~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/language-pack-kde-th-base/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/th/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-10-04 14:29:51 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091004142951-5k090rvhx6ea34hw
Tags: 1:9.10+20091003
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_webbrowser\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 06:37+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 20:40+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 02:01+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:14
21
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebBrowserConfig)
22
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
23
 
msgid "Dialog"
24
 
msgstr "กล่องโต้ตอบ"
25
 
 
26
 
#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:20
27
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
29
 
msgid "Auto refresh:"
30
 
msgstr "ปรับปรุงอัตโนมัติ:"
31
 
 
32
 
#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:37
33
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
34
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
35
 
msgid "Interval:"
36
 
msgstr "ช่วงเวลา:"
37
 
 
38
 
#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:75
39
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
40
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
41
 
msgid "Drag to scroll the page:"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: webbrowser.cpp:383
45
 
#, kde-format
46
 
msgctxt "@info"
47
 
msgid "Do you really want to remove the bookmark to %1?"
48
 
msgstr "คุณต้องการจะเอาคั่นหน้าที่ไปยัง %1 ออกไปหรือไม่ ?"
49
 
 
50
 
#: webbrowser.cpp:387
51
 
msgctxt "@action:button"
52
 
msgid "Delete Bookmark"
53
 
msgstr "ลบคั่นหน้า"
54
 
 
55
 
#: webbrowser.cpp:483
56
 
msgid "General"
57
 
msgstr "ค่าทั่วไป"
58
 
 
59
 
#: webbrowser.cpp:496
60
 
msgid " minute"
61
 
msgid_plural " minutes"
62
 
msgstr[0] ""
63
 
msgstr[1] ""