1
# translation of kio_thumbnail.po to Thai
3
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
4
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
5
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
8
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 21:00+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 20:40+0000\n"
12
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-19 21:48+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
"สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, ,Launchpad Contributions:,Thanomsub "
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
msgstr "drrider@gmail.com, donga.nb@gmail.com,,,donga.nb@gmail.com,"
33
msgid "No MIME Type specified."
34
msgstr "ยังไม่ระบุประเภท MIME ของแฟ้ม"
37
msgid "No or invalid size specified."
38
msgstr "ยังไม่มีการระบุขนาดหรือค่าอาจจะใช้ไม่ได้"
41
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
45
msgid "No plugin specified."
46
msgstr "ยังไม่ระบุโปรแกรมเสริม"
50
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
51
msgstr "ไม่สามารถเรียกโปรแกรม ThumbCreator %1 ได้"
55
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
56
msgstr "ไม่สามารถสร้างภาพตัวอย่างของ %1 ได้"
59
msgid "Failed to create a thumbnail."
60
msgstr "ล้มเหลวในการสร้างภาพตัวอย่าง"
63
msgid "Could not write image."
64
msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มภาพได้"
68
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
69
msgstr "ล้มเหลวในการแนบเข้ากับเซกเมนต์ %1 ในหน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน"
72
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
73
msgstr "ภาพมีขนาดใหญ่เกินไปสำหรับจัดเก็บในเซกเมนต์บนหน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน"