~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-lt/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi_imap_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:56 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185456-zeue8ht1e4al1b0u
Tags: 4:4.3.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Lithuanian translations for l package.
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the l package.
4
 
# Automatically generated, 2009.
 
1
# Lithuanian translations for akonadi_imap_resource package.
 
2
# This file is distributed under the same license as the akonadi_imap_resource package.
5
3
#
6
4
msgid ""
7
5
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: l 10n\n"
 
6
"Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n"
9
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-29 07:10+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 06:07+0100\n"
11
9
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 11:54+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Automatically generated\n"
13
 
"Language-Team: none\n"
 
10
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
14
12
"MIME-Version: 1.0\n"
15
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
18
 
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
15
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
 
16
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
19
17
 
20
 
#: imapaccount.cpp:195
 
18
#: imapaccount.cpp:226
21
19
#, kde-format
22
20
msgid ""
23
21
"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be "
24
22
"set up for that."
25
23
msgstr ""
26
24
 
27
 
#: imapaccount.cpp:234 imapresource.cpp:703
 
25
#: imapaccount.cpp:270 imapresource.cpp:1350
28
26
#, kde-format
29
27
msgid "Could not connect to the IMAP-server %1."
30
28
msgstr ""
31
29
 
32
 
#: imapaccount.cpp:243
 
30
#: imapaccount.cpp:296
33
31
#, kde-format
34
32
msgid "Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1."
35
33
msgstr ""
36
34
 
37
 
#: imapaccount.cpp:267
 
35
#: imapaccount.cpp:324
38
36
#, kde-format
39
37
msgid ""
40
38
"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. "
41
39
"Please ask your sysadmin to upgrade the server."
42
40
msgstr ""
43
41
 
44
 
#: imapresource.cpp:170
 
42
#: imapresource.cpp:146 imapresource.cpp:601 imapresource.cpp:800
 
43
msgid "There is currently no connection to the IMAP server."
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: imapresource.cpp:207
45
47
msgid "No message retrieved, server reply was empty."
46
48
msgstr ""
47
49
 
48
 
#: imapresource.cpp:614
49
 
msgid "Failed to create the folder, restoring folder list."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: imapresource.cpp:653
 
50
#: imapresource.cpp:241
 
51
msgid "No server configured yet."
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: imapresource.cpp:260
 
55
msgid "Could not read the password: user rejected wallet access."
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: imapresource.cpp:263
 
59
msgid "Authentication failed."
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: imapresource.cpp:480
 
63
msgid "Cannot move message, it does not exist on the server."
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: imapresource.cpp:486
 
67
#, kde-format
 
68
msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server."
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: imapresource.cpp:493
 
72
#, kde-format
 
73
msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server."
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: imapresource.cpp:537
 
77
#, kde-format
 
78
msgid ""
 
79
"Failed to move message out of '%1' on the IMAP server. Could not select '%1'."
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: imapresource.cpp:573
 
83
#, kde-format
 
84
msgid ""
 
85
"Failed to move message to '%1' on the IMAP server. Could not copy into '%1'."
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: imapresource.cpp:586
 
89
#, kde-format
 
90
msgid ""
 
91
"Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It "
 
92
"will reappear on next sync."
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: imapresource.cpp:696
 
96
msgid "Inbox"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: imapresource.cpp:713
 
100
msgid "Shared Folders"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: imapresource.cpp:940
 
104
#, kde-format
 
105
msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'."
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: imapresource.cpp:975
 
109
#, kde-format
 
110
msgid "Failed to create folder '%1' on the IMAP server."
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: imapresource.cpp:989
 
114
#, kde-format
 
115
msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server."
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: imapresource.cpp:1040
 
119
#, kde-format
 
120
msgid ""
 
121
"ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL "
 
122
"change"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: imapresource.cpp:1182
53
126
msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list."
54
127
msgstr ""
55
128
 
56
 
#: imapresource.cpp:676
 
129
#: imapresource.cpp:1193
 
130
#, kde-format
 
131
msgid "Failed to write the new ACLs for '%1' on the IMAP server. %2"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: imapresource.cpp:1208
 
135
#, kde-format
 
136
msgid "Failed to write the new annotations for '%1' on the IMAP server. %2"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: imapresource.cpp:1239
57
140
msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list."
58
141
msgstr ""
59
142
 
60
 
#: imapresource.cpp:688
 
143
#: imapresource.cpp:1255
 
144
#, kde-format
 
145
msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server."
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: imapresource.cpp:1262
 
149
#, kde-format
 
150
msgid ""
 
151
"Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server."
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: imapresource.cpp:1270
 
155
#, kde-format
 
156
msgid ""
 
157
"Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server."
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: imapresource.cpp:1307
 
161
#, kde-format
 
162
msgid "Failed to move folder '%1' out of '%2' on the IMAP server."
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: imapresource.cpp:1317
 
166
#, kde-format
 
167
msgid "Failed to subcribe to the newly moved folder '%1' on the IMAP server."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: imapresource.cpp:1335
61
171
msgid ""
62
172
"The server refused the supplied username and password. Do you want to go to "
63
173
"the settings, have another attempt at logging in, or do nothing?"
64
174
msgstr ""
65
175
 
66
 
#: imapresource.cpp:691
 
176
#: imapresource.cpp:1338
67
177
msgid "Could Not Authenticate"
68
178
msgstr ""
69
179
 
70
 
#: imapresource.cpp:692
 
180
#: imapresource.cpp:1339
71
181
msgid "Settings"
72
182
msgstr ""
73
183
 
74
 
#: imapresource.cpp:693
 
184
#: imapresource.cpp:1340
75
185
msgctxt "Input username/password manually and not store them"
76
186
msgid "Single Input"
77
187
msgstr ""
78
188
 
79
 
#: imapresource.cpp:1038
80
 
msgid "Could not find a valid password, please enter it here."
 
189
#: imapresource.cpp:1365
 
190
msgid "Connection established."
81
191
msgstr ""
82
192
 
83
193
#. i18n: file: imapresource.kcfg:9
110
220
msgid "Defines if the server side subscription is enabled"
111
221
msgstr ""
112
222
 
 
223
#. i18n: file: imapresource.kcfg:29
 
224
#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache)
 
225
#: rc.cpp:18
 
226
msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#. i18n: file: imapresource.kcfg:33
 
230
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
 
231
#: rc.cpp:21
 
232
msgid "Check interval in minutes"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#. i18n: file: imapresource.kcfg:38
 
236
#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
 
237
#: rc.cpp:24
 
238
msgid ""
 
239
"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n"
 
240
"             also be retrieved when the mailboxes get listed."
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#. i18n: file: imapresource.kcfg:43
 
244
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
 
245
#: rc.cpp:28
 
246
msgid ""
 
247
"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should "
 
248
"be\n"
 
249
"             triggered manually through the D-Bus interface."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#. i18n: file: imapresource.kcfg:49
 
253
#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
 
254
#: rc.cpp:32
 
255
msgid "RID path to the mailbox to watch for changes"
 
256
msgstr ""
 
257
 
113
258
#. i18n: file: setupserverview.ui:19
114
259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
115
 
#: rc.cpp:18
 
260
#: rc.cpp:35
116
261
msgid ""
117
262
"Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for "
118
263
"a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For "
121
266
 
122
267
#. i18n: file: setupserverview.ui:22
123
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
124
 
#: rc.cpp:21
 
269
#: rc.cpp:38
125
270
msgid "IMAP server:"
126
271
msgstr ""
127
272
 
128
273
#. i18n: file: setupserverview.ui:37
129
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, testButton)
130
 
#: rc.cpp:24
 
275
#: rc.cpp:41
131
276
msgid "Auto Detect"
132
277
msgstr ""
133
278
 
134
279
#. i18n: file: setupserverview.ui:52
135
280
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap)
136
 
#: rc.cpp:27
 
281
#: rc.cpp:44
137
282
msgid ""
138
283
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
139
284
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
157
302
 
158
303
#. i18n: file: setupserverview.ui:55
159
304
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap)
160
 
#: rc.cpp:36
 
305
#: rc.cpp:53
161
306
msgid "Encryption"
162
307
msgstr ""
163
308
 
164
309
#. i18n: file: setupserverview.ui:61
165
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio)
166
 
#: rc.cpp:39
 
311
#: rc.cpp:56
167
312
msgid "None"
168
313
msgstr ""
169
314
 
170
315
#. i18n: file: setupserverview.ui:74
171
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio)
172
 
#: rc.cpp:43
 
317
#: rc.cpp:60
173
318
msgid "SSL"
174
319
msgstr ""
175
320
 
176
321
#. i18n: file: setupserverview.ui:84
177
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio)
178
 
#: rc.cpp:47
 
323
#: rc.cpp:64
179
324
msgid "TLS"
180
325
msgstr ""
181
326
 
182
327
#. i18n: file: setupserverview.ui:97
183
328
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
184
 
#: rc.cpp:51
 
329
#: rc.cpp:68
185
330
msgid "The username."
186
331
msgstr ""
187
332
 
188
333
#. i18n: file: setupserverview.ui:100
189
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
190
 
#: rc.cpp:54
191
 
msgid "User name:"
 
335
#: rc.cpp:71
 
336
msgid "Username:"
192
337
msgstr ""
193
338
 
194
339
#. i18n: file: setupserverview.ui:113
195
340
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
196
 
#: rc.cpp:57
 
341
#: rc.cpp:74
197
342
msgid "The password."
198
343
msgstr ""
199
344
 
200
345
#. i18n: file: setupserverview.ui:116
201
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
202
 
#: rc.cpp:60
 
347
#: rc.cpp:77
203
348
msgid "Password:"
204
349
msgstr ""
205
350
 
206
351
#. i18n: file: setupserverview.ui:133
207
352
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authImap)
208
 
#: rc.cpp:63
 
353
#: rc.cpp:80
209
354
msgid "Authentication Method"
210
355
msgstr ""
211
356
 
212
357
#. i18n: file: setupserverview.ui:139
213
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, clearRadio)
214
 
#: rc.cpp:66
 
359
#: rc.cpp:83
215
360
msgid "Clear text"
216
361
msgstr ""
217
362
 
218
363
#. i18n: file: setupserverview.ui:152
219
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, digestMd5Radio)
220
 
#: rc.cpp:70
 
365
#: rc.cpp:87
221
366
msgid "DIGEST-MD5"
222
367
msgstr ""
223
368
 
224
369
#. i18n: file: setupserverview.ui:162
225
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loginRadio)
226
 
#: rc.cpp:74
 
371
#: rc.cpp:91
227
372
msgid "LOGIN"
228
373
msgstr ""
229
374
 
230
375
#. i18n: file: setupserverview.ui:172
231
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ntlmRadio)
232
 
#: rc.cpp:78
 
377
#: rc.cpp:95
233
378
msgid "NTLM"
234
379
msgstr ""
235
380
 
236
381
#. i18n: file: setupserverview.ui:182
237
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainRadio)
238
 
#: rc.cpp:82
 
383
#: rc.cpp:99
239
384
msgid "PLAIN"
240
385
msgstr ""
241
386
 
242
387
#. i18n: file: setupserverview.ui:192
243
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gssapiRadio)
244
 
#: rc.cpp:86
 
389
#: rc.cpp:103
245
390
msgid "GSSAPI"
246
391
msgstr ""
247
392
 
248
393
#. i18n: file: setupserverview.ui:202
249
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cramMd5Radio)
250
 
#: rc.cpp:90
 
395
#: rc.cpp:107
251
396
msgid "CRAM-MD5"
252
397
msgstr ""
253
398
 
254
399
#. i18n: file: setupserverview.ui:212
255
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, anonymousRadio)
256
 
#: rc.cpp:94
 
401
#: rc.cpp:111
257
402
msgid "Anonymous"
258
403
msgstr ""
259
404
 
260
 
#. i18n: file: setupserverview.ui:242
 
405
#. i18n: file: setupserverview.ui:232
 
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
407
#: rc.cpp:115
 
408
msgid "Check interval:"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#. i18n: file: setupserverview.ui:239
 
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled)
 
413
#: rc.cpp:118
 
414
msgid "Enable Server-Side Subscriptions"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#. i18n: file: setupserverview.ui:249
261
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton)
262
 
#: rc.cpp:98 setupserver.cpp:349
 
419
#: rc.cpp:121 setupserver.cpp:353
263
420
msgid "Serverside Subscription..."
264
421
msgstr ""
265
422
 
266
 
#. i18n: file: setupserverview.ui:257
 
423
#. i18n: file: setupserverview.ui:256
 
424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled)
 
425
#: rc.cpp:124
 
426
msgid "Enable Disconnected Mode"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#. i18n: file: setupserverview.ui:269
 
430
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval)
 
431
#: rc.cpp:127
 
432
msgid " minutes"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#. i18n: file: setupserverview.ui:275
 
436
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, checkInterval)
 
437
#: rc.cpp:130
 
438
msgctxt "no interval mail check"
 
439
msgid "Never"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#. i18n: file: setupserverview.ui:290
267
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo)
268
 
#: rc.cpp:101
 
444
#: rc.cpp:133
269
445
msgid "Empty"
270
446
msgstr ""
271
447
 
272
 
#: rc.cpp:102
 
448
#: rc.cpp:134
273
449
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
274
450
msgid "Your names"
275
451
msgstr ""
276
452
 
277
 
#: rc.cpp:103
 
453
#: rc.cpp:135
278
454
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
279
455
msgid "Your emails"
280
456
msgstr ""
281
457
 
282
 
#: setupserver.cpp:152
 
458
#: settings.cpp:98
 
459
#, kde-format
 
460
msgid ""
 
461
"Could not find a valid password for user '%1' on IMAP server '%2', please "
 
462
"enter it here."
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: setupserver.cpp:153
283
466
msgid ""
284
467
"Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then "
285
468
"you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box "
286
469
"below, but note that you will be prompted for your password when needed."
287
470
msgstr ""
288
471
 
289
 
#: setupserver.cpp:157
 
472
#: setupserver.cpp:158
290
473
msgid "Do not use KWallet"
291
474
msgstr ""
292
475
 
293
 
#: setupserver.cpp:213
 
476
#: setupserver.cpp:217
294
477
msgid "<qt><b>TLS is supported and recommended.</b></qt>"
295
478
msgstr ""
296
479
 
297
 
#: setupserver.cpp:216
 
480
#: setupserver.cpp:220
298
481
msgid "<qt><b>SSL is supported and recommended.</b></qt>"
299
482
msgstr ""
300
483
 
301
 
#: setupserver.cpp:219
 
484
#: setupserver.cpp:223
302
485
msgid ""
303
486
"<qt><b>No security is supported. It is not recommended to connect to this "
304
487
"server.</b></qt>"
305
488
msgstr ""
306
489
 
307
 
#: setupserver.cpp:222
 
490
#: setupserver.cpp:226
308
491
msgid "<qt><b>It is not possible to use this server.</b></qt>"
309
492
msgstr ""
310
493