."
57
62
 
58
63
#. module: profile_manufacturing
 
64
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
59
65
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
60
66
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
61
67
msgstr "Perfil de fabricación: Instalar módulos extras"
98
104
#. module: profile_manufacturing
99
105
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
100
106
msgid "Install more modules. A few modules are proposed according to the manufacturing profile you selected. You will be able to install them based on our requirements."
101
 
msgstr ""
 
107
msgstr "Instale más módulos. Se proponen unos cuantos módulos relacionados con el perfil de fabricación que ha seleccionado. Los podrá instalar a partir de nuestros requisitos."
102
108
 
103
109
#. module: profile_manufacturing
104
110
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
106
112
msgstr "Este módulo le permite añadir sub productos en listas de materiales (LdM) en la planificación de fabricación de recursos (MRP)."
107
113
 
108
114
#. module: profile_manufacturing
109
 
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
110
 
msgid "Able you to set warnings on products and partners."
111
 
msgstr "Le permite establecer avisos en productos y empresas."
 
115
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
 
116
msgid "Manufacturing industry profile"
 
117
msgstr ""
112
118
 
113
119
#. module: profile_manufacturing
114
120
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard