1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
7
"Project-Id-Version: kateexternaltoolsplugin\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 18:50+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 09:53+0000\n"
11
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 03:16+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
#: kateexternaltools.cpp:303
21
msgid "Failed to expand the command '%1'."
24
#: kateexternaltools.cpp:304
25
msgid "Kate External Tools"
28
#: kateexternaltools.cpp:484
29
msgid "Edit External Tool"
32
#: kateexternaltools.cpp:502
36
#: kateexternaltools.cpp:507
37
msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
40
#: kateexternaltools.cpp:519
44
#: kateexternaltools.cpp:524
46
"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
47
"for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</"
48
"code> - the URL of the current document.</li><li><code>%URLs</code> - a list "
49
"of the URLs of all open documents.</li><li><code>%directory</code> - the URL "
50
"of the directory containing the current document.</li><li><code>%filename</"
51
"code> - the filename of the current document.</li><li><code>%line</code> - "
52
"the current line of the text cursor in the current view.</li><li><code>%"
53
"column</code> - the column of the text cursor in the current view.</"
54
"li><li><code>%selection</code> - the selected text in the current view.</"
55
"li><li><code>%text</code> - the text of the current document.</li></ul>"
58
#: kateexternaltools.cpp:544
62
#: kateexternaltools.cpp:549
64
"The executable used by the command. This is used to check if a tool should "
65
"be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
68
#: kateexternaltools.cpp:557
72
#: kateexternaltools.cpp:562
74
"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
75
"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose "
76
"from known mimetypes, press the button on the right."
79
#: kateexternaltools.cpp:571
80
msgid "Click for a dialog that can help you create a list of mimetypes."
83
#: kateexternaltools.cpp:577
87
#: kateexternaltools.cpp:581
91
#: kateexternaltools.cpp:581
92
msgid "Current Document"
95
#: kateexternaltools.cpp:581
99
#: kateexternaltools.cpp:585
101
"You can choose to save the current or all [modified] documents prior to "
102
"running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an "
103
"application like, for example, an FTP client."
106
#: kateexternaltools.cpp:592
107
msgid "&Command line name:"
110
#: kateexternaltools.cpp:598
112
"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
113
"line with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
117
#: kateexternaltools.cpp:609
118
msgid "You must specify at least a name and a command"
121
#: kateexternaltools.cpp:618
122
msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
125
#: kateexternaltools.cpp:620
126
msgid "Select Mime Types"
129
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:46 kateexternaltoolsplugin.cpp:74
130
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:82 kateexternaltoolsplugin.cpp:110
131
msgid "External Tools"
134
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:46
135
msgid "Run external tools"
138
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:112
139
msgid "Launch external helper applications"
142
#. i18n: file: configwidget.ui:21
143
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, lbTools)
146
"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
149
#. i18n: file: configwidget.ui:56
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
155
#. i18n: file: configwidget.ui:63
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit)
161
#. i18n: file: configwidget.ui:70
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
167
#. i18n: file: configwidget.ui:90
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSeparator)
170
msgid "Insert Separator"
173
#. i18n: file: ui.rc:4
174
#. i18n: ectx: Menu (file)
179
#. i18n: file: ui.rc:7
180
#. i18n: ectx: Menu (tools)
186
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
188
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Thanomsub Noppaburana"
191
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
193
msgstr ",,donga.nb@gmail.com"