~ubuntu-branches/debian/sid/openerp-server/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/addons/subscription/i18n/bs_BS.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Baumann
  • Date: 2009-02-07 13:33:00 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090207133300-1svab0irxt6lmbvs
Tags: 5.0.0-1
Merging upstream version 5.0.0.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file containt the translation of the following modules:
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
3
#       * subscription
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:17:41+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:17:41+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:00:57+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:00:57+0000\n"
11
11
"Last-Translator: <>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
22
22
msgstr ""
23
23
 
24
24
#. module: subscription
25
 
#: field:subscription.subscription,interval_number:0
26
 
msgid "Interval Qty"
 
25
#: field:subscription.document,model:0
 
26
msgid "Object"
27
27
msgstr ""
28
28
 
29
29
#. module: subscription
30
 
#: constraint:ir.model:0
31
 
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
30
#: code:addons/subscription/subscription.py:0
 
31
#, python-format
 
32
msgid "Please provide another source document.\nThis one does not exist !"
32
33
msgstr ""
33
34
 
34
35
#. module: subscription
57
58
msgstr ""
58
59
 
59
60
#. module: subscription
60
 
#: code:addons/subscription/subscription.py:0
61
 
#, python-format
62
 
msgid "Please provide another source document.\nThis one does not exist !"
 
61
#: constraint:ir.model:0
 
62
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
63
63
msgstr ""
64
64
 
65
65
#. module: subscription
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
75
#. module: subscription
76
 
#: model:ir.ui.menu,name:subscription.next_id_45
77
 
#: view:subscription.subscription:0
78
 
msgid "Subscriptions"
 
76
#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document_fields
 
77
msgid "Subscription document fields"
79
78
msgstr ""
80
79
 
81
80
#. module: subscription
82
 
#: field:subscription.document,model:0
83
 
msgid "Object"
 
81
#: field:subscription.subscription,interval_number:0
 
82
msgid "Interval Qty"
84
83
msgstr ""
85
84
 
86
85
#. module: subscription
94
93
msgstr ""
95
94
 
96
95
#. module: subscription
97
 
#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document_fields
98
 
msgid "Subscription document fields"
 
96
#: model:ir.module.module,description:subscription.module_meta_information
 
97
msgid "Module allows to create new documents and add subscription on that document."
99
98
msgstr ""
100
99
 
101
100
#. module: subscription
139
138
msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"
140
139
 
141
140
#. module: subscription
142
 
#: selection:subscription.subscription,interval_type:0
143
 
msgid "Months"
 
141
#: selection:subscription.subscription.history,document_id:0
 
142
msgid "Sale Order"
144
143
msgstr ""
145
144
 
146
145
#. module: subscription
160
159
msgstr ""
161
160
 
162
161
#. module: subscription
163
 
#: selection:subscription.subscription.history,document_id:0
164
 
msgid "Sale Order"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#. module: subscription
168
 
#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription
169
 
#: field:subscription.subscription.history,subscription_id:0
170
 
msgid "Subscription"
 
162
#: selection:subscription.subscription,interval_type:0
 
163
msgid "Months"
171
164
msgstr ""
172
165
 
173
166
#. module: subscription
176
169
msgstr ""
177
170
 
178
171
#. module: subscription
179
 
#: field:subscription.document,active:0
 
172
#: model:ir.module.module,shortdesc:subscription.module_meta_information
 
173
msgid "Subscription and recurring operations"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#. module: subscription
180
177
#: field:subscription.subscription,active:0
181
178
msgid "Active"
182
179
msgstr ""
183
180
 
184
181
#. module: subscription
 
182
#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document
 
183
msgid "Subscription document"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#. module: subscription
185
187
#: field:subscription.subscription,cron_id:0
186
188
msgid "Cron Job"
187
189
msgstr ""
188
190
 
189
191
#. module: subscription
 
192
#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription
 
193
#: field:subscription.subscription.history,subscription_id:0
 
194
msgid "Subscription"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#. module: subscription
190
198
#: field:subscription.subscription,partner_id:0
191
199
msgid "Partner"
192
200
msgstr ""
197
205
msgstr ""
198
206
 
199
207
#. module: subscription
 
208
#: view:subscription.document:0
200
209
#: field:subscription.document.fields,document_id:0
201
 
#: view:subscription.document:0
202
210
msgid "Subscription Document"
203
211
msgstr ""
204
212
 
205
213
#. module: subscription
 
214
#: selection:subscription.document.fields,value:0
 
215
msgid "False"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#. module: subscription
206
219
#: view:subscription.subscription:0
207
220
msgid "Process"
208
221
msgstr ""
209
222
 
210
223
#. module: subscription
211
 
#: selection:subscription.document.fields,value:0
212
 
msgid "False"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#. module: subscription
216
 
#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document
217
 
msgid "Subscription document"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#. module: subscription
221
224
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_subscription_form
222
225
#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_subscription_form
223
226
msgid "All Subscriptions"
224
227
msgstr ""
225
228
 
226
229
#. module: subscription
 
230
#: model:ir.ui.menu,name:subscription.next_id_45
 
231
#: view:subscription.subscription:0
 
232
msgid "Subscriptions"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#. module: subscription
 
236
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_document_form
227
237
#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_document_form
228
238
msgid "Document Types"
229
239
msgstr ""
255
265
msgstr ""
256
266
 
257
267
#. module: subscription
 
268
#: view:subscription.subscription:0
258
269
#: field:subscription.subscription,doc_lines:0
259
 
#: view:subscription.subscription:0
260
270
msgid "Documents created"
261
271
msgstr ""
262
272