~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-lt/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/okular_poppler.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:56 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185456-zeue8ht1e4al1b0u
Tags: 4:4.3.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Lithuanian translations for l package.
2
 
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the l package.
4
 
#
 
1
# Lithuanian translations for okular_poppler package.
 
2
# This file is distributed under the same license as the okular_poppler package.
5
3
# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2008.
6
4
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2009.
7
5
msgid ""
8
6
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: l 10n\n"
 
7
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
10
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-26 01:24+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 06:09+0200\n"
12
10
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 17:11+0200\n"
13
11
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
14
12
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
15
13
"MIME-Version: 1.0\n"
16
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
19
 
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
 
17
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
21
18
 
22
19
#: generator_pdf.cpp:61
23
20
msgid "PDF Options"
54
51
msgid "Albert Astals Cid"
55
52
msgstr "Albert Astals Cid"
56
53
 
57
 
#: generator_pdf.cpp:391
 
54
#: generator_pdf.cpp:398
58
55
msgid "Please insert the password to read the document:"
59
56
msgstr "Prašome įvesti slaptažodį, kad perskaitytumėte dokumentą:"
60
57
 
61
 
#: generator_pdf.cpp:393
 
58
#: generator_pdf.cpp:400
62
59
msgid "Incorrect password. Try again:"
63
60
msgstr "Neteisingas slaptažodis. Bandykite dar kartą:"
64
61
 
65
 
#: generator_pdf.cpp:398
 
62
#: generator_pdf.cpp:405
66
63
msgid "Document Password"
67
64
msgstr "Dokumento slaptažodis"
68
65
 
69
 
#: generator_pdf.cpp:535
 
66
#: generator_pdf.cpp:547
70
67
#, kde-format
71
68
msgctxt "PDF v. <version>"
72
69
msgid "PDF v. %1"
73
70
msgstr "PDF v. %1"
74
71
 
75
 
#: generator_pdf.cpp:536 generator_pdf.cpp:556
 
72
#: generator_pdf.cpp:548 generator_pdf.cpp:568
76
73
msgid "Format"
77
74
msgstr "Formatas"
78
75
 
79
 
#: generator_pdf.cpp:537
 
76
#: generator_pdf.cpp:549
80
77
msgid "Encrypted"
81
78
msgstr "Šifruotas"
82
79
 
83
 
#: generator_pdf.cpp:537
 
80
#: generator_pdf.cpp:549
84
81
msgid "Unencrypted"
85
82
msgstr "Nešifruotas"
86
83
 
87
 
#: generator_pdf.cpp:538 generator_pdf.cpp:557
 
84
#: generator_pdf.cpp:550 generator_pdf.cpp:569
88
85
msgid "Security"
89
86
msgstr "Saugumas"
90
87
 
91
 
#: generator_pdf.cpp:539
 
88
#: generator_pdf.cpp:551
92
89
msgid "Yes"
93
90
msgstr "Taip"
94
91
 
95
 
#: generator_pdf.cpp:539
 
92
#: generator_pdf.cpp:551
96
93
msgid "No"
97
94
msgstr "Ne"
98
95
 
99
 
#: generator_pdf.cpp:540 generator_pdf.cpp:558
 
96
#: generator_pdf.cpp:552 generator_pdf.cpp:570
100
97
msgid "Optimized"
101
98
msgstr "Optimizuotas"
102
99
 
103
 
#: generator_pdf.cpp:547 generator_pdf.cpp:548 generator_pdf.cpp:549
104
 
#: generator_pdf.cpp:550 generator_pdf.cpp:551 generator_pdf.cpp:552
105
 
#: generator_pdf.cpp:560
 
100
#: generator_pdf.cpp:559 generator_pdf.cpp:560 generator_pdf.cpp:561
 
101
#: generator_pdf.cpp:562 generator_pdf.cpp:563 generator_pdf.cpp:564
 
102
#: generator_pdf.cpp:572
106
103
msgid "Unknown"
107
104
msgstr "Nežinoma"
108
105
 
109
 
#: generator_pdf.cpp:553 generator_pdf.cpp:554
 
106
#: generator_pdf.cpp:565 generator_pdf.cpp:566
110
107
msgid "Unknown Date"
111
108
msgstr "Nežinoma data"
112
109
 
113
 
#: generator_pdf.cpp:557
 
110
#: generator_pdf.cpp:569
114
111
msgid "Unknown Encryption"
115
112
msgstr "Nežinomas šifravimas"
116
113
 
117
 
#: generator_pdf.cpp:558
 
114
#: generator_pdf.cpp:570
118
115
msgid "Unknown Optimization"
119
116
msgstr "Nežinoma optimizacija"
120
117
 
 
118
#: generator_pdf.cpp:1526
 
119
msgid "Saving files with /Encrypt is not supported."
 
120
msgstr ""
 
121
 
121
122
#: rc.cpp:1
122
123
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
123
124
msgid "Your names"