~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/language-pack-kde-th-base/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/th/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-10-04 14:29:51 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091004142951-5k090rvhx6ea34hw
Tags: 1:9.10+20091003
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kateexternaltoolsplugin\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 18:50+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 09:53+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 03:16+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
 
 
19
 
#: kateexternaltools.cpp:303
20
 
#, kde-format
21
 
msgid "Failed to expand the command '%1'."
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: kateexternaltools.cpp:304
25
 
msgid "Kate External Tools"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: kateexternaltools.cpp:484
29
 
msgid "Edit External Tool"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: kateexternaltools.cpp:502
33
 
msgid "&Label:"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: kateexternaltools.cpp:507
37
 
msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: kateexternaltools.cpp:519
41
 
msgid "S&cript:"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: kateexternaltools.cpp:524
45
 
msgid ""
46
 
"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
47
 
"for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</"
48
 
"code> - the URL of the current document.</li><li><code>%URLs</code> - a list "
49
 
"of the URLs of all open documents.</li><li><code>%directory</code> - the URL "
50
 
"of the directory containing the current document.</li><li><code>%filename</"
51
 
"code> - the filename of the current document.</li><li><code>%line</code> - "
52
 
"the current line of the text cursor in the current view.</li><li><code>%"
53
 
"column</code> - the column of the text cursor in the current view.</"
54
 
"li><li><code>%selection</code> - the selected text in the current view.</"
55
 
"li><li><code>%text</code> - the text of the current document.</li></ul>"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: kateexternaltools.cpp:544
59
 
msgid "&Executable:"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: kateexternaltools.cpp:549
63
 
msgid ""
64
 
"The executable used by the command. This is used to check if a tool should "
65
 
"be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: kateexternaltools.cpp:557
69
 
msgid "&Mime types:"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: kateexternaltools.cpp:562
73
 
msgid ""
74
 
"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
75
 
"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose "
76
 
"from known mimetypes, press the button on the right."
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: kateexternaltools.cpp:571
80
 
msgid "Click for a dialog that can help you create a list of mimetypes."
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: kateexternaltools.cpp:577
84
 
msgid "&Save:"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: kateexternaltools.cpp:581
88
 
msgid "None"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: kateexternaltools.cpp:581
92
 
msgid "Current Document"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: kateexternaltools.cpp:581
96
 
msgid "All Documents"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: kateexternaltools.cpp:585
100
 
msgid ""
101
 
"You can choose to save the current or all [modified] documents prior to "
102
 
"running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an "
103
 
"application like, for example, an FTP client."
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: kateexternaltools.cpp:592
107
 
msgid "&Command line name:"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: kateexternaltools.cpp:598
111
 
msgid ""
112
 
"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
113
 
"line with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
114
 
"tabs in the name."
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: kateexternaltools.cpp:609
118
 
msgid "You must specify at least a name and a command"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: kateexternaltools.cpp:618
122
 
msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: kateexternaltools.cpp:620
126
 
msgid "Select Mime Types"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:46 kateexternaltoolsplugin.cpp:74
130
 
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:82 kateexternaltoolsplugin.cpp:110
131
 
msgid "External Tools"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:46
135
 
msgid "Run external tools"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:112
139
 
msgid "Launch external helper applications"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#. i18n: file: configwidget.ui:21
143
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, lbTools)
144
 
#: rc.cpp:3
145
 
msgid ""
146
 
"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#. i18n: file: configwidget.ui:56
150
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
151
 
#: rc.cpp:6
152
 
msgid "New..."
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#. i18n: file: configwidget.ui:63
156
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit)
157
 
#: rc.cpp:9
158
 
msgid "Edit..."
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#. i18n: file: configwidget.ui:70
162
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
163
 
#: rc.cpp:12
164
 
msgid "Remove"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#. i18n: file: configwidget.ui:90
168
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSeparator)
169
 
#: rc.cpp:15
170
 
msgid "Insert Separator"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#. i18n: file: ui.rc:4
174
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
175
 
#: rc.cpp:18
176
 
msgid "&File"
177
 
msgstr "แ&ฟ้ม"
178
 
 
179
 
#. i18n: file: ui.rc:7
180
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
181
 
#: rc.cpp:21
182
 
msgid "&Tools"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: rc.cpp:22
186
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
187
 
msgid "Your names"
188
 
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Thanomsub Noppaburana"
189
 
 
190
 
#: rc.cpp:23
191
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
192
 
msgid "Your emails"
193
 
msgstr ",,donga.nb@gmail.com"