6
6
"Project-Id-Version: kio_smb\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2008-08-07 08:20+0200\n"
8
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 06:14+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 06:37+0300\n"
10
10
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
11
11
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
17
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
16
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
20
18
#: kio_smb_auth.cpp:141
51
49
"Nežinomas failo tipas, nei aplankas, nei failas."
53
#: kio_smb_browse.cpp:111
51
#: kio_smb_browse.cpp:110
55
53
msgid "File does not exist: %1"
56
54
msgstr "Šio failo nėra: %1"
58
#: kio_smb_browse.cpp:223
56
#: kio_smb_browse.cpp:222
60
58
"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by "
61
59
"an enabled firewall."
63
61
"Vietiniame tinkle nepavyko rasti jokių darbo grupių. Darbo grupių peržiūrą "
64
62
"gali blokuoti įjungta ugniasienė."
66
#: kio_smb_browse.cpp:230
64
#: kio_smb_browse.cpp:229
68
66
msgid "No media in device for %1"
69
67
msgstr "Įrenginyje %1 nėra laikmenos"
71
#: kio_smb_browse.cpp:238
69
#: kio_smb_browse.cpp:237
73
71
msgid "Could not connect to host for %1"
74
72
msgstr "%1 negalėjo prisijungti prie mazgo"
76
#: kio_smb_browse.cpp:254
74
#: kio_smb_browse.cpp:253
78
76
msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
79
77
msgstr "Klaida bandant prisijungti prie serverio, atsakingo už %1"
81
#: kio_smb_browse.cpp:262
79
#: kio_smb_browse.cpp:261
82
80
msgid "Share could not be found on given server"
83
81
msgstr "Bendro naudojimo diskas minėtame serveryje nerastas"
85
#: kio_smb_browse.cpp:265
83
#: kio_smb_browse.cpp:264
86
84
msgid "BAD File descriptor"
87
85
msgstr "BAD failo deskriptorius"
89
#: kio_smb_browse.cpp:272
87
#: kio_smb_browse.cpp:271
91
89
"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your "
92
90
"network is setup without any name conflicts between names used by Windows "
96
94
"tinkas yra nustatytas taip, kad jame nebūtų Windows ir UNIX vartojamų vardų "
97
95
"sistemų konfliktų."
99
#: kio_smb_browse.cpp:278
97
#: kio_smb_browse.cpp:277
101
99
"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. "
102
100
"This might indicate a severe problem with your network - but also might "
114
112
"nesate dėl to tikri, nepublikuokite to viešai - jei programuotojai paprašys, "
115
113
"galite jiems tai nusiųsti privačiai)"
117
#: kio_smb_browse.cpp:289
115
#: kio_smb_browse.cpp:288
119
117
msgid "Unknown error condition in stat: %1"
120
118
msgstr "Nežinomos klaidos būsena: %1"