1
# translation of kde-menu.po to Thai
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
6
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
9
"Project-Id-Version: kde-menu\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 21:00+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 10:26+0000\n"
13
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 01:57+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
23
msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
24
msgstr "ไม่สามารถเน้นรายการเมนู '%1' ได้"
28
"KDE Menu query tool.\n"
29
"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
31
"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
32
"in the KDE menu a specific application is located."
34
"เครื่องมือในการสืบค้นเมนูของ KDE\n"
35
"เครื่องมือนี้สามารถใช้หาว่ามีโปรแกรมที่ระบุอยู่ใน เมนูไหนได้\n"
36
"ตัวเลือก --highlight สามารถใช้เพื่อทำให้ผู้ใช้สามารถมองเห็นได้ว่าโปรแกรม "
37
"ที่ระบุนั้นอยู่ตรงส่วนไหนของเมนู"
40
msgid "(c) 2003 Waldo Bastian"
41
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003 Waldo Bastian"
48
msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
49
msgstr "แสดงผลข้อมูลในแบบ UTF-8 แทนที่จะใช้ชุดรหัสภาษาของเครื่อง"
53
"Print menu-id of the menu that contains\n"
56
"แสดงหมายเลขเมนู (menu-id) ของเมนูที่มี\n"
61
"Print menu name (caption) of the menu that\n"
62
"contains the application"
64
"แสดงชื่อเมนู (หัวหน้าต่าง) ของเมนูที่มี\n"
68
msgid "Highlight the entry in the menu"
69
msgstr "เน้นรายการในเมนู"
72
msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
73
msgstr "ไม่ต้องตรวจสอบว่าฐานข้อมูล sycoca ทันสมัยหรือไม่"
76
msgid "The id of the menu entry to locate"
77
msgstr "หมายเลขระบุตัวของรายการเมนูที่จะค้นหา"
80
msgid "You must specify an application-id such as 'kde4-konsole.desktop'"
81
msgstr "คุณต้องระบุหมายเลขโปรแกรม เช่น 'kde4-konsole.desktop'"
85
"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
88
"คุณต้องระบุตัวเลือก --print-menu-id, --print-menu-name หรือ --highlight อย่างน้อย 1 "
93
msgid "No menu item '%1'."
94
msgstr "ไม่มีรายการเมนู '%1'"
98
msgid "Menu item '%1' not found in menu."
99
msgstr "ไม่พบรายการเมนู '%1' ในเมนู"
102
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
105
"สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, ,Launchpad Contributions:,Thanomsub Noppaburana"
108
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
110
msgstr "drrider@gmail.com, donga.nb@gmail.com,,,donga.nb@gmail.com"