1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-09-07 18:50+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 20:27+0000\n"
11
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-19 23:39+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
msgid "Leave me a note: "
22
msgstr "ฝากข้อความถึงฉัน: "
25
msgctxt "leave a note to the user that is using the computer"
35
msgctxt "String + time"
36
msgid "Somebody has left a note at %1"
37
msgstr "มีบางคนฝากข้อความไว้ให้ที่ %1"
41
msgid "One unread message"
42
msgid_plural "%1 unread messages"
46
#. i18n: file: widget.ui:8
47
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
49
msgid "Use KNotes to create notes if it is installed."
50
msgstr "ใช้บันทึกย่อ-K เพื่อสร้างบันทึกย่อ หากมีการติดตั้งเอาไว้แล้ว"
52
#. i18n: file: widget.ui:11
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
56
msgstr "ใช้บันทึกย่อ-K"