~ubuntu-branches/debian/sid/openerp-server/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/addons/mrp_operations/i18n/pt_PT.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Baumann
  • Date: 2009-02-07 13:33:00 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090207133300-1svab0irxt6lmbvs
Tags: 5.0.0-1
Merging upstream version 5.0.0.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file containt the translation of the following modules:
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
3
#       * mrp_operations
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:11:07+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:11:07+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:11:18+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:11:18+0000\n"
11
11
"Last-Translator: <>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
28
#. module: mrp_operations
 
29
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
30
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
29
31
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
30
 
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
31
 
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
32
32
msgid "Pause"
33
33
msgstr ""
34
34
 
35
35
#. module: mrp_operations
36
36
#: constraint:ir.model:0
37
37
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
38
 
msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um caracter especial!"
 
38
msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!"
39
39
 
40
40
#. module: mrp_operations
41
41
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0
53
53
msgstr ""
54
54
 
55
55
#. module: mrp_operations
56
 
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code
57
 
msgid "mrp_operations.operation.code"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#. module: mrp_operations
61
 
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0
62
 
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
63
 
msgid "Operation is cancelled"
64
 
msgstr ""
 
56
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action
 
57
msgid "Operations Code"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#. module: mrp_operations
 
61
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
 
62
#, python-format
 
63
msgid "Production Order Cannot start in [%s] state"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#. module: mrp_operations
 
67
#: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0
 
68
msgid "Mrp Operation Process"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#. module: mrp_operations
 
72
#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0
 
73
#: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 
74
msgid "Status"
 
75
msgstr "Estado"
65
76
 
66
77
#. module: mrp_operations
67
78
#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
74
85
msgstr "Iniciar"
75
86
 
76
87
#. module: mrp_operations
77
 
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action
78
 
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action
79
 
msgid "All Work Order"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#. module: mrp_operations
83
88
#: field:mrp_operations.operation,production_id:0
84
89
msgid "Production"
85
90
msgstr "Produção"
86
91
 
87
92
#. module: mrp_operations
88
 
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
89
 
msgid "Draft"
90
 
msgstr "Rascunho"
 
93
#: view:mrp_operations.operation:0
 
94
msgid "Calendar View"
 
95
msgstr ""
91
96
 
92
97
#. module: mrp_operations
93
98
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0
95
100
msgstr ""
96
101
 
97
102
#. module: mrp_operations
 
103
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_operation_action
 
104
msgid "Work Order Events Using Bar Codes"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#. module: mrp_operations
98
108
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
99
109
msgid "Set Draft"
100
110
msgstr "Definir como rascunho"
101
111
 
102
112
#. module: mrp_operations
103
 
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
104
 
msgid "Work Order"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#. module: mrp_operations
108
113
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0
109
114
msgid "Date Planned"
110
115
msgstr ""
120
125
msgstr ""
121
126
 
122
127
#. module: mrp_operations
123
 
#: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
124
 
#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0
125
 
msgid "Status"
126
 
msgstr "Estado"
 
128
#: view:mrp_operations.operation.code:0
 
129
msgid "Production Operation Code"
 
130
msgstr "Código de operação da produção"
127
131
 
128
132
#. module: mrp_operations
129
 
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action
130
 
msgid "Confirm Work Order"
 
133
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
 
134
#, python-format
 
135
msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !"
131
136
msgstr ""
132
137
 
133
138
#. module: mrp_operations
134
 
#: field:mrp.production.workcenter.line,product:0
135
 
msgid "Product"
 
139
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0
 
140
msgid "From production order, create the workorder"
136
141
msgstr ""
137
142
 
138
143
#. module: mrp_operations
141
146
msgstr ""
142
147
 
143
148
#. module: mrp_operations
144
 
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
145
 
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
146
 
msgid "Resume"
147
 
msgstr ""
 
149
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
 
150
msgid "Canceled"
 
151
msgstr "Cancelado"
148
152
 
149
153
#. module: mrp_operations
150
154
#: rml:mrp.code.barcode:0
157
161
msgstr "("
158
162
 
159
163
#. module: mrp_operations
160
 
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
161
 
#, python-format
162
 
msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !"
 
164
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action
 
165
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action
 
166
msgid "Future Work Orders"
163
167
msgstr ""
164
168
 
165
169
#. module: mrp_operations
168
172
msgstr "Código de barra do centros dos trabalhos"
169
173
 
170
174
#. module: mrp_operations
171
 
#: view:mrp_operations.operation:0
172
 
msgid "Production Operation"
173
 
msgstr "Operação de produção"
 
175
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0
 
176
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
 
177
msgid "Operation is done"
 
178
msgstr ""
174
179
 
175
180
#. module: mrp_operations
176
181
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
190
195
msgstr ""
191
196
 
192
197
#. module: mrp_operations
 
198
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
193
199
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
194
 
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
195
200
msgid "Finished"
196
201
msgstr ""
197
202
 
198
203
#. module: mrp_operations
 
204
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
 
205
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
206
msgid "Work Orders"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#. module: mrp_operations
 
210
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
 
211
#: field:mrp_operations.operation,date_start:0
 
212
msgid "Start Date"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#. module: mrp_operations
199
216
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
200
217
#, python-format
201
218
msgid "Sorry!"
207
224
msgstr ""
208
225
 
209
226
#. module: mrp_operations
210
 
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
211
 
msgid "From work order, define the cycles and hour for creating product"
 
227
#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information
 
228
msgid "Workcenter Production start end workflow"
212
229
msgstr ""
213
230
 
214
231
#. module: mrp_operations
217
234
msgstr "Nome da operação"
218
235
 
219
236
#. module: mrp_operations
 
237
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finnished:0
220
238
#: field:mrp_operations.operation,date_finished:0
221
 
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finnished:0
222
239
msgid "End Date"
223
240
msgstr ""
224
241
 
228
245
msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
229
246
 
230
247
#. module: mrp_operations
 
248
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code
 
249
msgid "mrp_operations.operation.code"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#. module: mrp_operations
231
253
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
232
254
#, python-format
233
 
msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !"
 
255
msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !"
234
256
msgstr ""
235
257
 
236
258
#. module: mrp_operations
239
261
msgstr ""
240
262
 
241
263
#. module: mrp_operations
242
 
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
243
 
#, python-format
244
 
msgid "Production Order Cannot start in [%s] state"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#. module: mrp_operations
248
 
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_operation_action
249
 
msgid "Work Order Events Using Bar Codes"
 
264
#: field:mrp.production.workcenter.line,product:0
 
265
msgid "Product"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#. module: mrp_operations
 
269
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
 
270
msgid "From work order, define the cycles and hour for creating product"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#. module: mrp_operations
 
274
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
 
275
#, python-format
 
276
msgid "Operation is not started yet !"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#. module: mrp_operations
 
280
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
 
281
#, python-format
 
282
msgid "Error!"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#. module: mrp_operations
 
286
#: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 
287
msgid "Prod.State"
250
288
msgstr ""
251
289
 
252
290
#. module: mrp_operations
255
293
msgstr ""
256
294
 
257
295
#. module: mrp_operations
258
 
#: view:mrp_operations.operation.code:0
259
 
msgid "Production Operation Code"
260
 
msgstr "Código de operação da produção"
261
 
 
262
 
#. module: mrp_operations
263
 
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
264
 
#, python-format
265
 
msgid "Operation is not started yet !"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#. module: mrp_operations
269
 
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0
270
 
msgid "Cancel Operation"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#. module: mrp_operations
274
 
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
275
 
#, python-format
276
 
msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#. module: mrp_operations
280
 
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0
281
 
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
282
 
msgid "Operation is done"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#. module: mrp_operations
286
 
#: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0
287
 
msgid "Workcenter"
288
 
msgstr "Centro de trabalho"
289
 
 
290
 
#. module: mrp_operations
291
296
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0
292
297
msgid "Production Work Center"
293
298
msgstr ""
294
299
 
295
300
#. module: mrp_operations
 
301
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
 
302
#, python-format
 
303
msgid "Operation is Already Cancelled  !"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#. module: mrp_operations
296
307
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0
297
308
msgid "Production start Operation"
298
309
msgstr ""
299
310
 
300
311
#. module: mrp_operations
 
312
#: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0
 
313
msgid "Workcenter"
 
314
msgstr "Centro de trabalho"
 
315
 
 
316
#. module: mrp_operations
301
317
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
302
318
msgid "Graph view in hours by workcenter"
303
319
msgstr ""
309
325
msgstr "Operações"
310
326
 
311
327
#. module: mrp_operations
312
 
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action
313
 
msgid "Waiting Work Orders"
 
328
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
 
329
#, python-format
 
330
msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !"
314
331
msgstr ""
315
332
 
316
333
#. module: mrp_operations
 
334
#: field:mrp_operations.operation,code_id:0
317
335
#: field:mrp_operations.operation.code,code:0
318
 
#: field:mrp_operations.operation,code_id:0
319
336
msgid "Code"
320
337
msgstr "Código"
321
338
 
322
339
#. module: mrp_operations
323
 
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
324
 
#, python-format
325
 
msgid "Operation is Already Cancelled  !"
 
340
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action
 
341
msgid "Confirmed Work Orders"
326
342
msgstr ""
327
343
 
328
344
#. module: mrp_operations
331
347
msgstr ""
332
348
 
333
349
#. module: mrp_operations
334
 
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
335
 
#, python-format
336
 
msgid "Error!"
 
350
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0
 
351
msgid "Cancel Operation"
337
352
msgstr ""
338
353
 
339
354
#. module: mrp_operations
347
362
msgstr "Iniciar/parar código de barra"
348
363
 
349
364
#. module: mrp_operations
 
365
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
366
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 
367
msgid "Resume"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#. module: mrp_operations
350
371
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0
351
372
msgid "Done Operation"
352
373
msgstr ""
357
378
msgstr ""
358
379
 
359
380
#. module: mrp_operations
360
 
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
361
 
msgid "Canceled"
362
 
msgstr "Cancelado"
363
 
 
364
 
#. module: mrp_operations
365
 
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0
366
 
msgid "From production order, create the workorder"
 
381
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action
 
382
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action
 
383
msgid "All Work Orders"
367
384
msgstr ""
368
385
 
369
386
#. module: mrp_operations
 
387
#: view:mrp_operations.operation:0
 
388
msgid "Production Operation"
 
389
msgstr "Operação de produção"
 
390
 
 
391
#. module: mrp_operations
370
392
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
371
393
msgid "Done"
372
394
msgstr "Concluído"
377
399
msgstr ""
378
400
 
379
401
#. module: mrp_operations
 
402
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
380
403
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
381
 
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
382
404
msgid "Cancel"
383
405
msgstr "Cancelar"
384
406
 
385
407
#. module: mrp_operations
386
 
#: view:mrp_operations.operation:0
387
 
msgid "Calendar View"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#. module: mrp_operations
391
 
#: field:mrp_operations.operation,date_start:0
392
 
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
393
 
msgid "Start Date"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#. module: mrp_operations
397
 
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action
398
 
msgid "Draft Work Order"
 
408
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
 
409
msgid "Draft"
 
410
msgstr "Rascunho"
 
411
 
 
412
#. module: mrp_operations
 
413
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0
 
414
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
 
415
msgid "Operation is cancelled"
399
416
msgstr ""
400
417
 
401
418
#. module: mrp_operations
404
421
msgid "Operation has already started !' 'You  can either Pause /Finish/Cancel the operation"
405
422
msgstr ""
406
423
 
407
 
#. module: mrp_operations
408
 
#: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationworkflow0
409
 
msgid "Mrp Operation Workflow"
410
 
msgstr ""
411