1
1
# translation of katomic.po to Lithuanian
2
# Automatically generated, 2005.
3
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
4
2
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
8
6
"Project-Id-Version: katomic\n"
9
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 11:17+0200\n"
8
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 06:12+0100\n"
11
9
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 14:10+0300\n"
12
10
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
13
11
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
14
12
"MIME-Version: 1.0\n"
15
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
19
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
16
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
18
#: chooselevelsetdialog.cpp:38
27
"Failed to load level set \"%1\". Check if it is installed on your computer."
22
31
#, fuzzy, kde-format
23
32
msgid "Level %1 finished. "
24
33
msgstr "Geriausi rezultatai"
27
36
msgid "Congratulations! You have a new highscore!"
33
"Level %1 can not be found. Please check your installation. Now switching to "
39
"Level 1 data can not be found. Please check your installation. KAtomic will "
45
msgid "You must solve level %1 before advancing to the next one!"
66
msgstr "trans-Butenas"
73
msgid "Dimethyl ether"
74
msgstr "Dimetil eteris"
81
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
82
msgstr "2-Metil-2-Propanolis"
89
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
102
msgstr "Formaldehidas"
109
msgid "Acetic acid ethyl ester"
117
msgid "3-Methyl-Pentane"
118
msgstr "3-Metil-Pentanas"
124
#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
137
msgid "Cyclo-Pentane"
138
msgstr "Ciklo-Pentanas"
145
msgid "Nitro-Glycerin"
146
msgstr "Nitro-Glicerinas"
157
msgid "Ethylene-Glycol"
165
msgid "Cyanoguanidine"
169
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
198
msgstr "Ciklobutanas"
205
msgid "Acetyle salicylic acid"
209
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
212
#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
217
msgid "2,2-Dimethylpropane"
221
msgid "Ethyl-Benzene"
222
msgstr "Etil-Benzenas"
233
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
261
msgid "Carbonic acid"
273
msgid "Acrylo-Nitril"
281
msgid "l-Lactic acid"
289
msgid "meso-Tartaric acid"
297
msgid "Formic acid ethyl ester"
301
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
309
msgid "Ascorbic acid"
310
msgstr "Askorbo rūgštis"
334
msgid "Ethylene oxide"
338
msgid "Phosphoric Acid"
346
msgid "trans-Dichloroethene"
350
msgid "Allylisothiocyanate"
43
#: levelsetdelegate.cpp:96
48
#: levelsetdelegate.cpp:102
50
msgid ", contains 1 level"
51
msgid_plural ", contains %1 levels"
378
58
msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
386
msgid "(c) 1998, Andreas Wuest"
67
#| msgid "(c) 1998, Andreas Wuest"
69
"(c) 1998, Andreas Wuest\n"
70
"(c) 2007-2009 Dmitry Suzdalev"
387
71
msgstr "(c) 1998, Andreas Wuest"
390
74
msgid "Andreas Wuest"
391
75
msgstr "Andreas Wuest"
78
msgid "Original author"
82
msgid "Dmitry Suzdalev"
83
msgstr "Dmitry Suzdalev"
86
msgid "Porting to KDE4. Current maintainer"
394
90
msgid "Stephan Kulow"
395
91
msgstr "Stephan Kulow"
398
94
msgid "Cristian Tibirna"
399
95
msgstr "Cristian Tibirna"
402
msgid "Dmitry Suzdalev"
403
msgstr "Dmitry Suzdalev"
406
msgid "Porting to KDE4. Current maintainer"
410
98
msgid "Carsten Pfeiffer"
411
99
msgstr "Carsten Pfeiffer"
414
102
msgid "Dave Corrie"
415
103
msgstr "Dave Corrie"
419
107
msgstr "Kai Jung"
422
110
msgid "6 new levels"
423
111
msgstr "6 nauji lygiai"
426
114
msgid "Danny Allen"
427
115
msgstr "Danny Allen"
431
119
msgid "Game graphics and application icon"
432
120
msgstr "Naudoti „icon“ kaip programos ženkliuką"
435
123
msgid "Johann Ollivier Lapeyre"
436
124
msgstr "Johann Ollivier Lapeyre"
439
127
msgid "New great SVG artwork for KDE4"
443
131
msgid "Enable access to all levels"
136
"KAtomic failed to find its default level set and will quit. Please check "
450
140
#. i18n: file: katomic.kcfg:9
453
143
msgid "The speed of the animations."
454
144
msgstr "Animacijų greitis"
456
#. i18n: file: katomic.kcfg:18
457
#. i18n: ectx: label, entry (LastPlayedLevel), group (Game)
146
#. i18n: file: katomic.kcfg:20
147
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (General)
459
msgid "Last Played Level"
149
msgid "Width of saved background"
462
#. i18n: file: katomic.kcfg:22
463
#. i18n: ectx: label, entry (MaxAccessibleLevel), group (Game)
152
#. i18n: file: katomic.kcfg:24
153
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (General)
465
msgid "Highest level player is allowed to play"
155
msgid "Height of saved background"
468
158
#. i18n: file: katomic.kcfg:28
469
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (General)
159
#. i18n: ectx: label, entry (LastPlayedLevelSet), group (General)
471
msgid "Width of saved background"
161
msgid "Last played levelset"
474
#. i18n: file: katomic.kcfg:32
475
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (General)
164
#. i18n: file: katomicui.rc:16
165
#. i18n: ectx: Menu (settings)
477
msgid "Height of saved background"
480
#. i18n: file: katomicui.rc:14
481
#. i18n: ectx: Menu (settings)
483
167
msgid "&Settings"
484
168
msgstr "Nu&statymai"
486
#. i18n: file: katomicui.rc:23
170
#. i18n: file: katomicui.rc:25
487
171
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
489
173
msgid "Main Toolbar"
490
174
msgstr "Pagrindinė įrankių juosta:"
176
#. i18n: file: levelsetwidget.ui:20
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
179
msgid "Choose a level set to play:"
182
#. i18n: file: levelsetwidget.ui:45
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (KNS::Button, m_pbNewStuff)
186
#| msgid "6 new levels"
187
msgid "Get new levels"
188
msgstr "6 nauji lygiai"
493
191
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
494
192
msgid "Your names"
495
193
msgstr "Andrius Štikonas"
498
196
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
499
197
msgid "Your emails"
500
198
msgstr "stikonas@gmail.com"
507
205
msgid "Current score:"
512
210
msgid "Highscore:"
513
211
msgstr "Geriausi rezultatai"
516
214
msgid "Previous Level"
517
215
msgstr "Ankstesnis lygis"
520
218
msgid "Next Level"
521
219
msgstr "Kitas lygis"
222
msgid "Choose level set..."
524
226
msgid "Animation Speed"
525
227
msgstr "Animacijos greitis"
535
237
"#-#-#-#-# kxsconfig.po (kxsconfig) #-#-#-#-#\n"
540
242
msgstr "Normalus"
559
261
msgid "Atom Down"
563
265
msgid "Atom Left"
567
269
msgid "Atom Right"
571
273
msgid "Next Atom"
572
274
msgstr "Kitas atomas"
575
277
msgid "Previous Atom"
576
278
msgstr "Ankstesnis atomas"
283
msgid "Level: %1 (%2)"
581
284
msgstr "Lygis: %1"
585
288
msgid "Current score: %1"
589
292
#, fuzzy, kde-format
590
293
msgid "Highscore: %1"
591
294
msgstr "Geriausi rezultatai"
594
#~ msgstr "Įvertinimas"
302
#~ msgid "trans-Butene"
303
#~ msgstr "trans-Butenas"
305
#~ msgid "cis-Butene"
306
#~ msgstr "cis-Butenas"
308
#~ msgid "Dimethyl ether"
309
#~ msgstr "Dimetil eteris"
312
#~ msgstr "Butanolis"
314
#~ msgid "2-Methyl-2-Propanol"
315
#~ msgstr "2-Metil-2-Propanolis"
318
#~ msgstr "GLicerinas"
323
#~ msgid "Formaldehyde"
324
#~ msgstr "Formaldehidas"
327
#~ msgstr "Amoniakas"
329
#~ msgid "3-Methyl-Pentane"
330
#~ msgstr "3-Metil-Pentanas"
338
#~ msgid "Cyclo-Pentane"
339
#~ msgstr "Ciklo-Pentanas"
342
#~ msgstr "Metanolis"
344
#~ msgid "Nitro-Glycerin"
345
#~ msgstr "Nitro-Glicerinas"
351
#~ msgstr "Sacharinas"
356
#~ msgid "Cyclobutane"
357
#~ msgstr "Ciklobutanas"
360
#~ msgstr "Nikotinas"
362
#~ msgid "Ethyl-Benzene"
363
#~ msgstr "Etil-Benzenas"
374
#~ msgid "Ascorbic acid"
375
#~ msgstr "Askorbo rūgštis"
378
#~ msgid "Isopropanol"