~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-lt/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/akonadicontact.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:56 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185456-zeue8ht1e4al1b0u
Tags: 4:4.3.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Lithuanian translations for akonadicontact package.
 
2
# This file is distributed under the same license as the akonadicontact package.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: akonadicontact\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 06:18+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 07:33+0200\n"
 
10
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
 
16
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
 
17
 
 
18
#: contacteditor.cpp:156 contactgroupeditor.cpp:167
 
19
msgid "Take over changes"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: contacteditor.cpp:157 contactgroupeditor.cpp:168
 
23
msgid "Ignore and Overwrite changes"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: contacteditor.cpp:247 contactgroupeditor.cpp:299
 
27
msgid "Select Address Book"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: contacteditor.cpp:248
 
31
msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: contacteditordialog.cpp:45
 
35
msgid "New Contact"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: contacteditordialog.cpp:45
 
39
msgid "Edit Contact"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: contacteditordialog.cpp:59 contactgroupeditordialog.cpp:71
 
43
msgid "Add to:"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: contactgroupeditor.cpp:198
 
47
msgid "The name of the contact group must not be empty."
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: contactgroupeditor.cpp:300
 
51
msgid "Select the address book the new contact group shall be saved in:"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: contactgroupeditordialog.cpp:53
 
55
msgid "New Contact Group"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: contactgroupeditordialog.cpp:53
 
59
msgid "Edit Contact Group"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: contactgrouplineedit.cpp:181
 
63
msgid "Select preferred email address"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: contactgroupmodel.cpp:206
 
67
#, kde-format
 
68
msgid "The member with email address <b>%1</b> is missing a name"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: contactgroupmodel.cpp:211
 
72
#, kde-format
 
73
msgid "The member with name <b>%1</b> is missing an email address"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: contactgroupmodel.cpp:254
 
77
msgid "Contact does not exist anymore"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: contactgroupmodel.cpp:392
 
81
msgctxt "contact's name"
 
82
msgid "Name"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: contactgroupmodel.cpp:394
 
86
msgctxt "contact's email address"
 
87
msgid "EMail"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: contactgroupviewer.cpp:121
 
91
#, kde-format
 
92
msgid "Contact Group %1"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: contactgroupviewerdialog.cpp:42
 
96
msgid "Show Contact Group"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: contactviewer.cpp:131
 
100
#, kde-format
 
101
msgid "Contact %1"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: contactviewer.cpp:187
 
105
msgctxt "a contact's email address"
 
106
msgid "Email"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: contactviewer.cpp:203
 
110
msgid "Homepage"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: contactviewer.cpp:209
 
114
msgid "Blog Feed"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: contactviewer.cpp:235 editor/contacteditorwidget.cpp:279
 
118
msgid "Notes"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: contactviewer.cpp:241
 
122
msgid "Department"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: contactviewer.cpp:242
 
126
msgid "Profession"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: contactviewer.cpp:243
 
130
msgid "Assistant's Name"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: contactviewer.cpp:244
 
134
msgid "Manager's Name"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: contactviewer.cpp:245
 
138
msgctxt "Wife/Husband/..."
 
139
msgid "Partner's Name"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: contactviewer.cpp:246
 
143
msgid "Office"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: contactviewer.cpp:247
 
147
msgid "IM Address"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: contactviewer.cpp:248
 
151
msgid "Anniversary"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: contactviewerdialog.cpp:42
 
155
msgid "Show Contact"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#. i18n: file: contactgroupeditor.ui:17
 
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel)
 
160
#: rc.cpp:3 editor/contacteditorwidget.cpp:162
 
161
msgid "Name:"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#. i18n: file: contactgroupeditor.ui:43
 
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
166
#: rc.cpp:6
 
167
msgid "Contact group members:"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#. i18n: file: recentcontactscollections.kcfg:9
 
171
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultResourceId), group (SpecialCollections)
 
172
#: rc.cpp:9
 
173
msgid "Id of the resource containing the default recent contacts collection."
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#. i18n: file: recentcontactscollections.kcfg:10
 
177
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultResourceId), group (SpecialCollections)
 
178
#: rc.cpp:12
 
179
msgid "Id of the contacts resource containing the recent contacts collection."
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: rc.cpp:13
 
183
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
184
msgid "Your names"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: rc.cpp:14
 
188
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
189
msgid "Your emails"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg:15
 
193
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings)
 
194
#: rc.cpp:17
 
195
msgid ""
 
196
"Defines which application shall be used to show the postal address of a "
 
197
"contact on a map. If 'Web Browser' is selected, an URL can be defined with "
 
198
"placeholders for the single address parts. If 'External Application' is "
 
199
"selected, a command with placeholders can be defined."
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg:21
 
203
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings)
 
204
#: rc.cpp:20
 
205
msgid ""
 
206
"This URL defines the website that shall be used to show a contact's\n"
 
207
"                 postal address."
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg:27
 
211
#. i18n: ectx: tooltip, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings)
 
212
#: rc.cpp:25
 
213
#, no-c-format
 
214
msgid ""
 
215
"The following placeholders can be used in the URL:\n"
 
216
"   %s: Street\n"
 
217
"   %r: Region\n"
 
218
"   %l: Location\n"
 
219
"   %z: Zip Code\n"
 
220
"   %c: Country ISO Code"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg:30
 
224
#. i18n: ectx: label, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings)
 
225
#: rc.cpp:33
 
226
msgid "Address Command"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg:32
 
230
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings)
 
231
#: rc.cpp:36
 
232
msgid ""
 
233
"This command defines the application that shall be executed to show a "
 
234
"contact's\n"
 
235
"                 postal address."
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg:38
 
239
#. i18n: ectx: tooltip, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings)
 
240
#: rc.cpp:41
 
241
#, no-c-format
 
242
msgid ""
 
243
"The following placeholders can be used in the command:\n"
 
244
"   %s: Street\n"
 
245
"   %r: Region\n"
 
246
"   %l: Location\n"
 
247
"   %z: Zip Code\n"
 
248
"   %c: Country ISO Code"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg:48
 
252
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DialPhoneNumberAction), group (Phone Dial Settings)
 
253
#: rc.cpp:49
 
254
msgid ""
 
255
"Defines which application shall be used to dial the phone number of a "
 
256
"contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started (if "
 
257
"installed on the computer) and the number is dialed. If 'External "
 
258
"Application' is selected, a command with placeholders can be defined."
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg:52
 
262
#. i18n: ectx: label, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings)
 
263
#: rc.cpp:52
 
264
msgid "Phone Command"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg:54
 
268
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings)
 
269
#: rc.cpp:55
 
270
msgid ""
 
271
"This command defines the application that shall be executed to dial a "
 
272
"contact's\n"
 
273
"                 phone number."
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg:58
 
277
#. i18n: ectx: tooltip, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings)
 
278
#: rc.cpp:60
 
279
#, no-c-format
 
280
msgid ""
 
281
"The following placeholders can be used in the command:\n"
 
282
"   %N: The raw number as stored in the address book.\n"
 
283
"   %n: The normalized number with all non-digit characters removed.\n"
 
284
"      "
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: recentcontactscollectionrequestjob.cpp:39
 
288
msgctxt "recent contacts folder"
 
289
msgid "Recent Contacts"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: waitingoverlay.cpp:51
 
293
msgid "<p style=\"color: white;\"><b>Waiting for operation</b><br/></p>"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: actions/dialphonenumberaction.cpp:57
 
297
msgid ""
 
298
"There is no application set which could be executed. Please go to the "
 
299
"settings dialog and configure one."
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: editor/addresseditwidget.cpp:182 editor/phoneeditwidget.cpp:82
 
303
msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field"
 
304
msgid "Other..."
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: editor/addresseditwidget.cpp:238
 
308
msgctxt "street/postal"
 
309
msgid "New..."
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: editor/addresseditwidget.cpp:240
 
313
msgctxt "street/postal"
 
314
msgid "Edit..."
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: editor/addresseditwidget.cpp:242
 
318
msgctxt "street/postal"
 
319
msgid "Delete"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: editor/addresseditwidget.cpp:300
 
323
msgid "Do you really want to delete this address?"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: editor/addresseditwidget.cpp:378
 
327
msgctxt "street/postal"
 
328
msgid "Edit Address"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: editor/addresseditwidget.cpp:393
 
332
#, kde-format
 
333
msgctxt "<streetLabel>:"
 
334
msgid "%1:"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: editor/addresseditwidget.cpp:404
 
338
#, kde-format
 
339
msgctxt "<postOfficeBoxLabel>:"
 
340
msgid "%1:"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: editor/addresseditwidget.cpp:410
 
344
#, kde-format
 
345
msgctxt "<localityLabel>:"
 
346
msgid "%1:"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: editor/addresseditwidget.cpp:416
 
350
#, kde-format
 
351
msgctxt "<regionLabel>:"
 
352
msgid "%1:"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: editor/addresseditwidget.cpp:422
 
356
#, kde-format
 
357
msgctxt "<postalCodeLabel>:"
 
358
msgid "%1:"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: editor/addresseditwidget.cpp:428
 
362
#, kde-format
 
363
msgctxt "<countryLabel>:"
 
364
msgid "%1:"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: editor/addresseditwidget.cpp:434
 
368
msgid "Edit Label..."
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: editor/addresseditwidget.cpp:442
 
372
msgctxt "street/postal"
 
373
msgid "This is the preferred address"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: editor/addresseditwidget.cpp:531
 
377
msgctxt "street/postal"
 
378
msgid "Edit Address Type"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: editor/addresseditwidget.cpp:541
 
382
msgctxt "street/postal"
 
383
msgid "Address Types"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: editor/contacteditorwidget.cpp:145
 
387
msgid "Contact"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: editor/contacteditorwidget.cpp:147
 
391
msgid "Name"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: editor/contacteditorwidget.cpp:148
 
395
msgid "Internet"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#: editor/contacteditorwidget.cpp:149
 
399
msgid "Phones"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: editor/contacteditorwidget.cpp:174
 
403
msgid "Display:"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: editor/contacteditorwidget.cpp:182
 
407
msgid "Nickname:"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: editor/contacteditorwidget.cpp:190
 
411
msgid "Pronunciation:"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: editor/contacteditorwidget.cpp:201
 
415
msgid "Email:"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: editor/contacteditorwidget.cpp:209
 
419
msgid "Homepage:"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: editor/contacteditorwidget.cpp:217
 
423
msgid "Blog:"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: editor/contacteditorwidget.cpp:225
 
427
msgid "Messaging:"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: editor/contacteditorwidget.cpp:247
 
431
msgid "Location"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: editor/contacteditorwidget.cpp:249
 
435
msgid "Addresses"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: editor/contacteditorwidget.cpp:250
 
439
msgid "Coordinates"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: editor/contacteditorwidget.cpp:275
 
443
msgid "Business"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: editor/contacteditorwidget.cpp:277
 
447
msgid "General"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: editor/contacteditorwidget.cpp:278
 
451
msgid "Groupware"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: editor/contacteditorwidget.cpp:295
 
455
msgid "Organization:"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: editor/contacteditorwidget.cpp:303
 
459
msgid "Profession:"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: editor/contacteditorwidget.cpp:311
 
463
msgid "Title:"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: editor/contacteditorwidget.cpp:319
 
467
msgid "Department:"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: editor/contacteditorwidget.cpp:327
 
471
msgid "Office:"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: editor/contacteditorwidget.cpp:335
 
475
msgid "Manager's name:"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: editor/contacteditorwidget.cpp:343
 
479
msgid "Assistant's name:"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: editor/contacteditorwidget.cpp:354
 
483
msgid "Free/Busy:"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: editor/contacteditorwidget.cpp:374
 
487
msgid "Personal"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: editor/contacteditorwidget.cpp:376
 
491
msgid "Dates"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: editor/contacteditorwidget.cpp:377
 
495
msgid "Family"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: editor/contacteditorwidget.cpp:388
 
499
msgid "Birthdate:"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: editor/contacteditorwidget.cpp:396
 
503
msgid "Anniversary:"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: editor/contacteditorwidget.cpp:408
 
507
msgid "Partner's name:"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: editor/dateeditwidget.cpp:47 editor/emaileditwidget.cpp:186
 
511
#: editor/phoneeditwidget.cpp:278 editor/soundeditwidget.cpp:161
 
512
msgid "Remove"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: editor/displaynameeditwidget.cpp:59
 
516
msgid "Short Name"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: editor/displaynameeditwidget.cpp:60
 
520
msgid "Full Name"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: editor/displaynameeditwidget.cpp:61
 
524
msgid "Reverse Name with Comma"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: editor/displaynameeditwidget.cpp:62
 
528
msgid "Reverse Name"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: editor/displaynameeditwidget.cpp:63
 
532
msgid "Organization"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#: editor/displaynameeditwidget.cpp:64
 
536
msgid "Custom"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: editor/emaileditwidget.cpp:155
 
540
msgid "Edit Email Addresses"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: editor/emaileditwidget.cpp:177
 
544
msgid "Add..."
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: editor/emaileditwidget.cpp:181
 
548
msgid "Edit..."
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: editor/emaileditwidget.cpp:191
 
552
msgid "Set Standard"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: editor/emaileditwidget.cpp:241
 
556
msgid "Add Email"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: editor/emaileditwidget.cpp:241
 
560
msgid "New Email:"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: editor/emaileditwidget.cpp:265
 
564
msgid "Edit Email"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: editor/emaileditwidget.cpp:266
 
568
msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address"
 
569
msgid "Email:"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: editor/emaileditwidget.cpp:289
 
573
#, kde-format
 
574
msgid ""
 
575
"<qt>Are you sure that you want to remove the email address <b>%1</b>?</qt>"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: editor/emaileditwidget.cpp:290
 
579
msgid "Confirm Remove"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: editor/emaileditwidget.cpp:292
 
583
msgid "&Delete"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: editor/geoeditwidget.cpp:100
 
587
msgid "Latitude:"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#: editor/geoeditwidget.cpp:107
 
591
msgid "Longitude:"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#: editor/geoeditwidget.cpp:114 editor/soundeditwidget.cpp:155
 
595
msgid "Change..."
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: editor/geoeditwidget.cpp:147 editor/geoeditwidget.cpp:148
 
599
msgid "n/a"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: editor/geoeditwidget.cpp:150 editor/geoeditwidget.cpp:151
 
603
#, kde-format
 
604
msgid "%1 %2"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: editor/geoeditwidget.cpp:207
 
608
msgctxt "@title:window"
 
609
msgid "Coordinate Selection"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: editor/geoeditwidget.cpp:221
 
613
msgctxt "@title:group"
 
614
msgid "Decimal"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: editor/geoeditwidget.cpp:226 editor/geoeditwidget.cpp:255
 
618
msgctxt "@label:spinbox"
 
619
msgid "Latitude:"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: editor/geoeditwidget.cpp:238 editor/geoeditwidget.cpp:287
 
623
msgctxt "@label:spinbox"
 
624
msgid "Longitude:"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: editor/geoeditwidget.cpp:250
 
628
msgctxt "@title:group"
 
629
msgid "Sexagesimal"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: editor/geoeditwidget.cpp:283
 
633
msgctxt "@item:inlistbox Latitude direction"
 
634
msgid "North"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: editor/geoeditwidget.cpp:284
 
638
msgctxt "@item:inlistbox Latitude direction"
 
639
msgid "South"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: editor/geoeditwidget.cpp:313
 
643
msgctxt "@item:inlistbox Longtitude direction"
 
644
msgid "East"
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: editor/geoeditwidget.cpp:314
 
648
msgctxt "@item:inlistbox Longtitude direction"
 
649
msgid "West"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: editor/geoeditwidget.cpp:504
 
653
msgctxt "@item:inlistbox Undefined location"
 
654
msgid "Undefined"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: editor/imagewidget.cpp:84
 
658
msgid "This contact's image cannot be found."
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: editor/imagewidget.cpp:224
 
662
msgid "Change photo..."
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: editor/imagewidget.cpp:227
 
666
msgid "Save photo..."
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: editor/imagewidget.cpp:230
 
670
msgid "Remove photo"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: editor/imagewidget.cpp:234
 
674
msgid "Change logo..."
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: editor/imagewidget.cpp:237
 
678
msgid "Save logo..."
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: editor/imagewidget.cpp:240
 
682
msgid "Remove logo"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: editor/kdatepickerpopup.cpp:96
 
686
msgctxt "@option today"
 
687
msgid "&Today"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: editor/kdatepickerpopup.cpp:97
 
691
msgctxt "@option tomorrow"
 
692
msgid "To&morrow"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: editor/kdatepickerpopup.cpp:98
 
696
msgctxt "@option next week"
 
697
msgid "Next &Week"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: editor/kdatepickerpopup.cpp:99
 
701
msgctxt "@option next month"
 
702
msgid "Next M&onth"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: editor/kdatepickerpopup.cpp:107
 
706
msgctxt "@option do not specify a date"
 
707
msgid "No Date"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: editor/phoneeditwidget.cpp:274
 
711
msgid "Add"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: editor/phoneeditwidget.cpp:329
 
715
msgid "Edit Phone Number"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: editor/phoneeditwidget.cpp:341
 
719
msgid "This is the preferred phone number"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: editor/phoneeditwidget.cpp:344
 
723
msgid "Types"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: editor/soundeditwidget.cpp:85
 
727
msgid "This contact's sound cannot be found."
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: editor/soundeditwidget.cpp:140
 
731
msgid "Click to play pronunciation"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: editor/soundeditwidget.cpp:143
 
735
msgid "No pronunciation available"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: editor/soundeditwidget.cpp:152
 
739
msgid "Play"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: editor/soundeditwidget.cpp:158
 
743
msgid "Save..."
 
744
msgstr ""