~ubuntu-branches/debian/sid/openerp-server/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/addons/hr_timesheet/i18n/cs_CZ.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Baumann
  • Date: 2009-02-07 13:33:00 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090207133300-1svab0irxt6lmbvs
Tags: 5.0.0-1
Merging upstream version 5.0.0.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file containt the translation of the following modules:
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
3
#       * hr_timesheet
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:04:15+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:04:15+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:04:43+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:04:43+0000\n"
11
11
"Last-Translator: <>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Plural-Forms: \n"
17
17
 
18
18
#. module: hr_timesheet
 
19
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
19
20
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
20
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
21
21
#, python-format
22
22
msgid "Wed"
23
23
msgstr ""
34
34
msgstr ""
35
35
 
36
36
#. module: hr_timesheet
37
 
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
38
 
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
39
 
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
40
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
41
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
42
 
#, python-format
43
 
msgid "March"
 
37
#: field:hr.employee,journal_id:0
 
38
msgid "Analytic Journal"
44
39
msgstr ""
45
40
 
46
41
#. module: hr_timesheet
47
 
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my
48
 
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my
49
 
msgid "My Working Hours of The Day"
50
 
msgstr ""
 
42
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,so_result_end:0
 
43
msgid "Stop Working"
 
44
msgstr "Ukončit práci"
51
45
 
52
46
#. module: hr_timesheet
53
47
#: view:account.analytic.account:0
55
49
msgstr ""
56
50
 
57
51
#. module: hr_timesheet
 
52
#: xsl:hr.analytical.timesheet:0
58
53
#: xsl:hr.analytical.timesheet_users:0
59
 
#: xsl:hr.analytical.timesheet:0
60
54
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.next_id_48
61
55
msgid "Timesheet"
62
56
msgstr ""
63
57
 
64
58
#. module: hr_timesheet
 
59
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
65
60
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
66
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
67
61
#, python-format
68
62
msgid "Mon"
69
63
msgstr ""
80
74
msgstr ""
81
75
 
82
76
#. module: hr_timesheet
83
 
#: model:process.process,name:hr_timesheet.process_process_timesheetworkflow0
84
 
msgid "Timesheet Workflow"
 
77
#: model:product.uom,name:hr_timesheet.uom_day
 
78
msgid "Day"
85
79
msgstr ""
86
80
 
87
81
#. module: hr_timesheet
95
89
msgstr ""
96
90
 
97
91
#. module: hr_timesheet
98
 
#: constraint:product.template:0
99
 
msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
100
 
msgstr ""
 
92
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
 
93
msgid "Sign in / Sign out"
 
94
msgstr "Přihlásit / Odhlásit"
101
95
 
102
96
#. module: hr_timesheet
 
97
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,state:0
103
98
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,state:0
104
 
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,state:0
105
99
msgid "Current state"
106
100
msgstr "Současné datum"
107
101
 
124
118
msgstr ""
125
119
 
126
120
#. module: hr_timesheet
 
121
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,date_start:0
127
122
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,date:0
128
 
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,date_start:0
129
123
msgid "Starting Date"
130
124
msgstr "Počáteční datum"
131
125
 
135
129
msgstr "Analytický účet"
136
130
 
137
131
#. module: hr_timesheet
 
132
#: model:process.process,name:hr_timesheet.process_process_timesheetprocess0
 
133
msgid "Timesheet Process"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#. module: hr_timesheet
 
137
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information
 
138
msgid "Human Resources (Timesheet encoding)"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#. module: hr_timesheet
138
142
#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
139
143
#, python-format
140
144
msgid "ValidateError"
141
145
msgstr ""
142
146
 
143
147
#. module: hr_timesheet
 
148
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
144
149
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
145
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
146
150
#, python-format
147
151
msgid "Sat"
148
152
msgstr ""
149
153
 
150
154
#. module: hr_timesheet
 
155
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
151
156
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
152
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
153
157
#, python-format
154
158
msgid "Sun"
155
159
msgstr ""
167
171
msgstr "Tisk"
168
172
 
169
173
#. module: hr_timesheet
 
174
#: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template
 
175
msgid "Consultancy - Senior Developer"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#. module: hr_timesheet
170
179
#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
171
180
#, python-format
172
181
msgid "No analytic journal available for this employee.\nDefine an employee for the selected user and assign an analytic journal."
173
182
msgstr ""
174
183
 
175
184
#. module: hr_timesheet
 
185
#: model:product.uom,name:hr_timesheet.uom_hour
 
186
msgid "Hour"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#. module: hr_timesheet
176
190
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
177
191
msgid "General Information"
178
192
msgstr "Obecné informace"
183
197
msgstr ""
184
198
 
185
199
#. module: hr_timesheet
 
200
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
201
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
186
202
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
187
203
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
188
204
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
189
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
190
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
191
205
#, python-format
192
206
msgid "July"
193
207
msgstr ""
194
208
 
195
209
#. module: hr_timesheet
 
210
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
196
211
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
197
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
198
212
#, python-format
199
213
msgid "Tue"
200
214
msgstr ""
215
229
msgstr "Uživatelé"
216
230
 
217
231
#. module: hr_timesheet
218
 
#: field:hr.employee,journal_id:0
219
 
msgid "Analytic Journal"
 
232
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
233
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
234
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
235
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
236
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
237
#, python-format
 
238
msgid "March"
220
239
msgstr ""
221
240
 
222
241
#. module: hr_timesheet
230
249
msgstr ""
231
250
 
232
251
#. module: hr_timesheet
233
 
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
234
 
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
235
 
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
236
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
237
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
238
 
#, python-format
239
 
msgid "September"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#. module: hr_timesheet
243
 
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
244
 
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
245
 
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
246
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
247
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
252
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my
 
253
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my
 
254
msgid "My Working Hours of The Day"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#. module: hr_timesheet
 
258
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
 
259
msgid "Work done in the last period"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#. module: hr_timesheet
 
263
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
264
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
265
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
266
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
267
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
248
268
#, python-format
249
269
msgid "December"
250
270
msgstr ""
255
275
msgstr ""
256
276
 
257
277
#. module: hr_timesheet
 
278
#: view:account.analytic.account:0
258
279
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,month:0
259
280
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
260
281
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
261
 
#: view:account.analytic.account:0
262
282
msgid "Month"
263
283
msgstr "Měsíc"
264
284
 
286
306
msgstr ""
287
307
 
288
308
#. module: hr_timesheet
 
309
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
289
310
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
290
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
291
311
#, python-format
292
312
msgid "Fri"
293
313
msgstr ""
294
314
 
295
315
#. module: hr_timesheet
296
 
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
297
 
msgid "Sign in / Sign out"
298
 
msgstr "Přihlásit / Odhlásit"
 
316
#: constraint:product.template:0
 
317
msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
 
318
msgstr ""
299
319
 
300
320
#. module: hr_timesheet
301
321
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
302
322
msgid "(Keep empty for current time)"
303
 
msgstr "(nechej prázdné pro aktuální čas)"
 
323
msgstr ""
304
324
 
305
325
#. module: hr_timesheet
306
326
#: view:hr.employee:0
313
333
msgstr ""
314
334
 
315
335
#. module: hr_timesheet
 
336
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
337
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
316
338
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
317
339
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
318
340
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
319
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
320
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
321
341
#, python-format
322
342
msgid "August"
323
343
msgstr ""
324
344
 
325
345
#. module: hr_timesheet
 
346
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
347
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
326
348
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
327
349
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
328
350
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
329
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
330
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
331
351
#, python-format
332
352
msgid "June"
333
353
msgstr ""
339
359
msgstr "Uživatel"
340
360
 
341
361
#. module: hr_timesheet
 
362
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
363
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
342
364
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
343
365
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
344
366
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
345
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
346
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
347
367
#, python-format
348
368
msgid "November"
349
369
msgstr ""
350
370
 
351
371
#. module: hr_timesheet
352
 
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,so_result_end:0
353
 
msgid "Stop Working"
354
 
msgstr "Ukončit práci"
355
 
 
356
 
#. module: hr_timesheet
357
372
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,date:0
358
373
msgid "Closing Date"
359
374
msgstr "Koncové datum"
360
375
 
361
376
#. module: hr_timesheet
 
377
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
378
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
362
379
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
363
380
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
364
381
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
365
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
366
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
367
382
#, python-format
368
383
msgid "October"
369
384
msgstr ""
375
390
msgstr ""
376
391
 
377
392
#. module: hr_timesheet
 
393
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
394
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
378
395
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
379
396
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
380
397
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
381
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
382
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
383
398
#, python-format
384
399
msgid "January"
385
400
msgstr ""
395
410
msgstr ""
396
411
 
397
412
#. module: hr_timesheet
 
413
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,name:0
398
414
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,name:0
399
 
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,name:0
400
415
msgid "Employee's name"
401
416
msgstr "Jméno zaměstnance"
402
417
 
408
423
msgstr ""
409
424
 
410
425
#. module: hr_timesheet
411
 
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
412
 
msgid "Work done in the last period"
 
426
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
427
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
428
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
429
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
430
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
431
#, python-format
 
432
msgid "September"
413
433
msgstr ""
414
434
 
415
435
#. module: hr_timesheet
424
444
msgstr ""
425
445
 
426
446
#. module: hr_timesheet
427
 
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_out,end:0
428
 
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,end:0
429
447
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet,init,end:0
430
448
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet.my,init,end:0
431
449
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet_users,init,end:0
 
450
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,end:0
 
451
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_out,end:0
432
452
msgid "Cancel"
433
453
msgstr "Storno"
434
454
 
449
469
msgstr ""
450
470
 
451
471
#. module: hr_timesheet
 
472
#: model:product.uom.categ,name:hr_timesheet.uom_categ_wtime
 
473
msgid "Working Time"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#. module: hr_timesheet
452
477
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,server_date:0
453
478
msgid "Current Date"
454
479
msgstr "Současné datum"
464
489
msgstr ""
465
490
 
466
491
#. module: hr_timesheet
 
492
#: view:account.analytic.account:0
467
493
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,user_ids:0
468
 
#: view:account.analytic.account:0
469
494
msgid "Users"
470
495
msgstr "Uživatelé"
471
496
 
472
497
#. module: hr_timesheet
 
498
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
499
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
473
500
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
474
501
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
475
502
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
476
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
477
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
478
503
#, python-format
479
504
msgid "May"
480
505
msgstr ""
485
510
msgstr "(lokální čas na serveru)"
486
511
 
487
512
#. module: hr_timesheet
 
513
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
488
514
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
489
515
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_today_form
490
516
msgid "Working Hours"
491
517
msgstr ""
492
518
 
493
519
#. module: hr_timesheet
 
520
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
521
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
494
522
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
495
523
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
496
524
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
497
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
498
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
499
525
#, python-format
500
526
msgid "February"
501
527
msgstr ""
506
532
msgstr ""
507
533
 
508
534
#. module: hr_timesheet
 
535
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
509
536
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
510
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
511
537
#, python-format
512
538
msgid "Thu"
513
539
msgstr ""
514
540
 
515
541
#. module: hr_timesheet
 
542
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
543
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
516
544
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
517
545
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
518
546
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
519
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
520
 
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
521
547
#, python-format
522
548
msgid "April"
523
549
msgstr ""
528
554
msgstr "Začít pracovat"
529
555
 
530
556
#. module: hr_timesheet
531
 
#: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template
532
 
msgid "Consultancy - Senior Developper"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#. module: hr_timesheet
536
557
#: constraint:product.product:0
537
558
msgid "Error: Invalid ean code"
538
559
msgstr ""
550
571
msgstr "Rok"
551
572
 
552
573
#. module: hr_timesheet
 
574
#: xsl:hr.analytical.timesheet:0
553
575
#: xsl:hr.analytical.timesheet_users:0
554
 
#: xsl:hr.analytical.timesheet:0
555
576
msgid "Total"
556
577
msgstr ""
557
578