~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/language-pack-kde-th-base/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/th/LC_MESSAGES/kaffeine.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-10-04 14:29:51 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091004142951-5k090rvhx6ea34hw
Tags: 1:9.10+20091003
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-10-03 12:55+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 23:22+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-03 21:57+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
 
 
19
#: kaffeine.cpp:63
 
20
msgid "&1 Play File"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: kaffeine.cpp:68
 
24
msgid "&2 Play Audio CD"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: kaffeine.cpp:73
 
28
msgid "&3 Play Video CD"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: kaffeine.cpp:78
 
32
msgid "&4 Play DVD"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: kaffeine.cpp:83
 
36
msgid "&5 Digital TV"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: kaffeine.cpp:127
 
40
msgid "&File"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: kaffeine.cpp:133 kaffeine.cpp:359
 
44
msgid "Open URL"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: kaffeine.cpp:144 kaffeine.cpp:273
 
48
msgid "Play Audio CD"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: kaffeine.cpp:148 kaffeine.cpp:274
 
52
msgid "Play Video CD"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: kaffeine.cpp:152 kaffeine.cpp:275
 
56
msgid "Play DVD"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: kaffeine.cpp:161
 
60
msgid "&Playback"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: kaffeine.cpp:164 kaffeine.cpp:420
 
64
msgid "Full Screen Mode"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: kaffeine.cpp:168
 
68
msgctxt "menu bar"
 
69
msgid "Play&list"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: kaffeine.cpp:171
 
73
msgid "&Television"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: kaffeine.cpp:174
 
77
msgid "&Settings"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: kaffeine.cpp:189
 
81
msgid "Start"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: kaffeine.cpp:190
 
85
msgid "Playback"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: kaffeine.cpp:191
 
89
msgid "Playlist"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: kaffeine.cpp:192
 
93
msgid "Television"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: kaffeine.cpp:272
 
97
msgid "Start in full screen mode"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: kaffeine.cpp:276
 
101
msgid "Play TV channel"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: kaffeine.cpp:277
 
105
msgid "Files or URLs to play"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: kaffeine.cpp:359
 
109
msgid "Enter a URL:"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: kaffeine.cpp:411
 
113
msgid "Exit Full Screen Mode"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: main.cpp:64
 
117
msgid "Kaffeine"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: main.cpp:65
 
121
msgid "A media player for KDE with digital TV support."
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: main.cpp:66
 
125
msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: main.cpp:69
 
129
msgid "Christoph Pfister"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: main.cpp:69
 
133
msgid "Maintainer"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: mediawidget.cpp:93 mediawidget.cpp:314
 
137
msgid "Jump to Position"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: mediawidget.cpp:98
 
141
msgid "Enter a position:"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: mediawidget.cpp:146
 
145
msgid "Previous"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: mediawidget.cpp:154
 
149
msgid "Play"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: mediawidget.cpp:155
 
153
msgid "Pause"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: mediawidget.cpp:162
 
157
msgid "Stop"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: mediawidget.cpp:168
 
161
msgid "Next"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: mediawidget.cpp:177
 
165
msgid "Automatic Resize"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: mediawidget.cpp:183
 
169
msgctxt "automatic resize"
 
170
msgid "Off"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: mediawidget.cpp:187
 
174
msgctxt "automatic resize"
 
175
msgid "Original Size"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: mediawidget.cpp:191
 
179
msgctxt "automatic resize"
 
180
msgid "Double Size"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: mediawidget.cpp:215 dvb/dvbtab.cpp:779
 
184
msgid "off"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: mediawidget.cpp:222
 
188
msgid "Audio"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: mediawidget.cpp:224
 
192
msgid "Increase Volume"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: mediawidget.cpp:229
 
196
msgid "Decrease Volume"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: mediawidget.cpp:234
 
200
msgid "Mute Volume"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: mediawidget.cpp:247
 
204
msgid "Aspect Ratio"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: mediawidget.cpp:250
 
208
msgctxt "aspect ratio"
 
209
msgid "Automatic"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: mediawidget.cpp:256
 
213
msgctxt "aspect ratio"
 
214
msgid "Fit to Window"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: mediawidget.cpp:261
 
218
msgctxt "aspect ratio"
 
219
msgid "4:3"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: mediawidget.cpp:266
 
223
msgctxt "aspect ratio"
 
224
msgid "16:9"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: mediawidget.cpp:274
 
228
msgid "Volume Slider"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: mediawidget.cpp:287
 
232
msgctxt "playback menu"
 
233
msgid "Skip"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: mediawidget.cpp:290
 
237
msgctxt "submenu of skip"
 
238
msgid "Skip 1min Backward"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: mediawidget.cpp:296
 
242
msgctxt "submenu of skip"
 
243
msgid "Skip 10s Backward"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: mediawidget.cpp:302
 
247
msgctxt "submenu of skip"
 
248
msgid "Skip 10s Forward"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: mediawidget.cpp:308
 
252
msgctxt "submenu of skip"
 
253
msgid "Skip 1min Forward"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: mediawidget.cpp:327 dvb/dvbepg.cpp:211 playlist/playlistmodel.cpp:116
 
257
msgid "Title"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: mediawidget.cpp:336
 
261
msgid "Chapter"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: mediawidget.cpp:345
 
265
msgid "Angle"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: mediawidget.cpp:354
 
269
msgid "Switch between elapsed and remaining time display"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: mediawidget.cpp:390
 
273
msgctxt "file filter description"
 
274
msgid "Supported media files"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: mediawidget.cpp:391
 
278
msgctxt "file filter description"
 
279
msgid "All files"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: mediawidget.cpp:562
 
283
msgctxt "osd"
 
284
msgid "Paused"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: mediawidget.cpp:572
 
288
msgctxt "osd"
 
289
msgid "Playing"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: mediawidget.cpp:592
 
293
msgctxt "osd"
 
294
msgid "Stopped"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: mediawidget.cpp:652
 
298
msgctxt "osd"
 
299
msgid "Mute On"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: mediawidget.cpp:655
 
303
msgctxt "osd"
 
304
msgid "Mute Off"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: mediawidget.cpp:668
 
308
#, kde-format
 
309
msgctxt "osd"
 
310
msgid "Volume: %1%"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: rc.cpp:1
 
314
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
315
msgid "Your names"
 
316
msgstr " ,Launchpad Contributions:"
 
317
 
 
318
#: rc.cpp:2
 
319
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
320
msgid "Your emails"
 
321
msgstr ","
 
322
 
 
323
#: dvb/dvbchannelui.cpp:76
 
324
msgid "Horizontal"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: dvb/dvbchannelui.cpp:77
 
328
msgid "Vertical"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: dvb/dvbchannelui.cpp:78
 
332
msgid "Circular left"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: dvb/dvbchannelui.cpp:79
 
336
msgid "Circular right"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: dvb/dvbchannelui.cpp:230 dvb/dvbrecording.cpp:304 dvb/dvbscandialog.cpp:182
 
340
msgid "Name"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: dvb/dvbchannelui.cpp:232 playlist/playlistmodel.cpp:114
 
344
msgid "Number"
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#: dvb/dvbchannelui.cpp:469 dvb/dvbrecording.cpp:438 dvb/dvbrecording.cpp:459
 
348
#: dvb/dvbscandialog.cpp:210
 
349
msgid "Edit"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: dvb/dvbchannelui.cpp:482 dvb/dvbrecording.cpp:443 dvb/dvbrecording.cpp:463
 
353
#: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:567
 
354
#: playlist/playlisttab.cpp:588
 
355
msgctxt "remove an item from a list"
 
356
msgid "Remove"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: dvb/dvbchannelui.cpp:522
 
360
msgid "Channel Settings"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: dvb/dvbchannelui.cpp:528 dvb/dvbconfigdialog.cpp:508
 
364
#: dvb/dvbrecording.cpp:531
 
365
msgid "Name:"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: dvb/dvbchannelui.cpp:534
 
369
msgid "Number:"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: dvb/dvbchannelui.cpp:546 dvb/dvbconfigdialog.cpp:499
 
373
#: dvb/dvbscandialog.cpp:239
 
374
msgid "Source:"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: dvb/dvbchannelui.cpp:552 dvb/dvbchannelui.cpp:573 dvb/dvbchannelui.cpp:591
 
378
#: dvb/dvbchannelui.cpp:611
 
379
msgid "Frequency (MHz):"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: dvb/dvbchannelui.cpp:554 dvb/dvbchannelui.cpp:575
 
383
msgid "Symbol rate (kS/s):"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: dvb/dvbchannelui.cpp:556 dvb/dvbchannelui.cpp:581 dvb/dvbchannelui.cpp:595
 
387
#: dvb/dvbchannelui.cpp:613
 
388
msgid "Modulation:"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: dvb/dvbchannelui.cpp:558 dvb/dvbchannelui.cpp:577 dvb/dvbchannelui.cpp:597
 
392
msgid "FEC rate:"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: dvb/dvbchannelui.cpp:571
 
396
msgid "Polarization:"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: dvb/dvbchannelui.cpp:583
 
400
msgid "Roll-off:"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: dvb/dvbchannelui.cpp:593
 
404
msgid "Bandwidth:"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: dvb/dvbchannelui.cpp:599
 
408
msgid "FEC rate LP:"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: dvb/dvbchannelui.cpp:601
 
412
msgid "Transmission mode:"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: dvb/dvbchannelui.cpp:603
 
416
msgid "Guard interval:"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: dvb/dvbchannelui.cpp:605
 
420
msgid "Hierarchy:"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: dvb/dvbchannelui.cpp:621
 
424
msgid "PMT PID:"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: dvb/dvbchannelui.cpp:624
 
428
msgid "Video PID:"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: dvb/dvbchannelui.cpp:633
 
432
msgid "Subtitle PID:"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: dvb/dvbchannelui.cpp:641
 
436
msgid "Teletext PID:"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: dvb/dvbchannelui.cpp:651
 
440
msgid "Network ID:"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: dvb/dvbchannelui.cpp:658
 
444
msgid "Transport stream ID:"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: dvb/dvbchannelui.cpp:665
 
448
msgid "Service ID:"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: dvb/dvbchannelui.cpp:672
 
452
msgid "Audio channel:"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: dvb/dvbchannelui.cpp:696
 
456
msgid "Scrambled:"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:44 dvb/dvbtab.cpp:324
 
460
msgid "Configure Television"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:53
 
464
msgid "Recording folder:"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:61 dvb/dvbconfigdialog.cpp:73
 
468
msgid "Select Folder"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:65
 
472
msgid "Time shift folder:"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:82 dvb/dvbscandialog.cpp:250
 
476
#, kde-format
 
477
msgid "Scan data last updated on %1"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:85
 
481
msgid "Update scan data over Internet"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:93
 
485
msgid "Your position (only needed for USALS rotor)"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:96
 
489
msgid "Latitude:"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:97
 
493
msgid "[S -90 ... 90 N]"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:111
 
497
msgid "Longitude:"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:112
 
501
msgid "[W -180 ... 180 E]"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:128
 
505
msgid "General Options"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:134
 
509
#, kde-format
 
510
msgid "Device %1"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:265
 
514
msgid "Downloading scan data"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:308 dvb/dvbconfigdialog.cpp:320
 
518
msgid "Scan data update failed."
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:317
 
522
msgid ""
 
523
"Scan data successfully updated. Changes take\n"
 
524
"effect after you have closed the configuration dialog."
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:328
 
528
#, kde-format
 
529
msgid "Name: %1"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:331
 
533
msgid "Device not connected."
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:367
 
537
msgid "DVB-C"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:383
 
541
msgid "DVB-S2"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:385
 
545
msgid "DVB-S"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:392
 
549
msgid "DVB-T"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:405
 
553
msgid "ATSC"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:458
 
557
msgid "Cable"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:466
 
561
msgid "Terrestrial"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:474
 
565
msgid "Autoscan"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:475
 
569
msgid "Autoscan with 167 kHz Offsets"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:476
 
573
msgid "Autoscan Australia"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:477
 
577
msgid "Autoscan Italy"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:478
 
581
msgid "Autoscan Taiwan"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:481
 
585
msgid "Atsc"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:490 dvb/dvbconfigdialog.cpp:591
 
589
msgid "Tuner timeout (ms):"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:502 dvb/dvbconfigdialog.cpp:627
 
593
msgid "No Source"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:599
 
597
msgid "Configuration:"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:602
 
601
msgid "DiSEqC Switch"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:603
 
605
msgid "USALS Rotor"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:604
 
609
msgid "Positions Rotor"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:621
 
613
#, kde-format
 
614
msgid "LNB %1 Settings"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:639 dvb/dvbconfigdialog.cpp:862
 
618
msgid "LNB Settings"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:654 dvb/dvbconfigdialog.cpp:666
 
622
msgid "Add Satellite"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:674
 
626
msgid "Satellite"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:674
 
630
msgid "Position"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:691
 
634
msgid "Remove Satellite"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:871
 
638
msgid "Universal LNB"
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:875
 
642
msgid "C-band LNB"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:879
 
646
msgid "C-band Multipoint LNB"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:883
 
650
msgid "Custom LNB"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:894
 
654
msgid "Switch frequency (MHz)"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:967
 
658
msgid "Low band LOF (MHz)"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:972
 
662
msgid "High band LOF (MHz)"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:978
 
666
msgid "Horizontal LOF (MHz)"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:983
 
670
msgid "Vertical LOF (MHz)"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: dvb/dvbconfigdialog.cpp:989
 
674
msgid "LOF (MHz)"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: dvb/dvbepg.cpp:207 dvb/dvbrecording.cpp:308
 
678
msgid "Begin"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: dvb/dvbepg.cpp:209 dvb/dvbrecording.cpp:310
 
682
msgid "Duration"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: dvb/dvbepg.cpp:403 dvb/dvbtab.cpp:299
 
686
msgid "Program Guide"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: dvb/dvbepg.cpp:410
 
690
msgctxt "epg"
 
691
msgid "Refresh"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: dvb/dvbepg.cpp:427 dvb/dvbepg.cpp:431
 
695
msgctxt "program guide"
 
696
msgid "Schedule Program"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: dvb/dvbepg.cpp:533
 
700
#, kde-format
 
701
msgid "<font color=#008000 size=\"+1\">%1</font><br>"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: dvb/dvbepg.cpp:536
 
705
#, kde-format
 
706
msgid "<font color=#808000>%1</font><br>"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: dvb/dvbepg.cpp:539
 
710
#, kde-format
 
711
msgid "<font color=#800000>%1 - %2</font><br><br>"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: dvb/dvbepg.cpp:560
 
715
msgctxt "program guide"
 
716
msgid "Program successfully scheduled."
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: dvb/dvbrecording.cpp:306
 
720
msgid "Channel"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: dvb/dvbrecording.cpp:426 dvb/dvbtab.cpp:310
 
724
msgctxt "dialog"
 
725
msgid "Recording Schedule"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: dvb/dvbrecording.cpp:434 playlist/playlisttab.cpp:578
 
729
msgctxt "add a new item to a list"
 
730
msgid "New"
 
731
msgstr ""
 
732
 
 
733
#: dvb/dvbrecording.cpp:526
 
734
msgctxt "subdialog of recording schedule"
 
735
msgid "Edit Schedule Entry"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: dvb/dvbrecording.cpp:538
 
739
msgid "Channel:"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: dvb/dvbrecording.cpp:554
 
743
msgid "Begin:"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: dvb/dvbrecording.cpp:561
 
747
msgid "Duration:"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: dvb/dvbrecording.cpp:567
 
751
msgid "End:"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: dvb/dvbscandialog.cpp:43
 
755
msgid "0%"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: dvb/dvbscandialog.cpp:59
 
759
#, kde-format
 
760
msgid "%1%"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: dvb/dvbscandialog.cpp:184
 
764
msgid "Provider"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: dvb/dvbscandialog.cpp:186
 
768
msgid "SNR"
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: dvb/dvbscandialog.cpp:194 dvb/dvbscandialog.cpp:200 dvb/dvbtab.cpp:294
 
772
msgid "Channels"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: dvb/dvbscandialog.cpp:220 playlist/playlisttab.cpp:571
 
776
msgctxt "remove all items from a list"
 
777
msgid "Clear"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: dvb/dvbscandialog.cpp:236
 
781
msgid "Channel Scan"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: dvb/dvbscandialog.cpp:244 dvb/dvbscandialog.cpp:357
 
785
msgid "Start Scan"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: dvb/dvbscandialog.cpp:256
 
789
msgid "Signal:"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: dvb/dvbscandialog.cpp:261
 
793
msgid "SNR:"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: dvb/dvbscandialog.cpp:266
 
797
msgid "Tuned:"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: dvb/dvbscandialog.cpp:279
 
801
msgid "Filter"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: dvb/dvbscandialog.cpp:282
 
805
msgid "Free to air"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: dvb/dvbscandialog.cpp:285
 
809
msgid "Radio"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: dvb/dvbscandialog.cpp:288
 
813
msgid "TV"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: dvb/dvbscandialog.cpp:291
 
817
msgid "Provider:"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: dvb/dvbscandialog.cpp:299
 
821
msgid "Add Filtered"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: dvb/dvbscandialog.cpp:303
 
825
msgid "Add Selected"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: dvb/dvbscandialog.cpp:309
 
829
msgid "Scan Results"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: dvb/dvbscandialog.cpp:325
 
833
msgid "Current Transponder"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: dvb/dvbscandialog.cpp:392 dvb/dvbtab.cpp:738
 
837
msgid "No suitable device found."
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: dvb/dvbscandialog.cpp:397
 
841
msgid "Stop Scan"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: dvb/dvbtab.cpp:304
 
845
msgid "OSD"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: dvb/dvbtab.cpp:317
 
849
msgid "Instant Record"
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#: dvb/dvbtab.cpp:353
 
853
msgid "Search:"
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: dvb/dvbtab.cpp:507
 
857
msgctxt "osd"
 
858
msgid "Instant Record Started"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: dvb/dvbtab.cpp:510 dvb/dvbtab.cpp:517
 
862
msgctxt "osd"
 
863
msgid "Instant Record Stopped"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: dvb/dvbtab.cpp:633
 
867
#, kde-format
 
868
msgctxt "osd"
 
869
msgid "Channel: %1_"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: playlist/playlisttab.cpp:552
 
873
msgid "Temporary Playlist"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: playlist/playlisttab.cpp:556
 
877
msgctxt "playlist menu"
 
878
msgid "Repeat"
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: playlist/playlisttab.cpp:562
 
882
msgctxt "playlist menu"
 
883
msgid "Shuffle"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: playlist/playlisttab.cpp:583
 
887
msgctxt "rename an entry in a list"
 
888
msgid "Rename"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#: playlist/playlisttab.cpp:831
 
892
msgid ""
 
893
"*.m3u|M3U Playlist\n"
 
894
"*.pls|PLS Playlist\n"
 
895
"*.xspf|XSPF Playlist"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: playlist/playlisttab.cpp:843
 
899
#, kde-format
 
900
msgid "Can't open %1."
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: playlist/playlisttab.cpp:856
 
904
msgid "Unknown playlist format."
 
905
msgstr ""