1
# translation of plasmaengineexplorer.po to Thai
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
6
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
9
"Project-Id-Version: plasmaengineexplorer\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 06:37+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 18:51+0000\n"
13
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 03:42+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: engineexplorer.cpp:57 main.cpp:68
23
msgid "Plasma Engine Explorer"
24
msgstr "ตัวเรียกดูหน่วยกลไกของพลาสมา"
26
#: engineexplorer.cpp:73
30
#: engineexplorer.cpp:79
32
msgstr "ยุบเก็บรายการทั้งหมด"
34
#: engineexplorer.cpp:80
36
msgstr "ขยายรายการทั้งหมด"
38
#: engineexplorer.cpp:165
42
#. i18n: file: serviceviewer.ui:67
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription)
44
#: engineexplorer.cpp:165 rc.cpp:25 rc.cpp:58 serviceviewer.cpp:140
48
#. i18n: file: serviceviewer.ui:72
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription)
50
#: engineexplorer.cpp:165 rc.cpp:28 rc.cpp:61 serviceviewer.cpp:140
54
#: engineexplorer.cpp:165
58
#: engineexplorer.cpp:274
59
msgid "Get associated service"
60
msgstr "รับค่าบริการที่กำหนดให้ใช้ด้วย"
62
#: engineexplorer.cpp:275
63
msgid "Update source now"
64
msgstr "ปรับปรุงแหล่งเดี๋ยวนี้"
66
#: engineexplorer.cpp:276
70
#: engineexplorer.cpp:296
73
msgid_plural "<%1 bits>"
74
msgstr[0] "<%1 บิต>"
76
#: engineexplorer.cpp:305
78
msgid "<1 byte>"
79
msgid_plural "<%1 bytes>"
80
msgstr[0] "<%1 ไบต์>"
82
#: engineexplorer.cpp:327
84
msgid "<1 item>"
85
msgid_plural "<%1 items>"
86
msgstr[0] "<%1 รายการ>"
88
#: engineexplorer.cpp:393
89
msgctxt "The user did a query to a dataengine and it returned empty data"
93
#: engineexplorer.cpp:400
95
"A the dataengine returned something that the humble view on the "
96
"engineexplorer can't display, like a picture"
97
msgid "<not displayable>"
98
msgstr "<ไม่สามารถแสดงได้>"
100
#. i18n: file: engineexplorer.ui:19
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title)
102
#: engineexplorer.cpp:437 rc.cpp:3 rc.cpp:36
103
msgid "Plasma DataEngine Explorer"
104
msgstr "ตัวเรียกดูหน่วยกลไกข้อมูลของพลาสมา"
106
#: engineexplorer.cpp:442
108
msgctxt "The name of the engine followed by the number of data sources"
109
msgid "%1 Engine - 1 data source"
110
msgid_plural "%1 Engine - %2 data sources"
111
msgstr[0] "กลไก %1 - %2 แหล่งข้อมูล"
113
#: ktreeviewsearchline.cpp:419
114
msgid "Search Columns"
115
msgstr "ค้นหาในคอลัมน์"
117
#: ktreeviewsearchline.cpp:421
118
msgid "All Visible Columns"
119
msgstr "คอลัมน์ที่ปรากฎทั้งหมด"
121
#: ktreeviewsearchline.cpp:578
126
msgid "Explore the data published by Plasma DataEngines"
127
msgstr "เรียกดูข้อมูลที่จัดทำโดยหน่วยกลไกข้อมูลของพลาสมา"
130
msgid "No description available"
134
msgid "(c) 2006, The KDE Team"
135
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006, กลุ่มผู้พัฒนา KDE"
138
msgid "Author and maintainer"
139
msgstr "ผู้เขียนและผู้ดูแล"
142
msgid "Displays a list of known engines and their descriptions"
146
msgid "The desired height in pixels"
147
msgstr "ความสูงที่ต้องการ หน่วยเป็นพิกเซล"
150
msgid "The desired width in pixels"
151
msgstr "ความกว้างที่ต้องการ หน่วยเป็นพิกเซล"
154
msgid "The desired x position in pixels"
155
msgstr "พิกัด x ที่ต้องการ ค่าเป็นพิกเซล"
158
msgid "The desired y position in pixels"
159
msgstr "พิกัด y ที่ต้องการ ค่าเป็นพิกเซล"
162
msgid "The data engine to use"
163
msgstr "ส่วนกลไกข้อมูลที่ใช้"
166
msgid "The source to request"
167
msgstr "แหล่งที่จะร้องขอไป"
170
msgid "Update interval in milliseconds"
175
"Only show engines associated with the parent application; maps to the X-KDE-"
176
"ParentApp entry in the DataEngine's .desktop file."
179
#. i18n: file: engineexplorer.ui:34
180
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_sourceRequester)
181
#: rc.cpp:6 rc.cpp:39
185
#. i18n: file: engineexplorer.ui:47
186
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_updateInterval)
187
#: rc.cpp:9 rc.cpp:42
188
msgid "Update on demand"
189
msgstr "ปรับปรุงเมื่อมีความต้องการ"
191
#. i18n: file: engineexplorer.ui:50
192
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateInterval)
193
#: rc.cpp:12 rc.cpp:45
197
#. i18n: file: engineexplorer.ui:53
198
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, m_updateInterval)
199
#: rc.cpp:15 rc.cpp:48
200
msgid "Update every "
201
msgstr "ปรับปรุงทุก "
203
#. i18n: file: engineexplorer.ui:75
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sourceRequesterButton)
205
#: rc.cpp:18 rc.cpp:51
209
#. i18n: file: serviceviewer.ui:33
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationsLabel)
211
#: rc.cpp:22 rc.cpp:55
213
msgstr "ปฏิ&บัติการ:"
215
#. i18n: file: serviceviewer.ui:80
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationStatus)
217
#: rc.cpp:31 rc.cpp:64
218
msgid "Operation count"
219
msgstr "นับปฏิบัติการ"
222
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
225
"สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, ,Launchpad Contributions:,Thanomsub Noppaburana"
228
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
230
msgstr "drrider@gmail.com, donga.nb@gmail.com,,,donga.nb@gmail.com"
232
#: serviceviewer.cpp:44
233
msgid "Start Operation"
234
msgstr "เริ่มปฏิบัติการ"
236
#: serviceviewer.cpp:51
237
msgctxt "Plasma engine with unknown name"
241
#: serviceviewer.cpp:52
242
msgctxt "Plasma service with unknown name"
246
#: serviceviewer.cpp:66
248
msgctxt "%1 is a Plasma service name"
249
msgid "%1 Service Explorer"
250
msgstr "ตัวเรียกดูบริการ %1"
252
#: serviceviewer.cpp:68
254
msgctxt "Source: name of the data, Service: writes data instead of fetching"
255
msgid "DataEngine: <b>%1</b>; Source: <b>%2</b>; Service <b>%3</b>"
258
#: serviceviewer.cpp:169
260
msgid "%1 operation with destination %2 failed. The error was:<p><b>%3</b>"
261
msgstr "ปฏิบัติการ %1 โดยใช้ปลายทาง %2 ล้มเหลว ข้อผิดพลาดคือ:<p><b>%3</b>"
263
#: serviceviewer.cpp:172 serviceviewer.cpp:183
264
msgid "Operation Result"
265
msgstr "ผลของปฏิบัติการ"
267
#: serviceviewer.cpp:176
268
msgid "No response from job."
271
#: serviceviewer.cpp:180
274
"%1 operation with destination %2 returned successfully. The result was:<p><b>"
276
msgstr "ปฏิบัติการ %1 โดยใช้ปลายทาง %2 คืนค่าว่าสำเร็จ ผลคือ:<p><b>%3</b>"
278
#: serviceviewer.cpp:205
280
msgid "One active operation ..."
281
msgid_plural "%1 operations active ..."
282
msgstr[0] "มี %1 ปฏิบัติการที่กำลังทำงานอยู่ ..."
284
#: titlecombobox.h:53