138
138
msgid "<qt>Cannot create the <b>%1</b> folder.</qt>"
139
139
msgstr "<qt>Nepavyksta sukurti aplanko <b>%1</b>.</qt>"
141
#: kfilereplacepart.cpp:355
141
#: kfilereplacepart.cpp:356
143
143
msgid "KFileReplace strings"
144
144
msgstr "Pakeisti šią eilutę?"
146
#: kfilereplacepart.cpp:355 kfilereplaceview.cpp:435
146
#: kfilereplacepart.cpp:356 kfilereplaceview.cpp:435
147
147
msgid "All Files"
148
148
msgstr "Visi failai"
150
#: kfilereplacepart.cpp:356
150
#: kfilereplacepart.cpp:357
151
151
msgid "Load Strings From File"
154
#: kfilereplacepart.cpp:389
154
#: kfilereplacepart.cpp:390
155
155
msgid "Cannot open folders."
158
#: kfilereplacepart.cpp:522
158
#: kfilereplacepart.cpp:523
159
159
msgid "KFileReplacePart"
162
#: kfilereplacepart.cpp:524
162
#: kfilereplacepart.cpp:525
163
163
msgid "Batch search and replace tool."
166
#: kfilereplacepart.cpp:526
166
#: kfilereplacepart.cpp:527
168
168
"(C) 1999-2002 Fran�is Dupoux\n"
169
169
"(C) 2003-2004 Andras Mantia\n"
170
170
"(C) 2004 Emiliano Gulmini"
173
#: kfilereplacepart.cpp:526 main.cpp:32
173
#: kfilereplacepart.cpp:527 main.cpp:32
174
174
msgid "Part of the KDEWebDev module."
177
#: kfilereplacepart.cpp:527
177
#: kfilereplacepart.cpp:528
178
178
msgid "Fran�is Dupoux"
181
#: kfilereplacepart.cpp:528 main.cpp:38
181
#: kfilereplacepart.cpp:529 main.cpp:38
182
182
msgid "Original author of the KFileReplace tool"
185
#: kfilereplacepart.cpp:530 main.cpp:36
185
#: kfilereplacepart.cpp:531 main.cpp:36
186
186
msgid "Emiliano Gulmini"
189
#: kfilereplacepart.cpp:531 main.cpp:36
189
#: kfilereplacepart.cpp:532 main.cpp:36
190
190
msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
193
#: kfilereplacepart.cpp:533 main.cpp:35
193
#: kfilereplacepart.cpp:534 main.cpp:35
194
194
msgid "Andras Mantia"
197
#: kfilereplacepart.cpp:534
197
#: kfilereplacepart.cpp:535
199
199
msgid "Co-maintainer, KPart creator"
200
200
msgstr "Ko-maintaineris, libkabc perkėlimas, CSV importas/eksportas"
202
#: kfilereplacepart.cpp:536
202
#: kfilereplacepart.cpp:537
203
203
msgid "Heiko Goller"
206
#: kfilereplacepart.cpp:537
206
#: kfilereplacepart.cpp:538
208
208
msgid "Original german translator"
209
209
msgstr "Originalus įgyvendinimas"
211
#: kfilereplacepart.cpp:547
211
#: kfilereplacepart.cpp:548
213
213
msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files."
214
214
msgstr "Piešinių galerijos kūrimas veikia tik vietiniuose aplankuose."
216
#: kfilereplacepart.cpp:547
216
#: kfilereplacepart.cpp:548
217
217
msgid "Non Local File"
220
#: kfilereplacepart.cpp:581
220
#: kfilereplacepart.cpp:582
222
222
msgid "Customize Search/Replace Session..."
223
223
msgstr "Pakeisti šią eilutę?"
225
#: kfilereplacepart.cpp:584
225
#: kfilereplacepart.cpp:585
227
227
msgstr "&Ieškoti"
229
#: kfilereplacepart.cpp:587
229
#: kfilereplacepart.cpp:588
231
231
msgid "S&imulate"
232
232
msgstr "Paprastas"
234
#: kfilereplacepart.cpp:590
234
#: kfilereplacepart.cpp:591
236
236
msgstr "Pa&keisti"
238
#: kfilereplacepart.cpp:593
238
#: kfilereplacepart.cpp:594
240
240
msgstr "Sta&bdyti"
242
#: kfilereplacepart.cpp:596
242
#: kfilereplacepart.cpp:597
244
244
msgid "Cre&ate Report File..."
245
245
msgstr "Tolimas aplankas"
247
#: kfilereplacepart.cpp:601
247
#: kfilereplacepart.cpp:602
249
249
msgid "&Add String..."
250
250
msgstr "Įdėjimo nustatymai"
252
#: kfilereplacepart.cpp:605
252
#: kfilereplacepart.cpp:606
253
253
msgid "&Delete String"
256
#: kfilereplacepart.cpp:608
256
#: kfilereplacepart.cpp:609
257
257
msgid "&Empty Strings List"
260
#: kfilereplacepart.cpp:611
260
#: kfilereplacepart.cpp:612
262
262
msgid "Edit Selected String..."
263
263
msgstr "Redaktoriaus nustatymai"
265
#: kfilereplacepart.cpp:614
265
#: kfilereplacepart.cpp:615
266
266
msgid "&Save Strings List to File..."
267
267
msgstr "Į&rašyti eilučių sąrašą faile..."
269
#: kfilereplacepart.cpp:617
269
#: kfilereplacepart.cpp:618
270
270
msgid "&Load Strings List From File..."
271
271
msgstr "Į&kelti eilučių sąrašą iš failo..."
273
#: kfilereplacepart.cpp:621
273
#: kfilereplacepart.cpp:622
274
274
msgid "&Load Recent Strings Files"
277
#: kfilereplacepart.cpp:625
277
#: kfilereplacepart.cpp:626
278
278
msgid "&Invert Current String (search <--> replace)"
281
#: kfilereplacepart.cpp:628
281
#: kfilereplacepart.cpp:629
282
282
msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)"
285
#: kfilereplacepart.cpp:633
285
#: kfilereplacepart.cpp:634
286
286
msgid "&Include Sub-Folders"
289
#: kfilereplacepart.cpp:636
289
#: kfilereplacepart.cpp:637
291
291
msgid "Create &Backup Files"
292
292
msgstr "Sukurti kopijavimo profailą"
294
#: kfilereplacepart.cpp:639
294
#: kfilereplacepart.cpp:640
295
295
msgid "Case &Sensitive"
298
#: kfilereplacepart.cpp:642
298
#: kfilereplacepart.cpp:643
299
299
msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]"
302
#: kfilereplacepart.cpp:645
302
#: kfilereplacepart.cpp:646
304
304
msgid "Enable &Regular Expressions"
305
305
msgstr "Įprasta išraiška"
307
#: kfilereplacepart.cpp:648
307
#: kfilereplacepart.cpp:649
309
309
msgid "Configure &KFileReplace..."
310
310
msgstr "Konfigūruoti Rodyti"
312
#: kfilereplacepart.cpp:653 kfilereplaceview.cpp:541
312
#: kfilereplacepart.cpp:654 kfilereplaceview.cpp:541
313
313
msgid "&Properties"
314
314
msgstr "&Savybės"
316
#: kfilereplacepart.cpp:656 kfilereplaceview.cpp:513
316
#: kfilereplacepart.cpp:657 kfilereplaceview.cpp:513
318
318
msgstr "&Atverti"
320
#: kfilereplacepart.cpp:662 kfilereplaceview.cpp:526
320
#: kfilereplacepart.cpp:663 kfilereplaceview.cpp:526
322
322
msgid "&Edit in Quanta"
323
323
msgstr "Atverti su Quanta"
325
#: kfilereplacepart.cpp:666 kfilereplaceview.cpp:532
325
#: kfilereplacepart.cpp:667 kfilereplaceview.cpp:532
326
326
msgid "Open Parent &Folder"
329
#: kfilereplacepart.cpp:669 kfilereplaceview.cpp:536
329
#: kfilereplacepart.cpp:670 kfilereplaceview.cpp:536
331
331
msgstr "Paša&linti"
333
#: kfilereplacepart.cpp:672
333
#: kfilereplacepart.cpp:673
334
334
msgid "E&xpand Tree"
337
#: kfilereplacepart.cpp:675
337
#: kfilereplacepart.cpp:676
338
338
msgid "&Reduce Tree"
341
#: kfilereplacepart.cpp:678
341
#: kfilereplacepart.cpp:679
342
342
msgid "&About KFileReplace"
345
#: kfilereplacepart.cpp:681
345
#: kfilereplacepart.cpp:682
346
346
msgid "KFileReplace &Handbook"
349
#: kfilereplacepart.cpp:684
349
#: kfilereplacepart.cpp:685
351
351
msgid "&Report Bug"
352
352
msgstr "P&ranešimas apie ydą..."
354
#: kfilereplacepart.cpp:1089 kfilereplacepart.cpp:1178
355
#: kfilereplacepart.cpp:1398
354
#: kfilereplacepart.cpp:1090 kfilereplacepart.cpp:1179
355
#: kfilereplacepart.cpp:1399
357
357
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>"
360
#: kfilereplacepart.cpp:1129 kfilereplacepart.cpp:1207
360
#: kfilereplacepart.cpp:1130 kfilereplacepart.cpp:1208
362
362
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>"
365
#: kfilereplacepart.cpp:1264
365
#: kfilereplacepart.cpp:1265
366
366
#, fuzzy, kde-format
368
368
"<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</"
370
370
msgstr "<qt>Ar tikrai norite pašalinti <b>%1</b> kortelę?</qt>"
372
#: kfilereplacepart.cpp:1265
372
#: kfilereplacepart.cpp:1266
374
374
msgid "Confirm Replace"
375
375
msgstr "Patvirtinkite pašalinimą"
377
#: kfilereplacepart.cpp:1266
377
#: kfilereplacepart.cpp:1267
379
379
msgstr "Pakeisti"
381
#: kfilereplacepart.cpp:1267
381
#: kfilereplacepart.cpp:1268
383
383
msgid "Do Not Replace"
384
384
msgstr "Nesirūpinti"
386
#: kfilereplacepart.cpp:1469 kfilereplacepart.cpp:1509
386
#: kfilereplacepart.cpp:1470 kfilereplacepart.cpp:1510
387
387
#, fuzzy, kde-format
388
388
msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
389
389
msgstr " Eilutė: %1 Stulpelis: %2 "
391
#: kfilereplacepart.cpp:1575
391
#: kfilereplacepart.cpp:1576
393
393
msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>"
396
#: kfilereplacepart.cpp:1583
396
#: kfilereplacepart.cpp:1584
399
399
"<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that "