~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-lt/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kate_kttsd.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:56 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185456-zeue8ht1e4al1b0u
Tags: 4:4.3.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Lithuanian translations for l package.
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the l package.
4
 
# Automatically generated, 2009.
 
1
# Lithuanian translations for kate_kttsd package.
 
2
# This file is distributed under the same license as the kate_kttsd package.
5
3
#
6
4
msgid ""
7
5
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: l 10n\n"
 
6
"Project-Id-Version: kate_kttsd\n"
9
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
8
"POT-Creation-Date: 2009-04-19 11:06+0200\n"
11
9
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 11:06+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Automatically generated\n"
13
 
"Language-Team: none\n"
 
10
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
14
12
"MIME-Version: 1.0\n"
15
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
18
 
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
15
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
 
16
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
19
17
 
20
18
#: katekttsd.cpp:61
21
19
msgid "Speak Text"
22
 
msgstr ""
 
20
msgstr "Kalbėti tekstą"
23
21
 
24
22
#: katekttsd.cpp:98
25
23
msgid "Starting KTTSD Failed"
26
 
msgstr ""
 
24
msgstr "Nepavyko paleisti KTTSD"
27
25
 
28
26
#: katekttsd.cpp:107
29
27
msgid "D-Bus Call Failed"
30
 
msgstr ""
 
28
msgstr "Nepavyko D-Bus kvietimas"
31
29
 
32
30
#: katekttsd.cpp:108
33
31
msgid "The D-Bus call say failed."
34
 
msgstr ""
 
32
msgstr "Nepavyko D-Bus kvietimas „say“"
35
33
 
36
34
#. i18n: file: ui.rc:4
37
35
#. i18n: ectx: Menu (tools)
38
36
#: rc.cpp:3
39
37
msgid "&Tools"
40
 
msgstr ""
 
38
msgstr "Į&rankiai"
41
39
 
42
40
#. i18n: file: ui.rc:8
43
41
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
44
42
#: rc.cpp:6
45
43
msgid "Main Toolbar"
46
 
msgstr ""
 
44
msgstr "Pagrindinė įrankių juosta"
47
45
 
48
46
#: rc.cpp:7
49
47
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
50
48
msgid "Your names"
51
 
msgstr ""
 
49
msgstr "Andrius Štikonas"
52
50
 
53
51
#: rc.cpp:8
54
52
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
55
53
msgid "Your emails"
56
 
msgstr ""
 
54
msgstr "stikonas@gmail.com"