~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-ta/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/kstars.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-29 04:37:20 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100729043720-svrzapu4kudn4xra
Tags: 1:10.10+20100727
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kstars.po to
2
 
# translation of kstars.po to
3
 
# translation of kstars.po to
4
 
# translation of kstars.po to
5
 
# translation of kstars.po to
6
 
# translation of kstars.po to
7
 
# translation of kstars.po to
8
 
# translation of kstars.po to
9
 
# translation of kstars_current.po to
10
 
# translation of kstars_current.po to
11
 
# translation of kstars_current.po to
12
 
# translation of kstars.po to Tamil
13
 
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
14
 
# , 2004.
15
 
# , 2004.
16
 
# , 2004.
17
 
# , 2004.
18
 
# , 2004.
19
 
# , 2004.
20
 
# , 2004.
21
 
# , 2004.
22
 
# , 2004.
23
 
# , 2004.
24
 
# , 2004.
25
 
# , 2004.
26
 
# , 2004.
27
 
# , 2004.
28
 
# , 2004.
29
 
# , 2004.
30
 
# , 2004.
31
 
# , 2004.
32
 
# , 2004.
33
 
# , 2004.
34
 
# , 2004.
35
 
# , 2004.
36
 
# , 2004.
37
 
# , 2004.
38
 
# , 2004.
39
 
# , 2004.
40
 
# , 2004.
41
 
# , 2004.
42
 
# , 2004.
43
 
# , 2004.
44
 
# , 2004.
45
 
# , 2004.
46
 
# , 2004.
47
 
# , 2004.
48
 
# , 2004.
49
 
# , 2004.
50
 
# , 2004.
51
 
# , 2004.
52
 
# , 2004.
53
 
# , 2004.
54
 
# , 2004.
55
 
# , 2004.
56
 
# , 2004.
57
 
# , 2004.
58
 
# , 2004.
59
 
# , 2004.
60
 
# , 2004.
61
 
# , 2004.
62
 
# , 2004.
63
 
# , 2004.
64
 
# , 2004.
65
 
# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
66
 
# root <root@localhost.localdomain>, 2004.
67
 
#
68
 
msgid ""
69
 
msgstr ""
70
 
"Project-Id-Version: kstars\n"
71
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
72
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:45+0000\n"
73
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 16:54+0000\n"
74
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
75
 
"<rosetta@launchpad.net>\n"
76
 
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
77
 
"MIME-Version: 1.0\n"
78
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
79
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
80
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
81
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 00:25+0000\n"
82
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
83
 
 
84
 
#: colorscheme.cpp:42
85
 
msgid "Sky"
86
 
msgstr "வானம்"
87
 
 
88
 
#: colorscheme.cpp:43
89
 
msgid "Messier Object"
90
 
msgstr "மெஸியர் பொருள்"
91
 
 
92
 
#: colorscheme.cpp:44
93
 
msgctxt "New General Catalog object"
94
 
msgid "NGC Object"
95
 
msgstr "பு.பொ.ப. பொருள்"
96
 
 
97
 
#: colorscheme.cpp:45
98
 
msgctxt "Index Catalog object"
99
 
msgid "IC Object"
100
 
msgstr "அ.ப. பொருள்"
101
 
 
102
 
#: colorscheme.cpp:47
103
 
msgctxt "Object with extra attached URLs"
104
 
msgid "Object w/ Links"
105
 
msgstr "இணைந்த பொருள்"
106
 
 
107
 
#: colorscheme.cpp:48
108
 
msgid "Star Name"
109
 
msgstr "நட்சத்திரப் பெயர்"
110
 
 
111
 
#: colorscheme.cpp:49
112
 
msgid "Deep Sky Object Name"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: colorscheme.cpp:50
116
 
msgid "Planet Name"
117
 
msgstr "கோளின் பெயர்"
118
 
 
119
 
#: colorscheme.cpp:52
120
 
msgctxt "Constellation Name"
121
 
msgid "Constell. Name"
122
 
msgstr "நட்சத்திரக் கூட்டத்தின் பெயர்"
123
 
 
124
 
#: colorscheme.cpp:54
125
 
msgctxt "Constellation Line"
126
 
msgid "Constell. Line"
127
 
msgstr "நட்சத்திரக் கூட்டத்தின் கோடு"
128
 
 
129
 
#: colorscheme.cpp:56
130
 
msgctxt "Constellation Boundary"
131
 
msgid "Constell. Boundary"
132
 
msgstr "நட்சத்திரக் கூட்டத்தின் பெயர்"
133
 
 
134
 
#: colorscheme.cpp:58
135
 
msgctxt "Highlighted Constellation Boundary"
136
 
msgid "Constell. Boundary Highlight"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: colorscheme.cpp:60
140
 
msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane"
141
 
msgid "Milky Way"
142
 
msgstr "பால்வெளி"
143
 
 
144
 
#: colorscheme.cpp:61 skycomponents/equator.cpp:31
145
 
msgid "Equator"
146
 
msgstr "பூமத்திய ரேகை"
147
 
 
148
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:230
149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
150
 
#: colorscheme.cpp:62 rc.cpp:5322 skycomponents/ecliptic.cpp:31
151
 
msgid "Ecliptic"
152
 
msgstr "கிரகணம்"
153
 
 
154
 
#: colorscheme.cpp:63 skycomponents/horizoncomponent.cpp:85
155
 
msgid "Horizon"
156
 
msgstr "தொடுவானம்"
157
 
 
158
 
#: colorscheme.cpp:64
159
 
msgid "Compass Labels"
160
 
msgstr "திசைகாட்டி விளக்கச்சீட்டு"
161
 
 
162
 
#: colorscheme.cpp:65 skycomponents/coordinategrid.cpp:32
163
 
msgid "Coordinate Grid"
164
 
msgstr "ஒருங்கிணைவுக் கட்டங்கள்"
165
 
 
166
 
#: colorscheme.cpp:66
167
 
msgid "Info Box Text"
168
 
msgstr "தகவல் பெட்டி உரை"
169
 
 
170
 
#: colorscheme.cpp:67
171
 
msgid "Info Box Selected"
172
 
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தகவல் பெட்டி"
173
 
 
174
 
#: colorscheme.cpp:68
175
 
msgid "Info Box Background"
176
 
msgstr "தகவல் பெட்டியின் பின்னணி"
177
 
 
178
 
#: colorscheme.cpp:69
179
 
msgid "Target Indicator"
180
 
msgstr "குறிக்கோள் காட்டி"
181
 
 
182
 
#: colorscheme.cpp:70
183
 
msgid "User Labels"
184
 
msgstr "பயனீட்டாளர்  விளக்கச்சீட்டுகள்"
185
 
 
186
 
#: colorscheme.cpp:71
187
 
msgid "Planet Trails"
188
 
msgstr "கோள் தடங்கள்"
189
 
 
190
 
#: colorscheme.cpp:72
191
 
msgid "Angular Distance Ruler"
192
 
msgstr "கோண தொலைவின் வரைகோள்"
193
 
 
194
 
#: colorscheme.cpp:73
195
 
msgid "Observing List Label"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: colorscheme.cpp:74
199
 
msgid "Satellite Track"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: colorscheme.cpp:93
203
 
#, kde-format
204
 
msgid "No color named \"%1\" found in color scheme."
205
 
msgstr ""
206
 
"\"%1\" என்று பெயரிடப்பட்ட எந்த வண்ணமும் வண்ணத் திட்டத்தில் "
207
 
"கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை."
208
 
 
209
 
#: colorscheme.cpp:131 kstarsdata.cpp:931 tools/scriptbuilder.cpp:928
210
 
#: options/opscolors.cpp:58
211
 
msgctxt "use default color scheme"
212
 
msgid "Default Colors"
213
 
msgstr "இயல்பான வண்ணங்கள்"
214
 
 
215
 
#: colorscheme.cpp:133 kstarsdata.cpp:932 tools/scriptbuilder.cpp:929
216
 
#: options/opscolors.cpp:59
217
 
msgctxt "use 'star chart' color scheme"
218
 
msgid "Star Chart"
219
 
msgstr "நட்சத்திர பட்டியல்"
220
 
 
221
 
#: colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:933 tools/scriptbuilder.cpp:930
222
 
#: options/opscolors.cpp:60
223
 
msgctxt "use 'night vision' color scheme"
224
 
msgid "Night Vision"
225
 
msgstr "இரவுப் பார்வை"
226
 
 
227
 
#: colorscheme.cpp:151 kstarsdata.cpp:950
228
 
#, kde-format
229
 
msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2."
230
 
msgstr ""
231
 
"%1 பெயரிடப்பட்ட வண்ண அமைப்பை ஏற்ற முடியவில்லை. %2யும் முயற்சி செய்யப்பட்டது"
232
 
 
233
 
#: colorscheme.cpp:226
234
 
msgid ""
235
 
"Local color scheme file could not be opened.\n"
236
 
"Scheme cannot be recorded."
237
 
msgstr ""
238
 
"உள் வண்ணத் திட்டக் கோப்பு திறக்க இயல்வில்லை\n"
239
 
"திட்டம் பதிவேட்டில் ஏற்ற இயலவில்லை"
240
 
 
241
 
#: colorscheme.cpp:227 colorscheme.cpp:242 kstarsactions.cpp:603
242
 
#: skymap.cpp:1425 tools/modcalcaltaz.cpp:253 tools/modcalcangdist.cpp:144
243
 
#: tools/modcalcapcoord.cpp:167 tools/modcalcdaylength.cpp:246
244
 
#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:203 tools/modcalcgalcoord.cpp:193
245
 
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:232 tools/modcalcjd.cpp:123
246
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:208 tools/modcalcsidtime.cpp:200
247
 
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:85 tools/modcalcvlsr.cpp:272
248
 
#: tools/observinglist.cpp:846 tools/observinglist.cpp:963
249
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:993 tools/scriptbuilder.cpp:1057
250
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1123 dialogs/locationdialog.cpp:265
251
 
#: indi/indidriver.cpp:424 indi/indidriver.cpp:909 options/opscolors.cpp:199
252
 
#: comast/execute.cpp:267
253
 
msgid "Could Not Open File"
254
 
msgstr "கோப்பினைத் திறக்க இயலவில்லை"
255
 
 
256
 
#: colorscheme.cpp:241
257
 
msgid ""
258
 
"Local color scheme index file could not be opened.\n"
259
 
"Scheme cannot be recorded."
260
 
msgstr ""
261
 
"உள் வண்ணத் திட்ட அட்டவணைக் கோப்பு திறக்க இயலவில்லை\n"
262
 
"திட்டம் பதிவேட்டில் ஏற்ற இயலவில்லை"
263
 
 
264
 
#: colorscheme.cpp:250
265
 
msgid ""
266
 
"Invalid filename requested.\n"
267
 
"Scheme cannot be recorded."
268
 
msgstr ""
269
 
"செல்லாத கோப்பின் பெயர் கேட்கப்பட்டுள்ளது\n"
270
 
"திட்டம் சேமிக்க இயலாது."
271
 
 
272
 
#: colorscheme.cpp:251
273
 
msgid "Invalid Filename"
274
 
msgstr "செல்லாத கோப்பு பெயர்"
275
 
 
276
 
#: fov.cpp:40
277
 
msgid "No FOV"
278
 
msgstr "FOV இல்லை"
279
 
 
280
 
#: fov.cpp:110
281
 
msgctxt "use field-of-view for binoculars"
282
 
msgid "7x35 Binoculars"
283
 
msgstr "7x35 தொலை நோக்கி"
284
 
 
285
 
#: fov.cpp:112
286
 
msgctxt "use a Telrad field-of-view indicator"
287
 
msgid "Telrad"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: fov.cpp:114
291
 
msgctxt "use 1-degree field-of-view indicator"
292
 
msgid "One Degree"
293
 
msgstr "ஒரு பாகை"
294
 
 
295
 
#: fov.cpp:116
296
 
msgctxt "use HST field-of-view indicator"
297
 
msgid "HST WFPC2"
298
 
msgstr "எச்.எஸ்.டி WFPC2"
299
 
 
300
 
#: fov.cpp:118
301
 
msgctxt "use Radiotelescope HPBW"
302
 
msgid "30m at 1.3cm"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#: fov.cpp:129
306
 
msgid "Could not open fov.dat."
307
 
msgstr "fov.dat ஐ திறக்க முடியவில்லை"
308
 
 
309
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:532
310
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SaveImage)
311
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:179
312
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveB)
313
 
#: imageviewer.cpp:72 rc.cpp:3336 rc.cpp:4819
314
 
msgid "Save"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#: imageviewer.cpp:72
318
 
msgid "Save the image to disk"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: imageviewer.cpp:102
322
 
msgid "KStars image viewer"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: imageviewer.cpp:176
326
 
#, kde-format
327
 
msgid "Loading of the image %1 failed."
328
 
msgstr "பிம்பம் %1 உள்ளிடும் போது முறிந்தது."
329
 
 
330
 
#: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:526 tools/scriptbuilder.cpp:1041
331
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:210 fitsviewer/fitsviewer.cpp:240
332
 
#, kde-format
333
 
msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
334
 
msgstr "\"%1\"  என பெயரிடப்பட்ட கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது .மேல் எழுத வேண்டுமா?"
335
 
 
336
 
#: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:527 tools/scriptbuilder.cpp:1043
337
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:212 fitsviewer/fitsviewer.cpp:242
338
 
msgid "Overwrite File?"
339
 
msgstr "கோப்பினை மேல் எழுது"
340
 
 
341
 
#: imageviewer.cpp:242
342
 
#, kde-format
343
 
msgid "Saving of the image %1 failed."
344
 
msgstr "பிம்பம் %1 சேமித்தல் முறிந்தது."
345
 
 
346
 
#: kspopupmenu.cpp:78
347
 
#, kde-format
348
 
msgid "Rise time: %1"
349
 
msgstr "உயர்வு நேரம்: %1"
350
 
 
351
 
#: kspopupmenu.cpp:79
352
 
#, kde-format
353
 
msgctxt "the time at which an object falls below the horizon"
354
 
msgid "Set time: %1"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: kspopupmenu.cpp:82
358
 
msgid "No rise time: Circumpolar"
359
 
msgstr "உயர்வு நேரம் கிடையாது: சுற்று துருவம்"
360
 
 
361
 
#: kspopupmenu.cpp:82
362
 
msgid "No set time: Circumpolar"
363
 
msgstr "அமைவு நேரம் கிடையாது: சுற்றுத் துருவம்"
364
 
 
365
 
#: kspopupmenu.cpp:84
366
 
msgid "No rise time: Never rises"
367
 
msgstr "உயர்வு நேரம் கிடையாது:எப்பொழுதும் கூடாது"
368
 
 
369
 
#: kspopupmenu.cpp:84
370
 
msgid "No set time: Never rises"
371
 
msgstr "அமைவு நேரம் கிடையாது:எப்பொழுதும் அதிகரிக்காது"
372
 
 
373
 
#: kspopupmenu.cpp:93
374
 
#, kde-format
375
 
msgid "Transit time: %1"
376
 
msgstr "பெயர்வு நேரம்:%1"
377
 
 
378
 
#: kspopupmenu.cpp:110 kspopupmenu.cpp:169 skymapevents.cpp:622
379
 
msgid "Empty sky"
380
 
msgstr "காலி வானம்"
381
 
 
382
 
#: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:134 kspopupmenu.cpp:249
383
 
msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
384
 
msgid "Show SDSS Image"
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#: kspopupmenu.cpp:112 kspopupmenu.cpp:135 kspopupmenu.cpp:250
388
 
msgctxt "Digitized Sky Survey"
389
 
msgid "Show DSS Image"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: kspopupmenu.cpp:129 kspopupmenu.cpp:167 kstarsdata.cpp:120
393
 
#: kstarsdata.cpp:121 kstarsinit.cpp:581 tools/observinglist.cpp:510
394
 
#: tools/wutdialog.cpp:262 skycomponents/starcomponent.cpp:471
395
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:134 skyobjects/starobject.cpp:597
396
 
#: skyobjects/starobject.cpp:616 skyobjects/starobject.cpp:621
397
 
#: skyobjects/starobject.cpp:624
398
 
msgid "star"
399
 
msgstr "நட்சத்திரம்"
400
 
 
401
 
#: kspopupmenu.cpp:129
402
 
#, kde-format
403
 
msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#: kspopupmenu.cpp:150
407
 
msgid "Solar system object"
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: kspopupmenu.cpp:185
411
 
msgid "Center && Track"
412
 
msgstr "நடுவே &&  கண்காணி"
413
 
 
414
 
#: kspopupmenu.cpp:188
415
 
msgid "Angular Distance To...            ["
416
 
msgstr "கோண தொலைவு ...            ["
417
 
 
418
 
#: kspopupmenu.cpp:193 obslistpopupmenu.cpp:54
419
 
msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
420
 
msgid "Details"
421
 
msgstr "விளக்கமான தகவல்விளக்கங்கள்"
422
 
 
423
 
#: kspopupmenu.cpp:197
424
 
msgid "Remove Label"
425
 
msgstr "விளக்கச்சீட்டு நீக்கு"
426
 
 
427
 
#: kspopupmenu.cpp:199
428
 
msgid "Attach Label"
429
 
msgstr "விளக்கச்சீட்டு இணை"
430
 
 
431
 
#: kspopupmenu.cpp:205
432
 
msgid "Remove From Observing WishList"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: kspopupmenu.cpp:207
436
 
msgid "Add to Observing WishList"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: kspopupmenu.cpp:213
440
 
msgid "Remove Trail"
441
 
msgstr "சோதனையை நீக்கு"
442
 
 
443
 
#: kspopupmenu.cpp:215
444
 
msgid "Add Trail"
445
 
msgstr "சோதனையை சேர்"
446
 
 
447
 
#: kspopupmenu.cpp:222
448
 
msgid "Print Xplanet view"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: kspopupmenu.cpp:223
452
 
msgid "To screen"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: kspopupmenu.cpp:224
456
 
msgid "To file..."
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: kspopupmenu.cpp:335
460
 
msgid "Track Crosshair"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: kstars.cpp:149 kstarsactions.cpp:728 skymap.cpp:409
464
 
msgid "Stop &Tracking"
465
 
msgstr "நிறுத்தல் &சுவடுபற்றல்"
466
 
 
467
 
#: kstars.cpp:154 kstarsactions.cpp:841 kstarsinit.cpp:218
468
 
msgid "Horizontal &Coordinates"
469
 
msgstr "இடம் வலமான ஒருங்கிணைப்புகள்"
470
 
 
471
 
#: kstars.cpp:154 kstarsactions.cpp:834 kstarsinit.cpp:218
472
 
msgid "Equatorial &Coordinates"
473
 
msgstr "மத்திய ஒருங்கிணைப்புகள்"
474
 
 
475
 
#: kstars_i18n.cpp:2
476
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
477
 
msgid "C Western"
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: kstars_i18n.cpp:3
481
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
482
 
msgid "ANDROMEDA"
483
 
msgstr "ஆன்ட்ரோமெடா"
484
 
 
485
 
#: kstars_i18n.cpp:4
486
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
487
 
msgid "ANTLIA"
488
 
msgstr "ஆன்ட்லியா"
489
 
 
490
 
#: kstars_i18n.cpp:5
491
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
492
 
msgid "APUS"
493
 
msgstr "ஏபஸ்"
494
 
 
495
 
#: kstars_i18n.cpp:6
496
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
497
 
msgid "AQUARIUS"
498
 
msgstr "கும்பம் (AQUARIUS)"
499
 
 
500
 
#: kstars_i18n.cpp:7
501
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
502
 
msgid "AQUILA"
503
 
msgstr "அக்விலா"
504
 
 
505
 
#: kstars_i18n.cpp:8
506
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
507
 
msgid "ARA"
508
 
msgstr "அரா"
509
 
 
510
 
#: kstars_i18n.cpp:9
511
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
512
 
msgid "ARIES"
513
 
msgstr "மேஷம் (ARIES)"
514
 
 
515
 
#: kstars_i18n.cpp:10
516
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
517
 
msgid "AURIGA"
518
 
msgstr "ஔரிகா"
519
 
 
520
 
#: kstars_i18n.cpp:11
521
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
522
 
msgid "BOOTES"
523
 
msgstr "பூட்ஸ்"
524
 
 
525
 
#: kstars_i18n.cpp:12
526
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
527
 
msgid "CAELUM"
528
 
msgstr "கேயிலம்"
529
 
 
530
 
#: kstars_i18n.cpp:13
531
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
532
 
msgid "CAMELOPARDALIS"
533
 
msgstr "கேமலோபர்டாலிஸ்"
534
 
 
535
 
#: kstars_i18n.cpp:14
536
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
537
 
msgid "CANCER"
538
 
msgstr "கடகம் (CANCER)"
539
 
 
540
 
#: kstars_i18n.cpp:15
541
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
542
 
msgid "CANES VENATICI"
543
 
msgstr "கானஸ் வெனாடிசி"
544
 
 
545
 
#: kstars_i18n.cpp:16
546
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
547
 
msgid "CANIS MAJOR"
548
 
msgstr "கானிஸ் மேஜர்"
549
 
 
550
 
#: kstars_i18n.cpp:17
551
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
552
 
msgid "CANIS MINOR"
553
 
msgstr "கானிஸ் மைனர்"
554
 
 
555
 
#: kstars_i18n.cpp:18
556
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
557
 
msgid "CAPRICORNUS"
558
 
msgstr "மகரம் (CAPRICORNUS)"
559
 
 
560
 
#: kstars_i18n.cpp:19
561
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
562
 
msgid "CARINA"
563
 
msgstr "காரினா"
564
 
 
565
 
#: kstars_i18n.cpp:20
566
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
567
 
msgid "CASSIOPEIA"
568
 
msgstr "காஸியோபியா"
569
 
 
570
 
#: kstars_i18n.cpp:21
571
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
572
 
msgid "CENTAURUS"
573
 
msgstr "சென்டாரஸ்"
574
 
 
575
 
#: kstars_i18n.cpp:22
576
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
577
 
msgid "CEPHEUS"
578
 
msgstr "செபியஸ்"
579
 
 
580
 
#: kstars_i18n.cpp:23
581
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
582
 
msgid "CETUS"
583
 
msgstr "சீடஸ்"
584
 
 
585
 
#: kstars_i18n.cpp:24
586
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
587
 
msgid "CHAMAELEON"
588
 
msgstr "கெமிலியான்"
589
 
 
590
 
#: kstars_i18n.cpp:25
591
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
592
 
msgid "CIRCINUS"
593
 
msgstr "சர்சைனஸ்"
594
 
 
595
 
#: kstars_i18n.cpp:26
596
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
597
 
msgid "COLUMBA"
598
 
msgstr "கொலம்பியா"
599
 
 
600
 
#: kstars_i18n.cpp:27
601
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
602
 
msgid "COMA BERENICES"
603
 
msgstr "கோமா பெர்னைசஸ்"
604
 
 
605
 
#: kstars_i18n.cpp:28
606
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
607
 
msgid "CORONA AUSTRALIS"
608
 
msgstr "கரோனா ஆஸ்ட்ராலிஸ்"
609
 
 
610
 
#: kstars_i18n.cpp:29
611
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
612
 
msgid "CORONA BOREALIS"
613
 
msgstr "கரோனா போரியலிஸ்"
614
 
 
615
 
#: kstars_i18n.cpp:30
616
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
617
 
msgid "CORVUS"
618
 
msgstr "கார்வஸ்"
619
 
 
620
 
#: kstars_i18n.cpp:31
621
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
622
 
msgid "CRATER"
623
 
msgstr "க்ரேடர்"
624
 
 
625
 
#: kstars_i18n.cpp:32
626
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
627
 
msgid "CRUX"
628
 
msgstr "க்ரக்ஸ்"
629
 
 
630
 
#: kstars_i18n.cpp:33
631
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
632
 
msgid "CYGNUS"
633
 
msgstr "சைக்னஸ்"
634
 
 
635
 
#: kstars_i18n.cpp:34
636
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
637
 
msgid "DELPHINUS"
638
 
msgstr "டெல்பினஸ்"
639
 
 
640
 
#: kstars_i18n.cpp:35
641
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
642
 
msgid "DORADO"
643
 
msgstr "டொராடோ"
644
 
 
645
 
#: kstars_i18n.cpp:36
646
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
647
 
msgid "DRACO"
648
 
msgstr "டிராக்கோ"
649
 
 
650
 
#: kstars_i18n.cpp:37
651
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
652
 
msgid "EQUULEUS"
653
 
msgstr "ஈக்வுலியஸ்"
654
 
 
655
 
#: kstars_i18n.cpp:38
656
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
657
 
msgid "ERIDANUS"
658
 
msgstr "எரிடேனஸ்"
659
 
 
660
 
#: kstars_i18n.cpp:39
661
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
662
 
msgid "FORNAX"
663
 
msgstr "ஃபார்னக்ஸ்"
664
 
 
665
 
#: kstars_i18n.cpp:40
666
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
667
 
msgid "GEMINI"
668
 
msgstr "மிதுனம் (GEMINI)"
669
 
 
670
 
#: kstars_i18n.cpp:41
671
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
672
 
msgid "GRUS"
673
 
msgstr "க்ரஸ்"
674
 
 
675
 
#: kstars_i18n.cpp:42
676
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
677
 
msgid "HERCULES"
678
 
msgstr "ஹெர்குலிஸ்"
679
 
 
680
 
#: kstars_i18n.cpp:43
681
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
682
 
msgid "HOROLOGIUM"
683
 
msgstr "ஹொரொலோகஜியம்"
684
 
 
685
 
#: kstars_i18n.cpp:44
686
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
687
 
msgid "HYDRA"
688
 
msgstr "ஹைடிரா"
689
 
 
690
 
#: kstars_i18n.cpp:45
691
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
692
 
msgid "HYDRUS"
693
 
msgstr "ஹைடிரஸ்"
694
 
 
695
 
#: kstars_i18n.cpp:46
696
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
697
 
msgid "INDUS"
698
 
msgstr "இன்டஸ்"
699
 
 
700
 
#: kstars_i18n.cpp:47
701
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
702
 
msgid "LACERTA"
703
 
msgstr "லாசெர்டா"
704
 
 
705
 
#: kstars_i18n.cpp:48
706
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
707
 
msgid "LEO"
708
 
msgstr "சிம்மம் (LEO)"
709
 
 
710
 
#: kstars_i18n.cpp:49
711
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
712
 
msgid "LEO MINOR"
713
 
msgstr "லியோ மைனர்"
714
 
 
715
 
#: kstars_i18n.cpp:50
716
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
717
 
msgid "LEPUS"
718
 
msgstr "லீபஸ்"
719
 
 
720
 
#: kstars_i18n.cpp:51
721
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
722
 
msgid "LIBRA"
723
 
msgstr "துலாம் (LIBRA)"
724
 
 
725
 
#: kstars_i18n.cpp:52
726
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
727
 
msgid "LUPUS"
728
 
msgstr "லூபஸ்"
729
 
 
730
 
#: kstars_i18n.cpp:53
731
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
732
 
msgid "LYNX"
733
 
msgstr "லின்க்ஸ்"
734
 
 
735
 
#: kstars_i18n.cpp:54
736
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
737
 
msgid "LYRA"
738
 
msgstr "லைரா"
739
 
 
740
 
#: kstars_i18n.cpp:55
741
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
742
 
msgid "MENSA"
743
 
msgstr "மென்ஸா"
744
 
 
745
 
#: kstars_i18n.cpp:56
746
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
747
 
msgid "MICROSCOPIUM"
748
 
msgstr "மைக்ரோஸ்கோப்பியம்"
749
 
 
750
 
#: kstars_i18n.cpp:57
751
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
752
 
msgid "MONOCEROS"
753
 
msgstr "மோனோசிரோஸ்"
754
 
 
755
 
#: kstars_i18n.cpp:58
756
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
757
 
msgid "MUSCA"
758
 
msgstr "முஸ்கா"
759
 
 
760
 
#: kstars_i18n.cpp:59
761
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
762
 
msgid "NORMA"
763
 
msgstr "நோர்மா"
764
 
 
765
 
#: kstars_i18n.cpp:60
766
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
767
 
msgid "OCTANS"
768
 
msgstr "ஆக்டன்ஸ்"
769
 
 
770
 
#: kstars_i18n.cpp:61
771
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
772
 
msgid "OPHIUCHUS"
773
 
msgstr "ஒபிசுயஸ்"
774
 
 
775
 
#: kstars_i18n.cpp:62
776
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
777
 
msgid "ORION"
778
 
msgstr "ஒரியான்"
779
 
 
780
 
#: kstars_i18n.cpp:63
781
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
782
 
msgid "PAVO"
783
 
msgstr "பாவோ"
784
 
 
785
 
#: kstars_i18n.cpp:64
786
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
787
 
msgid "PEGASUS"
788
 
msgstr "பெகாசஸ்"
789
 
 
790
 
#: kstars_i18n.cpp:65
791
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
792
 
msgid "PERSEUS"
793
 
msgstr "பெர்சியஸ்"
794
 
 
795
 
#: kstars_i18n.cpp:66
796
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
797
 
msgid "PHOENIX"
798
 
msgstr "போனிக்ஸ்"
799
 
 
800
 
#: kstars_i18n.cpp:67
801
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
802
 
msgid "PICTOR"
803
 
msgstr "பிக்டர்"
804
 
 
805
 
#: kstars_i18n.cpp:68
806
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
807
 
msgid "PISCES"
808
 
msgstr "மீனம் (PISCES)"
809
 
 
810
 
#: kstars_i18n.cpp:69
811
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
812
 
msgid "PISCIS AUSTRINUS"
813
 
msgstr "பைசஸ் அஸ்ட்ரினஸ்"
814
 
 
815
 
#: kstars_i18n.cpp:70
816
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
817
 
msgid "PUPPIS"
818
 
msgstr "பப்பீஸ்"
819
 
 
820
 
#: kstars_i18n.cpp:71
821
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
822
 
msgid "PYXIS"
823
 
msgstr "பைசிக்ஸ்"
824
 
 
825
 
#: kstars_i18n.cpp:72
826
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
827
 
msgid "RETICULUM"
828
 
msgstr "ரெட்டிகுலம்"
829
 
 
830
 
#: kstars_i18n.cpp:73
831
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
832
 
msgid "SAGITTA"
833
 
msgstr "சஜிட்டா"
834
 
 
835
 
#: kstars_i18n.cpp:74
836
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
837
 
msgid "SAGITTARIUS"
838
 
msgstr "தனுசு (SAGITTARIUS)"
839
 
 
840
 
#: kstars_i18n.cpp:75
841
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
842
 
msgid "SCORPIUS"
843
 
msgstr "விருச்சிகம் (SCORPIUS)"
844
 
 
845
 
#: kstars_i18n.cpp:76
846
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
847
 
msgid "SCULPTOR"
848
 
msgstr "ஸ்கல்ப்சர்"
849
 
 
850
 
#: kstars_i18n.cpp:77
851
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
852
 
msgid "SCUTUM"
853
 
msgstr "ஸ்கட்டம்"
854
 
 
855
 
#: kstars_i18n.cpp:78
856
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
857
 
msgid "SERPENS CAPUT"
858
 
msgstr "செர்பென்ஸ் கேபட்"
859
 
 
860
 
#: kstars_i18n.cpp:79
861
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
862
 
msgid "SERPENS CAUDA"
863
 
msgstr "செர்பன்ஸ்"
864
 
 
865
 
#: kstars_i18n.cpp:80
866
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
867
 
msgid "SEXTANS"
868
 
msgstr "செக்ஸ்டான்ஸ்"
869
 
 
870
 
#: kstars_i18n.cpp:81
871
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
872
 
msgid "TAURUS"
873
 
msgstr "ரிஷபம் (TAURUS)"
874
 
 
875
 
#: kstars_i18n.cpp:82
876
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
877
 
msgid "TELESCOPIUM"
878
 
msgstr "டெலஸ்கோபியம்"
879
 
 
880
 
#: kstars_i18n.cpp:83
881
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
882
 
msgid "TRIANGULUM"
883
 
msgstr "ட்ரையாங்குலம்"
884
 
 
885
 
#: kstars_i18n.cpp:84
886
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
887
 
msgid "TRIANGULUM AUSTRALE"
888
 
msgstr "ட்ரையாங்குலம் அஸ்ட்ரேல்"
889
 
 
890
 
#: kstars_i18n.cpp:85
891
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
892
 
msgid "TUCANA"
893
 
msgstr "டுகானா"
894
 
 
895
 
#: kstars_i18n.cpp:86
896
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
897
 
msgid "URSA MAJOR"
898
 
msgstr "சப்தரிஷி மண்டலம் (URSA MAJOR)"
899
 
 
900
 
#: kstars_i18n.cpp:87
901
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
902
 
msgid "URSA MINOR"
903
 
msgstr "உர்ஸா மைனர்"
904
 
 
905
 
#: kstars_i18n.cpp:88
906
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
907
 
msgid "VELA"
908
 
msgstr "வேலா"
909
 
 
910
 
#: kstars_i18n.cpp:89
911
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
912
 
msgid "VIRGO"
913
 
msgstr "கன்னி (VIRGO)"
914
 
 
915
 
#: kstars_i18n.cpp:90
916
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
917
 
msgid "VOLANS"
918
 
msgstr "வோலன்ஸ்"
919
 
 
920
 
#: kstars_i18n.cpp:91
921
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
922
 
msgid "VULPECULA"
923
 
msgstr "வுல்பெக்யூலா"
924
 
 
925
 
#: kstars_i18n.cpp:92
926
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
927
 
msgid "C Chinese"
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: kstars_i18n.cpp:93 kstars_i18n.cpp:443
931
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
932
 
msgid "NORTHERN DIPPER"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: kstars_i18n.cpp:94
936
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
937
 
msgid "CURVED ARRAY"
938
 
msgstr ""
939
 
 
940
 
#: kstars_i18n.cpp:95
941
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
942
 
msgid "COILED THONG"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: kstars_i18n.cpp:96
946
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
947
 
msgid "WINGS"
948
 
msgstr ""
949
 
 
950
 
#: kstars_i18n.cpp:97
951
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
952
 
msgid "CHARIOT"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: kstars_i18n.cpp:98
956
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
957
 
msgid "TAIL"
958
 
msgstr ""
959
 
 
960
 
#: kstars_i18n.cpp:99
961
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
962
 
msgid "WINNOWING BASKET"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: kstars_i18n.cpp:100 kstars_i18n.cpp:501
966
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
967
 
msgid "DIPPER"
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: kstars_i18n.cpp:101
971
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
972
 
msgid "DRUM"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#: kstars_i18n.cpp:102 kstars_i18n.cpp:421
976
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
977
 
msgid "THREE STEPS"
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: kstars_i18n.cpp:103
981
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
982
 
msgid "IMPERIAL GUARDS"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#: kstars_i18n.cpp:104
986
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
987
 
msgid "HORN"
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: kstars_i18n.cpp:105
991
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
992
 
msgid "WILLOW"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: kstars_i18n.cpp:106
996
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
997
 
msgid "IMPERIAL PASSAGEWAY"
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: kstars_i18n.cpp:107
1001
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1002
 
msgid "KITCHEN"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: kstars_i18n.cpp:108
1006
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1007
 
msgid "RIVER TURTLE"
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
 
#: kstars_i18n.cpp:109
1011
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1012
 
msgid "STOMACH"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: kstars_i18n.cpp:110
1016
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1017
 
msgid "GREAT GENERAL"
1018
 
msgstr ""
1019
 
 
1020
 
#: kstars_i18n.cpp:111
1021
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1022
 
msgid "WALL"
1023
 
msgstr ""
1024
 
 
1025
 
#: kstars_i18n.cpp:112
1026
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1027
 
msgid "LEGS"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: kstars_i18n.cpp:113
1031
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1032
 
msgid "ROOT"
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#: kstars_i18n.cpp:114
1036
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1037
 
msgid "RAMPARTS"
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#: kstars_i18n.cpp:115
1041
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1042
 
msgid "FLYING CORRIDOR"
1043
 
msgstr ""
1044
 
 
1045
 
#: kstars_i18n.cpp:116
1046
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1047
 
msgid "OUTER FENCE"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#: kstars_i18n.cpp:117
1051
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1052
 
msgid "FORD"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: kstars_i18n.cpp:118
1056
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1057
 
msgid "SEVEN EXCELLENCIES"
1058
 
msgstr ""
1059
 
 
1060
 
#: kstars_i18n.cpp:119
1061
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1062
 
msgid "MARKET"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: kstars_i18n.cpp:120
1066
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1067
 
msgid "FIVE CHARIOTS"
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: kstars_i18n.cpp:121 kstars_i18n.cpp:346
1071
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1072
 
msgid "ROLLED TONGUE"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: kstars_i18n.cpp:122 kstars_i18n.cpp:204
1076
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1077
 
msgid "NET"
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: kstars_i18n.cpp:123 kstars_i18n.cpp:378
1081
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1082
 
msgid "TOILET"
1083
 
msgstr ""
1084
 
 
1085
 
#: kstars_i18n.cpp:124
1086
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1087
 
msgid "SCREEN"
1088
 
msgstr ""
1089
 
 
1090
 
#: kstars_i18n.cpp:125
1091
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1092
 
msgid "SOLDIERS' MARKET"
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#: kstars_i18n.cpp:126
1096
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1097
 
msgid "SQUARE GRANARY"
1098
 
msgstr ""
1099
 
 
1100
 
#: kstars_i18n.cpp:127
1101
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1102
 
msgid "THREE STARS"
1103
 
msgstr ""
1104
 
 
1105
 
#: kstars_i18n.cpp:128
1106
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1107
 
msgid "FOUR CHANNELS"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: kstars_i18n.cpp:129
1111
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1112
 
msgid "WELL"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: kstars_i18n.cpp:130
1116
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1117
 
msgid "SOUTH RIVER"
1118
 
msgstr ""
1119
 
 
1120
 
#: kstars_i18n.cpp:131
1121
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1122
 
msgid "NORTH RIVER"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: kstars_i18n.cpp:132
1126
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1127
 
msgid "FIVE FEUDAL KINGS"
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: kstars_i18n.cpp:133
1131
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1132
 
msgid "ORCHARD"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: kstars_i18n.cpp:134
1136
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1137
 
msgid "MEADOWS"
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: kstars_i18n.cpp:135
1141
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1142
 
msgid "CIRCULAR GRANARY"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: kstars_i18n.cpp:136
1146
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1147
 
msgid "PURPLE PALACE"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: kstars_i18n.cpp:137
1151
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1152
 
msgid "EXTENDED NET"
1153
 
msgstr ""
1154
 
 
1155
 
#: kstars_i18n.cpp:138
1156
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1157
 
msgid "ARSENAL"
1158
 
msgstr ""
1159
 
 
1160
 
#: kstars_i18n.cpp:139
1161
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1162
 
msgid "HOOK"
1163
 
msgstr ""
1164
 
 
1165
 
#: kstars_i18n.cpp:140
1166
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1167
 
msgid "SUPREME PALACE"
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#: kstars_i18n.cpp:141
1171
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1172
 
msgid "JADE WELL"
1173
 
msgstr ""
1174
 
 
1175
 
#: kstars_i18n.cpp:142
1176
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1177
 
msgid "LANCE"
1178
 
msgstr ""
1179
 
 
1180
 
#: kstars_i18n.cpp:143 kstars_i18n.cpp:193
1181
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1182
 
msgid "BOAT"
1183
 
msgstr ""
1184
 
 
1185
 
#: kstars_i18n.cpp:144 kstars_i18n.cpp:340
1186
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1187
 
msgid "MAUSOLEUM"
1188
 
msgstr ""
1189
 
 
1190
 
#: kstars_i18n.cpp:145 kstars_i18n.cpp:271
1191
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1192
 
msgid "DOG"
1193
 
msgstr ""
1194
 
 
1195
 
#: kstars_i18n.cpp:146
1196
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1197
 
msgid "EARTH GOD'S TEMPLE"
1198
 
msgstr ""
1199
 
 
1200
 
#: kstars_i18n.cpp:147
1201
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1202
 
msgid "BOW AND ARROW"
1203
 
msgstr ""
1204
 
 
1205
 
#: kstars_i18n.cpp:148
1206
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1207
 
msgid "PESTLE"
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: kstars_i18n.cpp:149 kstars_i18n.cpp:304
1211
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1212
 
msgid "MORTAR"
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#: kstars_i18n.cpp:150
1216
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1217
 
msgid "ROOFTOP"
1218
 
msgstr ""
1219
 
 
1220
 
#: kstars_i18n.cpp:151
1221
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1222
 
msgid "THUNDERBOLT"
1223
 
msgstr ""
1224
 
 
1225
 
#: kstars_i18n.cpp:152
1226
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1227
 
msgid "CHARIOT YARD"
1228
 
msgstr ""
1229
 
 
1230
 
#: kstars_i18n.cpp:153
1231
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1232
 
msgid "GOOD GOURD"
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#: kstars_i18n.cpp:154
1236
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1237
 
msgid "ROTTEN GOURD"
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#: kstars_i18n.cpp:155
1241
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1242
 
msgid "ENCAMPMENT"
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#: kstars_i18n.cpp:156
1246
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1247
 
msgid "THUNDER AND LIGHTNING"
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: kstars_i18n.cpp:157
1251
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1252
 
msgid "PALACE GATE"
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#: kstars_i18n.cpp:158
1256
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1257
 
msgid "EMPTINESS"
1258
 
msgstr ""
1259
 
 
1260
 
#: kstars_i18n.cpp:159
1261
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1262
 
msgid "WEAVING GIRL"
1263
 
msgstr ""
1264
 
 
1265
 
#: kstars_i18n.cpp:160
1266
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1267
 
msgid "GIRL"
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#: kstars_i18n.cpp:161
1271
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1272
 
msgid "OX"
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: kstars_i18n.cpp:162
1276
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1277
 
msgid "HEART"
1278
 
msgstr ""
1279
 
 
1280
 
#: kstars_i18n.cpp:163
1281
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1282
 
msgid "ROOM"
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#: kstars_i18n.cpp:164
1286
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1287
 
msgid "SPRING"
1288
 
msgstr ""
1289
 
 
1290
 
#: kstars_i18n.cpp:165
1291
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1292
 
msgid "ESTABLISHMENT"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: kstars_i18n.cpp:166
1296
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1297
 
msgid "FLAIL"
1298
 
msgstr ""
1299
 
 
1300
 
#: kstars_i18n.cpp:167
1301
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1302
 
msgid "SPEAR"
1303
 
msgstr ""
1304
 
 
1305
 
#: kstars_i18n.cpp:168 kstars_i18n.cpp:281
1306
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1307
 
msgid "RIGHT FLAG"
1308
 
msgstr ""
1309
 
 
1310
 
#: kstars_i18n.cpp:169 kstars_i18n.cpp:278
1311
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1312
 
msgid "LEFT FLAG"
1313
 
msgstr ""
1314
 
 
1315
 
#: kstars_i18n.cpp:170
1316
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1317
 
msgid "DRUMSTICK"
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#: kstars_i18n.cpp:171
1321
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1322
 
msgid "BOND"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#: kstars_i18n.cpp:172
1326
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1327
 
msgid "WOMAN'S BED"
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: kstars_i18n.cpp:173
1331
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1332
 
msgid "WESTERN DOOR"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: kstars_i18n.cpp:174
1336
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1337
 
msgid "EASTERN DOOR"
1338
 
msgstr ""
1339
 
 
1340
 
#: kstars_i18n.cpp:175
1341
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1342
 
msgid "FARMLAND"
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#: kstars_i18n.cpp:176
1346
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1347
 
msgid "STAR"
1348
 
msgstr ""
1349
 
 
1350
 
#: kstars_i18n.cpp:177
1351
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1352
 
msgid "GHOSTS"
1353
 
msgstr ""
1354
 
 
1355
 
#: kstars_i18n.cpp:178
1356
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1357
 
msgid "XUANYUAN"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: kstars_i18n.cpp:179
1361
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1362
 
msgid "TRIPOD"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: kstars_i18n.cpp:180
1366
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1367
 
msgid "NECK"
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#: kstars_i18n.cpp:181
1371
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1372
 
msgid "ZAOFU"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#: kstars_i18n.cpp:182
1376
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1377
 
msgid "MARKET OFFICER"
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#: kstars_i18n.cpp:183
1381
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1382
 
msgid "C Egyptian"
1383
 
msgstr ""
1384
 
 
1385
 
#: kstars_i18n.cpp:184
1386
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1387
 
msgid "BULL'S FORELEG"
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#: kstars_i18n.cpp:185
1391
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1392
 
msgid "TWO POLES"
1393
 
msgstr ""
1394
 
 
1395
 
#: kstars_i18n.cpp:186
1396
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1397
 
msgid "LION"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#: kstars_i18n.cpp:187
1401
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1402
 
msgid "TWO JAWS"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: kstars_i18n.cpp:188
1406
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1407
 
msgid "SAH"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: kstars_i18n.cpp:189
1411
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1412
 
msgid "BIRD"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#: kstars_i18n.cpp:190
1416
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1417
 
msgid "SEK"
1418
 
msgstr ""
1419
 
 
1420
 
#: kstars_i18n.cpp:191
1421
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1422
 
msgid "TRIANGLE"
1423
 
msgstr ""
1424
 
 
1425
 
#: kstars_i18n.cpp:192
1426
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1427
 
msgid "FERRY BOAT"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: kstars_i18n.cpp:194
1431
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1432
 
msgid "CROCODILE"
1433
 
msgstr ""
1434
 
 
1435
 
#: kstars_i18n.cpp:195
1436
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1437
 
msgid "SELKIS"
1438
 
msgstr ""
1439
 
 
1440
 
#: kstars_i18n.cpp:196
1441
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1442
 
msgid "PROW"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#: kstars_i18n.cpp:197
1446
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1447
 
msgid "HORUS"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: kstars_i18n.cpp:198
1451
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1452
 
msgid "SHEEPFOLD"
1453
 
msgstr ""
1454
 
 
1455
 
#: kstars_i18n.cpp:199
1456
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1457
 
msgid "GIANT"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: kstars_i18n.cpp:200
1461
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1462
 
msgid "HIPPOPOTAMUS"
1463
 
msgstr ""
1464
 
 
1465
 
#: kstars_i18n.cpp:201
1466
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1467
 
msgid "FLOCK"
1468
 
msgstr ""
1469
 
 
1470
 
#: kstars_i18n.cpp:202
1471
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1472
 
msgid "PAIR OF STARS"
1473
 
msgstr ""
1474
 
 
1475
 
#: kstars_i18n.cpp:203
1476
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1477
 
msgid "KHANUWY FISH"
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#: kstars_i18n.cpp:205
1481
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1482
 
msgid "JAW"
1483
 
msgstr ""
1484
 
 
1485
 
#: kstars_i18n.cpp:206
1486
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1487
 
msgid "MOORING POST"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: kstars_i18n.cpp:207
1491
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1492
 
msgid "KENEMET"
1493
 
msgstr ""
1494
 
 
1495
 
#: kstars_i18n.cpp:208
1496
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1497
 
msgid "CHEMATY"
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#: kstars_i18n.cpp:209
1501
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1502
 
msgid "WATY BEKETY"
1503
 
msgstr ""
1504
 
 
1505
 
#: kstars_i18n.cpp:210
1506
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1507
 
msgid "SHEEP"
1508
 
msgstr ""
1509
 
 
1510
 
#: kstars_i18n.cpp:211
1511
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1512
 
msgid "STARS OF WATER"
1513
 
msgstr ""
1514
 
 
1515
 
#: kstars_i18n.cpp:212
1516
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1517
 
msgid "C Inuit"
1518
 
msgstr ""
1519
 
 
1520
 
#: kstars_i18n.cpp:213
1521
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1522
 
msgid "TWO SUNBEAMS"
1523
 
msgstr ""
1524
 
 
1525
 
#: kstars_i18n.cpp:214
1526
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1527
 
msgid "TWO PLACED FAR APART"
1528
 
msgstr ""
1529
 
 
1530
 
#: kstars_i18n.cpp:215
1531
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1532
 
msgid "DOGS"
1533
 
msgstr ""
1534
 
 
1535
 
#: kstars_i18n.cpp:216
1536
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1537
 
msgid "COLLARBONES"
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#: kstars_i18n.cpp:217
1541
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1542
 
msgid "LAMP STAND"
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#: kstars_i18n.cpp:218
1546
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1547
 
msgid "CARIBOU"
1548
 
msgstr ""
1549
 
 
1550
 
#: kstars_i18n.cpp:219
1551
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1552
 
msgid "TWO IN FRONT"
1553
 
msgstr ""
1554
 
 
1555
 
#: kstars_i18n.cpp:220
1556
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1557
 
msgid "BREASTBONE"
1558
 
msgstr ""
1559
 
 
1560
 
#: kstars_i18n.cpp:221
1561
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1562
 
msgid "RUNNERS"
1563
 
msgstr ""
1564
 
 
1565
 
#: kstars_i18n.cpp:222
1566
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1567
 
msgid "BLUBBER CONTAINER"
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: kstars_i18n.cpp:223
1571
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1572
 
msgid "THE ONE BEHIND"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: kstars_i18n.cpp:224
1576
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1577
 
msgid "C Korean"
1578
 
msgstr ""
1579
 
 
1580
 
#: kstars_i18n.cpp:225
1581
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1582
 
msgid "HOLY KETTLE"
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#: kstars_i18n.cpp:226
1586
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1587
 
msgid "FARM OF CAPITAL CITY"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: kstars_i18n.cpp:227
1591
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1592
 
msgid "DIGNITY OF KING"
1593
 
msgstr ""
1594
 
 
1595
 
#: kstars_i18n.cpp:228
1596
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1597
 
msgid "NOMINATION"
1598
 
msgstr ""
1599
 
 
1600
 
#: kstars_i18n.cpp:229
1601
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1602
 
msgid "GATE OF SKY"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: kstars_i18n.cpp:230
1606
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1607
 
msgid "EQUALITY"
1608
 
msgstr ""
1609
 
 
1610
 
#: kstars_i18n.cpp:231 kstars_i18n.cpp:232 kstars_i18n.cpp:444
1611
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1612
 
msgid "HELPER"
1613
 
msgstr ""
1614
 
 
1615
 
#: kstars_i18n.cpp:233
1616
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1617
 
msgid "POSITION OF HOLY KING"
1618
 
msgstr ""
1619
 
 
1620
 
#: kstars_i18n.cpp:234
1621
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1622
 
msgid "NECK OF DRAGON"
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: kstars_i18n.cpp:235
1626
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1627
 
msgid "BEHEADING"
1628
 
msgstr ""
1629
 
 
1630
 
#: kstars_i18n.cpp:236
1631
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1632
 
msgid "JUDGE"
1633
 
msgstr ""
1634
 
 
1635
 
#: kstars_i18n.cpp:237
1636
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1637
 
msgid "FLUTTERING FLAG"
1638
 
msgstr ""
1639
 
 
1640
 
#: kstars_i18n.cpp:238
1641
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1642
 
msgid "JAVELIN OF SKY"
1643
 
msgstr ""
1644
 
 
1645
 
#: kstars_i18n.cpp:239
1646
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1647
 
msgid "SEAT FOR LONGEVITY"
1648
 
msgstr ""
1649
 
 
1650
 
#: kstars_i18n.cpp:240
1651
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1652
 
msgid "OAR FOR VISITOR"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#: kstars_i18n.cpp:241
1656
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1657
 
msgid "MILK OF SKY"
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#: kstars_i18n.cpp:242
1661
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1662
 
msgid "HOUSE OF QUEEN"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#: kstars_i18n.cpp:243
1666
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1667
 
msgid "ANCIENT CHARIOT"
1668
 
msgstr ""
1669
 
 
1670
 
#: kstars_i18n.cpp:244
1671
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1672
 
msgid "CARRIAGE FOR KING"
1673
 
msgstr ""
1674
 
 
1675
 
#: kstars_i18n.cpp:245
1676
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1677
 
msgid "GENERAL OF CAVALRY"
1678
 
msgstr ""
1679
 
 
1680
 
#: kstars_i18n.cpp:246
1681
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1682
 
msgid "CAVALRY OF EMPEROR"
1683
 
msgstr ""
1684
 
 
1685
 
#: kstars_i18n.cpp:247
1686
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1687
 
msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS"
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: kstars_i18n.cpp:248
1691
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1692
 
msgid "EAST ROAD"
1693
 
msgstr ""
1694
 
 
1695
 
#: kstars_i18n.cpp:249
1696
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1697
 
msgid "GATE BOLT"
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: kstars_i18n.cpp:250
1701
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1702
 
msgid "DOOR LOCK AND KEY"
1703
 
msgstr ""
1704
 
 
1705
 
#: kstars_i18n.cpp:251
1706
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1707
 
msgid "PENALTY"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: kstars_i18n.cpp:252
1711
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1712
 
msgid "ROYAL HALL"
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
1715
 
#: kstars_i18n.cpp:253 kstars_i18n.cpp:430
1716
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1717
 
msgid "CHAMBERLAIN"
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: kstars_i18n.cpp:254
1721
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1722
 
msgid "SUN"
1723
 
msgstr ""
1724
 
 
1725
 
#: kstars_i18n.cpp:255
1726
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1727
 
msgid "WEST ROAD"
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#: kstars_i18n.cpp:256
1731
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1732
 
msgid "SEAT OF EMPEROR"
1733
 
msgstr ""
1734
 
 
1735
 
#: kstars_i18n.cpp:257
1736
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1737
 
msgid "FIVE TROOPS"
1738
 
msgstr ""
1739
 
 
1740
 
#: kstars_i18n.cpp:258
1741
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1742
 
msgid "RIVER OF SKY"
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#: kstars_i18n.cpp:259
1746
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1747
 
msgid "PRAYER FOR PROGENY"
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: kstars_i18n.cpp:260
1751
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1752
 
msgid "FISH"
1753
 
msgstr ""
1754
 
 
1755
 
#: kstars_i18n.cpp:261
1756
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1757
 
msgid "FORECAST"
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#: kstars_i18n.cpp:262
1761
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1762
 
msgid "YARD FOR EMPRESSES"
1763
 
msgstr ""
1764
 
 
1765
 
#: kstars_i18n.cpp:263
1766
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1767
 
msgid "HOLY PALACE"
1768
 
msgstr ""
1769
 
 
1770
 
#: kstars_i18n.cpp:264
1771
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1772
 
msgid "WINNOW"
1773
 
msgstr ""
1774
 
 
1775
 
#: kstars_i18n.cpp:265
1776
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1777
 
msgid "OUTER PESTLE"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#: kstars_i18n.cpp:266
1781
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1782
 
msgid "CHAFF"
1783
 
msgstr ""
1784
 
 
1785
 
#: kstars_i18n.cpp:267
1786
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1787
 
msgid "HEAD OF TOWN"
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#: kstars_i18n.cpp:268
1791
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1792
 
msgid "BUILD"
1793
 
msgstr ""
1794
 
 
1795
 
#: kstars_i18n.cpp:269
1796
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1797
 
msgid "FOWL OF SKY"
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#: kstars_i18n.cpp:270
1801
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1802
 
msgid "SHRINE OF SKY"
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#: kstars_i18n.cpp:272
1806
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1807
 
msgid "NORTHEASTERN NATIONS"
1808
 
msgstr ""
1809
 
 
1810
 
#: kstars_i18n.cpp:273
1811
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1812
 
msgid "OLD FARMER"
1813
 
msgstr ""
1814
 
 
1815
 
#: kstars_i18n.cpp:274
1816
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1817
 
msgid "SNAPPING TURTLE"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: kstars_i18n.cpp:275
1821
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1822
 
msgid "ROAD FOR EMPEROR"
1823
 
msgstr ""
1824
 
 
1825
 
#: kstars_i18n.cpp:276
1826
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1827
 
msgid "THE WEAVER"
1828
 
msgstr ""
1829
 
 
1830
 
#: kstars_i18n.cpp:277
1831
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1832
 
msgid "RIVER ADJOINING TOWER"
1833
 
msgstr ""
1834
 
 
1835
 
#: kstars_i18n.cpp:279
1836
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1837
 
msgid "DRUM OF RIVER"
1838
 
msgstr ""
1839
 
 
1840
 
#: kstars_i18n.cpp:280
1841
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1842
 
msgid "DRUMSTICK OF SKY"
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#: kstars_i18n.cpp:282
1846
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1847
 
msgid "COW LEADING MAN"
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#: kstars_i18n.cpp:283
1851
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1852
 
msgid "BANK SPREAD"
1853
 
msgstr ""
1854
 
 
1855
 
#: kstars_i18n.cpp:284
1856
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1857
 
msgid "BASKET FOR SILKWORM"
1858
 
msgstr ""
1859
 
 
1860
 
#: kstars_i18n.cpp:285
1861
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1862
 
msgid "OFFICER FOR CART"
1863
 
msgstr ""
1864
 
 
1865
 
#: kstars_i18n.cpp:286
1866
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1867
 
msgid "FERRY OF SKY"
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
 
#: kstars_i18n.cpp:287
1871
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1872
 
msgid "FRUIT"
1873
 
msgstr ""
1874
 
 
1875
 
#: kstars_i18n.cpp:288
1876
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1877
 
msgid "SEED"
1878
 
msgstr ""
1879
 
 
1880
 
#: kstars_i18n.cpp:289
1881
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1882
 
msgid "STORAGE FOR LADY"
1883
 
msgstr ""
1884
 
 
1885
 
#: kstars_i18n.cpp:290
1886
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1887
 
msgid "COURT LADY"
1888
 
msgstr ""
1889
 
 
1890
 
#: kstars_i18n.cpp:291
1891
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1892
 
msgid "JUDGE FAULT"
1893
 
msgstr ""
1894
 
 
1895
 
#: kstars_i18n.cpp:292
1896
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1897
 
msgid "AMEND FAULT"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: kstars_i18n.cpp:293
1901
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1902
 
msgid "GRANT LIFE"
1903
 
msgstr ""
1904
 
 
1905
 
#: kstars_i18n.cpp:294
1906
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1907
 
msgid "PUNISH"
1908
 
msgstr ""
1909
 
 
1910
 
#: kstars_i18n.cpp:295
1911
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1912
 
msgid "EMPTY HOUSE"
1913
 
msgstr ""
1914
 
 
1915
 
#: kstars_i18n.cpp:296
1916
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1917
 
msgid "WEEP"
1918
 
msgstr ""
1919
 
 
1920
 
#: kstars_i18n.cpp:297
1921
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1922
 
msgid "SOB"
1923
 
msgstr ""
1924
 
 
1925
 
#: kstars_i18n.cpp:298
1926
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1927
 
msgid "CASTLE WITH RAMPART"
1928
 
msgstr ""
1929
 
 
1930
 
#: kstars_i18n.cpp:299
1931
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1932
 
msgid "HOOK FOR DRESS"
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#: kstars_i18n.cpp:300
1936
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1937
 
msgid "GROOM"
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#: kstars_i18n.cpp:301
1941
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1942
 
msgid "OFFICE FOR CHARIOT"
1943
 
msgstr ""
1944
 
 
1945
 
#: kstars_i18n.cpp:302
1946
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1947
 
msgid "HUMAN"
1948
 
msgstr ""
1949
 
 
1950
 
#: kstars_i18n.cpp:303
1951
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1952
 
msgid "INNER PESTLE"
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#: kstars_i18n.cpp:305
1956
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1957
 
msgid "WAREHOUSE OF SKY"
1958
 
msgstr ""
1959
 
 
1960
 
#: kstars_i18n.cpp:306
1961
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1962
 
msgid "TOMB"
1963
 
msgstr ""
1964
 
 
1965
 
#: kstars_i18n.cpp:307
1966
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1967
 
msgid "COVER OF HOUSE"
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#: kstars_i18n.cpp:308
1971
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1972
 
msgid "BROKEN MORTAR"
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#: kstars_i18n.cpp:309
1976
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1977
 
msgid "CLIMBING SERPENT"
1978
 
msgstr ""
1979
 
 
1980
 
#: kstars_i18n.cpp:310
1981
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1982
 
msgid "PALACE OF EMPEROR"
1983
 
msgstr ""
1984
 
 
1985
 
#: kstars_i18n.cpp:311
1986
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1987
 
msgid "DETACHED PALACE"
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
1990
 
#: kstars_i18n.cpp:312
1991
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1992
 
msgid "OFFICE FOR CONSTRUCTION"
1993
 
msgstr ""
1994
 
 
1995
 
#: kstars_i18n.cpp:313
1996
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
1997
 
msgid "LIGHTNING"
1998
 
msgstr ""
1999
 
 
2000
 
#: kstars_i18n.cpp:314
2001
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2002
 
msgid "RAMPART"
2003
 
msgstr ""
2004
 
 
2005
 
#: kstars_i18n.cpp:315
2006
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2007
 
msgid "TROOPS OF SKY"
2008
 
msgstr ""
2009
 
 
2010
 
#: kstars_i18n.cpp:316
2011
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2012
 
msgid "VILLAGE FOR PATROL"
2013
 
msgstr ""
2014
 
 
2015
 
#: kstars_i18n.cpp:317
2016
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2017
 
msgid "NET OF SKY"
2018
 
msgstr ""
2019
 
 
2020
 
#: kstars_i18n.cpp:318
2021
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2022
 
msgid "STABLE OF SKY"
2023
 
msgstr ""
2024
 
 
2025
 
#: kstars_i18n.cpp:319
2026
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2027
 
msgid "EASTERN WALL"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#: kstars_i18n.cpp:320 kstars_i18n.cpp:419
2031
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2032
 
msgid "CIVIL ENGINEER"
2033
 
msgstr ""
2034
 
 
2035
 
#: kstars_i18n.cpp:321
2036
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2037
 
msgid "THUNDERBOLTS"
2038
 
msgstr ""
2039
 
 
2040
 
#: kstars_i18n.cpp:322
2041
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2042
 
msgid "CLOUDS AND RAIN"
2043
 
msgstr ""
2044
 
 
2045
 
#: kstars_i18n.cpp:323
2046
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2047
 
msgid "HIGHWAY"
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: kstars_i18n.cpp:324
2051
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2052
 
msgid "WHIP"
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#: kstars_i18n.cpp:325
2056
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2057
 
msgid "OFFICER FOR CHARIOT"
2058
 
msgstr ""
2059
 
 
2060
 
#: kstars_i18n.cpp:326
2061
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2062
 
msgid "SIDE ROAD"
2063
 
msgstr ""
2064
 
 
2065
 
#: kstars_i18n.cpp:327
2066
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2067
 
msgid "ARMORY"
2068
 
msgstr ""
2069
 
 
2070
 
#: kstars_i18n.cpp:328
2071
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2072
 
msgid "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR"
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#: kstars_i18n.cpp:329
2076
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2077
 
msgid "OUTER FOLDING SCREEN"
2078
 
msgstr ""
2079
 
 
2080
 
#: kstars_i18n.cpp:330
2081
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2082
 
msgid "TOILET OF SKY"
2083
 
msgstr ""
2084
 
 
2085
 
#: kstars_i18n.cpp:331
2086
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2087
 
msgid "ARCHITECT"
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#: kstars_i18n.cpp:332
2091
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2092
 
msgid "EMPERATOR"
2093
 
msgstr ""
2094
 
 
2095
 
#: kstars_i18n.cpp:333
2096
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2097
 
msgid "WATCHTOWER"
2098
 
msgstr ""
2099
 
 
2100
 
#: kstars_i18n.cpp:334
2101
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2102
 
msgid "LEFT ELM"
2103
 
msgstr ""
2104
 
 
2105
 
#: kstars_i18n.cpp:335
2106
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2107
 
msgid "RIGHT ELM"
2108
 
msgstr ""
2109
 
 
2110
 
#: kstars_i18n.cpp:336
2111
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2112
 
msgid "STOREHOUSE OF SKY"
2113
 
msgstr ""
2114
 
 
2115
 
#: kstars_i18n.cpp:337
2116
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2117
 
msgid "STACK OF CEREALS"
2118
 
msgstr ""
2119
 
 
2120
 
#: kstars_i18n.cpp:338
2121
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2122
 
msgid "SHIP OF SKY"
2123
 
msgstr ""
2124
 
 
2125
 
#: kstars_i18n.cpp:339 kstars_i18n.cpp:381
2126
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2127
 
msgid "STORE OF WATER"
2128
 
msgstr ""
2129
 
 
2130
 
#: kstars_i18n.cpp:341
2131
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2132
 
msgid "HEAP OF CORPSES"
2133
 
msgstr ""
2134
 
 
2135
 
#: kstars_i18n.cpp:342
2136
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2137
 
msgid "STOMACH OF TIGER"
2138
 
msgstr ""
2139
 
 
2140
 
#: kstars_i18n.cpp:343
2141
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2142
 
msgid "STORE OF MILLET FOR RELIGIOUS SERVICE"
2143
 
msgstr ""
2144
 
 
2145
 
#: kstars_i18n.cpp:344
2146
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2147
 
msgid "STOREHOUSE FOR CEREALS"
2148
 
msgstr ""
2149
 
 
2150
 
#: kstars_i18n.cpp:345
2151
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2152
 
msgid "WHETSTONE"
2153
 
msgstr ""
2154
 
 
2155
 
#: kstars_i18n.cpp:347
2156
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2157
 
msgid "SHAMAN OF SKY"
2158
 
msgstr ""
2159
 
 
2160
 
#: kstars_i18n.cpp:348
2161
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2162
 
msgid "EAR AND EYE"
2163
 
msgstr ""
2164
 
 
2165
 
#: kstars_i18n.cpp:349
2166
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2167
 
msgid "MOON"
2168
 
msgstr ""
2169
 
 
2170
 
#: kstars_i18n.cpp:350 kstars_i18n.cpp:353
2171
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2172
 
msgid "HILL OF SKY"
2173
 
msgstr ""
2174
 
 
2175
 
#: kstars_i18n.cpp:351
2176
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2177
 
msgid "CONSPIRACY OF SKY"
2178
 
msgstr ""
2179
 
 
2180
 
#: kstars_i18n.cpp:352
2181
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2182
 
msgid "FODDER"
2183
 
msgstr ""
2184
 
 
2185
 
#: kstars_i18n.cpp:354
2186
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2187
 
msgid "GARAGE FOR CHARIOT"
2188
 
msgstr ""
2189
 
 
2190
 
#: kstars_i18n.cpp:355
2191
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2192
 
msgid "POND FOR FISH"
2193
 
msgstr ""
2194
 
 
2195
 
#: kstars_i18n.cpp:356 kstars_i18n.cpp:357 kstars_i18n.cpp:358
2196
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2197
 
msgid "PILLAR"
2198
 
msgstr ""
2199
 
 
2200
 
#: kstars_i18n.cpp:359
2201
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2202
 
msgid "PUDDLE OF SKY"
2203
 
msgstr ""
2204
 
 
2205
 
#: kstars_i18n.cpp:360
2206
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2207
 
msgid "KINGS"
2208
 
msgstr ""
2209
 
 
2210
 
#: kstars_i18n.cpp:361
2211
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2212
 
msgid "GATEWAY OF SKY"
2213
 
msgstr ""
2214
 
 
2215
 
#: kstars_i18n.cpp:362
2216
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2217
 
msgid "FLAGE OF SAAM"
2218
 
msgstr ""
2219
 
 
2220
 
#: kstars_i18n.cpp:363
2221
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2222
 
msgid "VILLAGE OF SKY"
2223
 
msgstr ""
2224
 
 
2225
 
#: kstars_i18n.cpp:364
2226
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2227
 
msgid "BELVEDERE OF SKY"
2228
 
msgstr ""
2229
 
 
2230
 
#: kstars_i18n.cpp:365
2231
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2232
 
msgid "GENERAL OF BORDER"
2233
 
msgstr ""
2234
 
 
2235
 
#: kstars_i18n.cpp:366
2236
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2237
 
msgid "CERTIFICATE OF SKY"
2238
 
msgstr ""
2239
 
 
2240
 
#: kstars_i18n.cpp:367
2241
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2242
 
msgid "FLAG OF EMPEROR"
2243
 
msgstr ""
2244
 
 
2245
 
#: kstars_i18n.cpp:368
2246
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2247
 
msgid "NINE TERRITORIES"
2248
 
msgstr ""
2249
 
 
2250
 
#: kstars_i18n.cpp:369
2251
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2252
 
msgid "GARDEN OF SKY"
2253
 
msgstr ""
2254
 
 
2255
 
#: kstars_i18n.cpp:370
2256
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2257
 
msgid "SETTLED FLAG"
2258
 
msgstr ""
2259
 
 
2260
 
#: kstars_i18n.cpp:371
2261
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2262
 
msgid "FORECAST CALAMITY"
2263
 
msgstr ""
2264
 
 
2265
 
#: kstars_i18n.cpp:372
2266
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2267
 
msgid "SCOUT OF THREE TROOPS"
2268
 
msgstr ""
2269
 
 
2270
 
#: kstars_i18n.cpp:373
2271
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2272
 
msgid "SAAM"
2273
 
msgstr ""
2274
 
 
2275
 
#: kstars_i18n.cpp:374
2276
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2277
 
msgid "EXPEDITIONARY FORCE"
2278
 
msgstr ""
2279
 
 
2280
 
#: kstars_i18n.cpp:375
2281
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2282
 
msgid "WELL FOR MILITARY"
2283
 
msgstr ""
2284
 
 
2285
 
#: kstars_i18n.cpp:376
2286
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2287
 
msgid "WELL OF JADE"
2288
 
msgstr ""
2289
 
 
2290
 
#: kstars_i18n.cpp:377 kstars_i18n.cpp:432
2291
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2292
 
msgid "FOLDING SCREEN"
2293
 
msgstr ""
2294
 
 
2295
 
#: kstars_i18n.cpp:379
2296
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2297
 
msgid "ARROW"
2298
 
msgstr ""
2299
 
 
2300
 
#: kstars_i18n.cpp:380
2301
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2302
 
msgid "PILED BRUSHWOOD"
2303
 
msgstr ""
2304
 
 
2305
 
#: kstars_i18n.cpp:382
2306
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2307
 
msgid "NORTHERN RIVER"
2308
 
msgstr ""
2309
 
 
2310
 
#: kstars_i18n.cpp:383
2311
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2312
 
msgid "FIVE LORDS"
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#: kstars_i18n.cpp:384
2316
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2317
 
msgid "WINE GLASS OF THE SKY"
2318
 
msgstr ""
2319
 
 
2320
 
#: kstars_i18n.cpp:385
2321
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2322
 
msgid "EASTERN WELL"
2323
 
msgstr ""
2324
 
 
2325
 
#: kstars_i18n.cpp:386
2326
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2327
 
msgid "FLOOD CONTROL"
2328
 
msgstr ""
2329
 
 
2330
 
#: kstars_i18n.cpp:387
2331
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2332
 
msgid "BALANCE OF WATER"
2333
 
msgstr ""
2334
 
 
2335
 
#: kstars_i18n.cpp:388
2336
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2337
 
msgid "FOUR SPIRITS OF THE RIVER"
2338
 
msgstr ""
2339
 
 
2340
 
#: kstars_i18n.cpp:389
2341
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2342
 
msgid "SOUTHERN RIVER"
2343
 
msgstr ""
2344
 
 
2345
 
#: kstars_i18n.cpp:390
2346
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2347
 
msgid "TWIN GATE"
2348
 
msgstr ""
2349
 
 
2350
 
#: kstars_i18n.cpp:391
2351
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2352
 
msgid "BOW"
2353
 
msgstr ""
2354
 
 
2355
 
#: kstars_i18n.cpp:392
2356
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2357
 
msgid "STAR OF WOLF"
2358
 
msgstr ""
2359
 
 
2360
 
#: kstars_i18n.cpp:393
2361
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2362
 
msgid "WILD FOWLS"
2363
 
msgstr ""
2364
 
 
2365
 
#: kstars_i18n.cpp:394
2366
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2367
 
msgid "MARKET FOR ARMY"
2368
 
msgstr ""
2369
 
 
2370
 
#: kstars_i18n.cpp:395
2371
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2372
 
msgid "GRANDCHILDREN"
2373
 
msgstr ""
2374
 
 
2375
 
#: kstars_i18n.cpp:396
2376
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2377
 
msgid "SON"
2378
 
msgstr ""
2379
 
 
2380
 
#: kstars_i18n.cpp:397
2381
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2382
 
msgid "GROWN-UP"
2383
 
msgstr ""
2384
 
 
2385
 
#: kstars_i18n.cpp:398
2386
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2387
 
msgid "OLD MAN"
2388
 
msgstr ""
2389
 
 
2390
 
#: kstars_i18n.cpp:399
2391
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2392
 
msgid "BEACON"
2393
 
msgstr ""
2394
 
 
2395
 
#: kstars_i18n.cpp:400
2396
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2397
 
msgid "EYE OF SKY"
2398
 
msgstr ""
2399
 
 
2400
 
#: kstars_i18n.cpp:401
2401
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2402
 
msgid "PILE OF DEAD"
2403
 
msgstr ""
2404
 
 
2405
 
#: kstars_i18n.cpp:402
2406
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2407
 
msgid "GREEN RIDGE"
2408
 
msgstr ""
2409
 
 
2410
 
#: kstars_i18n.cpp:403
2411
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2412
 
msgid "OUTER KITCHEN"
2413
 
msgstr ""
2414
 
 
2415
 
#: kstars_i18n.cpp:404
2416
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2417
 
msgid "DOG OF SKY"
2418
 
msgstr ""
2419
 
 
2420
 
#: kstars_i18n.cpp:405
2421
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2422
 
msgid "SPIRIT OF GURYOUNG"
2423
 
msgstr ""
2424
 
 
2425
 
#: kstars_i18n.cpp:406
2426
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2427
 
msgid "FLAG OF WINE OFFICER"
2428
 
msgstr ""
2429
 
 
2430
 
#: kstars_i18n.cpp:407
2431
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2432
 
msgid "OFFICER OF KITCHEN"
2433
 
msgstr ""
2434
 
 
2435
 
#: kstars_i18n.cpp:408
2436
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2437
 
msgid "EQUALITY AND FAIR"
2438
 
msgstr ""
2439
 
 
2440
 
#: kstars_i18n.cpp:409
2441
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2442
 
msgid "EMPEROR HEONWON"
2443
 
msgstr ""
2444
 
 
2445
 
#: kstars_i18n.cpp:410
2446
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2447
 
msgid "CAPITAL OF SKY"
2448
 
msgstr ""
2449
 
 
2450
 
#: kstars_i18n.cpp:411
2451
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2452
 
msgid "CHIEF OF FARMING"
2453
 
msgstr ""
2454
 
 
2455
 
#: kstars_i18n.cpp:412
2456
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2457
 
msgid "OFFICER OF TOMB"
2458
 
msgstr ""
2459
 
 
2460
 
#: kstars_i18n.cpp:413
2461
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2462
 
msgid "TOMB OF SKY"
2463
 
msgstr ""
2464
 
 
2465
 
#: kstars_i18n.cpp:414
2466
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2467
 
msgid "WING OF RED BIRD"
2468
 
msgstr ""
2469
 
 
2470
 
#: kstars_i18n.cpp:415
2471
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2472
 
msgid "EASTERN POTTERY"
2473
 
msgstr ""
2474
 
 
2475
 
#: kstars_i18n.cpp:416
2476
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2477
 
msgid "CHARIOT OF EMPEROR"
2478
 
msgstr ""
2479
 
 
2480
 
#: kstars_i18n.cpp:417
2481
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2482
 
msgid "SAND FOR LIFE"
2483
 
msgstr ""
2484
 
 
2485
 
#: kstars_i18n.cpp:418
2486
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2487
 
msgid "GATEWAY FOR TROOPS"
2488
 
msgstr ""
2489
 
 
2490
 
#: kstars_i18n.cpp:420
2491
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2492
 
msgid "GUARDIAN KNIGHT"
2493
 
msgstr ""
2494
 
 
2495
 
#: kstars_i18n.cpp:422
2496
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2497
 
msgid "FIVE FEUDAL LORDS"
2498
 
msgstr ""
2499
 
 
2500
 
#: kstars_i18n.cpp:423
2501
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2502
 
msgid "SANGJIIN"
2503
 
msgstr ""
2504
 
 
2505
 
#: kstars_i18n.cpp:424
2506
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2507
 
msgid "LOW FENCE"
2508
 
msgstr ""
2509
 
 
2510
 
#: kstars_i18n.cpp:425 kstars_i18n.cpp:426
2511
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2512
 
msgid "TALL FENCE"
2513
 
msgstr ""
2514
 
 
2515
 
#: kstars_i18n.cpp:427
2516
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2517
 
msgid "NINE LORDS"
2518
 
msgstr ""
2519
 
 
2520
 
#: kstars_i18n.cpp:428
2521
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2522
 
msgid "DUNG OF TIGER"
2523
 
msgstr ""
2524
 
 
2525
 
#: kstars_i18n.cpp:429
2526
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2527
 
msgid "CROWN PRINCE"
2528
 
msgstr ""
2529
 
 
2530
 
#: kstars_i18n.cpp:431
2531
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2532
 
msgid "FIVE EMPERORS"
2533
 
msgstr ""
2534
 
 
2535
 
#: kstars_i18n.cpp:433 kstars_i18n.cpp:441 kstars_i18n.cpp:442
2536
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2537
 
msgid "THREE MINISTERS"
2538
 
msgstr ""
2539
 
 
2540
 
#: kstars_i18n.cpp:434
2541
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2542
 
msgid "OFFICER FOR AUDIENCE"
2543
 
msgstr ""
2544
 
 
2545
 
#: kstars_i18n.cpp:435
2546
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2547
 
msgid "GRAVE FRONT"
2548
 
msgstr ""
2549
 
 
2550
 
#: kstars_i18n.cpp:436
2551
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2552
 
msgid "OBSERVATORY"
2553
 
msgstr ""
2554
 
 
2555
 
#: kstars_i18n.cpp:437
2556
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2557
 
msgid "FEMALE OFFICER"
2558
 
msgstr ""
2559
 
 
2560
 
#: kstars_i18n.cpp:438
2561
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2562
 
msgid "WIDE LODGING AREA"
2563
 
msgstr ""
2564
 
 
2565
 
#: kstars_i18n.cpp:439
2566
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2567
 
msgid "EIGHT CEREALS"
2568
 
msgstr ""
2569
 
 
2570
 
#: kstars_i18n.cpp:440
2571
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2572
 
msgid "ADVANCE GUARD"
2573
 
msgstr ""
2574
 
 
2575
 
#: kstars_i18n.cpp:445
2576
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2577
 
msgid "VIRTUE"
2578
 
msgstr ""
2579
 
 
2580
 
#: kstars_i18n.cpp:446
2581
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2582
 
msgid "EMPEROR'S GOD OF WAR"
2583
 
msgstr ""
2584
 
 
2585
 
#: kstars_i18n.cpp:447
2586
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2587
 
msgid "EMPEROR'S GOD OF WEATHER"
2588
 
msgstr ""
2589
 
 
2590
 
#: kstars_i18n.cpp:448
2591
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2592
 
msgid "INNER KITCHEN"
2593
 
msgstr ""
2594
 
 
2595
 
#: kstars_i18n.cpp:449
2596
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2597
 
msgid "FLAP OF FLAG"
2598
 
msgstr ""
2599
 
 
2600
 
#: kstars_i18n.cpp:450
2601
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2602
 
msgid "MINISTER"
2603
 
msgstr ""
2604
 
 
2605
 
#: kstars_i18n.cpp:451
2606
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2607
 
msgid "GENERAL AND MINISTER"
2608
 
msgstr ""
2609
 
 
2610
 
#: kstars_i18n.cpp:452
2611
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2612
 
msgid "JAIL OF SKY"
2613
 
msgstr ""
2614
 
 
2615
 
#: kstars_i18n.cpp:453
2616
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2617
 
msgid "SIX DEPARTMENTS"
2618
 
msgstr ""
2619
 
 
2620
 
#: kstars_i18n.cpp:454
2621
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2622
 
msgid "INNER STAIRWAY"
2623
 
msgstr ""
2624
 
 
2625
 
#: kstars_i18n.cpp:455
2626
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2627
 
msgid "SPEAR OF SKY"
2628
 
msgstr ""
2629
 
 
2630
 
#: kstars_i18n.cpp:456
2631
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2632
 
msgid "COVER FOR EMPEROR"
2633
 
msgstr ""
2634
 
 
2635
 
#: kstars_i18n.cpp:457
2636
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2637
 
msgid "PLACE FOR FIVE EMPEROR"
2638
 
msgstr ""
2639
 
 
2640
 
#: kstars_i18n.cpp:458
2641
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2642
 
msgid "YEARS"
2643
 
msgstr ""
2644
 
 
2645
 
#: kstars_i18n.cpp:459
2646
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2647
 
msgid "KITCHEN OF SKY"
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#: kstars_i18n.cpp:460
2651
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2652
 
msgid "NORTH POLE"
2653
 
msgstr ""
2654
 
 
2655
 
#: kstars_i18n.cpp:461
2656
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2657
 
msgid "WOUND LODGE"
2658
 
msgstr ""
2659
 
 
2660
 
#: kstars_i18n.cpp:462
2661
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2662
 
msgid "SINGLE-LOG BRIDGE"
2663
 
msgstr ""
2664
 
 
2665
 
#: kstars_i18n.cpp:463
2666
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2667
 
msgid "GREAT EMPEROR"
2668
 
msgstr ""
2669
 
 
2670
 
#: kstars_i18n.cpp:464
2671
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2672
 
msgid "OFFICER FOR OPINION"
2673
 
msgstr ""
2674
 
 
2675
 
#: kstars_i18n.cpp:465
2676
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2677
 
msgid "PILLAR OF SKY"
2678
 
msgstr ""
2679
 
 
2680
 
#: kstars_i18n.cpp:466
2681
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2682
 
msgid "SECRETARY"
2683
 
msgstr ""
2684
 
 
2685
 
#: kstars_i18n.cpp:467
2686
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2687
 
msgid "MAID"
2688
 
msgstr ""
2689
 
 
2690
 
#: kstars_i18n.cpp:468
2691
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2692
 
msgid "DESK OF WOMAN"
2693
 
msgstr ""
2694
 
 
2695
 
#: kstars_i18n.cpp:469
2696
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2697
 
msgid "JUDGE PRISON"
2698
 
msgstr ""
2699
 
 
2700
 
#: kstars_i18n.cpp:470 kstars_i18n.cpp:471
2701
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2702
 
msgid "PURPLE FENCE"
2703
 
msgstr ""
2704
 
 
2705
 
#: kstars_i18n.cpp:472
2706
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2707
 
msgid "ORDER OF SKY"
2708
 
msgstr ""
2709
 
 
2710
 
#: kstars_i18n.cpp:473
2711
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2712
 
msgid "SEVEN MINISTERS"
2713
 
msgstr ""
2714
 
 
2715
 
#: kstars_i18n.cpp:474
2716
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2717
 
msgid "THREAD STRAW"
2718
 
msgstr ""
2719
 
 
2720
 
#: kstars_i18n.cpp:475 kstars_i18n.cpp:476
2721
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2722
 
msgid "MARKET FENCE"
2723
 
msgstr ""
2724
 
 
2725
 
#: kstars_i18n.cpp:477
2726
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2727
 
msgid "FEUDAL LORD"
2728
 
msgstr ""
2729
 
 
2730
 
#: kstars_i18n.cpp:478
2731
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2732
 
msgid "SEAT FOR EMPEROR"
2733
 
msgstr ""
2734
 
 
2735
 
#: kstars_i18n.cpp:479
2736
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2737
 
msgid "ROYAL FAMILY"
2738
 
msgstr ""
2739
 
 
2740
 
#: kstars_i18n.cpp:480
2741
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2742
 
msgid "HEAD OF FAMILY"
2743
 
msgstr ""
2744
 
 
2745
 
#: kstars_i18n.cpp:481
2746
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2747
 
msgid "RECORD OF FAMILY"
2748
 
msgstr ""
2749
 
 
2750
 
#: kstars_i18n.cpp:482
2751
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2752
 
msgid "OFFICER FOR FAMILY"
2753
 
msgstr ""
2754
 
 
2755
 
#: kstars_i18n.cpp:483
2756
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2757
 
msgid "TOWER IN MARKET"
2758
 
msgstr ""
2759
 
 
2760
 
#: kstars_i18n.cpp:484
2761
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2762
 
msgid "MEASURE CEREAL"
2763
 
msgstr ""
2764
 
 
2765
 
#: kstars_i18n.cpp:485
2766
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2767
 
msgid "CEREAL MEASURE REGULATION"
2768
 
msgstr ""
2769
 
 
2770
 
#: kstars_i18n.cpp:486
2771
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2772
 
msgid "EUNUCH"
2773
 
msgstr ""
2774
 
 
2775
 
#: kstars_i18n.cpp:487
2776
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2777
 
msgid "OFFICER FOR CHARIOTS"
2778
 
msgstr ""
2779
 
 
2780
 
#: kstars_i18n.cpp:488
2781
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2782
 
msgid "MEASURE AMOUNT"
2783
 
msgstr ""
2784
 
 
2785
 
#: kstars_i18n.cpp:489
2786
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2787
 
msgid "BUTCHERY"
2788
 
msgstr ""
2789
 
 
2790
 
#: kstars_i18n.cpp:490
2791
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2792
 
msgid "OFFICER FOR JEWEL"
2793
 
msgstr ""
2794
 
 
2795
 
#: kstars_i18n.cpp:491
2796
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2797
 
msgid "ROYAL"
2798
 
msgstr ""
2799
 
 
2800
 
#: kstars_i18n.cpp:492
2801
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2802
 
msgid "LORD"
2803
 
msgstr ""
2804
 
 
2805
 
#: kstars_i18n.cpp:493
2806
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2807
 
msgid "LEFT EXECUTOR"
2808
 
msgstr ""
2809
 
 
2810
 
#: kstars_i18n.cpp:494
2811
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2812
 
msgid "RIGHT EXECUTOR"
2813
 
msgstr ""
2814
 
 
2815
 
#: kstars_i18n.cpp:495
2816
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2817
 
msgid "CROSSBEAM FOR HEO"
2818
 
msgstr ""
2819
 
 
2820
 
#: kstars_i18n.cpp:496
2821
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2822
 
msgid "THREADING COINS"
2823
 
msgstr ""
2824
 
 
2825
 
#: kstars_i18n.cpp:497
2826
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2827
 
msgid "C Lakota"
2828
 
msgstr ""
2829
 
 
2830
 
#: kstars_i18n.cpp:498
2831
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2832
 
msgid "HAND"
2833
 
msgstr ""
2834
 
 
2835
 
#: kstars_i18n.cpp:499
2836
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2837
 
msgid "SNAKE"
2838
 
msgstr ""
2839
 
 
2840
 
#: kstars_i18n.cpp:500
2841
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2842
 
msgid "FIREPLACE"
2843
 
msgstr ""
2844
 
 
2845
 
#: kstars_i18n.cpp:502
2846
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2847
 
msgid "RACE TRACK"
2848
 
msgstr ""
2849
 
 
2850
 
#: kstars_i18n.cpp:503
2851
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2852
 
msgid "ANIMAL"
2853
 
msgstr ""
2854
 
 
2855
 
#: kstars_i18n.cpp:504
2856
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2857
 
msgid "ELK"
2858
 
msgstr ""
2859
 
 
2860
 
#: kstars_i18n.cpp:505
2861
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2862
 
msgid "SEVEN LITTLE GIRLS"
2863
 
msgstr ""
2864
 
 
2865
 
#: kstars_i18n.cpp:506
2866
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2867
 
msgid "DRIED WILLOW"
2868
 
msgstr ""
2869
 
 
2870
 
#: kstars_i18n.cpp:507
2871
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2872
 
msgid "SALAMANDER"
2873
 
msgstr ""
2874
 
 
2875
 
#: kstars_i18n.cpp:508
2876
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2877
 
msgid "TURTLE"
2878
 
msgstr ""
2879
 
 
2880
 
#: kstars_i18n.cpp:509
2881
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2882
 
msgid "THUNDERBIRD"
2883
 
msgstr ""
2884
 
 
2885
 
#: kstars_i18n.cpp:510
2886
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2887
 
msgid "BEAR'S LODGE"
2888
 
msgstr ""
2889
 
 
2890
 
#: kstars_i18n.cpp:511
2891
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2892
 
msgid "C Maori"
2893
 
msgstr ""
2894
 
 
2895
 
#: kstars_i18n.cpp:512
2896
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2897
 
msgid "TAKI-O-AUTAHI"
2898
 
msgstr ""
2899
 
 
2900
 
#: kstars_i18n.cpp:513
2901
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2902
 
msgid "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI"
2903
 
msgstr ""
2904
 
 
2905
 
#: kstars_i18n.cpp:514
2906
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2907
 
msgid "TAU-TORO"
2908
 
msgstr ""
2909
 
 
2910
 
#: kstars_i18n.cpp:515
2911
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2912
 
msgid "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI"
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#: kstars_i18n.cpp:516
2916
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2917
 
msgid "MATAKAREHU"
2918
 
msgstr ""
2919
 
 
2920
 
#: kstars_i18n.cpp:517
2921
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2922
 
msgid "C Navaro"
2923
 
msgstr ""
2924
 
 
2925
 
#: kstars_i18n.cpp:518
2926
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2927
 
msgid "MAN WITH FEET APART"
2928
 
msgstr ""
2929
 
 
2930
 
#: kstars_i18n.cpp:519
2931
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2932
 
msgid "LIZARD"
2933
 
msgstr ""
2934
 
 
2935
 
#: kstars_i18n.cpp:520
2936
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2937
 
msgid "DILYEHE"
2938
 
msgstr ""
2939
 
 
2940
 
#: kstars_i18n.cpp:521
2941
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2942
 
msgid "FIRST BIG ONE"
2943
 
msgstr ""
2944
 
 
2945
 
#: kstars_i18n.cpp:522
2946
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2947
 
msgid "RABBIT TRACKS"
2948
 
msgstr ""
2949
 
 
2950
 
#: kstars_i18n.cpp:523
2951
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2952
 
msgid "FIRST SLIM ONE"
2953
 
msgstr ""
2954
 
 
2955
 
#: kstars_i18n.cpp:524
2956
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2957
 
msgid "C Norse"
2958
 
msgstr ""
2959
 
 
2960
 
#: kstars_i18n.cpp:525
2961
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2962
 
msgid "AURVANDIL'S TOE"
2963
 
msgstr ""
2964
 
 
2965
 
#: kstars_i18n.cpp:526
2966
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2967
 
msgid "WOLF'S MOUTH"
2968
 
msgstr ""
2969
 
 
2970
 
#: kstars_i18n.cpp:527
2971
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2972
 
msgid "THE FISHERMEN"
2973
 
msgstr ""
2974
 
 
2975
 
#: kstars_i18n.cpp:528
2976
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2977
 
msgid "WOMAN'S CART"
2978
 
msgstr ""
2979
 
 
2980
 
#: kstars_i18n.cpp:529
2981
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2982
 
msgid "MAN'S CART"
2983
 
msgstr ""
2984
 
 
2985
 
#: kstars_i18n.cpp:530
2986
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2987
 
msgid "THE ASAR BATTLEFIELD"
2988
 
msgstr ""
2989
 
 
2990
 
#: kstars_i18n.cpp:531
2991
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2992
 
msgid "C Polynesian"
2993
 
msgstr ""
2994
 
 
2995
 
#: kstars_i18n.cpp:532
2996
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
2997
 
msgid "BAILER"
2998
 
msgstr ""
2999
 
 
3000
 
#: kstars_i18n.cpp:533
3001
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3002
 
msgid "CAT'S CRADLE"
3003
 
msgstr ""
3004
 
 
3005
 
#: kstars_i18n.cpp:534
3006
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3007
 
msgid "VOICE OF JOY"
3008
 
msgstr ""
3009
 
 
3010
 
#: kstars_i18n.cpp:535
3011
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3012
 
msgid "THE SEVEN"
3013
 
msgstr ""
3014
 
 
3015
 
#: kstars_i18n.cpp:536
3016
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3017
 
msgid "MAUI'S FISHHOOK"
3018
 
msgstr ""
3019
 
 
3020
 
#: kstars_i18n.cpp:537
3021
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3022
 
msgid "NAVIGATOR'S TRIANGLE"
3023
 
msgstr ""
3024
 
 
3025
 
#: kstars_i18n.cpp:538
3026
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3027
 
msgid "KITE OF KAWELO"
3028
 
msgstr ""
3029
 
 
3030
 
#: kstars_i18n.cpp:539
3031
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3032
 
msgid "FRIGATE BIRD"
3033
 
msgstr ""
3034
 
 
3035
 
#: kstars_i18n.cpp:540
3036
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3037
 
msgid "CARED FOR BY MOON"
3038
 
msgstr ""
3039
 
 
3040
 
#: kstars_i18n.cpp:541
3041
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3042
 
msgid "DOLPHIN"
3043
 
msgstr ""
3044
 
 
3045
 
#: kstars_i18n.cpp:542
3046
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3047
 
msgid "C Tupi-Guarani"
3048
 
msgstr ""
3049
 
 
3050
 
#: kstars_i18n.cpp:543
3051
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3052
 
msgid "EMA (GUIRA-NHANDU)"
3053
 
msgstr ""
3054
 
 
3055
 
#: kstars_i18n.cpp:544
3056
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3057
 
msgid "HOMEM VELHO (TUIVAE)"
3058
 
msgstr ""
3059
 
 
3060
 
#: kstars_i18n.cpp:545
3061
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3062
 
msgid "ANTA DO NORTE (TAPI'I)"
3063
 
msgstr ""
3064
 
 
3065
 
#: kstars_i18n.cpp:546
3066
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3067
 
msgid "VEADO"
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#: kstars_i18n.cpp:547
3071
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3072
 
msgid "JOYKEXO"
3073
 
msgstr ""
3074
 
 
3075
 
#: kstars_i18n.cpp:548
3076
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3077
 
msgid "VESPEIRO (EIXU)"
3078
 
msgstr ""
3079
 
 
3080
 
#: kstars_i18n.cpp:549
3081
 
msgctxt "Constellation name (optional)"
3082
 
msgid "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)"
3083
 
msgstr ""
3084
 
 
3085
 
#: kstars_i18n.cpp:550
3086
 
msgctxt "Sky Culture"
3087
 
msgid "Western"
3088
 
msgstr ""
3089
 
 
3090
 
#: kstars_i18n.cpp:551
3091
 
msgctxt "Sky Culture"
3092
 
msgid "Chinese"
3093
 
msgstr ""
3094
 
 
3095
 
#: kstars_i18n.cpp:552
3096
 
msgctxt "Sky Culture"
3097
 
msgid "Egyptian"
3098
 
msgstr ""
3099
 
 
3100
 
#: kstars_i18n.cpp:553
3101
 
msgctxt "Sky Culture"
3102
 
msgid "Inuit"
3103
 
msgstr ""
3104
 
 
3105
 
#: kstars_i18n.cpp:554
3106
 
msgctxt "Sky Culture"
3107
 
msgid "Korean"
3108
 
msgstr ""
3109
 
 
3110
 
#: kstars_i18n.cpp:555
3111
 
msgctxt "Sky Culture"
3112
 
msgid "Lakota"
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: kstars_i18n.cpp:556
3116
 
msgctxt "Sky Culture"
3117
 
msgid "Maori"
3118
 
msgstr ""
3119
 
 
3120
 
#: kstars_i18n.cpp:557
3121
 
msgctxt "Sky Culture"
3122
 
msgid "Navaro"
3123
 
msgstr ""
3124
 
 
3125
 
#: kstars_i18n.cpp:558
3126
 
msgctxt "Sky Culture"
3127
 
msgid "Norse"
3128
 
msgstr ""
3129
 
 
3130
 
#: kstars_i18n.cpp:559
3131
 
msgctxt "Sky Culture"
3132
 
msgid "Polynesian"
3133
 
msgstr ""
3134
 
 
3135
 
#: kstars_i18n.cpp:560
3136
 
msgctxt "Sky Culture"
3137
 
msgid "Tupi-Guarani"
3138
 
msgstr ""
3139
 
 
3140
 
#: kstars_i18n.cpp:561
3141
 
msgctxt "City in ACT Australia"
3142
 
msgid "Canberra"
3143
 
msgstr ""
3144
 
 
3145
 
#: kstars_i18n.cpp:562
3146
 
msgctxt "City in ACT Australia"
3147
 
msgid "Latham"
3148
 
msgstr ""
3149
 
 
3150
 
#: kstars_i18n.cpp:563
3151
 
msgctxt "City in Afghanistan"
3152
 
msgid "Kabul"
3153
 
msgstr ""
3154
 
 
3155
 
#: kstars_i18n.cpp:564
3156
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3157
 
msgid "Alexander City"
3158
 
msgstr ""
3159
 
 
3160
 
#: kstars_i18n.cpp:565
3161
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3162
 
msgid "Anniston"
3163
 
msgstr ""
3164
 
 
3165
 
#: kstars_i18n.cpp:566
3166
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3167
 
msgid "Atmore"
3168
 
msgstr ""
3169
 
 
3170
 
#: kstars_i18n.cpp:567
3171
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3172
 
msgid "Auburn"
3173
 
msgstr ""
3174
 
 
3175
 
#: kstars_i18n.cpp:568
3176
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3177
 
msgid "Birmingham"
3178
 
msgstr ""
3179
 
 
3180
 
#: kstars_i18n.cpp:569
3181
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3182
 
msgid "Dothan"
3183
 
msgstr ""
3184
 
 
3185
 
#: kstars_i18n.cpp:570
3186
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3187
 
msgid "Florala"
3188
 
msgstr ""
3189
 
 
3190
 
#: kstars_i18n.cpp:571
3191
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3192
 
msgid "Florence"
3193
 
msgstr ""
3194
 
 
3195
 
#: kstars_i18n.cpp:572
3196
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3197
 
msgid "Fort Payne"
3198
 
msgstr ""
3199
 
 
3200
 
#: kstars_i18n.cpp:573
3201
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3202
 
msgid "Gadsden"
3203
 
msgstr ""
3204
 
 
3205
 
#: kstars_i18n.cpp:574
3206
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3207
 
msgid "Huntsville"
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#: kstars_i18n.cpp:575
3211
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3212
 
msgid "Livingston"
3213
 
msgstr ""
3214
 
 
3215
 
#: kstars_i18n.cpp:576
3216
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3217
 
msgid "Madison"
3218
 
msgstr ""
3219
 
 
3220
 
#: kstars_i18n.cpp:577
3221
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3222
 
msgid "Meridianville"
3223
 
msgstr ""
3224
 
 
3225
 
#: kstars_i18n.cpp:578
3226
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3227
 
msgid "Mobile"
3228
 
msgstr ""
3229
 
 
3230
 
#: kstars_i18n.cpp:579
3231
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3232
 
msgid "Montgomery"
3233
 
msgstr ""
3234
 
 
3235
 
#: kstars_i18n.cpp:580
3236
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3237
 
msgid "Mountain Brook"
3238
 
msgstr ""
3239
 
 
3240
 
#: kstars_i18n.cpp:581
3241
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3242
 
msgid "Opelika"
3243
 
msgstr ""
3244
 
 
3245
 
#: kstars_i18n.cpp:582
3246
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3247
 
msgid "Phenix City"
3248
 
msgstr ""
3249
 
 
3250
 
#: kstars_i18n.cpp:583
3251
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3252
 
msgid "Selma"
3253
 
msgstr ""
3254
 
 
3255
 
#: kstars_i18n.cpp:584
3256
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3257
 
msgid "Thomasville"
3258
 
msgstr ""
3259
 
 
3260
 
#: kstars_i18n.cpp:585
3261
 
msgctxt "City in Alabama USA"
3262
 
msgid "Tuscaloosa"
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#: kstars_i18n.cpp:586
3266
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3267
 
msgid "Adak"
3268
 
msgstr ""
3269
 
 
3270
 
#: kstars_i18n.cpp:587
3271
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3272
 
msgid "Ambler"
3273
 
msgstr ""
3274
 
 
3275
 
#: kstars_i18n.cpp:588
3276
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3277
 
msgid "Amchitka"
3278
 
msgstr ""
3279
 
 
3280
 
#: kstars_i18n.cpp:589
3281
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3282
 
msgid "Anchorage"
3283
 
msgstr ""
3284
 
 
3285
 
#: kstars_i18n.cpp:590
3286
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3287
 
msgid "Annette Island"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#: kstars_i18n.cpp:591
3291
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3292
 
msgid "Barrow"
3293
 
msgstr ""
3294
 
 
3295
 
#: kstars_i18n.cpp:592
3296
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3297
 
msgid "Bethel"
3298
 
msgstr ""
3299
 
 
3300
 
#: kstars_i18n.cpp:593
3301
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3302
 
msgid "Bettles Field"
3303
 
msgstr ""
3304
 
 
3305
 
#: kstars_i18n.cpp:594
3306
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3307
 
msgid "Big Delta"
3308
 
msgstr ""
3309
 
 
3310
 
#: kstars_i18n.cpp:595
3311
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3312
 
msgid "Big Lake"
3313
 
msgstr ""
3314
 
 
3315
 
#: kstars_i18n.cpp:596
3316
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3317
 
msgid "Chignik"
3318
 
msgstr ""
3319
 
 
3320
 
#: kstars_i18n.cpp:597
3321
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3322
 
msgid "Circle"
3323
 
msgstr ""
3324
 
 
3325
 
#: kstars_i18n.cpp:598
3326
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3327
 
msgid "Clear"
3328
 
msgstr ""
3329
 
 
3330
 
#: kstars_i18n.cpp:599
3331
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3332
 
msgid "Cold Bay"
3333
 
msgstr ""
3334
 
 
3335
 
#: kstars_i18n.cpp:600
3336
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3337
 
msgid "Cordova"
3338
 
msgstr ""
3339
 
 
3340
 
#: kstars_i18n.cpp:601
3341
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3342
 
msgid "Deadhorse"
3343
 
msgstr ""
3344
 
 
3345
 
#: kstars_i18n.cpp:602
3346
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3347
 
msgid "Delta Junction"
3348
 
msgstr ""
3349
 
 
3350
 
#: kstars_i18n.cpp:603
3351
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3352
 
msgid "Denali National Park"
3353
 
msgstr ""
3354
 
 
3355
 
#: kstars_i18n.cpp:604
3356
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3357
 
msgid "Dutch Harbor"
3358
 
msgstr ""
3359
 
 
3360
 
#: kstars_i18n.cpp:605
3361
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3362
 
msgid "Eagle River"
3363
 
msgstr ""
3364
 
 
3365
 
#: kstars_i18n.cpp:606
3366
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3367
 
msgid "Eagle"
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: kstars_i18n.cpp:607
3371
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3372
 
msgid "Fairbanks"
3373
 
msgstr ""
3374
 
 
3375
 
#: kstars_i18n.cpp:608
3376
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3377
 
msgid "Fort Greely"
3378
 
msgstr ""
3379
 
 
3380
 
#: kstars_i18n.cpp:609
3381
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3382
 
msgid "Fort Richardson"
3383
 
msgstr ""
3384
 
 
3385
 
#: kstars_i18n.cpp:610
3386
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3387
 
msgid "Fort Yukon"
3388
 
msgstr ""
3389
 
 
3390
 
#: kstars_i18n.cpp:611
3391
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3392
 
msgid "Galena"
3393
 
msgstr ""
3394
 
 
3395
 
#: kstars_i18n.cpp:612
3396
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3397
 
msgid "Gulkana"
3398
 
msgstr ""
3399
 
 
3400
 
#: kstars_i18n.cpp:613
3401
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3402
 
msgid "Haines"
3403
 
msgstr ""
3404
 
 
3405
 
#: kstars_i18n.cpp:614
3406
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3407
 
msgid "Homer"
3408
 
msgstr ""
3409
 
 
3410
 
#: kstars_i18n.cpp:615
3411
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3412
 
msgid "Hooper Bay"
3413
 
msgstr ""
3414
 
 
3415
 
#: kstars_i18n.cpp:616
3416
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3417
 
msgid "Juneau"
3418
 
msgstr ""
3419
 
 
3420
 
#: kstars_i18n.cpp:617
3421
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3422
 
msgid "Kenai"
3423
 
msgstr ""
3424
 
 
3425
 
#: kstars_i18n.cpp:618
3426
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3427
 
msgid "Ketchikan"
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#: kstars_i18n.cpp:619
3431
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3432
 
msgid "King Salmon"
3433
 
msgstr ""
3434
 
 
3435
 
#: kstars_i18n.cpp:620
3436
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3437
 
msgid "Kodiak"
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#: kstars_i18n.cpp:621
3441
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3442
 
msgid "Kotzebue"
3443
 
msgstr ""
3444
 
 
3445
 
#: kstars_i18n.cpp:622
3446
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3447
 
msgid "McGrath"
3448
 
msgstr ""
3449
 
 
3450
 
#: kstars_i18n.cpp:623
3451
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3452
 
msgid "Nenana"
3453
 
msgstr ""
3454
 
 
3455
 
#: kstars_i18n.cpp:624
3456
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3457
 
msgid "Nome"
3458
 
msgstr ""
3459
 
 
3460
 
#: kstars_i18n.cpp:625
3461
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3462
 
msgid "Northway"
3463
 
msgstr ""
3464
 
 
3465
 
#: kstars_i18n.cpp:626
3466
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3467
 
msgid "Palmer"
3468
 
msgstr ""
3469
 
 
3470
 
#: kstars_i18n.cpp:627
3471
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3472
 
msgid "Petersburg"
3473
 
msgstr ""
3474
 
 
3475
 
#: kstars_i18n.cpp:628
3476
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3477
 
msgid "Point Hope"
3478
 
msgstr ""
3479
 
 
3480
 
#: kstars_i18n.cpp:629
3481
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3482
 
msgid "Prudhoe Bay"
3483
 
msgstr ""
3484
 
 
3485
 
#: kstars_i18n.cpp:630
3486
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3487
 
msgid "Ruby"
3488
 
msgstr ""
3489
 
 
3490
 
#: kstars_i18n.cpp:631
3491
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3492
 
msgid "Seward"
3493
 
msgstr ""
3494
 
 
3495
 
#: kstars_i18n.cpp:632
3496
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3497
 
msgid "Shemya"
3498
 
msgstr ""
3499
 
 
3500
 
#: kstars_i18n.cpp:633
3501
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3502
 
msgid "Shungnak"
3503
 
msgstr ""
3504
 
 
3505
 
#: kstars_i18n.cpp:634
3506
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3507
 
msgid "Sitka"
3508
 
msgstr ""
3509
 
 
3510
 
#: kstars_i18n.cpp:635
3511
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3512
 
msgid "Spenard"
3513
 
msgstr ""
3514
 
 
3515
 
#: kstars_i18n.cpp:636
3516
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3517
 
msgid "Unalaska"
3518
 
msgstr ""
3519
 
 
3520
 
#: kstars_i18n.cpp:637
3521
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3522
 
msgid "Valdez"
3523
 
msgstr ""
3524
 
 
3525
 
#: kstars_i18n.cpp:638
3526
 
msgctxt "City in Alaska USA"
3527
 
msgid "Yakutat"
3528
 
msgstr ""
3529
 
 
3530
 
#: kstars_i18n.cpp:639
3531
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3532
 
msgid "Airdrie"
3533
 
msgstr ""
3534
 
 
3535
 
#: kstars_i18n.cpp:640
3536
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3537
 
msgid "Anzac"
3538
 
msgstr ""
3539
 
 
3540
 
#: kstars_i18n.cpp:641
3541
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3542
 
msgid "Athabasca"
3543
 
msgstr ""
3544
 
 
3545
 
#: kstars_i18n.cpp:642
3546
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3547
 
msgid "Banff"
3548
 
msgstr ""
3549
 
 
3550
 
#: kstars_i18n.cpp:643
3551
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3552
 
msgid "Beaverlodge"
3553
 
msgstr ""
3554
 
 
3555
 
#: kstars_i18n.cpp:644
3556
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3557
 
msgid "Bonnyville"
3558
 
msgstr ""
3559
 
 
3560
 
#: kstars_i18n.cpp:645
3561
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3562
 
msgid "Brooks"
3563
 
msgstr ""
3564
 
 
3565
 
#: kstars_i18n.cpp:646
3566
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3567
 
msgid "Cadomin"
3568
 
msgstr ""
3569
 
 
3570
 
#: kstars_i18n.cpp:647
3571
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3572
 
msgid "Cadotte Lake"
3573
 
msgstr ""
3574
 
 
3575
 
#: kstars_i18n.cpp:648
3576
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3577
 
msgid "Calgary"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: kstars_i18n.cpp:649
3581
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3582
 
msgid "Calling Lake"
3583
 
msgstr ""
3584
 
 
3585
 
#: kstars_i18n.cpp:650
3586
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3587
 
msgid "Cavendish"
3588
 
msgstr ""
3589
 
 
3590
 
#: kstars_i18n.cpp:651
3591
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3592
 
msgid "Chard"
3593
 
msgstr ""
3594
 
 
3595
 
#: kstars_i18n.cpp:652
3596
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3597
 
msgid "Claresholm"
3598
 
msgstr ""
3599
 
 
3600
 
#: kstars_i18n.cpp:653
3601
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3602
 
msgid "Cold Lake"
3603
 
msgstr ""
3604
 
 
3605
 
#: kstars_i18n.cpp:654
3606
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3607
 
msgid "Consort"
3608
 
msgstr ""
3609
 
 
3610
 
#: kstars_i18n.cpp:655
3611
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3612
 
msgid "Coronation"
3613
 
msgstr ""
3614
 
 
3615
 
#: kstars_i18n.cpp:656
3616
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3617
 
msgid "Crowsnest Pass"
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#: kstars_i18n.cpp:657
3621
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3622
 
msgid "Deadwood"
3623
 
msgstr ""
3624
 
 
3625
 
#: kstars_i18n.cpp:658
3626
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3627
 
msgid "Demmitt"
3628
 
msgstr ""
3629
 
 
3630
 
#: kstars_i18n.cpp:659
3631
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3632
 
msgid "Drayton Valley"
3633
 
msgstr ""
3634
 
 
3635
 
#: kstars_i18n.cpp:660
3636
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3637
 
msgid "Drumheller"
3638
 
msgstr ""
3639
 
 
3640
 
#: kstars_i18n.cpp:661
3641
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3642
 
msgid "Edmonton"
3643
 
msgstr ""
3644
 
 
3645
 
#: kstars_i18n.cpp:662
3646
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3647
 
msgid "Edson"
3648
 
msgstr ""
3649
 
 
3650
 
#: kstars_i18n.cpp:663
3651
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3652
 
msgid "Fairview"
3653
 
msgstr ""
3654
 
 
3655
 
#: kstars_i18n.cpp:664
3656
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3657
 
msgid "Fort McMurray"
3658
 
msgstr ""
3659
 
 
3660
 
#: kstars_i18n.cpp:665
3661
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3662
 
msgid "Fort Saskatchewan"
3663
 
msgstr ""
3664
 
 
3665
 
#: kstars_i18n.cpp:666
3666
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3667
 
msgid "Fox Creek"
3668
 
msgstr ""
3669
 
 
3670
 
#: kstars_i18n.cpp:667
3671
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3672
 
msgid "Ghost Lake"
3673
 
msgstr ""
3674
 
 
3675
 
#: kstars_i18n.cpp:668
3676
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3677
 
msgid "Gift Lake"
3678
 
msgstr ""
3679
 
 
3680
 
#: kstars_i18n.cpp:669
3681
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3682
 
msgid "Grande Cache"
3683
 
msgstr ""
3684
 
 
3685
 
#: kstars_i18n.cpp:670
3686
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3687
 
msgid "Grande Prairie"
3688
 
msgstr ""
3689
 
 
3690
 
#: kstars_i18n.cpp:671
3691
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3692
 
msgid "Grouard"
3693
 
msgstr ""
3694
 
 
3695
 
#: kstars_i18n.cpp:672
3696
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3697
 
msgid "Hanna"
3698
 
msgstr ""
3699
 
 
3700
 
#: kstars_i18n.cpp:673
3701
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3702
 
msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
3703
 
msgstr ""
3704
 
 
3705
 
#: kstars_i18n.cpp:674
3706
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3707
 
msgid "High Prairie"
3708
 
msgstr ""
3709
 
 
3710
 
#: kstars_i18n.cpp:675
3711
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3712
 
msgid "High River"
3713
 
msgstr ""
3714
 
 
3715
 
#: kstars_i18n.cpp:676
3716
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3717
 
msgid "Innisfail"
3718
 
msgstr ""
3719
 
 
3720
 
#: kstars_i18n.cpp:677
3721
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3722
 
msgid "Jasper"
3723
 
msgstr ""
3724
 
 
3725
 
#: kstars_i18n.cpp:678
3726
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3727
 
msgid "Kikino"
3728
 
msgstr ""
3729
 
 
3730
 
#: kstars_i18n.cpp:679
3731
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3732
 
msgid "Lac La Biche"
3733
 
msgstr ""
3734
 
 
3735
 
#: kstars_i18n.cpp:680
3736
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3737
 
msgid "Lake Louise"
3738
 
msgstr ""
3739
 
 
3740
 
#: kstars_i18n.cpp:681
3741
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3742
 
msgid "Lethbridge"
3743
 
msgstr ""
3744
 
 
3745
 
#: kstars_i18n.cpp:682
3746
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3747
 
msgid "Lindbergh"
3748
 
msgstr ""
3749
 
 
3750
 
#: kstars_i18n.cpp:683
3751
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3752
 
msgid "Manning"
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#: kstars_i18n.cpp:684
3756
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3757
 
msgid "Manyberries"
3758
 
msgstr ""
3759
 
 
3760
 
#: kstars_i18n.cpp:685
3761
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3762
 
msgid "Mariana Lake"
3763
 
msgstr ""
3764
 
 
3765
 
#: kstars_i18n.cpp:686
3766
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3767
 
msgid "McLennan"
3768
 
msgstr ""
3769
 
 
3770
 
#: kstars_i18n.cpp:687
3771
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3772
 
msgid "Medicine Hat"
3773
 
msgstr ""
3774
 
 
3775
 
#: kstars_i18n.cpp:688
3776
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3777
 
msgid "Milk River"
3778
 
msgstr ""
3779
 
 
3780
 
#: kstars_i18n.cpp:689
3781
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3782
 
msgid "Nordegg"
3783
 
msgstr ""
3784
 
 
3785
 
#: kstars_i18n.cpp:690
3786
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3787
 
msgid "Olds"
3788
 
msgstr ""
3789
 
 
3790
 
#: kstars_i18n.cpp:691
3791
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3792
 
msgid "Oyen"
3793
 
msgstr ""
3794
 
 
3795
 
#: kstars_i18n.cpp:692
3796
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3797
 
msgid "Peace River"
3798
 
msgstr ""
3799
 
 
3800
 
#: kstars_i18n.cpp:693
3801
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3802
 
msgid "Provost"
3803
 
msgstr ""
3804
 
 
3805
 
#: kstars_i18n.cpp:694
3806
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3807
 
msgid "Red Deer"
3808
 
msgstr ""
3809
 
 
3810
 
#: kstars_i18n.cpp:695
3811
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3812
 
msgid "Rocky Mountain House"
3813
 
msgstr ""
3814
 
 
3815
 
#: kstars_i18n.cpp:696
3816
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3817
 
msgid "Slave Lake"
3818
 
msgstr ""
3819
 
 
3820
 
#: kstars_i18n.cpp:697
3821
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3822
 
msgid "Smoky Lake"
3823
 
msgstr ""
3824
 
 
3825
 
#: kstars_i18n.cpp:698
3826
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3827
 
msgid "Spirit River"
3828
 
msgstr ""
3829
 
 
3830
 
#: kstars_i18n.cpp:699
3831
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3832
 
msgid "St. Paul"
3833
 
msgstr ""
3834
 
 
3835
 
#: kstars_i18n.cpp:700
3836
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3837
 
msgid "Stettler"
3838
 
msgstr ""
3839
 
 
3840
 
#: kstars_i18n.cpp:701
3841
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3842
 
msgid "Swan Hills"
3843
 
msgstr ""
3844
 
 
3845
 
#: kstars_i18n.cpp:702
3846
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3847
 
msgid "Taber"
3848
 
msgstr ""
3849
 
 
3850
 
#: kstars_i18n.cpp:703
3851
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3852
 
msgid "Two Hills"
3853
 
msgstr ""
3854
 
 
3855
 
#: kstars_i18n.cpp:704
3856
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3857
 
msgid "Valleyview"
3858
 
msgstr ""
3859
 
 
3860
 
#: kstars_i18n.cpp:705
3861
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3862
 
msgid "Vegreville"
3863
 
msgstr ""
3864
 
 
3865
 
#: kstars_i18n.cpp:706
3866
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3867
 
msgid "Vermillion"
3868
 
msgstr ""
3869
 
 
3870
 
#: kstars_i18n.cpp:707
3871
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3872
 
msgid "Vilna"
3873
 
msgstr ""
3874
 
 
3875
 
#: kstars_i18n.cpp:708
3876
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3877
 
msgid "Wainwright"
3878
 
msgstr ""
3879
 
 
3880
 
#: kstars_i18n.cpp:709
3881
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3882
 
msgid "Wandering River"
3883
 
msgstr ""
3884
 
 
3885
 
#: kstars_i18n.cpp:710
3886
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3887
 
msgid "Westlock"
3888
 
msgstr ""
3889
 
 
3890
 
#: kstars_i18n.cpp:711
3891
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3892
 
msgid "Wetaskiwin"
3893
 
msgstr ""
3894
 
 
3895
 
#: kstars_i18n.cpp:712
3896
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3897
 
msgid "Whitecourt"
3898
 
msgstr ""
3899
 
 
3900
 
#: kstars_i18n.cpp:713
3901
 
msgctxt "City in Alberta Canada"
3902
 
msgid "Worsley"
3903
 
msgstr ""
3904
 
 
3905
 
#: kstars_i18n.cpp:714
3906
 
msgctxt "City in Algeria"
3907
 
msgid "Algiers"
3908
 
msgstr ""
3909
 
 
3910
 
#: kstars_i18n.cpp:715
3911
 
msgctxt "City in Algeria"
3912
 
msgid "Annabah"
3913
 
msgstr ""
3914
 
 
3915
 
#: kstars_i18n.cpp:716
3916
 
msgctxt "City in Algeria"
3917
 
msgid "Gardaia"
3918
 
msgstr ""
3919
 
 
3920
 
#: kstars_i18n.cpp:717
3921
 
msgctxt "City in Algeria"
3922
 
msgid "Hassi Messaoud"
3923
 
msgstr ""
3924
 
 
3925
 
#: kstars_i18n.cpp:718
3926
 
msgctxt "City in Algeria"
3927
 
msgid "Oran"
3928
 
msgstr ""
3929
 
 
3930
 
#: kstars_i18n.cpp:719
3931
 
msgctxt "City in Algeria"
3932
 
msgid "Qustantinah"
3933
 
msgstr ""
3934
 
 
3935
 
#: kstars_i18n.cpp:720
3936
 
msgctxt "City in Algeria"
3937
 
msgid "Satif"
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#: kstars_i18n.cpp:721
3941
 
msgctxt "City in Algeria"
3942
 
msgid "Tamanrasset"
3943
 
msgstr ""
3944
 
 
3945
 
#: kstars_i18n.cpp:722
3946
 
msgctxt "City in Algeria"
3947
 
msgid "Tindouf"
3948
 
msgstr ""
3949
 
 
3950
 
#: kstars_i18n.cpp:723
3951
 
msgctxt "City in Algeria"
3952
 
msgid "Tlemcen"
3953
 
msgstr ""
3954
 
 
3955
 
#: kstars_i18n.cpp:724
3956
 
msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
3957
 
msgid "Cannes"
3958
 
msgstr ""
3959
 
 
3960
 
#: kstars_i18n.cpp:725
3961
 
msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
3962
 
msgid "Nice"
3963
 
msgstr ""
3964
 
 
3965
 
#: kstars_i18n.cpp:726
3966
 
msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
3967
 
msgid "Plateau de Calern (observatory)"
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#: kstars_i18n.cpp:727
3971
 
msgctxt "City in Alpes de Haute Provence France"
3972
 
msgid "Observatoire de Haute Provence"
3973
 
msgstr ""
3974
 
 
3975
 
#: kstars_i18n.cpp:728
3976
 
msgctxt "City in Andhra Pradesh India"
3977
 
msgid "Hyderabad"
3978
 
msgstr ""
3979
 
 
3980
 
#: kstars_i18n.cpp:729
3981
 
msgctxt "City in Angola"
3982
 
msgid "Huambo"
3983
 
msgstr ""
3984
 
 
3985
 
#: kstars_i18n.cpp:730
3986
 
msgctxt "City in Angola"
3987
 
msgid "Luanda"
3988
 
msgstr ""
3989
 
 
3990
 
#: kstars_i18n.cpp:731
3991
 
msgctxt "City in Angola"
3992
 
msgid "Luena"
3993
 
msgstr ""
3994
 
 
3995
 
#: kstars_i18n.cpp:732
3996
 
msgctxt "City in Angola"
3997
 
msgid "Menongue"
3998
 
msgstr ""
3999
 
 
4000
 
#: kstars_i18n.cpp:733
4001
 
msgctxt "City in Angola"
4002
 
msgid "Namibe"
4003
 
msgstr ""
4004
 
 
4005
 
#: kstars_i18n.cpp:734
4006
 
msgctxt "City in Angola"
4007
 
msgid "Soyo"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#: kstars_i18n.cpp:735
4011
 
msgctxt "City in Antarctica"
4012
 
msgid "Mount Erebus"
4013
 
msgstr ""
4014
 
 
4015
 
#: kstars_i18n.cpp:736
4016
 
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
4017
 
msgid "St. John's"
4018
 
msgstr ""
4019
 
 
4020
 
#: kstars_i18n.cpp:737
4021
 
msgctxt "City in Argentina"
4022
 
msgid "Buenos Aires"
4023
 
msgstr ""
4024
 
 
4025
 
#: kstars_i18n.cpp:738
4026
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4027
 
msgid "Ajo"
4028
 
msgstr ""
4029
 
 
4030
 
#: kstars_i18n.cpp:739
4031
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4032
 
msgid "Ash Fork"
4033
 
msgstr ""
4034
 
 
4035
 
#: kstars_i18n.cpp:740
4036
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4037
 
msgid "Casa Grande"
4038
 
msgstr ""
4039
 
 
4040
 
#: kstars_i18n.cpp:741
4041
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4042
 
msgid "Cave Creek"
4043
 
msgstr ""
4044
 
 
4045
 
#: kstars_i18n.cpp:742
4046
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4047
 
msgid "El Mirage"
4048
 
msgstr ""
4049
 
 
4050
 
#: kstars_i18n.cpp:743
4051
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4052
 
msgid "Flagstaff"
4053
 
msgstr ""
4054
 
 
4055
 
#: kstars_i18n.cpp:744
4056
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4057
 
msgid "Fred Lawrence Whipple Obs."
4058
 
msgstr ""
4059
 
 
4060
 
#: kstars_i18n.cpp:745
4061
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4062
 
msgid "Gila Bend"
4063
 
msgstr ""
4064
 
 
4065
 
#: kstars_i18n.cpp:746
4066
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4067
 
msgid "Glendale"
4068
 
msgstr ""
4069
 
 
4070
 
#: kstars_i18n.cpp:747
4071
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4072
 
msgid "Holbrook"
4073
 
msgstr ""
4074
 
 
4075
 
#: kstars_i18n.cpp:748
4076
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4077
 
msgid "Kingman"
4078
 
msgstr ""
4079
 
 
4080
 
#: kstars_i18n.cpp:749
4081
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4082
 
msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs."
4083
 
msgstr ""
4084
 
 
4085
 
#: kstars_i18n.cpp:750
4086
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4087
 
msgid "Lowell Obs."
4088
 
msgstr ""
4089
 
 
4090
 
#: kstars_i18n.cpp:751
4091
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4092
 
msgid "McNary"
4093
 
msgstr ""
4094
 
 
4095
 
#: kstars_i18n.cpp:752
4096
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4097
 
msgid "Mesa"
4098
 
msgstr ""
4099
 
 
4100
 
#: kstars_i18n.cpp:753
4101
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4102
 
msgid "Moenkopi"
4103
 
msgstr ""
4104
 
 
4105
 
#: kstars_i18n.cpp:754
4106
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4107
 
msgid "Mount Graham Obs."
4108
 
msgstr ""
4109
 
 
4110
 
#: kstars_i18n.cpp:755
4111
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4112
 
msgid "Mount Lemmon Obs."
4113
 
msgstr ""
4114
 
 
4115
 
#: kstars_i18n.cpp:756
4116
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4117
 
msgid "Nogales"
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#: kstars_i18n.cpp:757
4121
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4122
 
msgid "Phoenix"
4123
 
msgstr ""
4124
 
 
4125
 
#: kstars_i18n.cpp:758
4126
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4127
 
msgid "Prescott"
4128
 
msgstr ""
4129
 
 
4130
 
#: kstars_i18n.cpp:759
4131
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4132
 
msgid "Sanders"
4133
 
msgstr ""
4134
 
 
4135
 
#: kstars_i18n.cpp:760
4136
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4137
 
msgid "Scottsdale"
4138
 
msgstr ""
4139
 
 
4140
 
#: kstars_i18n.cpp:761
4141
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4142
 
msgid "Tempe"
4143
 
msgstr ""
4144
 
 
4145
 
#: kstars_i18n.cpp:762
4146
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4147
 
msgid "Tombstone"
4148
 
msgstr ""
4149
 
 
4150
 
#: kstars_i18n.cpp:763
4151
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4152
 
msgid "Tucson"
4153
 
msgstr ""
4154
 
 
4155
 
#: kstars_i18n.cpp:764
4156
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4157
 
msgid "Wickenburg"
4158
 
msgstr ""
4159
 
 
4160
 
#: kstars_i18n.cpp:765
4161
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4162
 
msgid "Willcox"
4163
 
msgstr ""
4164
 
 
4165
 
#: kstars_i18n.cpp:766
4166
 
msgctxt "City in Arizona USA"
4167
 
msgid "Yuma"
4168
 
msgstr ""
4169
 
 
4170
 
#: kstars_i18n.cpp:767
4171
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4172
 
msgid "Arkadelphia"
4173
 
msgstr ""
4174
 
 
4175
 
#: kstars_i18n.cpp:768
4176
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4177
 
msgid "Augusta"
4178
 
msgstr ""
4179
 
 
4180
 
#: kstars_i18n.cpp:769
4181
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4182
 
msgid "Benton"
4183
 
msgstr ""
4184
 
 
4185
 
#: kstars_i18n.cpp:770
4186
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4187
 
msgid "Conway"
4188
 
msgstr ""
4189
 
 
4190
 
#: kstars_i18n.cpp:771
4191
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4192
 
msgid "El Dorado"
4193
 
msgstr ""
4194
 
 
4195
 
#: kstars_i18n.cpp:772
4196
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4197
 
msgid "Eudora"
4198
 
msgstr ""
4199
 
 
4200
 
#: kstars_i18n.cpp:773
4201
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4202
 
msgid "Fayetteville"
4203
 
msgstr ""
4204
 
 
4205
 
#: kstars_i18n.cpp:774
4206
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4207
 
msgid "Forrest City"
4208
 
msgstr ""
4209
 
 
4210
 
#: kstars_i18n.cpp:775
4211
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4212
 
msgid "Fort Smith"
4213
 
msgstr ""
4214
 
 
4215
 
#: kstars_i18n.cpp:776
4216
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4217
 
msgid "Harrison"
4218
 
msgstr ""
4219
 
 
4220
 
#: kstars_i18n.cpp:777
4221
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4222
 
msgid "Hot Springs National Park"
4223
 
msgstr ""
4224
 
 
4225
 
#: kstars_i18n.cpp:778
4226
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4227
 
msgid "Jacksonville"
4228
 
msgstr ""
4229
 
 
4230
 
#: kstars_i18n.cpp:779
4231
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4232
 
msgid "Jonesboro"
4233
 
msgstr ""
4234
 
 
4235
 
#: kstars_i18n.cpp:780
4236
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4237
 
msgid "Lake Village"
4238
 
msgstr ""
4239
 
 
4240
 
#: kstars_i18n.cpp:781
4241
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4242
 
msgid "Little Rock"
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#: kstars_i18n.cpp:782
4246
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4247
 
msgid "Magnolia"
4248
 
msgstr ""
4249
 
 
4250
 
#: kstars_i18n.cpp:783
4251
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4252
 
msgid "Mena"
4253
 
msgstr ""
4254
 
 
4255
 
#: kstars_i18n.cpp:784
4256
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4257
 
msgid "North Little Rock"
4258
 
msgstr ""
4259
 
 
4260
 
#: kstars_i18n.cpp:785
4261
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4262
 
msgid "Ozark"
4263
 
msgstr ""
4264
 
 
4265
 
#: kstars_i18n.cpp:786
4266
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4267
 
msgid "Pine Bluff"
4268
 
msgstr ""
4269
 
 
4270
 
#: kstars_i18n.cpp:787
4271
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4272
 
msgid "Rogers"
4273
 
msgstr ""
4274
 
 
4275
 
#: kstars_i18n.cpp:788
4276
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4277
 
msgid "Springdale"
4278
 
msgstr ""
4279
 
 
4280
 
#: kstars_i18n.cpp:789
4281
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4282
 
msgid "Texarkana"
4283
 
msgstr ""
4284
 
 
4285
 
#: kstars_i18n.cpp:790
4286
 
msgctxt "City in Arkansas USA"
4287
 
msgid "West Memphis"
4288
 
msgstr ""
4289
 
 
4290
 
#: kstars_i18n.cpp:791
4291
 
msgctxt "City in Armenia"
4292
 
msgid "Byurakan"
4293
 
msgstr ""
4294
 
 
4295
 
#: kstars_i18n.cpp:792
4296
 
msgctxt "City in Ascension Island"
4297
 
msgid "Georgetown"
4298
 
msgstr ""
4299
 
 
4300
 
#: kstars_i18n.cpp:793
4301
 
msgctxt "City in Aube France"
4302
 
msgid "Troyes"
4303
 
msgstr ""
4304
 
 
4305
 
#: kstars_i18n.cpp:794
4306
 
msgctxt "City in Australia"
4307
 
msgid "Christmas Island"
4308
 
msgstr ""
4309
 
 
4310
 
#: kstars_i18n.cpp:795
4311
 
msgctxt "City in Australia"
4312
 
msgid "Cocos Island"
4313
 
msgstr ""
4314
 
 
4315
 
#: kstars_i18n.cpp:796
4316
 
msgctxt "City in Australia"
4317
 
msgid "Coonabarabran"
4318
 
msgstr ""
4319
 
 
4320
 
#: kstars_i18n.cpp:797
4321
 
msgctxt "City in Australia"
4322
 
msgid "Culgoora"
4323
 
msgstr ""
4324
 
 
4325
 
#: kstars_i18n.cpp:798
4326
 
msgctxt "City in Australia"
4327
 
msgid "Molonglo"
4328
 
msgstr ""
4329
 
 
4330
 
#: kstars_i18n.cpp:799
4331
 
msgctxt "City in Australia"
4332
 
msgid "Mount Pleasant"
4333
 
msgstr ""
4334
 
 
4335
 
#: kstars_i18n.cpp:800
4336
 
msgctxt "City in Australia"
4337
 
msgid "Mount Stromlo"
4338
 
msgstr ""
4339
 
 
4340
 
#: kstars_i18n.cpp:801
4341
 
msgctxt "City in Australia"
4342
 
msgid "Parkes"
4343
 
msgstr ""
4344
 
 
4345
 
#: kstars_i18n.cpp:802
4346
 
msgctxt "City in Australia"
4347
 
msgid "Siding Spring"
4348
 
msgstr ""
4349
 
 
4350
 
#: kstars_i18n.cpp:803
4351
 
msgctxt "City in Australia"
4352
 
msgid "Uppsala Sur"
4353
 
msgstr ""
4354
 
 
4355
 
#: kstars_i18n.cpp:804
4356
 
msgctxt "City in Austria"
4357
 
msgid "Innsbruck"
4358
 
msgstr ""
4359
 
 
4360
 
#: kstars_i18n.cpp:805
4361
 
msgctxt "City in Austria"
4362
 
msgid "Kanzelheohe"
4363
 
msgstr ""
4364
 
 
4365
 
#: kstars_i18n.cpp:806
4366
 
msgctxt "City in Austria"
4367
 
msgid "Kuffner"
4368
 
msgstr ""
4369
 
 
4370
 
#: kstars_i18n.cpp:807
4371
 
msgctxt "City in Austria"
4372
 
msgid "Leopold Figl"
4373
 
msgstr ""
4374
 
 
4375
 
#: kstars_i18n.cpp:808
4376
 
msgctxt "City in Austria"
4377
 
msgid "Linz"
4378
 
msgstr ""
4379
 
 
4380
 
#: kstars_i18n.cpp:809
4381
 
msgctxt "City in Austria"
4382
 
msgid "Salzburg"
4383
 
msgstr ""
4384
 
 
4385
 
#: kstars_i18n.cpp:810
4386
 
msgctxt "City in Austria"
4387
 
msgid "Vandans"
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#: kstars_i18n.cpp:811
4391
 
msgctxt "City in Austria"
4392
 
msgid "Vienna"
4393
 
msgstr ""
4394
 
 
4395
 
#: kstars_i18n.cpp:812
4396
 
msgctxt "City in Austria"
4397
 
msgid "Vols"
4398
 
msgstr ""
4399
 
 
4400
 
#: kstars_i18n.cpp:813
4401
 
msgctxt "City in Azores Portugal"
4402
 
msgid "Lajes"
4403
 
msgstr ""
4404
 
 
4405
 
#: kstars_i18n.cpp:814
4406
 
msgctxt "City in Bahamas"
4407
 
msgid "Freeport"
4408
 
msgstr ""
4409
 
 
4410
 
#: kstars_i18n.cpp:815
4411
 
msgctxt "City in Bahamas"
4412
 
msgid "Nassau"
4413
 
msgstr ""
4414
 
 
4415
 
#: kstars_i18n.cpp:816
4416
 
msgctxt "City in Bahrain"
4417
 
msgid "Al Manamah"
4418
 
msgstr ""
4419
 
 
4420
 
#: kstars_i18n.cpp:817
4421
 
msgctxt "City in Bangladesh"
4422
 
msgid "Chittagong"
4423
 
msgstr ""
4424
 
 
4425
 
#: kstars_i18n.cpp:818
4426
 
msgctxt "City in Bangladesh"
4427
 
msgid "Dacca"
4428
 
msgstr ""
4429
 
 
4430
 
#: kstars_i18n.cpp:819
4431
 
msgctxt "City in Barbados"
4432
 
msgid "Bridgetown"
4433
 
msgstr ""
4434
 
 
4435
 
#: kstars_i18n.cpp:820
4436
 
msgctxt "City in Bas-Rhin France"
4437
 
msgid "Strasbourg"
4438
 
msgstr ""
4439
 
 
4440
 
#: kstars_i18n.cpp:821
4441
 
msgctxt "City in Belgium"
4442
 
msgid "Antwerp"
4443
 
msgstr ""
4444
 
 
4445
 
#: kstars_i18n.cpp:822
4446
 
msgctxt "City in Belgium"
4447
 
msgid "Humain"
4448
 
msgstr ""
4449
 
 
4450
 
#: kstars_i18n.cpp:823
4451
 
msgctxt "City in Belgium"
4452
 
msgid "Ukkel"
4453
 
msgstr ""
4454
 
 
4455
 
#: kstars_i18n.cpp:824
4456
 
msgctxt "City in Belize"
4457
 
msgid "Belize City"
4458
 
msgstr ""
4459
 
 
4460
 
#: kstars_i18n.cpp:825
4461
 
msgctxt "City in Bermuda"
4462
 
msgid "Hamilton"
4463
 
msgstr ""
4464
 
 
4465
 
#: kstars_i18n.cpp:826
4466
 
msgctxt "City in Bolivia"
4467
 
msgid "La Paz"
4468
 
msgstr ""
4469
 
 
4470
 
#: kstars_i18n.cpp:827
4471
 
msgctxt "City in Bolivia"
4472
 
msgid "Santa Cruz"
4473
 
msgstr ""
4474
 
 
4475
 
#: kstars_i18n.cpp:828
4476
 
msgctxt "City in Bornholm Denmark"
4477
 
msgid "Christiansoe"
4478
 
msgstr ""
4479
 
 
4480
 
#: kstars_i18n.cpp:829
4481
 
msgctxt "City in Bornholm Denmark"
4482
 
msgid "Roenne"
4483
 
msgstr ""
4484
 
 
4485
 
#: kstars_i18n.cpp:830
4486
 
msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina"
4487
 
msgid "Sarajevo"
4488
 
msgstr ""
4489
 
 
4490
 
#: kstars_i18n.cpp:831
4491
 
msgctxt "City in Botswana"
4492
 
msgid "Francistown"
4493
 
msgstr ""
4494
 
 
4495
 
#: kstars_i18n.cpp:832
4496
 
msgctxt "City in Botswana"
4497
 
msgid "Gaborone"
4498
 
msgstr ""
4499
 
 
4500
 
#: kstars_i18n.cpp:833
4501
 
msgctxt "City in Botswana"
4502
 
msgid "Lobatsi"
4503
 
msgstr ""
4504
 
 
4505
 
#: kstars_i18n.cpp:834
4506
 
msgctxt "City in Bouches-du-rhône France"
4507
 
msgid "Marseille"
4508
 
msgstr ""
4509
 
 
4510
 
#: kstars_i18n.cpp:835
4511
 
msgctxt "City in Brabant Belgium"
4512
 
msgid "Brussels"
4513
 
msgstr ""
4514
 
 
4515
 
#: kstars_i18n.cpp:836
4516
 
msgctxt "City in Brazil"
4517
 
msgid "Belem"
4518
 
msgstr ""
4519
 
 
4520
 
#: kstars_i18n.cpp:837
4521
 
msgctxt "City in Brazil"
4522
 
msgid "Brasilia"
4523
 
msgstr ""
4524
 
 
4525
 
#: kstars_i18n.cpp:838
4526
 
msgctxt "City in Brazil"
4527
 
msgid "Itapetinga"
4528
 
msgstr ""
4529
 
 
4530
 
#: kstars_i18n.cpp:839
4531
 
msgctxt "City in Brazil"
4532
 
msgid "Manaus"
4533
 
msgstr ""
4534
 
 
4535
 
#: kstars_i18n.cpp:840
4536
 
msgctxt "City in Brazil"
4537
 
msgid "Natal"
4538
 
msgstr ""
4539
 
 
4540
 
#: kstars_i18n.cpp:841
4541
 
msgctxt "City in Brazil"
4542
 
msgid "Recife"
4543
 
msgstr ""
4544
 
 
4545
 
#: kstars_i18n.cpp:842
4546
 
msgctxt "City in Brazil"
4547
 
msgid "Rio de Janeiro"
4548
 
msgstr ""
4549
 
 
4550
 
#: kstars_i18n.cpp:843
4551
 
msgctxt "City in Brazil"
4552
 
msgid "São Paulo"
4553
 
msgstr ""
4554
 
 
4555
 
#: kstars_i18n.cpp:844
4556
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4557
 
msgid "100 Mile House"
4558
 
msgstr ""
4559
 
 
4560
 
#: kstars_i18n.cpp:845
4561
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4562
 
msgid "Abbotsford"
4563
 
msgstr ""
4564
 
 
4565
 
#: kstars_i18n.cpp:846
4566
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4567
 
msgid "Alexis Creek"
4568
 
msgstr ""
4569
 
 
4570
 
#: kstars_i18n.cpp:847
4571
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4572
 
msgid "Anahim Lake"
4573
 
msgstr ""
4574
 
 
4575
 
#: kstars_i18n.cpp:848
4576
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4577
 
msgid "Barkerville"
4578
 
msgstr ""
4579
 
 
4580
 
#: kstars_i18n.cpp:849
4581
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4582
 
msgid "Beavermouth"
4583
 
msgstr ""
4584
 
 
4585
 
#: kstars_i18n.cpp:850
4586
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4587
 
msgid "Blue River"
4588
 
msgstr ""
4589
 
 
4590
 
#: kstars_i18n.cpp:851
4591
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4592
 
msgid "Boston Bar"
4593
 
msgstr ""
4594
 
 
4595
 
#: kstars_i18n.cpp:852
4596
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4597
 
msgid "Burns Lake"
4598
 
msgstr ""
4599
 
 
4600
 
#: kstars_i18n.cpp:853
4601
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4602
 
msgid "Campbell River"
4603
 
msgstr ""
4604
 
 
4605
 
#: kstars_i18n.cpp:854
4606
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4607
 
msgid "Castlegar"
4608
 
msgstr ""
4609
 
 
4610
 
#: kstars_i18n.cpp:855
4611
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4612
 
msgid "Chetwynd"
4613
 
msgstr ""
4614
 
 
4615
 
#: kstars_i18n.cpp:856
4616
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4617
 
msgid "Chilliwack"
4618
 
msgstr ""
4619
 
 
4620
 
#: kstars_i18n.cpp:857
4621
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4622
 
msgid "Clayhurst"
4623
 
msgstr ""
4624
 
 
4625
 
#: kstars_i18n.cpp:858
4626
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4627
 
msgid "Clearwater"
4628
 
msgstr ""
4629
 
 
4630
 
#: kstars_i18n.cpp:859
4631
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4632
 
msgid "Clinton"
4633
 
msgstr ""
4634
 
 
4635
 
#: kstars_i18n.cpp:860
4636
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4637
 
msgid "Comox"
4638
 
msgstr ""
4639
 
 
4640
 
#: kstars_i18n.cpp:861
4641
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4642
 
msgid "Courtenay"
4643
 
msgstr ""
4644
 
 
4645
 
#: kstars_i18n.cpp:862
4646
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4647
 
msgid "Cranbrook"
4648
 
msgstr ""
4649
 
 
4650
 
#: kstars_i18n.cpp:863
4651
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4652
 
msgid "Dawson Creek"
4653
 
msgstr ""
4654
 
 
4655
 
#: kstars_i18n.cpp:864
4656
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4657
 
msgid "Dome Creek"
4658
 
msgstr ""
4659
 
 
4660
 
#: kstars_i18n.cpp:865
4661
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4662
 
msgid "Duncan"
4663
 
msgstr ""
4664
 
 
4665
 
#: kstars_i18n.cpp:866
4666
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4667
 
msgid "Fairmont"
4668
 
msgstr ""
4669
 
 
4670
 
#: kstars_i18n.cpp:867
4671
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4672
 
msgid "Fort Nelson"
4673
 
msgstr ""
4674
 
 
4675
 
#: kstars_i18n.cpp:868
4676
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4677
 
msgid "Fort St James"
4678
 
msgstr ""
4679
 
 
4680
 
#: kstars_i18n.cpp:869
4681
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4682
 
msgid "Fort St. John"
4683
 
msgstr ""
4684
 
 
4685
 
#: kstars_i18n.cpp:870
4686
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4687
 
msgid "Fraser Lake"
4688
 
msgstr ""
4689
 
 
4690
 
#: kstars_i18n.cpp:871
4691
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4692
 
msgid "Gold River"
4693
 
msgstr ""
4694
 
 
4695
 
#: kstars_i18n.cpp:872
4696
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4697
 
msgid "Golden"
4698
 
msgstr ""
4699
 
 
4700
 
#: kstars_i18n.cpp:873
4701
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4702
 
msgid "Grand Forks"
4703
 
msgstr ""
4704
 
 
4705
 
#: kstars_i18n.cpp:874
4706
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4707
 
msgid "Hope"
4708
 
msgstr ""
4709
 
 
4710
 
#: kstars_i18n.cpp:875
4711
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4712
 
msgid "Hudson's Hope"
4713
 
msgstr ""
4714
 
 
4715
 
#: kstars_i18n.cpp:876
4716
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4717
 
msgid "Kamloops"
4718
 
msgstr ""
4719
 
 
4720
 
#: kstars_i18n.cpp:877
4721
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4722
 
msgid "Kaslo"
4723
 
msgstr ""
4724
 
 
4725
 
#: kstars_i18n.cpp:878
4726
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4727
 
msgid "Kelowna"
4728
 
msgstr ""
4729
 
 
4730
 
#: kstars_i18n.cpp:879
4731
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4732
 
msgid "Kleena Kleene"
4733
 
msgstr ""
4734
 
 
4735
 
#: kstars_i18n.cpp:880
4736
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4737
 
msgid "Lillooet"
4738
 
msgstr ""
4739
 
 
4740
 
#: kstars_i18n.cpp:881
4741
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4742
 
msgid "Lytton"
4743
 
msgstr ""
4744
 
 
4745
 
#: kstars_i18n.cpp:882
4746
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4747
 
msgid "Mackenzie"
4748
 
msgstr ""
4749
 
 
4750
 
#: kstars_i18n.cpp:883
4751
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4752
 
msgid "McBride"
4753
 
msgstr ""
4754
 
 
4755
 
#: kstars_i18n.cpp:884
4756
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4757
 
msgid "McLeod Lake"
4758
 
msgstr ""
4759
 
 
4760
 
#: kstars_i18n.cpp:885
4761
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4762
 
msgid "Merritt"
4763
 
msgstr ""
4764
 
 
4765
 
#: kstars_i18n.cpp:886
4766
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4767
 
msgid "Mica Creek"
4768
 
msgstr ""
4769
 
 
4770
 
#: kstars_i18n.cpp:887
4771
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4772
 
msgid "Nakusp"
4773
 
msgstr ""
4774
 
 
4775
 
#: kstars_i18n.cpp:888
4776
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4777
 
msgid "Nanaimo"
4778
 
msgstr ""
4779
 
 
4780
 
#: kstars_i18n.cpp:889
4781
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4782
 
msgid "Nazko"
4783
 
msgstr ""
4784
 
 
4785
 
#: kstars_i18n.cpp:890
4786
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4787
 
msgid "Needles"
4788
 
msgstr ""
4789
 
 
4790
 
#: kstars_i18n.cpp:891
4791
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4792
 
msgid "Nelson"
4793
 
msgstr ""
4794
 
 
4795
 
#: kstars_i18n.cpp:892
4796
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4797
 
msgid "Osoyoos"
4798
 
msgstr ""
4799
 
 
4800
 
#: kstars_i18n.cpp:893
4801
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4802
 
msgid "Pemberton"
4803
 
msgstr ""
4804
 
 
4805
 
#: kstars_i18n.cpp:894
4806
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4807
 
msgid "Penticton"
4808
 
msgstr ""
4809
 
 
4810
 
#: kstars_i18n.cpp:895
4811
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4812
 
msgid "Port Alberni"
4813
 
msgstr ""
4814
 
 
4815
 
#: kstars_i18n.cpp:896
4816
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4817
 
msgid "Port Renfrew"
4818
 
msgstr ""
4819
 
 
4820
 
#: kstars_i18n.cpp:897
4821
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4822
 
msgid "Powell River"
4823
 
msgstr ""
4824
 
 
4825
 
#: kstars_i18n.cpp:898
4826
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4827
 
msgid "Prince George"
4828
 
msgstr ""
4829
 
 
4830
 
#: kstars_i18n.cpp:899
4831
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4832
 
msgid "Prince Rupert"
4833
 
msgstr ""
4834
 
 
4835
 
#: kstars_i18n.cpp:900
4836
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4837
 
msgid "Princeton"
4838
 
msgstr ""
4839
 
 
4840
 
#: kstars_i18n.cpp:901
4841
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4842
 
msgid "Quesnel"
4843
 
msgstr ""
4844
 
 
4845
 
#: kstars_i18n.cpp:902
4846
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4847
 
msgid "Revelstoke"
4848
 
msgstr ""
4849
 
 
4850
 
#: kstars_i18n.cpp:903
4851
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4852
 
msgid "Rock Bay"
4853
 
msgstr ""
4854
 
 
4855
 
#: kstars_i18n.cpp:904
4856
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4857
 
msgid "Salmon Arm"
4858
 
msgstr ""
4859
 
 
4860
 
#: kstars_i18n.cpp:905
4861
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4862
 
msgid "Sechelt"
4863
 
msgstr ""
4864
 
 
4865
 
#: kstars_i18n.cpp:906
4866
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4867
 
msgid "Spuzzum"
4868
 
msgstr ""
4869
 
 
4870
 
#: kstars_i18n.cpp:907
4871
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4872
 
msgid "Squamish"
4873
 
msgstr ""
4874
 
 
4875
 
#: kstars_i18n.cpp:908
4876
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4877
 
msgid "Surrey"
4878
 
msgstr ""
4879
 
 
4880
 
#: kstars_i18n.cpp:909
4881
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4882
 
msgid "Tachie"
4883
 
msgstr ""
4884
 
 
4885
 
#: kstars_i18n.cpp:910
4886
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4887
 
msgid "Tete Jaune Cache"
4888
 
msgstr ""
4889
 
 
4890
 
#: kstars_i18n.cpp:911
4891
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4892
 
msgid "Tofino"
4893
 
msgstr ""
4894
 
 
4895
 
#: kstars_i18n.cpp:912
4896
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4897
 
msgid "Tumbler Ridge"
4898
 
msgstr ""
4899
 
 
4900
 
#: kstars_i18n.cpp:913
4901
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4902
 
msgid "Ucluelet"
4903
 
msgstr ""
4904
 
 
4905
 
#: kstars_i18n.cpp:914
4906
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4907
 
msgid "Vancouver"
4908
 
msgstr ""
4909
 
 
4910
 
#: kstars_i18n.cpp:915
4911
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4912
 
msgid "Vanderhoof"
4913
 
msgstr ""
4914
 
 
4915
 
#: kstars_i18n.cpp:916
4916
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4917
 
msgid "Vernon"
4918
 
msgstr ""
4919
 
 
4920
 
#: kstars_i18n.cpp:917
4921
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4922
 
msgid "Victoria"
4923
 
msgstr ""
4924
 
 
4925
 
#: kstars_i18n.cpp:918
4926
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4927
 
msgid "Whistler"
4928
 
msgstr ""
4929
 
 
4930
 
#: kstars_i18n.cpp:919
4931
 
msgctxt "City in British Columbia Canada"
4932
 
msgid "Williams Lake"
4933
 
msgstr ""
4934
 
 
4935
 
#: kstars_i18n.cpp:920
4936
 
msgctxt "City in Brunei"
4937
 
msgid "Bandar Seri Begawan"
4938
 
msgstr ""
4939
 
 
4940
 
#: kstars_i18n.cpp:921
4941
 
msgctxt "City in Bulgaria"
4942
 
msgid "Sofia"
4943
 
msgstr ""
4944
 
 
4945
 
#: kstars_i18n.cpp:922
4946
 
msgctxt "City in Burkina Faso"
4947
 
msgid "Bobo-Dioulasso"
4948
 
msgstr ""
4949
 
 
4950
 
#: kstars_i18n.cpp:923
4951
 
msgctxt "City in Burkina Faso"
4952
 
msgid "Ouagadougou"
4953
 
msgstr ""
4954
 
 
4955
 
#: kstars_i18n.cpp:924
4956
 
msgctxt "City in Burundi"
4957
 
msgid "Bujumburo"
4958
 
msgstr ""
4959
 
 
4960
 
#: kstars_i18n.cpp:925
4961
 
msgctxt "City in Burundi"
4962
 
msgid "Bururi"
4963
 
msgstr ""
4964
 
 
4965
 
#: kstars_i18n.cpp:926
4966
 
msgctxt "City in Burundi"
4967
 
msgid "Gitega"
4968
 
msgstr ""
4969
 
 
4970
 
#: kstars_i18n.cpp:927
4971
 
msgctxt "City in Burundi"
4972
 
msgid "Muyinga"
4973
 
msgstr ""
4974
 
 
4975
 
#: kstars_i18n.cpp:928
4976
 
msgctxt "City in Burundi"
4977
 
msgid "Ngozi"
4978
 
msgstr ""
4979
 
 
4980
 
#: kstars_i18n.cpp:929
4981
 
msgctxt "City in Burundi"
4982
 
msgid "Ruyigi"
4983
 
msgstr ""
4984
 
 
4985
 
#: kstars_i18n.cpp:930
4986
 
msgctxt "City in Bénin"
4987
 
msgid "Cotonou"
4988
 
msgstr ""
4989
 
 
4990
 
#: kstars_i18n.cpp:931
4991
 
msgctxt "City in Bénin"
4992
 
msgid "Porto Novo"
4993
 
msgstr ""
4994
 
 
4995
 
#: kstars_i18n.cpp:932
4996
 
msgctxt "City in California USA"
4997
 
msgid "Ahwahnee"
4998
 
msgstr ""
4999
 
 
5000
 
#: kstars_i18n.cpp:933
5001
 
msgctxt "City in California USA"
5002
 
msgid "Alameda"
5003
 
msgstr ""
5004
 
 
5005
 
#: kstars_i18n.cpp:934
5006
 
msgctxt "City in California USA"
5007
 
msgid "Alhambra"
5008
 
msgstr ""
5009
 
 
5010
 
#: kstars_i18n.cpp:935
5011
 
msgctxt "City in California USA"
5012
 
msgid "Alpine"
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
#: kstars_i18n.cpp:936
5016
 
msgctxt "City in California USA"
5017
 
msgid "Anaheim"
5018
 
msgstr ""
5019
 
 
5020
 
#: kstars_i18n.cpp:937
5021
 
msgctxt "City in California USA"
5022
 
msgid "Arcade-Arden"
5023
 
msgstr ""
5024
 
 
5025
 
#: kstars_i18n.cpp:938
5026
 
msgctxt "City in California USA"
5027
 
msgid "Bakersfield"
5028
 
msgstr ""
5029
 
 
5030
 
#: kstars_i18n.cpp:939
5031
 
msgctxt "City in California USA"
5032
 
msgid "Baldwin Park"
5033
 
msgstr ""
5034
 
 
5035
 
#: kstars_i18n.cpp:940
5036
 
msgctxt "City in California USA"
5037
 
msgid "Barstow"
5038
 
msgstr ""
5039
 
 
5040
 
#: kstars_i18n.cpp:941
5041
 
msgctxt "City in California USA"
5042
 
msgid "Bellflower"
5043
 
msgstr ""
5044
 
 
5045
 
#: kstars_i18n.cpp:942
5046
 
msgctxt "City in California USA"
5047
 
msgid "Berkeley"
5048
 
msgstr ""
5049
 
 
5050
 
#: kstars_i18n.cpp:943
5051
 
msgctxt "City in California USA"
5052
 
msgid "Big Bear Solar Obs."
5053
 
msgstr ""
5054
 
 
5055
 
#: kstars_i18n.cpp:944
5056
 
msgctxt "City in California USA"
5057
 
msgid "Boulder Creek"
5058
 
msgstr ""
5059
 
 
5060
 
#: kstars_i18n.cpp:945
5061
 
msgctxt "City in California USA"
5062
 
msgid "Buena Park"
5063
 
msgstr ""
5064
 
 
5065
 
#: kstars_i18n.cpp:946
5066
 
msgctxt "City in California USA"
5067
 
msgid "Burbank"
5068
 
msgstr ""
5069
 
 
5070
 
#: kstars_i18n.cpp:947
5071
 
msgctxt "City in California USA"
5072
 
msgid "Canoga Park"
5073
 
msgstr ""
5074
 
 
5075
 
#: kstars_i18n.cpp:948
5076
 
msgctxt "City in California USA"
5077
 
msgid "Carmichael"
5078
 
msgstr ""
5079
 
 
5080
 
#: kstars_i18n.cpp:949
5081
 
msgctxt "City in California USA"
5082
 
msgid "Carson"
5083
 
msgstr ""
5084
 
 
5085
 
#: kstars_i18n.cpp:950
5086
 
msgctxt "City in California USA"
5087
 
msgid "Cerritos"
5088
 
msgstr ""
5089
 
 
5090
 
#: kstars_i18n.cpp:951
5091
 
msgctxt "City in California USA"
5092
 
msgid "Chino Hills"
5093
 
msgstr ""
5094
 
 
5095
 
#: kstars_i18n.cpp:952
5096
 
msgctxt "City in California USA"
5097
 
msgid "Chino"
5098
 
msgstr ""
5099
 
 
5100
 
#: kstars_i18n.cpp:953
5101
 
msgctxt "City in California USA"
5102
 
msgid "Chula Vista"
5103
 
msgstr ""
5104
 
 
5105
 
#: kstars_i18n.cpp:954
5106
 
msgctxt "City in California USA"
5107
 
msgid "Clearlake"
5108
 
msgstr ""
5109
 
 
5110
 
#: kstars_i18n.cpp:955
5111
 
msgctxt "City in California USA"
5112
 
msgid "Compton"
5113
 
msgstr ""
5114
 
 
5115
 
#: kstars_i18n.cpp:956
5116
 
msgctxt "City in California USA"
5117
 
msgid "Concord"
5118
 
msgstr ""
5119
 
 
5120
 
#: kstars_i18n.cpp:957
5121
 
msgctxt "City in California USA"
5122
 
msgid "Costa Mesa"
5123
 
msgstr ""
5124
 
 
5125
 
#: kstars_i18n.cpp:958
5126
 
msgctxt "City in California USA"
5127
 
msgid "Culver City"
5128
 
msgstr ""
5129
 
 
5130
 
#: kstars_i18n.cpp:959
5131
 
msgctxt "City in California USA"
5132
 
msgid "Daly City"
5133
 
msgstr ""
5134
 
 
5135
 
#: kstars_i18n.cpp:960
5136
 
msgctxt "City in California USA"
5137
 
msgid "Death Valley"
5138
 
msgstr ""
5139
 
 
5140
 
#: kstars_i18n.cpp:961
5141
 
msgctxt "City in California USA"
5142
 
msgid "Diamond Bar"
5143
 
msgstr ""
5144
 
 
5145
 
#: kstars_i18n.cpp:962
5146
 
msgctxt "City in California USA"
5147
 
msgid "Diamond Springs"
5148
 
msgstr ""
5149
 
 
5150
 
#: kstars_i18n.cpp:963
5151
 
msgctxt "City in California USA"
5152
 
msgid "Downey"
5153
 
msgstr ""
5154
 
 
5155
 
#: kstars_i18n.cpp:964
5156
 
msgctxt "City in California USA"
5157
 
msgid "East Los Angeles"
5158
 
msgstr ""
5159
 
 
5160
 
#: kstars_i18n.cpp:965
5161
 
msgctxt "City in California USA"
5162
 
msgid "El Cajon"
5163
 
msgstr ""
5164
 
 
5165
 
#: kstars_i18n.cpp:966
5166
 
msgctxt "City in California USA"
5167
 
msgid "El Monte"
5168
 
msgstr ""
5169
 
 
5170
 
#: kstars_i18n.cpp:967
5171
 
msgctxt "City in California USA"
5172
 
msgid "Escondido"
5173
 
msgstr ""
5174
 
 
5175
 
#: kstars_i18n.cpp:968
5176
 
msgctxt "City in California USA"
5177
 
msgid "Eureka"
5178
 
msgstr ""
5179
 
 
5180
 
#: kstars_i18n.cpp:969
5181
 
msgctxt "City in California USA"
5182
 
msgid "Fairfield"
5183
 
msgstr ""
5184
 
 
5185
 
#: kstars_i18n.cpp:970
5186
 
msgctxt "City in California USA"
5187
 
msgid "Fountain Valley"
5188
 
msgstr ""
5189
 
 
5190
 
#: kstars_i18n.cpp:971
5191
 
msgctxt "City in California USA"
5192
 
msgid "Fremont Peak Observatory"
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#: kstars_i18n.cpp:972
5196
 
msgctxt "City in California USA"
5197
 
msgid "Fremont"
5198
 
msgstr ""
5199
 
 
5200
 
#: kstars_i18n.cpp:973
5201
 
msgctxt "City in California USA"
5202
 
msgid "Fresno"
5203
 
msgstr ""
5204
 
 
5205
 
#: kstars_i18n.cpp:974
5206
 
msgctxt "City in California USA"
5207
 
msgid "Fullerton"
5208
 
msgstr ""
5209
 
 
5210
 
#: kstars_i18n.cpp:975
5211
 
msgctxt "City in California USA"
5212
 
msgid "Garden Grove"
5213
 
msgstr ""
5214
 
 
5215
 
#: kstars_i18n.cpp:976
5216
 
msgctxt "City in California USA"
5217
 
msgid "Glendale"
5218
 
msgstr ""
5219
 
 
5220
 
#: kstars_i18n.cpp:977
5221
 
msgctxt "City in California USA"
5222
 
msgid "Glendora"
5223
 
msgstr ""
5224
 
 
5225
 
#: kstars_i18n.cpp:978
5226
 
msgctxt "City in California USA"
5227
 
msgid "Goldstone"
5228
 
msgstr ""
5229
 
 
5230
 
#: kstars_i18n.cpp:979
5231
 
msgctxt "City in California USA"
5232
 
msgid "Granada Hills"
5233
 
msgstr ""
5234
 
 
5235
 
#: kstars_i18n.cpp:980
5236
 
msgctxt "City in California USA"
5237
 
msgid "Grass Valley"
5238
 
msgstr ""
5239
 
 
5240
 
#: kstars_i18n.cpp:981
5241
 
msgctxt "City in California USA"
5242
 
msgid "Hat Creek Radio Obs."
5243
 
msgstr ""
5244
 
 
5245
 
#: kstars_i18n.cpp:982
5246
 
msgctxt "City in California USA"
5247
 
msgid "Hawthorne"
5248
 
msgstr ""
5249
 
 
5250
 
#: kstars_i18n.cpp:983
5251
 
msgctxt "City in California USA"
5252
 
msgid "Hayward"
5253
 
msgstr ""
5254
 
 
5255
 
#: kstars_i18n.cpp:984
5256
 
msgctxt "City in California USA"
5257
 
msgid "Hollywood"
5258
 
msgstr ""
5259
 
 
5260
 
#: kstars_i18n.cpp:985
5261
 
msgctxt "City in California USA"
5262
 
msgid "Huntington Beach"
5263
 
msgstr ""
5264
 
 
5265
 
#: kstars_i18n.cpp:986
5266
 
msgctxt "City in California USA"
5267
 
msgid "Inglewood"
5268
 
msgstr ""
5269
 
 
5270
 
#: kstars_i18n.cpp:987
5271
 
msgctxt "City in California USA"
5272
 
msgid "Irvine"
5273
 
msgstr ""
5274
 
 
5275
 
#: kstars_i18n.cpp:988
5276
 
msgctxt "City in California USA"
5277
 
msgid "Julian"
5278
 
msgstr ""
5279
 
 
5280
 
#: kstars_i18n.cpp:989
5281
 
msgctxt "City in California USA"
5282
 
msgid "La Mesa"
5283
 
msgstr ""
5284
 
 
5285
 
#: kstars_i18n.cpp:990
5286
 
msgctxt "City in California USA"
5287
 
msgid "La Verne"
5288
 
msgstr ""
5289
 
 
5290
 
#: kstars_i18n.cpp:991
5291
 
msgctxt "City in California USA"
5292
 
msgid "Lakewood"
5293
 
msgstr ""
5294
 
 
5295
 
#: kstars_i18n.cpp:992
5296
 
msgctxt "City in California USA"
5297
 
msgid "Lick Obs."
5298
 
msgstr ""
5299
 
 
5300
 
#: kstars_i18n.cpp:993
5301
 
msgctxt "City in California USA"
5302
 
msgid "Lockwood Valley"
5303
 
msgstr ""
5304
 
 
5305
 
#: kstars_i18n.cpp:994
5306
 
msgctxt "City in California USA"
5307
 
msgid "Lompoc"
5308
 
msgstr ""
5309
 
 
5310
 
#: kstars_i18n.cpp:995
5311
 
msgctxt "City in California USA"
5312
 
msgid "Long Beach"
5313
 
msgstr ""
5314
 
 
5315
 
#: kstars_i18n.cpp:996
5316
 
msgctxt "City in California USA"
5317
 
msgid "Los Altos Hills"
5318
 
msgstr ""
5319
 
 
5320
 
#: kstars_i18n.cpp:997
5321
 
msgctxt "City in California USA"
5322
 
msgid "Los Angeles"
5323
 
msgstr ""
5324
 
 
5325
 
#: kstars_i18n.cpp:998
5326
 
msgctxt "City in California USA"
5327
 
msgid "Manhattan Beach"
5328
 
msgstr ""
5329
 
 
5330
 
#: kstars_i18n.cpp:999
5331
 
msgctxt "City in California USA"
5332
 
msgid "Manton"
5333
 
msgstr ""
5334
 
 
5335
 
#: kstars_i18n.cpp:1000
5336
 
msgctxt "City in California USA"
5337
 
msgid "Milpitas"
5338
 
msgstr ""
5339
 
 
5340
 
#: kstars_i18n.cpp:1001
5341
 
msgctxt "City in California USA"
5342
 
msgid "Modesto"
5343
 
msgstr ""
5344
 
 
5345
 
#: kstars_i18n.cpp:1002
5346
 
msgctxt "City in California USA"
5347
 
msgid "Montebello"
5348
 
msgstr ""
5349
 
 
5350
 
#: kstars_i18n.cpp:1003
5351
 
msgctxt "City in California USA"
5352
 
msgid "Monterey Park"
5353
 
msgstr ""
5354
 
 
5355
 
#: kstars_i18n.cpp:1004
5356
 
msgctxt "City in California USA"
5357
 
msgid "Monterey"
5358
 
msgstr ""
5359
 
 
5360
 
#: kstars_i18n.cpp:1005
5361
 
msgctxt "City in California USA"
5362
 
msgid "Mount Palomar Obs."
5363
 
msgstr ""
5364
 
 
5365
 
#: kstars_i18n.cpp:1006
5366
 
msgctxt "City in California USA"
5367
 
msgid "Mount Wilson Obs."
5368
 
msgstr ""
5369
 
 
5370
 
#: kstars_i18n.cpp:1007
5371
 
msgctxt "City in California USA"
5372
 
msgid "Mountain View"
5373
 
msgstr ""
5374
 
 
5375
 
#: kstars_i18n.cpp:1008
5376
 
msgctxt "City in California USA"
5377
 
msgid "Napa"
5378
 
msgstr ""
5379
 
 
5380
 
#: kstars_i18n.cpp:1009
5381
 
msgctxt "City in California USA"
5382
 
msgid "Needles"
5383
 
msgstr ""
5384
 
 
5385
 
#: kstars_i18n.cpp:1010
5386
 
msgctxt "City in California USA"
5387
 
msgid "New Washoe City"
5388
 
msgstr ""
5389
 
 
5390
 
#: kstars_i18n.cpp:1011
5391
 
msgctxt "City in California USA"
5392
 
msgid "Newport Beach"
5393
 
msgstr ""
5394
 
 
5395
 
#: kstars_i18n.cpp:1012
5396
 
msgctxt "City in California USA"
5397
 
msgid "Norco"
5398
 
msgstr ""
5399
 
 
5400
 
#: kstars_i18n.cpp:1013
5401
 
msgctxt "City in California USA"
5402
 
msgid "North Hollywood"
5403
 
msgstr ""
5404
 
 
5405
 
#: kstars_i18n.cpp:1014
5406
 
msgctxt "City in California USA"
5407
 
msgid "Norwalk"
5408
 
msgstr ""
5409
 
 
5410
 
#: kstars_i18n.cpp:1015
5411
 
msgctxt "City in California USA"
5412
 
msgid "Oakland"
5413
 
msgstr ""
5414
 
 
5415
 
#: kstars_i18n.cpp:1016
5416
 
msgctxt "City in California USA"
5417
 
msgid "Oceanside"
5418
 
msgstr ""
5419
 
 
5420
 
#: kstars_i18n.cpp:1017
5421
 
msgctxt "City in California USA"
5422
 
msgid "Ontario"
5423
 
msgstr ""
5424
 
 
5425
 
#: kstars_i18n.cpp:1018
5426
 
msgctxt "City in California USA"
5427
 
msgid "Orange"
5428
 
msgstr ""
5429
 
 
5430
 
#: kstars_i18n.cpp:1019
5431
 
msgctxt "City in California USA"
5432
 
msgid "Owens Valley Radio Obs."
5433
 
msgstr ""
5434
 
 
5435
 
#: kstars_i18n.cpp:1020
5436
 
msgctxt "City in California USA"
5437
 
msgid "Oxnard"
5438
 
msgstr ""
5439
 
 
5440
 
#: kstars_i18n.cpp:1021
5441
 
msgctxt "City in California USA"
5442
 
msgid "Pacific Beach"
5443
 
msgstr ""
5444
 
 
5445
 
#: kstars_i18n.cpp:1022
5446
 
msgctxt "City in California USA"
5447
 
msgid "Palmdale"
5448
 
msgstr ""
5449
 
 
5450
 
#: kstars_i18n.cpp:1023
5451
 
msgctxt "City in California USA"
5452
 
msgid "Palo Alto"
5453
 
msgstr ""
5454
 
 
5455
 
#: kstars_i18n.cpp:1024
5456
 
msgctxt "City in California USA"
5457
 
msgid "Pasadena"
5458
 
msgstr ""
5459
 
 
5460
 
#: kstars_i18n.cpp:1025
5461
 
msgctxt "City in California USA"
5462
 
msgid "Pico Rivera"
5463
 
msgstr ""
5464
 
 
5465
 
#: kstars_i18n.cpp:1026
5466
 
msgctxt "City in California USA"
5467
 
msgid "Pilot Hill"
5468
 
msgstr ""
5469
 
 
5470
 
#: kstars_i18n.cpp:1027
5471
 
msgctxt "City in California USA"
5472
 
msgid "Placerville"
5473
 
msgstr ""
5474
 
 
5475
 
#: kstars_i18n.cpp:1028
5476
 
msgctxt "City in California USA"
5477
 
msgid "Pomona"
5478
 
msgstr ""
5479
 
 
5480
 
#: kstars_i18n.cpp:1029
5481
 
msgctxt "City in California USA"
5482
 
msgid "Rancho Palos Verdes"
5483
 
msgstr ""
5484
 
 
5485
 
#: kstars_i18n.cpp:1030
5486
 
msgctxt "City in California USA"
5487
 
msgid "Redding"
5488
 
msgstr ""
5489
 
 
5490
 
#: kstars_i18n.cpp:1031
5491
 
msgctxt "City in California USA"
5492
 
msgid "Redondo Beach"
5493
 
msgstr ""
5494
 
 
5495
 
#: kstars_i18n.cpp:1032
5496
 
msgctxt "City in California USA"
5497
 
msgid "Redwood City"
5498
 
msgstr ""
5499
 
 
5500
 
#: kstars_i18n.cpp:1033
5501
 
msgctxt "City in California USA"
5502
 
msgid "Reseda"
5503
 
msgstr ""
5504
 
 
5505
 
#: kstars_i18n.cpp:1034
5506
 
msgctxt "City in California USA"
5507
 
msgid "Richmond"
5508
 
msgstr ""
5509
 
 
5510
 
#: kstars_i18n.cpp:1035
5511
 
msgctxt "City in California USA"
5512
 
msgid "Riverside"
5513
 
msgstr ""
5514
 
 
5515
 
#: kstars_i18n.cpp:1036
5516
 
msgctxt "City in California USA"
5517
 
msgid "Rosemead"
5518
 
msgstr ""
5519
 
 
5520
 
#: kstars_i18n.cpp:1037
5521
 
msgctxt "City in California USA"
5522
 
msgid "Roseville"
5523
 
msgstr ""
5524
 
 
5525
 
#: kstars_i18n.cpp:1038
5526
 
msgctxt "City in California USA"
5527
 
msgid "Rowland Heights"
5528
 
msgstr ""
5529
 
 
5530
 
#: kstars_i18n.cpp:1039
5531
 
msgctxt "City in California USA"
5532
 
msgid "Sacramento"
5533
 
msgstr ""
5534
 
 
5535
 
#: kstars_i18n.cpp:1040
5536
 
msgctxt "City in California USA"
5537
 
msgid "Salinas"
5538
 
msgstr ""
5539
 
 
5540
 
#: kstars_i18n.cpp:1041
5541
 
msgctxt "City in California USA"
5542
 
msgid "Salton City"
5543
 
msgstr ""
5544
 
 
5545
 
#: kstars_i18n.cpp:1042
5546
 
msgctxt "City in California USA"
5547
 
msgid "San Bernardino"
5548
 
msgstr ""
5549
 
 
5550
 
#: kstars_i18n.cpp:1043
5551
 
msgctxt "City in California USA"
5552
 
msgid "San Diego"
5553
 
msgstr ""
5554
 
 
5555
 
#: kstars_i18n.cpp:1044
5556
 
msgctxt "City in California USA"
5557
 
msgid "San Francisco"
5558
 
msgstr ""
5559
 
 
5560
 
#: kstars_i18n.cpp:1045
5561
 
msgctxt "City in California USA"
5562
 
msgid "San Jose"
5563
 
msgstr ""
5564
 
 
5565
 
#: kstars_i18n.cpp:1046
5566
 
msgctxt "City in California USA"
5567
 
msgid "San Leandro"
5568
 
msgstr ""
5569
 
 
5570
 
#: kstars_i18n.cpp:1047
5571
 
msgctxt "City in California USA"
5572
 
msgid "San Mateo"
5573
 
msgstr ""
5574
 
 
5575
 
#: kstars_i18n.cpp:1048
5576
 
msgctxt "City in California USA"
5577
 
msgid "San Pedro"
5578
 
msgstr ""
5579
 
 
5580
 
#: kstars_i18n.cpp:1049
5581
 
msgctxt "City in California USA"
5582
 
msgid "Santa Ana"
5583
 
msgstr ""
5584
 
 
5585
 
#: kstars_i18n.cpp:1050
5586
 
msgctxt "City in California USA"
5587
 
msgid "Santa Barbara"
5588
 
msgstr ""
5589
 
 
5590
 
#: kstars_i18n.cpp:1051
5591
 
msgctxt "City in California USA"
5592
 
msgid "Santa Clara"
5593
 
msgstr ""
5594
 
 
5595
 
#: kstars_i18n.cpp:1052
5596
 
msgctxt "City in California USA"
5597
 
msgid "Santa Maria"
5598
 
msgstr ""
5599
 
 
5600
 
#: kstars_i18n.cpp:1053
5601
 
msgctxt "City in California USA"
5602
 
msgid "Santa Monica"
5603
 
msgstr ""
5604
 
 
5605
 
#: kstars_i18n.cpp:1054
5606
 
msgctxt "City in California USA"
5607
 
msgid "Santa Rosa"
5608
 
msgstr ""
5609
 
 
5610
 
#: kstars_i18n.cpp:1055
5611
 
msgctxt "City in California USA"
5612
 
msgid "Seal Beach"
5613
 
msgstr ""
5614
 
 
5615
 
#: kstars_i18n.cpp:1056
5616
 
msgctxt "City in California USA"
5617
 
msgid "Shell Beach"
5618
 
msgstr ""
5619
 
 
5620
 
#: kstars_i18n.cpp:1057
5621
 
msgctxt "City in California USA"
5622
 
msgid "Simi Valley"
5623
 
msgstr ""
5624
 
 
5625
 
#: kstars_i18n.cpp:1058
5626
 
msgctxt "City in California USA"
5627
 
msgid "Sonoma"
5628
 
msgstr ""
5629
 
 
5630
 
#: kstars_i18n.cpp:1059
5631
 
msgctxt "City in California USA"
5632
 
msgid "South Gate"
5633
 
msgstr ""
5634
 
 
5635
 
#: kstars_i18n.cpp:1060
5636
 
msgctxt "City in California USA"
5637
 
msgid "Stockton"
5638
 
msgstr ""
5639
 
 
5640
 
#: kstars_i18n.cpp:1061
5641
 
msgctxt "City in California USA"
5642
 
msgid "Sun Valley"
5643
 
msgstr ""
5644
 
 
5645
 
#: kstars_i18n.cpp:1062
5646
 
msgctxt "City in California USA"
5647
 
msgid "Sunnyvale"
5648
 
msgstr ""
5649
 
 
5650
 
#: kstars_i18n.cpp:1063
5651
 
msgctxt "City in California USA"
5652
 
msgid "Thousand Oaks"
5653
 
msgstr ""
5654
 
 
5655
 
#: kstars_i18n.cpp:1064
5656
 
msgctxt "City in California USA"
5657
 
msgid "Torrance"
5658
 
msgstr ""
5659
 
 
5660
 
#: kstars_i18n.cpp:1065
5661
 
msgctxt "City in California USA"
5662
 
msgid "Vacaville"
5663
 
msgstr ""
5664
 
 
5665
 
#: kstars_i18n.cpp:1066
5666
 
msgctxt "City in California USA"
5667
 
msgid "Vallejo"
5668
 
msgstr ""
5669
 
 
5670
 
#: kstars_i18n.cpp:1067
5671
 
msgctxt "City in California USA"
5672
 
msgid "Van Nuys"
5673
 
msgstr ""
5674
 
 
5675
 
#: kstars_i18n.cpp:1068
5676
 
msgctxt "City in California USA"
5677
 
msgid "Venice"
5678
 
msgstr ""
5679
 
 
5680
 
#: kstars_i18n.cpp:1069
5681
 
msgctxt "City in California USA"
5682
 
msgid "Ventura"
5683
 
msgstr ""
5684
 
 
5685
 
#: kstars_i18n.cpp:1070
5686
 
msgctxt "City in California USA"
5687
 
msgid "Visalia"
5688
 
msgstr ""
5689
 
 
5690
 
#: kstars_i18n.cpp:1071
5691
 
msgctxt "City in California USA"
5692
 
msgid "Walnut Creek"
5693
 
msgstr ""
5694
 
 
5695
 
#: kstars_i18n.cpp:1072
5696
 
msgctxt "City in California USA"
5697
 
msgid "West Covina"
5698
 
msgstr ""
5699
 
 
5700
 
#: kstars_i18n.cpp:1073
5701
 
msgctxt "City in California USA"
5702
 
msgid "West Hills"
5703
 
msgstr ""
5704
 
 
5705
 
#: kstars_i18n.cpp:1074
5706
 
msgctxt "City in California USA"
5707
 
msgid "Westminster"
5708
 
msgstr ""
5709
 
 
5710
 
#: kstars_i18n.cpp:1075
5711
 
msgctxt "City in California USA"
5712
 
msgid "Whittier"
5713
 
msgstr ""
5714
 
 
5715
 
#: kstars_i18n.cpp:1076
5716
 
msgctxt "City in California USA"
5717
 
msgid "Wilcox Solar Obs."
5718
 
msgstr ""
5719
 
 
5720
 
#: kstars_i18n.cpp:1077
5721
 
msgctxt "City in California USA"
5722
 
msgid "Woodland Hills"
5723
 
msgstr ""
5724
 
 
5725
 
#: kstars_i18n.cpp:1078
5726
 
msgctxt "City in California USA"
5727
 
msgid "Yuba City"
5728
 
msgstr ""
5729
 
 
5730
 
#: kstars_i18n.cpp:1079
5731
 
msgctxt "City in Calvados France"
5732
 
msgid "Caen"
5733
 
msgstr ""
5734
 
 
5735
 
#: kstars_i18n.cpp:1080
5736
 
msgctxt "City in Cameroon"
5737
 
msgid "Douala"
5738
 
msgstr ""
5739
 
 
5740
 
#: kstars_i18n.cpp:1081
5741
 
msgctxt "City in Cameroon"
5742
 
msgid "Tiko"
5743
 
msgstr ""
5744
 
 
5745
 
#: kstars_i18n.cpp:1082
5746
 
msgctxt "City in Cameroon"
5747
 
msgid "Yaounde"
5748
 
msgstr ""
5749
 
 
5750
 
#: kstars_i18n.cpp:1083
5751
 
msgctxt "City in Canada"
5752
 
msgid "Algonquin"
5753
 
msgstr ""
5754
 
 
5755
 
#: kstars_i18n.cpp:1084
5756
 
msgctxt "City in Canada"
5757
 
msgid "Dominion"
5758
 
msgstr ""
5759
 
 
5760
 
#: kstars_i18n.cpp:1085
5761
 
msgctxt "City in Canada"
5762
 
msgid "Midnapore"
5763
 
msgstr ""
5764
 
 
5765
 
#: kstars_i18n.cpp:1086
5766
 
msgctxt "City in Canada"
5767
 
msgid "Ottawa"
5768
 
msgstr ""
5769
 
 
5770
 
#: kstars_i18n.cpp:1087
5771
 
msgctxt "City in Canada"
5772
 
msgid "River Ottawa"
5773
 
msgstr ""
5774
 
 
5775
 
#: kstars_i18n.cpp:1088
5776
 
msgctxt "City in Canary Islands Spain"
5777
 
msgid "La Palma Obs."
5778
 
msgstr ""
5779
 
 
5780
 
#: kstars_i18n.cpp:1089
5781
 
msgctxt "City in Cape Verde"
5782
 
msgid "Amilcar Cabral"
5783
 
msgstr ""
5784
 
 
5785
 
#: kstars_i18n.cpp:1090
5786
 
msgctxt "City in Cayman Islands"
5787
 
msgid "Georgetown"
5788
 
msgstr ""
5789
 
 
5790
 
#: kstars_i18n.cpp:1091
5791
 
msgctxt "City in Central African Republic"
5792
 
msgid "Bangassou"
5793
 
msgstr ""
5794
 
 
5795
 
#: kstars_i18n.cpp:1092
5796
 
msgctxt "City in Central African Republic"
5797
 
msgid "Bangui"
5798
 
msgstr ""
5799
 
 
5800
 
#: kstars_i18n.cpp:1093
5801
 
msgctxt "City in Central African Republic"
5802
 
msgid "Birao"
5803
 
msgstr ""
5804
 
 
5805
 
#: kstars_i18n.cpp:1094
5806
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5807
 
msgid "Belgorod"
5808
 
msgstr ""
5809
 
 
5810
 
#: kstars_i18n.cpp:1095
5811
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5812
 
msgid "Bryansk"
5813
 
msgstr ""
5814
 
 
5815
 
#: kstars_i18n.cpp:1096
5816
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5817
 
msgid "Ivanovo"
5818
 
msgstr ""
5819
 
 
5820
 
#: kstars_i18n.cpp:1097
5821
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5822
 
msgid "Kaluga"
5823
 
msgstr ""
5824
 
 
5825
 
#: kstars_i18n.cpp:1098
5826
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5827
 
msgid "Kostroma"
5828
 
msgstr ""
5829
 
 
5830
 
#: kstars_i18n.cpp:1099
5831
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5832
 
msgid "Kursk"
5833
 
msgstr ""
5834
 
 
5835
 
#: kstars_i18n.cpp:1100
5836
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5837
 
msgid "Lipetsk"
5838
 
msgstr ""
5839
 
 
5840
 
#: kstars_i18n.cpp:1101
5841
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5842
 
msgid "Moscow"
5843
 
msgstr ""
5844
 
 
5845
 
#: kstars_i18n.cpp:1102
5846
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5847
 
msgid "Orel"
5848
 
msgstr ""
5849
 
 
5850
 
#: kstars_i18n.cpp:1103
5851
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5852
 
msgid "Ryazan"
5853
 
msgstr ""
5854
 
 
5855
 
#: kstars_i18n.cpp:1104
5856
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5857
 
msgid "Smolensk"
5858
 
msgstr ""
5859
 
 
5860
 
#: kstars_i18n.cpp:1105
5861
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5862
 
msgid "Tambov"
5863
 
msgstr ""
5864
 
 
5865
 
#: kstars_i18n.cpp:1106
5866
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5867
 
msgid "Tula"
5868
 
msgstr ""
5869
 
 
5870
 
#: kstars_i18n.cpp:1107
5871
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5872
 
msgid "Tver'"
5873
 
msgstr ""
5874
 
 
5875
 
#: kstars_i18n.cpp:1108
5876
 
msgctxt "City in Central Region Russia"
5877
 
msgid "Vladimir"
5878
 
msgstr ""
5879
 
 
5880
 
#: kstars_i18n.cpp:1109
5881
 
msgctxt "City in Chad"
5882
 
msgid "N'djamina"
5883
 
msgstr ""
5884
 
 
5885
 
#: kstars_i18n.cpp:1110
5886
 
msgctxt "City in Charente-Maritime France"
5887
 
msgid "La Rochelle"
5888
 
msgstr ""
5889
 
 
5890
 
#: kstars_i18n.cpp:1111
5891
 
msgctxt "City in Cher France"
5892
 
msgid "Bourges"
5893
 
msgstr ""
5894
 
 
5895
 
#: kstars_i18n.cpp:1112
5896
 
msgctxt "City in Cher France"
5897
 
msgid "Nancay (observatory)"
5898
 
msgstr ""
5899
 
 
5900
 
#: kstars_i18n.cpp:1113
5901
 
msgctxt "City in Chile"
5902
 
msgid "Antofagasta"
5903
 
msgstr ""
5904
 
 
5905
 
#: kstars_i18n.cpp:1114
5906
 
msgctxt "City in Chile"
5907
 
msgid "Arica"
5908
 
msgstr ""
5909
 
 
5910
 
#: kstars_i18n.cpp:1115
5911
 
msgctxt "City in Chile"
5912
 
msgid "Cerro Calán"
5913
 
msgstr ""
5914
 
 
5915
 
#: kstars_i18n.cpp:1116
5916
 
msgctxt "City in Chile"
5917
 
msgid "Cerro Tololo Int'l Obs."
5918
 
msgstr ""
5919
 
 
5920
 
#: kstars_i18n.cpp:1117
5921
 
msgctxt "City in Chile"
5922
 
msgid "Concepcion"
5923
 
msgstr ""
5924
 
 
5925
 
#: kstars_i18n.cpp:1118
5926
 
msgctxt "City in Chile"
5927
 
msgid "La Silla Obs."
5928
 
msgstr ""
5929
 
 
5930
 
#: kstars_i18n.cpp:1119
5931
 
msgctxt "City in Chile"
5932
 
msgid "Las Campanas Obs."
5933
 
msgstr ""
5934
 
 
5935
 
#: kstars_i18n.cpp:1120
5936
 
msgctxt "City in Chile"
5937
 
msgid "Puerto Montt"
5938
 
msgstr ""
5939
 
 
5940
 
#: kstars_i18n.cpp:1121
5941
 
msgctxt "City in Chile"
5942
 
msgid "Santiago"
5943
 
msgstr ""
5944
 
 
5945
 
#: kstars_i18n.cpp:1122
5946
 
msgctxt "City in Chile"
5947
 
msgid "Valparaiso"
5948
 
msgstr ""
5949
 
 
5950
 
#: kstars_i18n.cpp:1123
5951
 
msgctxt "City in China"
5952
 
msgid "Beijing"
5953
 
msgstr ""
5954
 
 
5955
 
#: kstars_i18n.cpp:1124
5956
 
msgctxt "City in China"
5957
 
msgid "Canton"
5958
 
msgstr ""
5959
 
 
5960
 
#: kstars_i18n.cpp:1125
5961
 
msgctxt "City in China"
5962
 
msgid "Hong Kong"
5963
 
msgstr ""
5964
 
 
5965
 
#: kstars_i18n.cpp:1126
5966
 
msgctxt "City in China"
5967
 
msgid "Macao"
5968
 
msgstr ""
5969
 
 
5970
 
#: kstars_i18n.cpp:1127
5971
 
msgctxt "City in China"
5972
 
msgid "Peking"
5973
 
msgstr ""
5974
 
 
5975
 
#: kstars_i18n.cpp:1128
5976
 
msgctxt "City in China"
5977
 
msgid "Purple Mountain"
5978
 
msgstr ""
5979
 
 
5980
 
#: kstars_i18n.cpp:1129
5981
 
msgctxt "City in China"
5982
 
msgid "Shanghai"
5983
 
msgstr ""
5984
 
 
5985
 
#: kstars_i18n.cpp:1130
5986
 
msgctxt "City in Christmas Island Kiribati"
5987
 
msgid "Paris"
5988
 
msgstr ""
5989
 
 
5990
 
#: kstars_i18n.cpp:1131
5991
 
msgctxt "City in Chungbuk Korea"
5992
 
msgid "Boeun"
5993
 
msgstr ""
5994
 
 
5995
 
#: kstars_i18n.cpp:1132
5996
 
msgctxt "City in Chungbuk Korea"
5997
 
msgid "Cheongju"
5998
 
msgstr ""
5999
 
 
6000
 
#: kstars_i18n.cpp:1133
6001
 
msgctxt "City in Chungbuk Korea"
6002
 
msgid "Chungju"
6003
 
msgstr ""
6004
 
 
6005
 
#: kstars_i18n.cpp:1134
6006
 
msgctxt "City in Chungbuk Korea"
6007
 
msgid "Jecheon"
6008
 
msgstr ""
6009
 
 
6010
 
#: kstars_i18n.cpp:1135
6011
 
msgctxt "City in Chungnam Korea"
6012
 
msgid "Buyeo"
6013
 
msgstr ""
6014
 
 
6015
 
#: kstars_i18n.cpp:1136
6016
 
msgctxt "City in Chungnam Korea"
6017
 
msgid "Geomsan"
6018
 
msgstr ""
6019
 
 
6020
 
#: kstars_i18n.cpp:1137
6021
 
msgctxt "City in Chungnam Korea"
6022
 
msgid "Seosan"
6023
 
msgstr ""
6024
 
 
6025
 
#: kstars_i18n.cpp:1138
6026
 
msgctxt "City in Colombia"
6027
 
msgid "Barranquilla"
6028
 
msgstr ""
6029
 
 
6030
 
#: kstars_i18n.cpp:1139
6031
 
msgctxt "City in Colombia"
6032
 
msgid "Bogotá"
6033
 
msgstr ""
6034
 
 
6035
 
#: kstars_i18n.cpp:1140
6036
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6037
 
msgid "Arvada"
6038
 
msgstr ""
6039
 
 
6040
 
#: kstars_i18n.cpp:1141
6041
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6042
 
msgid "Aspen"
6043
 
msgstr ""
6044
 
 
6045
 
#: kstars_i18n.cpp:1142
6046
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6047
 
msgid "Aurora"
6048
 
msgstr ""
6049
 
 
6050
 
#: kstars_i18n.cpp:1143
6051
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6052
 
msgid "Boulder"
6053
 
msgstr ""
6054
 
 
6055
 
#: kstars_i18n.cpp:1144
6056
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6057
 
msgid "Burlington"
6058
 
msgstr ""
6059
 
 
6060
 
#: kstars_i18n.cpp:1145
6061
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6062
 
msgid "Colorado Springs"
6063
 
msgstr ""
6064
 
 
6065
 
#: kstars_i18n.cpp:1146
6066
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6067
 
msgid "Cortez"
6068
 
msgstr ""
6069
 
 
6070
 
#: kstars_i18n.cpp:1147
6071
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6072
 
msgid "Cripple Creek"
6073
 
msgstr ""
6074
 
 
6075
 
#: kstars_i18n.cpp:1148
6076
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6077
 
msgid "Denver"
6078
 
msgstr ""
6079
 
 
6080
 
#: kstars_i18n.cpp:1149
6081
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6082
 
msgid "Durango"
6083
 
msgstr ""
6084
 
 
6085
 
#: kstars_i18n.cpp:1150
6086
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6087
 
msgid "Englewood"
6088
 
msgstr ""
6089
 
 
6090
 
#: kstars_i18n.cpp:1151
6091
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6092
 
msgid "Evergreen"
6093
 
msgstr ""
6094
 
 
6095
 
#: kstars_i18n.cpp:1152
6096
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6097
 
msgid "Falcon"
6098
 
msgstr ""
6099
 
 
6100
 
#: kstars_i18n.cpp:1153
6101
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6102
 
msgid "Fort Collins"
6103
 
msgstr ""
6104
 
 
6105
 
#: kstars_i18n.cpp:1154
6106
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6107
 
msgid "Glenwood Springs"
6108
 
msgstr ""
6109
 
 
6110
 
#: kstars_i18n.cpp:1155
6111
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6112
 
msgid "Grand Junction"
6113
 
msgstr ""
6114
 
 
6115
 
#: kstars_i18n.cpp:1156
6116
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6117
 
msgid "Greeley"
6118
 
msgstr ""
6119
 
 
6120
 
#: kstars_i18n.cpp:1157
6121
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6122
 
msgid "Kit Carson"
6123
 
msgstr ""
6124
 
 
6125
 
#: kstars_i18n.cpp:1158
6126
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6127
 
msgid "Lakewood"
6128
 
msgstr ""
6129
 
 
6130
 
#: kstars_i18n.cpp:1159
6131
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6132
 
msgid "Lamar"
6133
 
msgstr ""
6134
 
 
6135
 
#: kstars_i18n.cpp:1160
6136
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6137
 
msgid "Loveland"
6138
 
msgstr ""
6139
 
 
6140
 
#: kstars_i18n.cpp:1161
6141
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6142
 
msgid "Mount Evans Obs."
6143
 
msgstr ""
6144
 
 
6145
 
#: kstars_i18n.cpp:1162
6146
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6147
 
msgid "Pueblo"
6148
 
msgstr ""
6149
 
 
6150
 
#: kstars_i18n.cpp:1163
6151
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6152
 
msgid "Rifle"
6153
 
msgstr ""
6154
 
 
6155
 
#: kstars_i18n.cpp:1164
6156
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6157
 
msgid "Steamboat Springs"
6158
 
msgstr ""
6159
 
 
6160
 
#: kstars_i18n.cpp:1165
6161
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6162
 
msgid "Thornton"
6163
 
msgstr ""
6164
 
 
6165
 
#: kstars_i18n.cpp:1166
6166
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6167
 
msgid "Trinidad"
6168
 
msgstr ""
6169
 
 
6170
 
#: kstars_i18n.cpp:1167
6171
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6172
 
msgid "Westminster"
6173
 
msgstr ""
6174
 
 
6175
 
#: kstars_i18n.cpp:1168
6176
 
msgctxt "City in Colorado USA"
6177
 
msgid "Yuma"
6178
 
msgstr ""
6179
 
 
6180
 
#: kstars_i18n.cpp:1169
6181
 
msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)"
6182
 
msgid "Kinshasa"
6183
 
msgstr ""
6184
 
 
6185
 
#: kstars_i18n.cpp:1170
6186
 
msgctxt "City in Congo"
6187
 
msgid "Brazzaville"
6188
 
msgstr ""
6189
 
 
6190
 
#: kstars_i18n.cpp:1171
6191
 
msgctxt "City in Congo"
6192
 
msgid "Pointe Noire"
6193
 
msgstr ""
6194
 
 
6195
 
#: kstars_i18n.cpp:1172
6196
 
msgctxt "City in Connacht Ireland"
6197
 
msgid "Galway"
6198
 
msgstr ""
6199
 
 
6200
 
#: kstars_i18n.cpp:1173
6201
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6202
 
msgid "Avon"
6203
 
msgstr ""
6204
 
 
6205
 
#: kstars_i18n.cpp:1174
6206
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6207
 
msgid "Bridgeport"
6208
 
msgstr ""
6209
 
 
6210
 
#: kstars_i18n.cpp:1175
6211
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6212
 
msgid "Bristol"
6213
 
msgstr ""
6214
 
 
6215
 
#: kstars_i18n.cpp:1176
6216
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6217
 
msgid "Burlington"
6218
 
msgstr ""
6219
 
 
6220
 
#: kstars_i18n.cpp:1177
6221
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6222
 
msgid "Chester"
6223
 
msgstr ""
6224
 
 
6225
 
#: kstars_i18n.cpp:1178
6226
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6227
 
msgid "Danbury"
6228
 
msgstr ""
6229
 
 
6230
 
#: kstars_i18n.cpp:1179
6231
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6232
 
msgid "Danielson"
6233
 
msgstr ""
6234
 
 
6235
 
#: kstars_i18n.cpp:1180
6236
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6237
 
msgid "Derby"
6238
 
msgstr ""
6239
 
 
6240
 
#: kstars_i18n.cpp:1181
6241
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6242
 
msgid "Enfield"
6243
 
msgstr ""
6244
 
 
6245
 
#: kstars_i18n.cpp:1182
6246
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6247
 
msgid "Fairfield"
6248
 
msgstr ""
6249
 
 
6250
 
#: kstars_i18n.cpp:1183
6251
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6252
 
msgid "Greenwich"
6253
 
msgstr ""
6254
 
 
6255
 
#: kstars_i18n.cpp:1184
6256
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6257
 
msgid "Hamden"
6258
 
msgstr ""
6259
 
 
6260
 
#: kstars_i18n.cpp:1185
6261
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6262
 
msgid "Hartford"
6263
 
msgstr ""
6264
 
 
6265
 
#: kstars_i18n.cpp:1186
6266
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6267
 
msgid "Manchester"
6268
 
msgstr ""
6269
 
 
6270
 
#: kstars_i18n.cpp:1187
6271
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6272
 
msgid "Meriden"
6273
 
msgstr ""
6274
 
 
6275
 
#: kstars_i18n.cpp:1188
6276
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6277
 
msgid "Milford"
6278
 
msgstr ""
6279
 
 
6280
 
#: kstars_i18n.cpp:1189
6281
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6282
 
msgid "New Britian"
6283
 
msgstr ""
6284
 
 
6285
 
#: kstars_i18n.cpp:1190
6286
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6287
 
msgid "New Hartford"
6288
 
msgstr ""
6289
 
 
6290
 
#: kstars_i18n.cpp:1191
6291
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6292
 
msgid "New Haven"
6293
 
msgstr ""
6294
 
 
6295
 
#: kstars_i18n.cpp:1192
6296
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6297
 
msgid "New London"
6298
 
msgstr ""
6299
 
 
6300
 
#: kstars_i18n.cpp:1193
6301
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6302
 
msgid "Norwalk"
6303
 
msgstr ""
6304
 
 
6305
 
#: kstars_i18n.cpp:1194
6306
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6307
 
msgid "Orange"
6308
 
msgstr ""
6309
 
 
6310
 
#: kstars_i18n.cpp:1195
6311
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6312
 
msgid "Putnam"
6313
 
msgstr ""
6314
 
 
6315
 
#: kstars_i18n.cpp:1196
6316
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6317
 
msgid "Southington"
6318
 
msgstr ""
6319
 
 
6320
 
#: kstars_i18n.cpp:1197
6321
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6322
 
msgid "Stamford"
6323
 
msgstr ""
6324
 
 
6325
 
#: kstars_i18n.cpp:1198
6326
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6327
 
msgid "Stratford"
6328
 
msgstr ""
6329
 
 
6330
 
#: kstars_i18n.cpp:1199
6331
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6332
 
msgid "Torrington"
6333
 
msgstr ""
6334
 
 
6335
 
#: kstars_i18n.cpp:1200
6336
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6337
 
msgid "Waterbury"
6338
 
msgstr ""
6339
 
 
6340
 
#: kstars_i18n.cpp:1201
6341
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6342
 
msgid "West Haven"
6343
 
msgstr ""
6344
 
 
6345
 
#: kstars_i18n.cpp:1202
6346
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6347
 
msgid "Windam"
6348
 
msgstr ""
6349
 
 
6350
 
#: kstars_i18n.cpp:1203
6351
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6352
 
msgid "Winsted"
6353
 
msgstr ""
6354
 
 
6355
 
#: kstars_i18n.cpp:1204
6356
 
msgctxt "City in Connecticut USA"
6357
 
msgid "Yale Obs."
6358
 
msgstr ""
6359
 
 
6360
 
#: kstars_i18n.cpp:1205
6361
 
msgctxt "City in Corse du Sud France"
6362
 
msgid "Ajaccio"
6363
 
msgstr ""
6364
 
 
6365
 
#: kstars_i18n.cpp:1206
6366
 
msgctxt "City in Costa Rica"
6367
 
msgid "San Jose"
6368
 
msgstr ""
6369
 
 
6370
 
#: kstars_i18n.cpp:1207
6371
 
msgctxt "City in Croatia"
6372
 
msgid "Druvar"
6373
 
msgstr ""
6374
 
 
6375
 
#: kstars_i18n.cpp:1208
6376
 
msgctxt "City in Croatia"
6377
 
msgid "Dubrovnik"
6378
 
msgstr ""
6379
 
 
6380
 
#: kstars_i18n.cpp:1209
6381
 
msgctxt "City in Croatia"
6382
 
msgid "Hvar"
6383
 
msgstr ""
6384
 
 
6385
 
#: kstars_i18n.cpp:1210
6386
 
msgctxt "City in Croatia"
6387
 
msgid "Kutina"
6388
 
msgstr ""
6389
 
 
6390
 
#: kstars_i18n.cpp:1211
6391
 
msgctxt "City in Croatia"
6392
 
msgid "Našice"
6393
 
msgstr ""
6394
 
 
6395
 
#: kstars_i18n.cpp:1212
6396
 
msgctxt "City in Croatia"
6397
 
msgid "Osijek"
6398
 
msgstr ""
6399
 
 
6400
 
#: kstars_i18n.cpp:1213
6401
 
msgctxt "City in Croatia"
6402
 
msgid "Požega"
6403
 
msgstr ""
6404
 
 
6405
 
#: kstars_i18n.cpp:1214
6406
 
msgctxt "City in Croatia"
6407
 
msgid "Pula"
6408
 
msgstr ""
6409
 
 
6410
 
#: kstars_i18n.cpp:1215
6411
 
msgctxt "City in Croatia"
6412
 
msgid "Rovinj"
6413
 
msgstr ""
6414
 
 
6415
 
#: kstars_i18n.cpp:1216
6416
 
msgctxt "City in Croatia"
6417
 
msgid "Sisak"
6418
 
msgstr ""
6419
 
 
6420
 
#: kstars_i18n.cpp:1217
6421
 
msgctxt "City in Croatia"
6422
 
msgid "Split"
6423
 
msgstr ""
6424
 
 
6425
 
#: kstars_i18n.cpp:1218
6426
 
msgctxt "City in Croatia"
6427
 
msgid "Varaždin"
6428
 
msgstr ""
6429
 
 
6430
 
#: kstars_i18n.cpp:1219
6431
 
msgctxt "City in Croatia"
6432
 
msgid "Vinkovci"
6433
 
msgstr ""
6434
 
 
6435
 
#: kstars_i18n.cpp:1220
6436
 
msgctxt "City in Croatia"
6437
 
msgid "Virovitica"
6438
 
msgstr ""
6439
 
 
6440
 
#: kstars_i18n.cpp:1221
6441
 
msgctxt "City in Croatia"
6442
 
msgid "Zadar"
6443
 
msgstr ""
6444
 
 
6445
 
#: kstars_i18n.cpp:1222
6446
 
msgctxt "City in Cuba"
6447
 
msgid "Guantanamo Bay"
6448
 
msgstr ""
6449
 
 
6450
 
#: kstars_i18n.cpp:1223
6451
 
msgctxt "City in Cuba"
6452
 
msgid "Havana"
6453
 
msgstr ""
6454
 
 
6455
 
#: kstars_i18n.cpp:1224
6456
 
msgctxt "City in Cuba"
6457
 
msgid "La Habana"
6458
 
msgstr ""
6459
 
 
6460
 
#: kstars_i18n.cpp:1225
6461
 
msgctxt "City in Cyprus"
6462
 
msgid "Nicosia"
6463
 
msgstr ""
6464
 
 
6465
 
#: kstars_i18n.cpp:1226
6466
 
msgctxt "City in Czech Republic"
6467
 
msgid "Prague"
6468
 
msgstr ""
6469
 
 
6470
 
#: kstars_i18n.cpp:1227
6471
 
msgctxt "City in Côte d'or France"
6472
 
msgid "Dijon"
6473
 
msgstr ""
6474
 
 
6475
 
#: kstars_i18n.cpp:1228
6476
 
msgctxt "City in DC USA"
6477
 
msgid "Washington"
6478
 
msgstr ""
6479
 
 
6480
 
#: kstars_i18n.cpp:1229
6481
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6482
 
msgid "Brookside Park"
6483
 
msgstr ""
6484
 
 
6485
 
#: kstars_i18n.cpp:1230
6486
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6487
 
msgid "Claymont"
6488
 
msgstr ""
6489
 
 
6490
 
#: kstars_i18n.cpp:1231
6491
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6492
 
msgid "Dover"
6493
 
msgstr ""
6494
 
 
6495
 
#: kstars_i18n.cpp:1232
6496
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6497
 
msgid "Elsmere"
6498
 
msgstr ""
6499
 
 
6500
 
#: kstars_i18n.cpp:1233
6501
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6502
 
msgid "Georgetown"
6503
 
msgstr ""
6504
 
 
6505
 
#: kstars_i18n.cpp:1234
6506
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6507
 
msgid "Harrington"
6508
 
msgstr ""
6509
 
 
6510
 
#: kstars_i18n.cpp:1235
6511
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6512
 
msgid "Laurel"
6513
 
msgstr ""
6514
 
 
6515
 
#: kstars_i18n.cpp:1236
6516
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6517
 
msgid "Lewes"
6518
 
msgstr ""
6519
 
 
6520
 
#: kstars_i18n.cpp:1237
6521
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6522
 
msgid "Middletown"
6523
 
msgstr ""
6524
 
 
6525
 
#: kstars_i18n.cpp:1238
6526
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6527
 
msgid "Milford"
6528
 
msgstr ""
6529
 
 
6530
 
#: kstars_i18n.cpp:1239
6531
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6532
 
msgid "New Castle"
6533
 
msgstr ""
6534
 
 
6535
 
#: kstars_i18n.cpp:1240
6536
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6537
 
msgid "Newark"
6538
 
msgstr ""
6539
 
 
6540
 
#: kstars_i18n.cpp:1241
6541
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6542
 
msgid "Seaford"
6543
 
msgstr ""
6544
 
 
6545
 
#: kstars_i18n.cpp:1242
6546
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6547
 
msgid "Smyrna"
6548
 
msgstr ""
6549
 
 
6550
 
#: kstars_i18n.cpp:1243
6551
 
msgctxt "City in Delaware USA"
6552
 
msgid "Wilmington"
6553
 
msgstr ""
6554
 
 
6555
 
#: kstars_i18n.cpp:1244
6556
 
msgctxt "City in Dem rep of Congo"
6557
 
msgid "Kisangani"
6558
 
msgstr ""
6559
 
 
6560
 
#: kstars_i18n.cpp:1245
6561
 
msgctxt "City in Dem rep of Congo"
6562
 
msgid "Matadi"
6563
 
msgstr ""
6564
 
 
6565
 
#: kstars_i18n.cpp:1246
6566
 
msgctxt "City in Dem rep of Congo"
6567
 
msgid "Mbandaka"
6568
 
msgstr ""
6569
 
 
6570
 
#: kstars_i18n.cpp:1247
6571
 
msgctxt "City in Denmark"
6572
 
msgid "Copenhagen"
6573
 
msgstr ""
6574
 
 
6575
 
#: kstars_i18n.cpp:1248
6576
 
msgctxt "City in Denmark"
6577
 
msgid "Soeborg"
6578
 
msgstr ""
6579
 
 
6580
 
#: kstars_i18n.cpp:1249
6581
 
msgctxt "City in Djibouti"
6582
 
msgid "Djibouti"
6583
 
msgstr ""
6584
 
 
6585
 
#: kstars_i18n.cpp:1250
6586
 
msgctxt "City in Dominican Republic"
6587
 
msgid "Santo Domingo"
6588
 
msgstr ""
6589
 
 
6590
 
#: kstars_i18n.cpp:1251
6591
 
msgctxt "City in Doubs France"
6592
 
msgid "Besançon"
6593
 
msgstr ""
6594
 
 
6595
 
#: kstars_i18n.cpp:1252
6596
 
msgctxt "City in Ecuador"
6597
 
msgid "Guayaquil"
6598
 
msgstr ""
6599
 
 
6600
 
#: kstars_i18n.cpp:1253
6601
 
msgctxt "City in Ecuador"
6602
 
msgid "Quito"
6603
 
msgstr ""
6604
 
 
6605
 
#: kstars_i18n.cpp:1254
6606
 
msgctxt "City in Egypt"
6607
 
msgid "Alexandria"
6608
 
msgstr ""
6609
 
 
6610
 
#: kstars_i18n.cpp:1255
6611
 
msgctxt "City in Egypt"
6612
 
msgid "Aswan"
6613
 
msgstr ""
6614
 
 
6615
 
#: kstars_i18n.cpp:1256
6616
 
msgctxt "City in Egypt"
6617
 
msgid "Asyut"
6618
 
msgstr ""
6619
 
 
6620
 
#: kstars_i18n.cpp:1257
6621
 
msgctxt "City in Egypt"
6622
 
msgid "Cairo"
6623
 
msgstr ""
6624
 
 
6625
 
#: kstars_i18n.cpp:1258
6626
 
msgctxt "City in Egypt"
6627
 
msgid "El fayum"
6628
 
msgstr ""
6629
 
 
6630
 
#: kstars_i18n.cpp:1259
6631
 
msgctxt "City in Egypt"
6632
 
msgid "Helwan"
6633
 
msgstr ""
6634
 
 
6635
 
#: kstars_i18n.cpp:1260
6636
 
msgctxt "City in Egypt"
6637
 
msgid "Louxor"
6638
 
msgstr ""
6639
 
 
6640
 
#: kstars_i18n.cpp:1261
6641
 
msgctxt "City in Egypt"
6642
 
msgid "Suez"
6643
 
msgstr ""
6644
 
 
6645
 
#: kstars_i18n.cpp:1262
6646
 
msgctxt "City in El Salvador"
6647
 
msgid "San Salvador"
6648
 
msgstr ""
6649
 
 
6650
 
#: kstars_i18n.cpp:1263
6651
 
msgctxt "City in Equatorial Guinea"
6652
 
msgid "Bata"
6653
 
msgstr ""
6654
 
 
6655
 
#: kstars_i18n.cpp:1264
6656
 
msgctxt "City in Equatorial Guinea"
6657
 
msgid "Malabo"
6658
 
msgstr ""
6659
 
 
6660
 
#: kstars_i18n.cpp:1265
6661
 
msgctxt "City in Eritrea"
6662
 
msgid "Asmera"
6663
 
msgstr ""
6664
 
 
6665
 
#: kstars_i18n.cpp:1266
6666
 
msgctxt "City in Eritrea"
6667
 
msgid "Assab"
6668
 
msgstr ""
6669
 
 
6670
 
#: kstars_i18n.cpp:1267
6671
 
msgctxt "City in Eritrea"
6672
 
msgid "Massawa"
6673
 
msgstr ""
6674
 
 
6675
 
#: kstars_i18n.cpp:1268
6676
 
msgctxt "City in Estonia"
6677
 
msgid "Elva"
6678
 
msgstr ""
6679
 
 
6680
 
#: kstars_i18n.cpp:1269
6681
 
msgctxt "City in Estonia"
6682
 
msgid "Haapsalu"
6683
 
msgstr ""
6684
 
 
6685
 
#: kstars_i18n.cpp:1270
6686
 
msgctxt "City in Estonia"
6687
 
msgid "Jõgeva"
6688
 
msgstr ""
6689
 
 
6690
 
#: kstars_i18n.cpp:1271
6691
 
msgctxt "City in Estonia"
6692
 
msgid "Jõhvi"
6693
 
msgstr ""
6694
 
 
6695
 
#: kstars_i18n.cpp:1272
6696
 
msgctxt "City in Estonia"
6697
 
msgid "Kallaste"
6698
 
msgstr ""
6699
 
 
6700
 
#: kstars_i18n.cpp:1273
6701
 
msgctxt "City in Estonia"
6702
 
msgid "Kehra"
6703
 
msgstr ""
6704
 
 
6705
 
#: kstars_i18n.cpp:1274
6706
 
msgctxt "City in Estonia"
6707
 
msgid "Keila"
6708
 
msgstr ""
6709
 
 
6710
 
#: kstars_i18n.cpp:1275
6711
 
msgctxt "City in Estonia"
6712
 
msgid "Kilingi-Nõmme"
6713
 
msgstr ""
6714
 
 
6715
 
#: kstars_i18n.cpp:1276
6716
 
msgctxt "City in Estonia"
6717
 
msgid "Kiviõli"
6718
 
msgstr ""
6719
 
 
6720
 
#: kstars_i18n.cpp:1277
6721
 
msgctxt "City in Estonia"
6722
 
msgid "Kohtla-Järve"
6723
 
msgstr ""
6724
 
 
6725
 
#: kstars_i18n.cpp:1278
6726
 
msgctxt "City in Estonia"
6727
 
msgid "Kunda"
6728
 
msgstr ""
6729
 
 
6730
 
#: kstars_i18n.cpp:1279
6731
 
msgctxt "City in Estonia"
6732
 
msgid "Kuressaare"
6733
 
msgstr ""
6734
 
 
6735
 
#: kstars_i18n.cpp:1280
6736
 
msgctxt "City in Estonia"
6737
 
msgid "Kärdla"
6738
 
msgstr ""
6739
 
 
6740
 
#: kstars_i18n.cpp:1281
6741
 
msgctxt "City in Estonia"
6742
 
msgid "Loksa"
6743
 
msgstr ""
6744
 
 
6745
 
#: kstars_i18n.cpp:1282
6746
 
msgctxt "City in Estonia"
6747
 
msgid "Maardu"
6748
 
msgstr ""
6749
 
 
6750
 
#: kstars_i18n.cpp:1283
6751
 
msgctxt "City in Estonia"
6752
 
msgid "Mustvee"
6753
 
msgstr ""
6754
 
 
6755
 
#: kstars_i18n.cpp:1284
6756
 
msgctxt "City in Estonia"
6757
 
msgid "Mõisaküla"
6758
 
msgstr ""
6759
 
 
6760
 
#: kstars_i18n.cpp:1285
6761
 
msgctxt "City in Estonia"
6762
 
msgid "Narva"
6763
 
msgstr ""
6764
 
 
6765
 
#: kstars_i18n.cpp:1286
6766
 
msgctxt "City in Estonia"
6767
 
msgid "Narva-Jõesuu"
6768
 
msgstr ""
6769
 
 
6770
 
#: kstars_i18n.cpp:1287
6771
 
msgctxt "City in Estonia"
6772
 
msgid "Paide"
6773
 
msgstr ""
6774
 
 
6775
 
#: kstars_i18n.cpp:1288
6776
 
msgctxt "City in Estonia"
6777
 
msgid "Paldiski"
6778
 
msgstr ""
6779
 
 
6780
 
#: kstars_i18n.cpp:1289
6781
 
msgctxt "City in Estonia"
6782
 
msgid "Pärnu"
6783
 
msgstr ""
6784
 
 
6785
 
#: kstars_i18n.cpp:1290
6786
 
msgctxt "City in Estonia"
6787
 
msgid "Põltsamaa"
6788
 
msgstr ""
6789
 
 
6790
 
#: kstars_i18n.cpp:1291
6791
 
msgctxt "City in Estonia"
6792
 
msgid "Põlva"
6793
 
msgstr ""
6794
 
 
6795
 
#: kstars_i18n.cpp:1292
6796
 
msgctxt "City in Estonia"
6797
 
msgid "Püssi"
6798
 
msgstr ""
6799
 
 
6800
 
#: kstars_i18n.cpp:1293
6801
 
msgctxt "City in Estonia"
6802
 
msgid "Rakvere"
6803
 
msgstr ""
6804
 
 
6805
 
#: kstars_i18n.cpp:1294
6806
 
msgctxt "City in Estonia"
6807
 
msgid "Rapla"
6808
 
msgstr ""
6809
 
 
6810
 
#: kstars_i18n.cpp:1295
6811
 
msgctxt "City in Estonia"
6812
 
msgid "Räpina"
6813
 
msgstr ""
6814
 
 
6815
 
#: kstars_i18n.cpp:1296
6816
 
msgctxt "City in Estonia"
6817
 
msgid "Saue"
6818
 
msgstr ""
6819
 
 
6820
 
#: kstars_i18n.cpp:1297
6821
 
msgctxt "City in Estonia"
6822
 
msgid "Sillamäe"
6823
 
msgstr ""
6824
 
 
6825
 
#: kstars_i18n.cpp:1298
6826
 
msgctxt "City in Estonia"
6827
 
msgid "Sindi"
6828
 
msgstr ""
6829
 
 
6830
 
#: kstars_i18n.cpp:1299
6831
 
msgctxt "City in Estonia"
6832
 
msgid "Suure-Jaani"
6833
 
msgstr ""
6834
 
 
6835
 
#: kstars_i18n.cpp:1300
6836
 
msgctxt "City in Estonia"
6837
 
msgid "Tallinn"
6838
 
msgstr ""
6839
 
 
6840
 
#: kstars_i18n.cpp:1301
6841
 
msgctxt "City in Estonia"
6842
 
msgid "Tamsalu"
6843
 
msgstr ""
6844
 
 
6845
 
#: kstars_i18n.cpp:1302
6846
 
msgctxt "City in Estonia"
6847
 
msgid "Tapa"
6848
 
msgstr ""
6849
 
 
6850
 
#: kstars_i18n.cpp:1303
6851
 
msgctxt "City in Estonia"
6852
 
msgid "Tartu"
6853
 
msgstr ""
6854
 
 
6855
 
#: kstars_i18n.cpp:1304
6856
 
msgctxt "City in Estonia"
6857
 
msgid "Tõrva"
6858
 
msgstr ""
6859
 
 
6860
 
#: kstars_i18n.cpp:1305
6861
 
msgctxt "City in Estonia"
6862
 
msgid "Türi"
6863
 
msgstr ""
6864
 
 
6865
 
#: kstars_i18n.cpp:1306
6866
 
msgctxt "City in Estonia"
6867
 
msgid "Valga"
6868
 
msgstr ""
6869
 
 
6870
 
#: kstars_i18n.cpp:1307
6871
 
msgctxt "City in Estonia"
6872
 
msgid "Viljandi"
6873
 
msgstr ""
6874
 
 
6875
 
#: kstars_i18n.cpp:1308
6876
 
msgctxt "City in Estonia"
6877
 
msgid "Võhma"
6878
 
msgstr ""
6879
 
 
6880
 
#: kstars_i18n.cpp:1309
6881
 
msgctxt "City in Estonia"
6882
 
msgid "Võru"
6883
 
msgstr ""
6884
 
 
6885
 
#: kstars_i18n.cpp:1310
6886
 
msgctxt "City in Ethiopia"
6887
 
msgid "Addis Ababa"
6888
 
msgstr ""
6889
 
 
6890
 
#: kstars_i18n.cpp:1311
6891
 
msgctxt "City in Eure-et-Loir France"
6892
 
msgid "Civry"
6893
 
msgstr ""
6894
 
 
6895
 
#: kstars_i18n.cpp:1312
6896
 
msgctxt "City in Falkland Islands"
6897
 
msgid "Stanley"
6898
 
msgstr ""
6899
 
 
6900
 
#: kstars_i18n.cpp:1313
6901
 
msgctxt "City in Falster Denmark"
6902
 
msgid "Gedser"
6903
 
msgstr ""
6904
 
 
6905
 
#: kstars_i18n.cpp:1314
6906
 
msgctxt "City in Falster Denmark"
6907
 
msgid "Nykoebing Falster"
6908
 
msgstr ""
6909
 
 
6910
 
#: kstars_i18n.cpp:1315
6911
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6912
 
msgid "Anadyr"
6913
 
msgstr ""
6914
 
 
6915
 
#: kstars_i18n.cpp:1316
6916
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6917
 
msgid "Birobidzhan"
6918
 
msgstr ""
6919
 
 
6920
 
#: kstars_i18n.cpp:1317
6921
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6922
 
msgid "Egvekinot"
6923
 
msgstr ""
6924
 
 
6925
 
#: kstars_i18n.cpp:1318
6926
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6927
 
msgid "Khabarovsk"
6928
 
msgstr ""
6929
 
 
6930
 
#: kstars_i18n.cpp:1319
6931
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6932
 
msgid "Magadan"
6933
 
msgstr ""
6934
 
 
6935
 
#: kstars_i18n.cpp:1320
6936
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6937
 
msgid "Mirnyi"
6938
 
msgstr ""
6939
 
 
6940
 
#: kstars_i18n.cpp:1321
6941
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6942
 
msgid "Oymiakon"
6943
 
msgstr ""
6944
 
 
6945
 
#: kstars_i18n.cpp:1322
6946
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6947
 
msgid "Palana"
6948
 
msgstr ""
6949
 
 
6950
 
#: kstars_i18n.cpp:1323
6951
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6952
 
msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
6953
 
msgstr ""
6954
 
 
6955
 
#: kstars_i18n.cpp:1324
6956
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6957
 
msgid "Pevek"
6958
 
msgstr ""
6959
 
 
6960
 
#: kstars_i18n.cpp:1325
6961
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6962
 
msgid "Provideniya Bay"
6963
 
msgstr ""
6964
 
 
6965
 
#: kstars_i18n.cpp:1326
6966
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6967
 
msgid "Vladivostok"
6968
 
msgstr ""
6969
 
 
6970
 
#: kstars_i18n.cpp:1327
6971
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6972
 
msgid "Yakutsk"
6973
 
msgstr ""
6974
 
 
6975
 
#: kstars_i18n.cpp:1328
6976
 
msgctxt "City in Far East Russia"
6977
 
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
6978
 
msgstr ""
6979
 
 
6980
 
#: kstars_i18n.cpp:1329
6981
 
msgctxt "City in Faroe Islands Denmark"
6982
 
msgid "Tórshavn"
6983
 
msgstr ""
6984
 
 
6985
 
#: kstars_i18n.cpp:1330
6986
 
msgctxt "City in Fiji"
6987
 
msgid "Nandi"
6988
 
msgstr ""
6989
 
 
6990
 
#: kstars_i18n.cpp:1331
6991
 
msgctxt "City in Finistère France"
6992
 
msgid "Brest"
6993
 
msgstr ""
6994
 
 
6995
 
#: kstars_i18n.cpp:1332
6996
 
msgctxt "City in Finland"
6997
 
msgid "Dalsbruk"
6998
 
msgstr ""
6999
 
 
7000
 
#: kstars_i18n.cpp:1333
7001
 
msgctxt "City in Finland"
7002
 
msgid "Espoo"
7003
 
msgstr ""
7004
 
 
7005
 
#: kstars_i18n.cpp:1334
7006
 
msgctxt "City in Finland"
7007
 
msgid "Helsinki"
7008
 
msgstr ""
7009
 
 
7010
 
#: kstars_i18n.cpp:1335
7011
 
msgctxt "City in Finland"
7012
 
msgid "Kuopio"
7013
 
msgstr ""
7014
 
 
7015
 
#: kstars_i18n.cpp:1336
7016
 
msgctxt "City in Finland"
7017
 
msgid "Lahti"
7018
 
msgstr ""
7019
 
 
7020
 
#: kstars_i18n.cpp:1337
7021
 
msgctxt "City in Finland"
7022
 
msgid "Metsähovi"
7023
 
msgstr ""
7024
 
 
7025
 
#: kstars_i18n.cpp:1338
7026
 
msgctxt "City in Finland"
7027
 
msgid "Oulu"
7028
 
msgstr ""
7029
 
 
7030
 
#: kstars_i18n.cpp:1339
7031
 
msgctxt "City in Finland"
7032
 
msgid "Pori"
7033
 
msgstr ""
7034
 
 
7035
 
#: kstars_i18n.cpp:1340
7036
 
msgctxt "City in Finland"
7037
 
msgid "Rovaniemi"
7038
 
msgstr ""
7039
 
 
7040
 
#: kstars_i18n.cpp:1341
7041
 
msgctxt "City in Finland"
7042
 
msgid "Tampere"
7043
 
msgstr ""
7044
 
 
7045
 
#: kstars_i18n.cpp:1342
7046
 
msgctxt "City in Finland"
7047
 
msgid "Tornio"
7048
 
msgstr ""
7049
 
 
7050
 
#: kstars_i18n.cpp:1343
7051
 
msgctxt "City in Finland"
7052
 
msgid "Turku"
7053
 
msgstr ""
7054
 
 
7055
 
#: kstars_i18n.cpp:1344
7056
 
msgctxt "City in Finland"
7057
 
msgid "Vantaa"
7058
 
msgstr ""
7059
 
 
7060
 
#: kstars_i18n.cpp:1345
7061
 
msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium"
7062
 
msgid "Oostende"
7063
 
msgstr ""
7064
 
 
7065
 
#: kstars_i18n.cpp:1346
7066
 
msgctxt "City in Florida USA"
7067
 
msgid "Boca Raton"
7068
 
msgstr ""
7069
 
 
7070
 
#: kstars_i18n.cpp:1347
7071
 
msgctxt "City in Florida USA"
7072
 
msgid "Cape Canaveral"
7073
 
msgstr ""
7074
 
 
7075
 
#: kstars_i18n.cpp:1348
7076
 
msgctxt "City in Florida USA"
7077
 
msgid "Clearwater"
7078
 
msgstr ""
7079
 
 
7080
 
#: kstars_i18n.cpp:1349
7081
 
msgctxt "City in Florida USA"
7082
 
msgid "Daytona Beach"
7083
 
msgstr ""
7084
 
 
7085
 
#: kstars_i18n.cpp:1350
7086
 
msgctxt "City in Florida USA"
7087
 
msgid "Dover"
7088
 
msgstr ""
7089
 
 
7090
 
#: kstars_i18n.cpp:1351
7091
 
msgctxt "City in Florida USA"
7092
 
msgid "Fort Lauderdale"
7093
 
msgstr ""
7094
 
 
7095
 
#: kstars_i18n.cpp:1352
7096
 
msgctxt "City in Florida USA"
7097
 
msgid "Fort Myers"
7098
 
msgstr ""
7099
 
 
7100
 
#: kstars_i18n.cpp:1353
7101
 
msgctxt "City in Florida USA"
7102
 
msgid "Fruitland Park"
7103
 
msgstr ""
7104
 
 
7105
 
#: kstars_i18n.cpp:1354
7106
 
msgctxt "City in Florida USA"
7107
 
msgid "Gainesville"
7108
 
msgstr ""
7109
 
 
7110
 
#: kstars_i18n.cpp:1355
7111
 
msgctxt "City in Florida USA"
7112
 
msgid "Hialeah"
7113
 
msgstr ""
7114
 
 
7115
 
#: kstars_i18n.cpp:1356
7116
 
msgctxt "City in Florida USA"
7117
 
msgid "Hollywood"
7118
 
msgstr ""
7119
 
 
7120
 
#: kstars_i18n.cpp:1357
7121
 
msgctxt "City in Florida USA"
7122
 
msgid "Jacksonville"
7123
 
msgstr ""
7124
 
 
7125
 
#: kstars_i18n.cpp:1358
7126
 
msgctxt "City in Florida USA"
7127
 
msgid "Jensen Beach"
7128
 
msgstr ""
7129
 
 
7130
 
#: kstars_i18n.cpp:1359
7131
 
msgctxt "City in Florida USA"
7132
 
msgid "Kissimmee"
7133
 
msgstr ""
7134
 
 
7135
 
#: kstars_i18n.cpp:1360
7136
 
msgctxt "City in Florida USA"
7137
 
msgid "Lake City"
7138
 
msgstr ""
7139
 
 
7140
 
#: kstars_i18n.cpp:1361
7141
 
msgctxt "City in Florida USA"
7142
 
msgid "Lakeland"
7143
 
msgstr ""
7144
 
 
7145
 
#: kstars_i18n.cpp:1362
7146
 
msgctxt "City in Florida USA"
7147
 
msgid "Largo"
7148
 
msgstr ""
7149
 
 
7150
 
#: kstars_i18n.cpp:1363
7151
 
msgctxt "City in Florida USA"
7152
 
msgid "Lynn Haven"
7153
 
msgstr ""
7154
 
 
7155
 
#: kstars_i18n.cpp:1364
7156
 
msgctxt "City in Florida USA"
7157
 
msgid "Melbourne"
7158
 
msgstr ""
7159
 
 
7160
 
#: kstars_i18n.cpp:1365
7161
 
msgctxt "City in Florida USA"
7162
 
msgid "Merritt Island"
7163
 
msgstr ""
7164
 
 
7165
 
#: kstars_i18n.cpp:1366
7166
 
msgctxt "City in Florida USA"
7167
 
msgid "Miami Beach"
7168
 
msgstr ""
7169
 
 
7170
 
#: kstars_i18n.cpp:1367
7171
 
msgctxt "City in Florida USA"
7172
 
msgid "Miami"
7173
 
msgstr ""
7174
 
 
7175
 
#: kstars_i18n.cpp:1368
7176
 
msgctxt "City in Florida USA"
7177
 
msgid "Miramar"
7178
 
msgstr ""
7179
 
 
7180
 
#: kstars_i18n.cpp:1369
7181
 
msgctxt "City in Florida USA"
7182
 
msgid "Naples"
7183
 
msgstr ""
7184
 
 
7185
 
#: kstars_i18n.cpp:1370
7186
 
msgctxt "City in Florida USA"
7187
 
msgid "Ocala"
7188
 
msgstr ""
7189
 
 
7190
 
#: kstars_i18n.cpp:1371
7191
 
msgctxt "City in Florida USA"
7192
 
msgid "Orange Park"
7193
 
msgstr ""
7194
 
 
7195
 
#: kstars_i18n.cpp:1372
7196
 
msgctxt "City in Florida USA"
7197
 
msgid "Orlando"
7198
 
msgstr ""
7199
 
 
7200
 
#: kstars_i18n.cpp:1373
7201
 
msgctxt "City in Florida USA"
7202
 
msgid "Palm City"
7203
 
msgstr ""
7204
 
 
7205
 
#: kstars_i18n.cpp:1374
7206
 
msgctxt "City in Florida USA"
7207
 
msgid "Panama City"
7208
 
msgstr ""
7209
 
 
7210
 
#: kstars_i18n.cpp:1375
7211
 
msgctxt "City in Florida USA"
7212
 
msgid "Pensacola"
7213
 
msgstr ""
7214
 
 
7215
 
#: kstars_i18n.cpp:1376
7216
 
msgctxt "City in Florida USA"
7217
 
msgid "Pompano Beach"
7218
 
msgstr ""
7219
 
 
7220
 
#: kstars_i18n.cpp:1377
7221
 
msgctxt "City in Florida USA"
7222
 
msgid "Port Salerno"
7223
 
msgstr ""
7224
 
 
7225
 
#: kstars_i18n.cpp:1378
7226
 
msgctxt "City in Florida USA"
7227
 
msgid "Sarasota"
7228
 
msgstr ""
7229
 
 
7230
 
#: kstars_i18n.cpp:1379
7231
 
msgctxt "City in Florida USA"
7232
 
msgid "Sebastian"
7233
 
msgstr ""
7234
 
 
7235
 
#: kstars_i18n.cpp:1380
7236
 
msgctxt "City in Florida USA"
7237
 
msgid "St. Petersburg"
7238
 
msgstr ""
7239
 
 
7240
 
#: kstars_i18n.cpp:1381
7241
 
msgctxt "City in Florida USA"
7242
 
msgid "Sunrise"
7243
 
msgstr ""
7244
 
 
7245
 
#: kstars_i18n.cpp:1382
7246
 
msgctxt "City in Florida USA"
7247
 
msgid "Tallahassee"
7248
 
msgstr ""
7249
 
 
7250
 
#: kstars_i18n.cpp:1383
7251
 
msgctxt "City in Florida USA"
7252
 
msgid "Tampa"
7253
 
msgstr ""
7254
 
 
7255
 
#: kstars_i18n.cpp:1384
7256
 
msgctxt "City in Florida USA"
7257
 
msgid "West Palm Beach"
7258
 
msgstr ""
7259
 
 
7260
 
#: kstars_i18n.cpp:1385
7261
 
msgctxt "City in French Guiana"
7262
 
msgid "Cayenne"
7263
 
msgstr ""
7264
 
 
7265
 
#: kstars_i18n.cpp:1386
7266
 
msgctxt "City in French Polynesia"
7267
 
msgid "Hao"
7268
 
msgstr ""
7269
 
 
7270
 
#: kstars_i18n.cpp:1387
7271
 
msgctxt "City in French Polynesia"
7272
 
msgid "Papeete"
7273
 
msgstr ""
7274
 
 
7275
 
#: kstars_i18n.cpp:1388
7276
 
msgctxt "City in French Polynesia"
7277
 
msgid "Tahiti"
7278
 
msgstr ""
7279
 
 
7280
 
#: kstars_i18n.cpp:1389
7281
 
msgctxt "City in Fyn Denmark"
7282
 
msgid "Middelfart"
7283
 
msgstr ""
7284
 
 
7285
 
#: kstars_i18n.cpp:1390
7286
 
msgctxt "City in Fyn Denmark"
7287
 
msgid "Nyborg"
7288
 
msgstr ""
7289
 
 
7290
 
#: kstars_i18n.cpp:1391
7291
 
msgctxt "City in Fyn Denmark"
7292
 
msgid "Odense"
7293
 
msgstr ""
7294
 
 
7295
 
#: kstars_i18n.cpp:1392
7296
 
msgctxt "City in Fyn Denmark"
7297
 
msgid "Svendborg"
7298
 
msgstr ""
7299
 
 
7300
 
#: kstars_i18n.cpp:1393
7301
 
msgctxt "City in Gabon"
7302
 
msgid "Franceville"
7303
 
msgstr ""
7304
 
 
7305
 
#: kstars_i18n.cpp:1394
7306
 
msgctxt "City in Gabon"
7307
 
msgid "Lambarene"
7308
 
msgstr ""
7309
 
 
7310
 
#: kstars_i18n.cpp:1395
7311
 
msgctxt "City in Gabon"
7312
 
msgid "Libreville"
7313
 
msgstr ""
7314
 
 
7315
 
#: kstars_i18n.cpp:1396
7316
 
msgctxt "City in Gabon"
7317
 
msgid "Makokou"
7318
 
msgstr ""
7319
 
 
7320
 
#: kstars_i18n.cpp:1397
7321
 
msgctxt "City in Gabon"
7322
 
msgid "Port Gentil"
7323
 
msgstr ""
7324
 
 
7325
 
#: kstars_i18n.cpp:1398
7326
 
msgctxt "City in Gambia"
7327
 
msgid "Banjul"
7328
 
msgstr ""
7329
 
 
7330
 
#: kstars_i18n.cpp:1399
7331
 
msgctxt "City in Gangwon Korea"
7332
 
msgid "Cheorwon"
7333
 
msgstr ""
7334
 
 
7335
 
#: kstars_i18n.cpp:1400
7336
 
msgctxt "City in Gangwon Korea"
7337
 
msgid "Chuncheon"
7338
 
msgstr ""
7339
 
 
7340
 
#: kstars_i18n.cpp:1401
7341
 
msgctxt "City in Gangwon Korea"
7342
 
msgid "Donghae"
7343
 
msgstr ""
7344
 
 
7345
 
#: kstars_i18n.cpp:1402
7346
 
msgctxt "City in Gangwon Korea"
7347
 
msgid "Gangneung"
7348
 
msgstr ""
7349
 
 
7350
 
#: kstars_i18n.cpp:1403
7351
 
msgctxt "City in Gangwon Korea"
7352
 
msgid "Hongcheon"
7353
 
msgstr ""
7354
 
 
7355
 
#: kstars_i18n.cpp:1404
7356
 
msgctxt "City in Gangwon Korea"
7357
 
msgid "Sokcho"
7358
 
msgstr ""
7359
 
 
7360
 
#: kstars_i18n.cpp:1405
7361
 
msgctxt "City in Gangwon Korea"
7362
 
msgid "Taebaek"
7363
 
msgstr ""
7364
 
 
7365
 
#: kstars_i18n.cpp:1406
7366
 
msgctxt "City in Gangwon Korea"
7367
 
msgid "Wonju"
7368
 
msgstr ""
7369
 
 
7370
 
#: kstars_i18n.cpp:1407
7371
 
msgctxt "City in Gangwon Korea"
7372
 
msgid "Yeongwol"
7373
 
msgstr ""
7374
 
 
7375
 
#: kstars_i18n.cpp:1408
7376
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7377
 
msgid "Albany"
7378
 
msgstr ""
7379
 
 
7380
 
#: kstars_i18n.cpp:1409
7381
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7382
 
msgid "Alpharetta"
7383
 
msgstr ""
7384
 
 
7385
 
#: kstars_i18n.cpp:1410
7386
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7387
 
msgid "Athens"
7388
 
msgstr ""
7389
 
 
7390
 
#: kstars_i18n.cpp:1411
7391
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7392
 
msgid "Atlanta"
7393
 
msgstr ""
7394
 
 
7395
 
#: kstars_i18n.cpp:1412
7396
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7397
 
msgid "Augusta"
7398
 
msgstr ""
7399
 
 
7400
 
#: kstars_i18n.cpp:1413
7401
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7402
 
msgid "Brunswick"
7403
 
msgstr ""
7404
 
 
7405
 
#: kstars_i18n.cpp:1414
7406
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7407
 
msgid "Carrollton"
7408
 
msgstr ""
7409
 
 
7410
 
#: kstars_i18n.cpp:1415
7411
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7412
 
msgid "Cartersville"
7413
 
msgstr ""
7414
 
 
7415
 
#: kstars_i18n.cpp:1416
7416
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7417
 
msgid "Columbus"
7418
 
msgstr ""
7419
 
 
7420
 
#: kstars_i18n.cpp:1417
7421
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7422
 
msgid "East Point"
7423
 
msgstr ""
7424
 
 
7425
 
#: kstars_i18n.cpp:1418
7426
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7427
 
msgid "Eatonton"
7428
 
msgstr ""
7429
 
 
7430
 
#: kstars_i18n.cpp:1419
7431
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7432
 
msgid "Gainesville"
7433
 
msgstr ""
7434
 
 
7435
 
#: kstars_i18n.cpp:1420
7436
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7437
 
msgid "La Grange"
7438
 
msgstr ""
7439
 
 
7440
 
#: kstars_i18n.cpp:1421
7441
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7442
 
msgid "Louisville"
7443
 
msgstr ""
7444
 
 
7445
 
#: kstars_i18n.cpp:1422
7446
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7447
 
msgid "Macon"
7448
 
msgstr ""
7449
 
 
7450
 
#: kstars_i18n.cpp:1423
7451
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7452
 
msgid "Marietta"
7453
 
msgstr ""
7454
 
 
7455
 
#: kstars_i18n.cpp:1424
7456
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7457
 
msgid "Milledgeville"
7458
 
msgstr ""
7459
 
 
7460
 
#: kstars_i18n.cpp:1425
7461
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7462
 
msgid "Morrow"
7463
 
msgstr ""
7464
 
 
7465
 
#: kstars_i18n.cpp:1426
7466
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7467
 
msgid "Roswell"
7468
 
msgstr ""
7469
 
 
7470
 
#: kstars_i18n.cpp:1427
7471
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7472
 
msgid "Sandersville"
7473
 
msgstr ""
7474
 
 
7475
 
#: kstars_i18n.cpp:1428
7476
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7477
 
msgid "Savannah"
7478
 
msgstr ""
7479
 
 
7480
 
#: kstars_i18n.cpp:1429
7481
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7482
 
msgid "Tifton"
7483
 
msgstr ""
7484
 
 
7485
 
#: kstars_i18n.cpp:1430
7486
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7487
 
msgid "Tucker"
7488
 
msgstr ""
7489
 
 
7490
 
#: kstars_i18n.cpp:1431
7491
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7492
 
msgid "Valdosta"
7493
 
msgstr ""
7494
 
 
7495
 
#: kstars_i18n.cpp:1432
7496
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7497
 
msgid "Warner Robins"
7498
 
msgstr ""
7499
 
 
7500
 
#: kstars_i18n.cpp:1433
7501
 
msgctxt "City in Georgia USA"
7502
 
msgid "Waycross"
7503
 
msgstr ""
7504
 
 
7505
 
#: kstars_i18n.cpp:1434
7506
 
msgctxt "City in Germany"
7507
 
msgid "Aachen"
7508
 
msgstr ""
7509
 
 
7510
 
#: kstars_i18n.cpp:1435
7511
 
msgctxt "City in Germany"
7512
 
msgid "Altenstadt"
7513
 
msgstr ""
7514
 
 
7515
 
#: kstars_i18n.cpp:1436
7516
 
msgctxt "City in Germany"
7517
 
msgid "Ansbach"
7518
 
msgstr ""
7519
 
 
7520
 
#: kstars_i18n.cpp:1437
7521
 
msgctxt "City in Germany"
7522
 
msgid "Archenhold"
7523
 
msgstr ""
7524
 
 
7525
 
#: kstars_i18n.cpp:1438
7526
 
msgctxt "City in Germany"
7527
 
msgid "Augsburg"
7528
 
msgstr ""
7529
 
 
7530
 
#: kstars_i18n.cpp:1439
7531
 
msgctxt "City in Germany"
7532
 
msgid "Baden-Baden"
7533
 
msgstr ""
7534
 
 
7535
 
#: kstars_i18n.cpp:1440
7536
 
msgctxt "City in Germany"
7537
 
msgid "Bamberg"
7538
 
msgstr ""
7539
 
 
7540
 
#: kstars_i18n.cpp:1441
7541
 
msgctxt "City in Germany"
7542
 
msgid "Bergisch-Gladbach"
7543
 
msgstr ""
7544
 
 
7545
 
#: kstars_i18n.cpp:1442
7546
 
msgctxt "City in Germany"
7547
 
msgid "Berlin"
7548
 
msgstr ""
7549
 
 
7550
 
#: kstars_i18n.cpp:1443
7551
 
msgctxt "City in Germany"
7552
 
msgid "Bitburg"
7553
 
msgstr ""
7554
 
 
7555
 
#: kstars_i18n.cpp:1444
7556
 
msgctxt "City in Germany"
7557
 
msgid "Bochum"
7558
 
msgstr ""
7559
 
 
7560
 
#: kstars_i18n.cpp:1445
7561
 
msgctxt "City in Germany"
7562
 
msgid "Bonn"
7563
 
msgstr ""
7564
 
 
7565
 
#: kstars_i18n.cpp:1446
7566
 
msgctxt "City in Germany"
7567
 
msgid "Bottrop"
7568
 
msgstr ""
7569
 
 
7570
 
#: kstars_i18n.cpp:1447
7571
 
msgctxt "City in Germany"
7572
 
msgid "Braunschweig"
7573
 
msgstr ""
7574
 
 
7575
 
#: kstars_i18n.cpp:1448
7576
 
msgctxt "City in Germany"
7577
 
msgid "Bremen"
7578
 
msgstr ""
7579
 
 
7580
 
#: kstars_i18n.cpp:1449
7581
 
msgctxt "City in Germany"
7582
 
msgid "Bremerhaven"
7583
 
msgstr ""
7584
 
 
7585
 
#: kstars_i18n.cpp:1450
7586
 
msgctxt "City in Germany"
7587
 
msgid "Buckeburg"
7588
 
msgstr ""
7589
 
 
7590
 
#: kstars_i18n.cpp:1451
7591
 
msgctxt "City in Germany"
7592
 
msgid "Chemnitz"
7593
 
msgstr ""
7594
 
 
7595
 
#: kstars_i18n.cpp:1452
7596
 
msgctxt "City in Germany"
7597
 
msgid "Cloppenburg"
7598
 
msgstr ""
7599
 
 
7600
 
#: kstars_i18n.cpp:1453
7601
 
msgctxt "City in Germany"
7602
 
msgid "Cologne"
7603
 
msgstr ""
7604
 
 
7605
 
#: kstars_i18n.cpp:1454
7606
 
msgctxt "City in Germany"
7607
 
msgid "Cottbus"
7608
 
msgstr ""
7609
 
 
7610
 
#: kstars_i18n.cpp:1455
7611
 
msgctxt "City in Germany"
7612
 
msgid "Darmstadt"
7613
 
msgstr ""
7614
 
 
7615
 
#: kstars_i18n.cpp:1456
7616
 
msgctxt "City in Germany"
7617
 
msgid "Dessau"
7618
 
msgstr ""
7619
 
 
7620
 
#: kstars_i18n.cpp:1457
7621
 
msgctxt "City in Germany"
7622
 
msgid "Dortmund"
7623
 
msgstr ""
7624
 
 
7625
 
#: kstars_i18n.cpp:1458
7626
 
msgctxt "City in Germany"
7627
 
msgid "Dr. Remeis"
7628
 
msgstr ""
7629
 
 
7630
 
#: kstars_i18n.cpp:1459
7631
 
msgctxt "City in Germany"
7632
 
msgid "Dresden"
7633
 
msgstr ""
7634
 
 
7635
 
#: kstars_i18n.cpp:1460
7636
 
msgctxt "City in Germany"
7637
 
msgid "Duisburg"
7638
 
msgstr ""
7639
 
 
7640
 
#: kstars_i18n.cpp:1461
7641
 
msgctxt "City in Germany"
7642
 
msgid "Düsseldorf"
7643
 
msgstr ""
7644
 
 
7645
 
#: kstars_i18n.cpp:1462
7646
 
msgctxt "City in Germany"
7647
 
msgid "Effelsberg"
7648
 
msgstr ""
7649
 
 
7650
 
#: kstars_i18n.cpp:1463
7651
 
msgctxt "City in Germany"
7652
 
msgid "Erding"
7653
 
msgstr ""
7654
 
 
7655
 
#: kstars_i18n.cpp:1464
7656
 
msgctxt "City in Germany"
7657
 
msgid "Erfurt"
7658
 
msgstr ""
7659
 
 
7660
 
#: kstars_i18n.cpp:1465
7661
 
msgctxt "City in Germany"
7662
 
msgid "Erlangen"
7663
 
msgstr ""
7664
 
 
7665
 
#: kstars_i18n.cpp:1466
7666
 
msgctxt "City in Germany"
7667
 
msgid "Essen"
7668
 
msgstr ""
7669
 
 
7670
 
#: kstars_i18n.cpp:1467
7671
 
msgctxt "City in Germany"
7672
 
msgid "Frankfurt"
7673
 
msgstr ""
7674
 
 
7675
 
#: kstars_i18n.cpp:1468
7676
 
msgctxt "City in Germany"
7677
 
msgid "Freiburg"
7678
 
msgstr ""
7679
 
 
7680
 
#: kstars_i18n.cpp:1469
7681
 
msgctxt "City in Germany"
7682
 
msgid "Gars am Inn"
7683
 
msgstr ""
7684
 
 
7685
 
#: kstars_i18n.cpp:1470
7686
 
msgctxt "City in Germany"
7687
 
msgid "Geilenkirchen"
7688
 
msgstr ""
7689
 
 
7690
 
#: kstars_i18n.cpp:1471
7691
 
msgctxt "City in Germany"
7692
 
msgid "Gelsenkirchen"
7693
 
msgstr ""
7694
 
 
7695
 
#: kstars_i18n.cpp:1472
7696
 
msgctxt "City in Germany"
7697
 
msgid "Gera"
7698
 
msgstr ""
7699
 
 
7700
 
#: kstars_i18n.cpp:1473
7701
 
msgctxt "City in Germany"
7702
 
msgid "Gönsdorf"
7703
 
msgstr ""
7704
 
 
7705
 
#: kstars_i18n.cpp:1474
7706
 
msgctxt "City in Germany"
7707
 
msgid "Göttingen"
7708
 
msgstr ""
7709
 
 
7710
 
#: kstars_i18n.cpp:1475
7711
 
msgctxt "City in Germany"
7712
 
msgid "Gütersloh"
7713
 
msgstr ""
7714
 
 
7715
 
#: kstars_i18n.cpp:1476
7716
 
msgctxt "City in Germany"
7717
 
msgid "Hagen"
7718
 
msgstr ""
7719
 
 
7720
 
#: kstars_i18n.cpp:1477
7721
 
msgctxt "City in Germany"
7722
 
msgid "Halle"
7723
 
msgstr ""
7724
 
 
7725
 
#: kstars_i18n.cpp:1478
7726
 
msgctxt "City in Germany"
7727
 
msgid "Hamburg"
7728
 
msgstr ""
7729
 
 
7730
 
#: kstars_i18n.cpp:1479
7731
 
msgctxt "City in Germany"
7732
 
msgid "Hamm"
7733
 
msgstr ""
7734
 
 
7735
 
#: kstars_i18n.cpp:1480
7736
 
msgctxt "City in Germany"
7737
 
msgid "Hannover"
7738
 
msgstr ""
7739
 
 
7740
 
#: kstars_i18n.cpp:1481
7741
 
msgctxt "City in Germany"
7742
 
msgid "Heidelberg"
7743
 
msgstr ""
7744
 
 
7745
 
#: kstars_i18n.cpp:1482
7746
 
msgctxt "City in Germany"
7747
 
msgid "Heilbronn"
7748
 
msgstr ""
7749
 
 
7750
 
#: kstars_i18n.cpp:1483
7751
 
msgctxt "City in Germany"
7752
 
msgid "Helgoland"
7753
 
msgstr ""
7754
 
 
7755
 
#: kstars_i18n.cpp:1484
7756
 
msgctxt "City in Germany"
7757
 
msgid "Herne"
7758
 
msgstr ""
7759
 
 
7760
 
#: kstars_i18n.cpp:1485
7761
 
msgctxt "City in Germany"
7762
 
msgid "Jena"
7763
 
msgstr ""
7764
 
 
7765
 
#: kstars_i18n.cpp:1486
7766
 
msgctxt "City in Germany"
7767
 
msgid "Kaiserslautern"
7768
 
msgstr ""
7769
 
 
7770
 
#: kstars_i18n.cpp:1487
7771
 
msgctxt "City in Germany"
7772
 
msgid "Karlsruhe"
7773
 
msgstr ""
7774
 
 
7775
 
#: kstars_i18n.cpp:1488
7776
 
msgctxt "City in Germany"
7777
 
msgid "Kassel"
7778
 
msgstr ""
7779
 
 
7780
 
#: kstars_i18n.cpp:1489
7781
 
msgctxt "City in Germany"
7782
 
msgid "Kiel"
7783
 
msgstr ""
7784
 
 
7785
 
#: kstars_i18n.cpp:1490
7786
 
msgctxt "City in Germany"
7787
 
msgid "Koblenz"
7788
 
msgstr ""
7789
 
 
7790
 
#: kstars_i18n.cpp:1491
7791
 
msgctxt "City in Germany"
7792
 
msgid "Krefeld"
7793
 
msgstr ""
7794
 
 
7795
 
#: kstars_i18n.cpp:1492
7796
 
msgctxt "City in Germany"
7797
 
msgid "Lahr"
7798
 
msgstr ""
7799
 
 
7800
 
#: kstars_i18n.cpp:1493
7801
 
msgctxt "City in Germany"
7802
 
msgid "Leck"
7803
 
msgstr ""
7804
 
 
7805
 
#: kstars_i18n.cpp:1494
7806
 
msgctxt "City in Germany"
7807
 
msgid "Leipzig"
7808
 
msgstr ""
7809
 
 
7810
 
#: kstars_i18n.cpp:1495
7811
 
msgctxt "City in Germany"
7812
 
msgid "Leverkusen"
7813
 
msgstr ""
7814
 
 
7815
 
#: kstars_i18n.cpp:1496
7816
 
msgctxt "City in Germany"
7817
 
msgid "Ludwigshafen"
7818
 
msgstr ""
7819
 
 
7820
 
#: kstars_i18n.cpp:1497
7821
 
msgctxt "City in Germany"
7822
 
msgid "Lübeck"
7823
 
msgstr ""
7824
 
 
7825
 
#: kstars_i18n.cpp:1498
7826
 
msgctxt "City in Germany"
7827
 
msgid "Machern"
7828
 
msgstr ""
7829
 
 
7830
 
#: kstars_i18n.cpp:1499
7831
 
msgctxt "City in Germany"
7832
 
msgid "Magdeburg"
7833
 
msgstr ""
7834
 
 
7835
 
#: kstars_i18n.cpp:1500
7836
 
msgctxt "City in Germany"
7837
 
msgid "Mahlow"
7838
 
msgstr ""
7839
 
 
7840
 
#: kstars_i18n.cpp:1501
7841
 
msgctxt "City in Germany"
7842
 
msgid "Mainz"
7843
 
msgstr ""
7844
 
 
7845
 
#: kstars_i18n.cpp:1502
7846
 
msgctxt "City in Germany"
7847
 
msgid "Malchin"
7848
 
msgstr ""
7849
 
 
7850
 
#: kstars_i18n.cpp:1503
7851
 
msgctxt "City in Germany"
7852
 
msgid "Malchow"
7853
 
msgstr ""
7854
 
 
7855
 
#: kstars_i18n.cpp:1504
7856
 
msgctxt "City in Germany"
7857
 
msgid "Manebach"
7858
 
msgstr ""
7859
 
 
7860
 
#: kstars_i18n.cpp:1505
7861
 
msgctxt "City in Germany"
7862
 
msgid "Mannheim"
7863
 
msgstr ""
7864
 
 
7865
 
#: kstars_i18n.cpp:1506
7866
 
msgctxt "City in Germany"
7867
 
msgid "Mansfeld"
7868
 
msgstr ""
7869
 
 
7870
 
#: kstars_i18n.cpp:1507
7871
 
msgctxt "City in Germany"
7872
 
msgid "Marbach"
7873
 
msgstr ""
7874
 
 
7875
 
#: kstars_i18n.cpp:1508
7876
 
msgctxt "City in Germany"
7877
 
msgid "Marienberg"
7878
 
msgstr ""
7879
 
 
7880
 
#: kstars_i18n.cpp:1509
7881
 
msgctxt "City in Germany"
7882
 
msgid "Markersbach"
7883
 
msgstr ""
7884
 
 
7885
 
#: kstars_i18n.cpp:1510
7886
 
msgctxt "City in Germany"
7887
 
msgid "Markersdorf"
7888
 
msgstr ""
7889
 
 
7890
 
#: kstars_i18n.cpp:1511
7891
 
msgctxt "City in Germany"
7892
 
msgid "Markkleeberg"
7893
 
msgstr ""
7894
 
 
7895
 
#: kstars_i18n.cpp:1512
7896
 
msgctxt "City in Germany"
7897
 
msgid "Markneukirchen"
7898
 
msgstr ""
7899
 
 
7900
 
#: kstars_i18n.cpp:1513
7901
 
msgctxt "City in Germany"
7902
 
msgid "Markranstät"
7903
 
msgstr ""
7904
 
 
7905
 
#: kstars_i18n.cpp:1514
7906
 
msgctxt "City in Germany"
7907
 
msgid "Marlow"
7908
 
msgstr ""
7909
 
 
7910
 
#: kstars_i18n.cpp:1515
7911
 
msgctxt "City in Germany"
7912
 
msgid "Massen"
7913
 
msgstr ""
7914
 
 
7915
 
#: kstars_i18n.cpp:1516
7916
 
msgctxt "City in Germany"
7917
 
msgid "Medingen"
7918
 
msgstr ""
7919
 
 
7920
 
#: kstars_i18n.cpp:1517
7921
 
msgctxt "City in Germany"
7922
 
msgid "Meerane"
7923
 
msgstr ""
7924
 
 
7925
 
#: kstars_i18n.cpp:1518
7926
 
msgctxt "City in Germany"
7927
 
msgid "Meinersdorf"
7928
 
msgstr ""
7929
 
 
7930
 
#: kstars_i18n.cpp:1519
7931
 
msgctxt "City in Germany"
7932
 
msgid "Meiningen"
7933
 
msgstr ""
7934
 
 
7935
 
#: kstars_i18n.cpp:1520
7936
 
msgctxt "City in Germany"
7937
 
msgid "Meiän"
7938
 
msgstr ""
7939
 
 
7940
 
#: kstars_i18n.cpp:1521
7941
 
msgctxt "City in Germany"
7942
 
msgid "Mellenbach-Glasbach"
7943
 
msgstr ""
7944
 
 
7945
 
#: kstars_i18n.cpp:1522
7946
 
msgctxt "City in Germany"
7947
 
msgid "Mellensee"
7948
 
msgstr ""
7949
 
 
7950
 
#: kstars_i18n.cpp:1523
7951
 
msgctxt "City in Germany"
7952
 
msgid "Mellingen"
7953
 
msgstr ""
7954
 
 
7955
 
#: kstars_i18n.cpp:1524
7956
 
msgctxt "City in Germany"
7957
 
msgid "Mengersgereuth-Hämern"
7958
 
msgstr ""
7959
 
 
7960
 
#: kstars_i18n.cpp:1525
7961
 
msgctxt "City in Germany"
7962
 
msgid "Menteroda"
7963
 
msgstr ""
7964
 
 
7965
 
#: kstars_i18n.cpp:1526
7966
 
msgctxt "City in Germany"
7967
 
msgid "Merkers"
7968
 
msgstr ""
7969
 
 
7970
 
#: kstars_i18n.cpp:1527
7971
 
msgctxt "City in Germany"
7972
 
msgid "Merschwitz"
7973
 
msgstr ""
7974
 
 
7975
 
#: kstars_i18n.cpp:1528
7976
 
msgctxt "City in Germany"
7977
 
msgid "Merseburg"
7978
 
msgstr ""
7979
 
 
7980
 
#: kstars_i18n.cpp:1529
7981
 
msgctxt "City in Germany"
7982
 
msgid "Merzdorf"
7983
 
msgstr ""
7984
 
 
7985
 
#: kstars_i18n.cpp:1530
7986
 
msgctxt "City in Germany"
7987
 
msgid "Meuselbach-Schwarzmühle"
7988
 
msgstr ""
7989
 
 
7990
 
#: kstars_i18n.cpp:1531
7991
 
msgctxt "City in Germany"
7992
 
msgid "Meuselwitz"
7993
 
msgstr ""
7994
 
 
7995
 
#: kstars_i18n.cpp:1532
7996
 
msgctxt "City in Germany"
7997
 
msgid "Meyenburg"
7998
 
msgstr ""
7999
 
 
8000
 
#: kstars_i18n.cpp:1533
8001
 
msgctxt "City in Germany"
8002
 
msgid "Michendorf"
8003
 
msgstr ""
8004
 
 
8005
 
#: kstars_i18n.cpp:1534
8006
 
msgctxt "City in Germany"
8007
 
msgid "Mieäste"
8008
 
msgstr ""
8009
 
 
8010
 
#: kstars_i18n.cpp:1535
8011
 
msgctxt "City in Germany"
8012
 
msgid "Mildenau"
8013
 
msgstr ""
8014
 
 
8015
 
#: kstars_i18n.cpp:1536
8016
 
msgctxt "City in Germany"
8017
 
msgid "Milkau"
8018
 
msgstr ""
8019
 
 
8020
 
#: kstars_i18n.cpp:1537
8021
 
msgctxt "City in Germany"
8022
 
msgid "Moers"
8023
 
msgstr ""
8024
 
 
8025
 
#: kstars_i18n.cpp:1538
8026
 
msgctxt "City in Germany"
8027
 
msgid "Munich"
8028
 
msgstr ""
8029
 
 
8030
 
#: kstars_i18n.cpp:1539
8031
 
msgctxt "City in Germany"
8032
 
msgid "Mönchengladbach"
8033
 
msgstr ""
8034
 
 
8035
 
#: kstars_i18n.cpp:1540
8036
 
msgctxt "City in Germany"
8037
 
msgid "Mülheim"
8038
 
msgstr ""
8039
 
 
8040
 
#: kstars_i18n.cpp:1541
8041
 
msgctxt "City in Germany"
8042
 
msgid "Münster"
8043
 
msgstr ""
8044
 
 
8045
 
#: kstars_i18n.cpp:1542
8046
 
msgctxt "City in Germany"
8047
 
msgid "Neuss"
8048
 
msgstr ""
8049
 
 
8050
 
#: kstars_i18n.cpp:1543
8051
 
msgctxt "City in Germany"
8052
 
msgid "Nuremberg"
8053
 
msgstr ""
8054
 
 
8055
 
#: kstars_i18n.cpp:1544
8056
 
msgctxt "City in Germany"
8057
 
msgid "Oberhausen"
8058
 
msgstr ""
8059
 
 
8060
 
#: kstars_i18n.cpp:1545
8061
 
msgctxt "City in Germany"
8062
 
msgid "Oberpfaffenhofen"
8063
 
msgstr ""
8064
 
 
8065
 
#: kstars_i18n.cpp:1546
8066
 
msgctxt "City in Germany"
8067
 
msgid "Offenbach"
8068
 
msgstr ""
8069
 
 
8070
 
#: kstars_i18n.cpp:1547
8071
 
msgctxt "City in Germany"
8072
 
msgid "Oldenburg"
8073
 
msgstr ""
8074
 
 
8075
 
#: kstars_i18n.cpp:1548
8076
 
msgctxt "City in Germany"
8077
 
msgid "Oldendorf"
8078
 
msgstr ""
8079
 
 
8080
 
#: kstars_i18n.cpp:1549
8081
 
msgctxt "City in Germany"
8082
 
msgid "Osnabrück"
8083
 
msgstr ""
8084
 
 
8085
 
#: kstars_i18n.cpp:1550
8086
 
msgctxt "City in Germany"
8087
 
msgid "Paderborn"
8088
 
msgstr ""
8089
 
 
8090
 
#: kstars_i18n.cpp:1551
8091
 
msgctxt "City in Germany"
8092
 
msgid "Pforzheim"
8093
 
msgstr ""
8094
 
 
8095
 
#: kstars_i18n.cpp:1552
8096
 
msgctxt "City in Germany"
8097
 
msgid "Potsdam"
8098
 
msgstr ""
8099
 
 
8100
 
#: kstars_i18n.cpp:1553
8101
 
msgctxt "City in Germany"
8102
 
msgid "Ramstein"
8103
 
msgstr ""
8104
 
 
8105
 
#: kstars_i18n.cpp:1554
8106
 
msgctxt "City in Germany"
8107
 
msgid "Rastede"
8108
 
msgstr ""
8109
 
 
8110
 
#: kstars_i18n.cpp:1555
8111
 
msgctxt "City in Germany"
8112
 
msgid "Recklinghausen"
8113
 
msgstr ""
8114
 
 
8115
 
#: kstars_i18n.cpp:1556
8116
 
msgctxt "City in Germany"
8117
 
msgid "Regensburg"
8118
 
msgstr ""
8119
 
 
8120
 
#: kstars_i18n.cpp:1557
8121
 
msgctxt "City in Germany"
8122
 
msgid "Remscheid"
8123
 
msgstr ""
8124
 
 
8125
 
#: kstars_i18n.cpp:1558
8126
 
msgctxt "City in Germany"
8127
 
msgid "Rostock"
8128
 
msgstr ""
8129
 
 
8130
 
#: kstars_i18n.cpp:1559
8131
 
msgctxt "City in Germany"
8132
 
msgid "Saarbrücken"
8133
 
msgstr ""
8134
 
 
8135
 
#: kstars_i18n.cpp:1560
8136
 
msgctxt "City in Germany"
8137
 
msgid "Salzgitter"
8138
 
msgstr ""
8139
 
 
8140
 
#: kstars_i18n.cpp:1561
8141
 
msgctxt "City in Germany"
8142
 
msgid "Schauinsland"
8143
 
msgstr ""
8144
 
 
8145
 
#: kstars_i18n.cpp:1562
8146
 
msgctxt "City in Germany"
8147
 
msgid "Schwerin"
8148
 
msgstr ""
8149
 
 
8150
 
#: kstars_i18n.cpp:1563
8151
 
msgctxt "City in Germany"
8152
 
msgid "Selter"
8153
 
msgstr ""
8154
 
 
8155
 
#: kstars_i18n.cpp:1564
8156
 
msgctxt "City in Germany"
8157
 
msgid "Siegen"
8158
 
msgstr ""
8159
 
 
8160
 
#: kstars_i18n.cpp:1565
8161
 
msgctxt "City in Germany"
8162
 
msgid "Solingen"
8163
 
msgstr ""
8164
 
 
8165
 
#: kstars_i18n.cpp:1566
8166
 
msgctxt "City in Germany"
8167
 
msgid "Sonnenberg"
8168
 
msgstr ""
8169
 
 
8170
 
#: kstars_i18n.cpp:1567
8171
 
msgctxt "City in Germany"
8172
 
msgid "Stockert"
8173
 
msgstr ""
8174
 
 
8175
 
#: kstars_i18n.cpp:1568
8176
 
msgctxt "City in Germany"
8177
 
msgid "Stuttgart"
8178
 
msgstr ""
8179
 
 
8180
 
#: kstars_i18n.cpp:1569
8181
 
msgctxt "City in Germany"
8182
 
msgid "Uelzen"
8183
 
msgstr ""
8184
 
 
8185
 
#: kstars_i18n.cpp:1570
8186
 
msgctxt "City in Germany"
8187
 
msgid "Ulm"
8188
 
msgstr ""
8189
 
 
8190
 
#: kstars_i18n.cpp:1571
8191
 
msgctxt "City in Germany"
8192
 
msgid "Wiesbaden"
8193
 
msgstr ""
8194
 
 
8195
 
#: kstars_i18n.cpp:1572
8196
 
msgctxt "City in Germany"
8197
 
msgid "Witten"
8198
 
msgstr ""
8199
 
 
8200
 
#: kstars_i18n.cpp:1573
8201
 
msgctxt "City in Germany"
8202
 
msgid "Wolfsburg"
8203
 
msgstr ""
8204
 
 
8205
 
#: kstars_i18n.cpp:1574
8206
 
msgctxt "City in Germany"
8207
 
msgid "Wuppertal"
8208
 
msgstr ""
8209
 
 
8210
 
#: kstars_i18n.cpp:1575
8211
 
msgctxt "City in Germany"
8212
 
msgid "Wurzburg"
8213
 
msgstr ""
8214
 
 
8215
 
#: kstars_i18n.cpp:1576
8216
 
msgctxt "City in Germany"
8217
 
msgid "Zorneding"
8218
 
msgstr ""
8219
 
 
8220
 
#: kstars_i18n.cpp:1577
8221
 
msgctxt "City in Germany"
8222
 
msgid "Zwickau"
8223
 
msgstr ""
8224
 
 
8225
 
#: kstars_i18n.cpp:1578
8226
 
msgctxt "City in Ghana"
8227
 
msgid "Accra"
8228
 
msgstr ""
8229
 
 
8230
 
#: kstars_i18n.cpp:1579
8231
 
msgctxt "City in Ghana"
8232
 
msgid "Bolgatanga"
8233
 
msgstr ""
8234
 
 
8235
 
#: kstars_i18n.cpp:1580
8236
 
msgctxt "City in Ghana"
8237
 
msgid "Takoradi"
8238
 
msgstr ""
8239
 
 
8240
 
#: kstars_i18n.cpp:1581
8241
 
msgctxt "City in Gironde France"
8242
 
msgid "Bordeaux"
8243
 
msgstr ""
8244
 
 
8245
 
#: kstars_i18n.cpp:1582
8246
 
msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
8247
 
msgid "Arrecife"
8248
 
msgstr ""
8249
 
 
8250
 
#: kstars_i18n.cpp:1583
8251
 
msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
8252
 
msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
8253
 
msgstr ""
8254
 
 
8255
 
#: kstars_i18n.cpp:1584
8256
 
msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
8257
 
msgid "Puerto del Rosario"
8258
 
msgstr ""
8259
 
 
8260
 
#: kstars_i18n.cpp:1585
8261
 
msgctxt "City in Greece"
8262
 
msgid "Atenas"
8263
 
msgstr ""
8264
 
 
8265
 
#: kstars_i18n.cpp:1586
8266
 
msgctxt "City in Greece"
8267
 
msgid "Athens"
8268
 
msgstr ""
8269
 
 
8270
 
#: kstars_i18n.cpp:1587
8271
 
msgctxt "City in Greece"
8272
 
msgid "Khaniá"
8273
 
msgstr ""
8274
 
 
8275
 
#: kstars_i18n.cpp:1588
8276
 
msgctxt "City in Greece"
8277
 
msgid "Thessaloníki"
8278
 
msgstr ""
8279
 
 
8280
 
#: kstars_i18n.cpp:1589
8281
 
msgctxt "City in Greenland"
8282
 
msgid "Godthåb"
8283
 
msgstr ""
8284
 
 
8285
 
#: kstars_i18n.cpp:1590
8286
 
msgctxt "City in Greenland"
8287
 
msgid "Sondrestrom"
8288
 
msgstr ""
8289
 
 
8290
 
#: kstars_i18n.cpp:1591
8291
 
msgctxt "City in Greenland"
8292
 
msgid "Thule"
8293
 
msgstr ""
8294
 
 
8295
 
#: kstars_i18n.cpp:1592
8296
 
msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands"
8297
 
msgid "Honiara"
8298
 
msgstr ""
8299
 
 
8300
 
#: kstars_i18n.cpp:1593
8301
 
msgctxt "City in Guadeloupe France"
8302
 
msgid "Pointe-à-Pitre"
8303
 
msgstr ""
8304
 
 
8305
 
#: kstars_i18n.cpp:1594
8306
 
msgctxt "City in Guam"
8307
 
msgid "Agana"
8308
 
msgstr ""
8309
 
 
8310
 
#: kstars_i18n.cpp:1595
8311
 
msgctxt "City in Guam"
8312
 
msgid "Anderson AFB"
8313
 
msgstr ""
8314
 
 
8315
 
#: kstars_i18n.cpp:1596
8316
 
msgctxt "City in Guatemala"
8317
 
msgid "Guatemala City"
8318
 
msgstr ""
8319
 
 
8320
 
#: kstars_i18n.cpp:1597
8321
 
msgctxt "City in Guernsey United Kingdom"
8322
 
msgid "St. Peter Port"
8323
 
msgstr ""
8324
 
 
8325
 
#: kstars_i18n.cpp:1598
8326
 
msgctxt "City in Guinea Bissau"
8327
 
msgid "Bafata"
8328
 
msgstr ""
8329
 
 
8330
 
#: kstars_i18n.cpp:1599
8331
 
msgctxt "City in Guinea Bissau"
8332
 
msgid "Bissau"
8333
 
msgstr ""
8334
 
 
8335
 
#: kstars_i18n.cpp:1600
8336
 
msgctxt "City in Guinea"
8337
 
msgid "Conakry"
8338
 
msgstr ""
8339
 
 
8340
 
#: kstars_i18n.cpp:1601
8341
 
msgctxt "City in Guinea"
8342
 
msgid "Kankan"
8343
 
msgstr ""
8344
 
 
8345
 
#: kstars_i18n.cpp:1602
8346
 
msgctxt "City in Guyana"
8347
 
msgid "Georgetown"
8348
 
msgstr ""
8349
 
 
8350
 
#: kstars_i18n.cpp:1603
8351
 
msgctxt "City in Gyengnam Korea"
8352
 
msgid "Dokdo"
8353
 
msgstr ""
8354
 
 
8355
 
#: kstars_i18n.cpp:1604
8356
 
msgctxt "City in Gyeongbuk Korea"
8357
 
msgid "Andong"
8358
 
msgstr ""
8359
 
 
8360
 
#: kstars_i18n.cpp:1605
8361
 
msgctxt "City in Gyeongbuk Korea"
8362
 
msgid "Gumi"
8363
 
msgstr ""
8364
 
 
8365
 
#: kstars_i18n.cpp:1606
8366
 
msgctxt "City in Gyeongbuk Korea"
8367
 
msgid "Mungyeong"
8368
 
msgstr ""
8369
 
 
8370
 
#: kstars_i18n.cpp:1607
8371
 
msgctxt "City in Gyeongbuk Korea"
8372
 
msgid "Pohang"
8373
 
msgstr ""
8374
 
 
8375
 
#: kstars_i18n.cpp:1608
8376
 
msgctxt "City in Gyeongbuk Korea"
8377
 
msgid "Uiseong"
8378
 
msgstr ""
8379
 
 
8380
 
#: kstars_i18n.cpp:1609
8381
 
msgctxt "City in Gyeongbuk Korea"
8382
 
msgid "Uljin"
8383
 
msgstr ""
8384
 
 
8385
 
#: kstars_i18n.cpp:1610
8386
 
msgctxt "City in Gyeongbuk Korea"
8387
 
msgid "Ulleungdo"
8388
 
msgstr ""
8389
 
 
8390
 
#: kstars_i18n.cpp:1611
8391
 
msgctxt "City in Gyeongbuk Korea"
8392
 
msgid "Yeongcheon"
8393
 
msgstr ""
8394
 
 
8395
 
#: kstars_i18n.cpp:1612
8396
 
msgctxt "City in Gyeongbuk Korea"
8397
 
msgid "Yeongdeok"
8398
 
msgstr ""
8399
 
 
8400
 
#: kstars_i18n.cpp:1613
8401
 
msgctxt "City in Gyeongbuk Korea"
8402
 
msgid "Yeongju"
8403
 
msgstr ""
8404
 
 
8405
 
#: kstars_i18n.cpp:1614
8406
 
msgctxt "City in Gyeonggi Korea"
8407
 
msgid "Dongducheon"
8408
 
msgstr ""
8409
 
 
8410
 
#: kstars_i18n.cpp:1615
8411
 
msgctxt "City in Gyeonggi Korea"
8412
 
msgid "Icheon"
8413
 
msgstr ""
8414
 
 
8415
 
#: kstars_i18n.cpp:1616
8416
 
msgctxt "City in Gyeonggi Korea"
8417
 
msgid "Suwon"
8418
 
msgstr ""
8419
 
 
8420
 
#: kstars_i18n.cpp:1617
8421
 
msgctxt "City in Gyeonggi Korea"
8422
 
msgid "Yangpyeong"
8423
 
msgstr ""
8424
 
 
8425
 
#: kstars_i18n.cpp:1618
8426
 
msgctxt "City in Gyeongnam Korea"
8427
 
msgid "Geochang"
8428
 
msgstr ""
8429
 
 
8430
 
#: kstars_i18n.cpp:1619
8431
 
msgctxt "City in Gyeongnam Korea"
8432
 
msgid "Geoje"
8433
 
msgstr ""
8434
 
 
8435
 
#: kstars_i18n.cpp:1620
8436
 
msgctxt "City in Gyeongnam Korea"
8437
 
msgid "Hadong"
8438
 
msgstr ""
8439
 
 
8440
 
#: kstars_i18n.cpp:1621
8441
 
msgctxt "City in Gyeongnam Korea"
8442
 
msgid "Hapcheon"
8443
 
msgstr ""
8444
 
 
8445
 
#: kstars_i18n.cpp:1622
8446
 
msgctxt "City in Gyeongnam Korea"
8447
 
msgid "Jinju"
8448
 
msgstr ""
8449
 
 
8450
 
#: kstars_i18n.cpp:1623
8451
 
msgctxt "City in Gyeongnam Korea"
8452
 
msgid "Masan"
8453
 
msgstr ""
8454
 
 
8455
 
#: kstars_i18n.cpp:1624
8456
 
msgctxt "City in Gyeongnam Korea"
8457
 
msgid "Miryang"
8458
 
msgstr ""
8459
 
 
8460
 
#: kstars_i18n.cpp:1625
8461
 
msgctxt "City in Gyeongnam Korea"
8462
 
msgid "Namhae"
8463
 
msgstr ""
8464
 
 
8465
 
#: kstars_i18n.cpp:1626
8466
 
msgctxt "City in Gyeongnam Korea"
8467
 
msgid "Sancheong"
8468
 
msgstr ""
8469
 
 
8470
 
#: kstars_i18n.cpp:1627
8471
 
msgctxt "City in Gyeongnam Korea"
8472
 
msgid "Tongyeong"
8473
 
msgstr ""
8474
 
 
8475
 
#: kstars_i18n.cpp:1628
8476
 
msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
8477
 
msgid "Sopron"
8478
 
msgstr ""
8479
 
 
8480
 
#: kstars_i18n.cpp:1629
8481
 
msgctxt "City in Haiti"
8482
 
msgid "Port-au-Prince"
8483
 
msgstr ""
8484
 
 
8485
 
#: kstars_i18n.cpp:1630
8486
 
msgctxt "City in Hambuk Korea"
8487
 
msgid "Yupojin"
8488
 
msgstr ""
8489
 
 
8490
 
#: kstars_i18n.cpp:1631
8491
 
msgctxt "City in Haute-Corse France"
8492
 
msgid "Bastia"
8493
 
msgstr ""
8494
 
 
8495
 
#: kstars_i18n.cpp:1632
8496
 
msgctxt "City in Haute-Garonne France"
8497
 
msgid "Toulouse"
8498
 
msgstr ""
8499
 
 
8500
 
#: kstars_i18n.cpp:1633
8501
 
msgctxt "City in Haute-Loire France"
8502
 
msgid "Le-Puy-en-Velay"
8503
 
msgstr ""
8504
 
 
8505
 
#: kstars_i18n.cpp:1634
8506
 
msgctxt "City in Haute-Savoie France"
8507
 
msgid "Annecy"
8508
 
msgstr ""
8509
 
 
8510
 
#: kstars_i18n.cpp:1635
8511
 
msgctxt "City in Haute-Vienne France"
8512
 
msgid "Limoges"
8513
 
msgstr ""
8514
 
 
8515
 
#: kstars_i18n.cpp:1636
8516
 
msgctxt "City in Hautes Alpes France"
8517
 
msgid "Plateau de Bure (observatory)"
8518
 
msgstr ""
8519
 
 
8520
 
#: kstars_i18n.cpp:1637
8521
 
msgctxt "City in Hautes-Pyrénées France"
8522
 
msgid "Pic du Midi (observatory)"
8523
 
msgstr ""
8524
 
 
8525
 
#: kstars_i18n.cpp:1638
8526
 
msgctxt "City in Hauts-de-Seine France"
8527
 
msgid "Meudon (observatory)"
8528
 
msgstr ""
8529
 
 
8530
 
#: kstars_i18n.cpp:1639
8531
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8532
 
msgid "Dillingham"
8533
 
msgstr ""
8534
 
 
8535
 
#: kstars_i18n.cpp:1640
8536
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8537
 
msgid "Ewa"
8538
 
msgstr ""
8539
 
 
8540
 
#: kstars_i18n.cpp:1641
8541
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8542
 
msgid "Ford Island"
8543
 
msgstr ""
8544
 
 
8545
 
#: kstars_i18n.cpp:1642
8546
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8547
 
msgid "Haiku"
8548
 
msgstr ""
8549
 
 
8550
 
#: kstars_i18n.cpp:1643
8551
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8552
 
msgid "Haleakala"
8553
 
msgstr ""
8554
 
 
8555
 
#: kstars_i18n.cpp:1644
8556
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8557
 
msgid "Hana"
8558
 
msgstr ""
8559
 
 
8560
 
#: kstars_i18n.cpp:1645
8561
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8562
 
msgid "Hauula"
8563
 
msgstr ""
8564
 
 
8565
 
#: kstars_i18n.cpp:1646
8566
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8567
 
msgid "Hilo"
8568
 
msgstr ""
8569
 
 
8570
 
#: kstars_i18n.cpp:1647
8571
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8572
 
msgid "Honolulu"
8573
 
msgstr ""
8574
 
 
8575
 
#: kstars_i18n.cpp:1648
8576
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8577
 
msgid "Kaena Point"
8578
 
msgstr ""
8579
 
 
8580
 
#: kstars_i18n.cpp:1649
8581
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8582
 
msgid "Kahului"
8583
 
msgstr ""
8584
 
 
8585
 
#: kstars_i18n.cpp:1650
8586
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8587
 
msgid "Kailua Kona"
8588
 
msgstr ""
8589
 
 
8590
 
#: kstars_i18n.cpp:1651
8591
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8592
 
msgid "Kalapana"
8593
 
msgstr ""
8594
 
 
8595
 
#: kstars_i18n.cpp:1652
8596
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8597
 
msgid "Kalaupapa"
8598
 
msgstr ""
8599
 
 
8600
 
#: kstars_i18n.cpp:1653
8601
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8602
 
msgid "Kamuela"
8603
 
msgstr ""
8604
 
 
8605
 
#: kstars_i18n.cpp:1654
8606
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8607
 
msgid "Kaneohe Bay"
8608
 
msgstr ""
8609
 
 
8610
 
#: kstars_i18n.cpp:1655
8611
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8612
 
msgid "Kapaa"
8613
 
msgstr ""
8614
 
 
8615
 
#: kstars_i18n.cpp:1656
8616
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8617
 
msgid "Kapalua"
8618
 
msgstr ""
8619
 
 
8620
 
#: kstars_i18n.cpp:1657
8621
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8622
 
msgid "Kaunakakai"
8623
 
msgstr ""
8624
 
 
8625
 
#: kstars_i18n.cpp:1658
8626
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8627
 
msgid "Keahole"
8628
 
msgstr ""
8629
 
 
8630
 
#: kstars_i18n.cpp:1659
8631
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8632
 
msgid "Kekaha"
8633
 
msgstr ""
8634
 
 
8635
 
#: kstars_i18n.cpp:1660
8636
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8637
 
msgid "Kohala"
8638
 
msgstr ""
8639
 
 
8640
 
#: kstars_i18n.cpp:1661
8641
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8642
 
msgid "Koko Head"
8643
 
msgstr ""
8644
 
 
8645
 
#: kstars_i18n.cpp:1662
8646
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8647
 
msgid "Koloa"
8648
 
msgstr ""
8649
 
 
8650
 
#: kstars_i18n.cpp:1663
8651
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8652
 
msgid "Kona"
8653
 
msgstr ""
8654
 
 
8655
 
#: kstars_i18n.cpp:1664
8656
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8657
 
msgid "Kure Island"
8658
 
msgstr ""
8659
 
 
8660
 
#: kstars_i18n.cpp:1665
8661
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8662
 
msgid "Lanai City"
8663
 
msgstr ""
8664
 
 
8665
 
#: kstars_i18n.cpp:1666
8666
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8667
 
msgid "Lihue"
8668
 
msgstr ""
8669
 
 
8670
 
#: kstars_i18n.cpp:1667
8671
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8672
 
msgid "Mauna Kea Obs."
8673
 
msgstr ""
8674
 
 
8675
 
#: kstars_i18n.cpp:1668
8676
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8677
 
msgid "Molokai"
8678
 
msgstr ""
8679
 
 
8680
 
#: kstars_i18n.cpp:1669
8681
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8682
 
msgid "Naalehu"
8683
 
msgstr ""
8684
 
 
8685
 
#: kstars_i18n.cpp:1670
8686
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8687
 
msgid "Paauilo"
8688
 
msgstr ""
8689
 
 
8690
 
#: kstars_i18n.cpp:1671
8691
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8692
 
msgid "Port Allen"
8693
 
msgstr ""
8694
 
 
8695
 
#: kstars_i18n.cpp:1672
8696
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8697
 
msgid "South Kauai VORTAC"
8698
 
msgstr ""
8699
 
 
8700
 
#: kstars_i18n.cpp:1673
8701
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8702
 
msgid "Tern Island"
8703
 
msgstr ""
8704
 
 
8705
 
#: kstars_i18n.cpp:1674
8706
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8707
 
msgid "Upolu Point"
8708
 
msgstr ""
8709
 
 
8710
 
#: kstars_i18n.cpp:1675
8711
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8712
 
msgid "Upolu"
8713
 
msgstr ""
8714
 
 
8715
 
#: kstars_i18n.cpp:1676
8716
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8717
 
msgid "Wahiawa"
8718
 
msgstr ""
8719
 
 
8720
 
#: kstars_i18n.cpp:1677
8721
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8722
 
msgid "Waialua"
8723
 
msgstr ""
8724
 
 
8725
 
#: kstars_i18n.cpp:1678
8726
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8727
 
msgid "Waikola"
8728
 
msgstr ""
8729
 
 
8730
 
#: kstars_i18n.cpp:1679
8731
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8732
 
msgid "Wailuku"
8733
 
msgstr ""
8734
 
 
8735
 
#: kstars_i18n.cpp:1680
8736
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8737
 
msgid "Waimea"
8738
 
msgstr ""
8739
 
 
8740
 
#: kstars_i18n.cpp:1681
8741
 
msgctxt "City in Hawaii USA"
8742
 
msgid "Waipahu"
8743
 
msgstr ""
8744
 
 
8745
 
#: kstars_i18n.cpp:1682
8746
 
msgctxt "City in Herault France"
8747
 
msgid "Montpellier"
8748
 
msgstr ""
8749
 
 
8750
 
#: kstars_i18n.cpp:1683
8751
 
msgctxt "City in Honduras"
8752
 
msgid "Tegucigalpa"
8753
 
msgstr ""
8754
 
 
8755
 
#: kstars_i18n.cpp:1684
8756
 
msgctxt "City in Hong Kong"
8757
 
msgid "Tai Tam"
8758
 
msgstr ""
8759
 
 
8760
 
#: kstars_i18n.cpp:1685
8761
 
msgctxt "City in Hungary"
8762
 
msgid "Budapest"
8763
 
msgstr ""
8764
 
 
8765
 
#: kstars_i18n.cpp:1686
8766
 
msgctxt "City in Hungary"
8767
 
msgid "Debrecen"
8768
 
msgstr ""
8769
 
 
8770
 
#: kstars_i18n.cpp:1687
8771
 
msgctxt "City in Hungary"
8772
 
msgid "Fömi"
8773
 
msgstr ""
8774
 
 
8775
 
#: kstars_i18n.cpp:1688
8776
 
msgctxt "City in Hungary"
8777
 
msgid "Konkoli"
8778
 
msgstr ""
8779
 
 
8780
 
#: kstars_i18n.cpp:1689
8781
 
msgctxt "City in Iceland"
8782
 
msgid "Keflavik"
8783
 
msgstr ""
8784
 
 
8785
 
#: kstars_i18n.cpp:1690
8786
 
msgctxt "City in Iceland"
8787
 
msgid "Reykjavik"
8788
 
msgstr ""
8789
 
 
8790
 
#: kstars_i18n.cpp:1691
8791
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8792
 
msgid "Aberdeen"
8793
 
msgstr ""
8794
 
 
8795
 
#: kstars_i18n.cpp:1692
8796
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8797
 
msgid "Albion"
8798
 
msgstr ""
8799
 
 
8800
 
#: kstars_i18n.cpp:1693
8801
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8802
 
msgid "American Falls"
8803
 
msgstr ""
8804
 
 
8805
 
#: kstars_i18n.cpp:1694
8806
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8807
 
msgid "Boise"
8808
 
msgstr ""
8809
 
 
8810
 
#: kstars_i18n.cpp:1695
8811
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8812
 
msgid "Caldwell"
8813
 
msgstr ""
8814
 
 
8815
 
#: kstars_i18n.cpp:1696
8816
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8817
 
msgid "Couer d'Alene"
8818
 
msgstr ""
8819
 
 
8820
 
#: kstars_i18n.cpp:1697
8821
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8822
 
msgid "Glenns Ferry"
8823
 
msgstr ""
8824
 
 
8825
 
#: kstars_i18n.cpp:1698
8826
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8827
 
msgid "Grangeville"
8828
 
msgstr ""
8829
 
 
8830
 
#: kstars_i18n.cpp:1699
8831
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8832
 
msgid "Hailey"
8833
 
msgstr ""
8834
 
 
8835
 
#: kstars_i18n.cpp:1700
8836
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8837
 
msgid "Idaho Falls"
8838
 
msgstr ""
8839
 
 
8840
 
#: kstars_i18n.cpp:1701
8841
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8842
 
msgid "Lewiston"
8843
 
msgstr ""
8844
 
 
8845
 
#: kstars_i18n.cpp:1702
8846
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8847
 
msgid "Mackay"
8848
 
msgstr ""
8849
 
 
8850
 
#: kstars_i18n.cpp:1703
8851
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8852
 
msgid "Moscow"
8853
 
msgstr ""
8854
 
 
8855
 
#: kstars_i18n.cpp:1704
8856
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8857
 
msgid "Nampa"
8858
 
msgstr ""
8859
 
 
8860
 
#: kstars_i18n.cpp:1705
8861
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8862
 
msgid "New Meadows"
8863
 
msgstr ""
8864
 
 
8865
 
#: kstars_i18n.cpp:1706
8866
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8867
 
msgid "Pocatello"
8868
 
msgstr ""
8869
 
 
8870
 
#: kstars_i18n.cpp:1707
8871
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8872
 
msgid "Preston"
8873
 
msgstr ""
8874
 
 
8875
 
#: kstars_i18n.cpp:1708
8876
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8877
 
msgid "Rexburg"
8878
 
msgstr ""
8879
 
 
8880
 
#: kstars_i18n.cpp:1709
8881
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8882
 
msgid "Salmon"
8883
 
msgstr ""
8884
 
 
8885
 
#: kstars_i18n.cpp:1710
8886
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8887
 
msgid "Sandpoint"
8888
 
msgstr ""
8889
 
 
8890
 
#: kstars_i18n.cpp:1711
8891
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8892
 
msgid "Shoshone"
8893
 
msgstr ""
8894
 
 
8895
 
#: kstars_i18n.cpp:1712
8896
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8897
 
msgid "Soda Springs"
8898
 
msgstr ""
8899
 
 
8900
 
#: kstars_i18n.cpp:1713
8901
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8902
 
msgid "Twin Falls"
8903
 
msgstr ""
8904
 
 
8905
 
#: kstars_i18n.cpp:1714
8906
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8907
 
msgid "Wallace"
8908
 
msgstr ""
8909
 
 
8910
 
#: kstars_i18n.cpp:1715
8911
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8912
 
msgid "Wilder"
8913
 
msgstr ""
8914
 
 
8915
 
#: kstars_i18n.cpp:1716
8916
 
msgctxt "City in Idaho USA"
8917
 
msgid "Winchester"
8918
 
msgstr ""
8919
 
 
8920
 
#: kstars_i18n.cpp:1717
8921
 
msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
8922
 
msgid "Rennes"
8923
 
msgstr ""
8924
 
 
8925
 
#: kstars_i18n.cpp:1718
8926
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8927
 
msgid "Arlington Heights"
8928
 
msgstr ""
8929
 
 
8930
 
#: kstars_i18n.cpp:1719
8931
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8932
 
msgid "Aurora"
8933
 
msgstr ""
8934
 
 
8935
 
#: kstars_i18n.cpp:1720
8936
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8937
 
msgid "Belleville"
8938
 
msgstr ""
8939
 
 
8940
 
#: kstars_i18n.cpp:1721
8941
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8942
 
msgid "Bloomington"
8943
 
msgstr ""
8944
 
 
8945
 
#: kstars_i18n.cpp:1722
8946
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8947
 
msgid "Carbondale"
8948
 
msgstr ""
8949
 
 
8950
 
#: kstars_i18n.cpp:1723
8951
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8952
 
msgid "Cary"
8953
 
msgstr ""
8954
 
 
8955
 
#: kstars_i18n.cpp:1724
8956
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8957
 
msgid "Champaign"
8958
 
msgstr ""
8959
 
 
8960
 
#: kstars_i18n.cpp:1725
8961
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8962
 
msgid "Chicago"
8963
 
msgstr ""
8964
 
 
8965
 
#: kstars_i18n.cpp:1726
8966
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8967
 
msgid "Chillicothe"
8968
 
msgstr ""
8969
 
 
8970
 
#: kstars_i18n.cpp:1727
8971
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8972
 
msgid "Cicero"
8973
 
msgstr ""
8974
 
 
8975
 
#: kstars_i18n.cpp:1728
8976
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8977
 
msgid "Creve Coeur"
8978
 
msgstr ""
8979
 
 
8980
 
#: kstars_i18n.cpp:1729
8981
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8982
 
msgid "Dearborn Obs."
8983
 
msgstr ""
8984
 
 
8985
 
#: kstars_i18n.cpp:1730
8986
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8987
 
msgid "Decataur"
8988
 
msgstr ""
8989
 
 
8990
 
#: kstars_i18n.cpp:1731
8991
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8992
 
msgid "Dekalb"
8993
 
msgstr ""
8994
 
 
8995
 
#: kstars_i18n.cpp:1732
8996
 
msgctxt "City in Illinois USA"
8997
 
msgid "Des Plaines"
8998
 
msgstr ""
8999
 
 
9000
 
#: kstars_i18n.cpp:1733
9001
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9002
 
msgid "East St. Louis"
9003
 
msgstr ""
9004
 
 
9005
 
#: kstars_i18n.cpp:1734
9006
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9007
 
msgid "Effingham"
9008
 
msgstr ""
9009
 
 
9010
 
#: kstars_i18n.cpp:1735
9011
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9012
 
msgid "Eldorado"
9013
 
msgstr ""
9014
 
 
9015
 
#: kstars_i18n.cpp:1736
9016
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9017
 
msgid "Elgin"
9018
 
msgstr ""
9019
 
 
9020
 
#: kstars_i18n.cpp:1737
9021
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9022
 
msgid "Evanston"
9023
 
msgstr ""
9024
 
 
9025
 
#: kstars_i18n.cpp:1738
9026
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9027
 
msgid "Joliet"
9028
 
msgstr ""
9029
 
 
9030
 
#: kstars_i18n.cpp:1739
9031
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9032
 
msgid "Kankakee"
9033
 
msgstr ""
9034
 
 
9035
 
#: kstars_i18n.cpp:1740
9036
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9037
 
msgid "Lake Villa"
9038
 
msgstr ""
9039
 
 
9040
 
#: kstars_i18n.cpp:1741
9041
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9042
 
msgid "Melrose Park"
9043
 
msgstr ""
9044
 
 
9045
 
#: kstars_i18n.cpp:1742
9046
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9047
 
msgid "Moline"
9048
 
msgstr ""
9049
 
 
9050
 
#: kstars_i18n.cpp:1743
9051
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9052
 
msgid "Naperville"
9053
 
msgstr ""
9054
 
 
9055
 
#: kstars_i18n.cpp:1744
9056
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9057
 
msgid "Oak Park"
9058
 
msgstr ""
9059
 
 
9060
 
#: kstars_i18n.cpp:1745
9061
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9062
 
msgid "Paris"
9063
 
msgstr ""
9064
 
 
9065
 
#: kstars_i18n.cpp:1746
9066
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9067
 
msgid "Peoria"
9068
 
msgstr ""
9069
 
 
9070
 
#: kstars_i18n.cpp:1747
9071
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9072
 
msgid "Peru"
9073
 
msgstr ""
9074
 
 
9075
 
#: kstars_i18n.cpp:1748
9076
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9077
 
msgid "Robinson"
9078
 
msgstr ""
9079
 
 
9080
 
#: kstars_i18n.cpp:1749
9081
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9082
 
msgid "Rockford"
9083
 
msgstr ""
9084
 
 
9085
 
#: kstars_i18n.cpp:1750
9086
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9087
 
msgid "Schaumburg"
9088
 
msgstr ""
9089
 
 
9090
 
#: kstars_i18n.cpp:1751
9091
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9092
 
msgid "Skokie"
9093
 
msgstr ""
9094
 
 
9095
 
#: kstars_i18n.cpp:1752
9096
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9097
 
msgid "Springfield"
9098
 
msgstr ""
9099
 
 
9100
 
#: kstars_i18n.cpp:1753
9101
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9102
 
msgid "Sterling"
9103
 
msgstr ""
9104
 
 
9105
 
#: kstars_i18n.cpp:1754
9106
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9107
 
msgid "Urbana"
9108
 
msgstr ""
9109
 
 
9110
 
#: kstars_i18n.cpp:1755
9111
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9112
 
msgid "Washington"
9113
 
msgstr ""
9114
 
 
9115
 
#: kstars_i18n.cpp:1756
9116
 
msgctxt "City in Illinois USA"
9117
 
msgid "Waukegan"
9118
 
msgstr ""
9119
 
 
9120
 
#: kstars_i18n.cpp:1757
9121
 
msgctxt "City in Incheon Korea"
9122
 
msgid "Ganghwa"
9123
 
msgstr ""
9124
 
 
9125
 
#: kstars_i18n.cpp:1758
9126
 
msgctxt "City in India"
9127
 
msgid "Bangalore"
9128
 
msgstr ""
9129
 
 
9130
 
#: kstars_i18n.cpp:1759
9131
 
msgctxt "City in India"
9132
 
msgid "Chennai"
9133
 
msgstr ""
9134
 
 
9135
 
#: kstars_i18n.cpp:1760
9136
 
msgctxt "City in India"
9137
 
msgid "GMRT"
9138
 
msgstr ""
9139
 
 
9140
 
#: kstars_i18n.cpp:1761
9141
 
msgctxt "City in India"
9142
 
msgid "Gauribidanur"
9143
 
msgstr ""
9144
 
 
9145
 
#: kstars_i18n.cpp:1762
9146
 
msgctxt "City in India"
9147
 
msgid "Gurushikhar"
9148
 
msgstr ""
9149
 
 
9150
 
#: kstars_i18n.cpp:1763
9151
 
msgctxt "City in India"
9152
 
msgid "Kodaikanal"
9153
 
msgstr ""
9154
 
 
9155
 
#: kstars_i18n.cpp:1764
9156
 
msgctxt "City in India"
9157
 
msgid "Kolkata"
9158
 
msgstr ""
9159
 
 
9160
 
#: kstars_i18n.cpp:1765
9161
 
msgctxt "City in India"
9162
 
msgid "Mumbai"
9163
 
msgstr ""
9164
 
 
9165
 
#: kstars_i18n.cpp:1766
9166
 
msgctxt "City in India"
9167
 
msgid "Nagpur"
9168
 
msgstr ""
9169
 
 
9170
 
#: kstars_i18n.cpp:1767
9171
 
msgctxt "City in India"
9172
 
msgid "Naini Tal"
9173
 
msgstr ""
9174
 
 
9175
 
#: kstars_i18n.cpp:1768
9176
 
msgctxt "City in India"
9177
 
msgid "New Delhi"
9178
 
msgstr ""
9179
 
 
9180
 
#: kstars_i18n.cpp:1769
9181
 
msgctxt "City in India"
9182
 
msgid "Ooty"
9183
 
msgstr ""
9184
 
 
9185
 
#: kstars_i18n.cpp:1770
9186
 
msgctxt "City in India"
9187
 
msgid "Vainu Bappu"
9188
 
msgstr ""
9189
 
 
9190
 
#: kstars_i18n.cpp:1771
9191
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9192
 
msgid "Anderson"
9193
 
msgstr ""
9194
 
 
9195
 
#: kstars_i18n.cpp:1772
9196
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9197
 
msgid "Bloomington"
9198
 
msgstr ""
9199
 
 
9200
 
#: kstars_i18n.cpp:1773
9201
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9202
 
msgid "DeMotte"
9203
 
msgstr ""
9204
 
 
9205
 
#: kstars_i18n.cpp:1774
9206
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9207
 
msgid "Elkhart"
9208
 
msgstr ""
9209
 
 
9210
 
#: kstars_i18n.cpp:1775
9211
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9212
 
msgid "Evansville"
9213
 
msgstr ""
9214
 
 
9215
 
#: kstars_i18n.cpp:1776
9216
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9217
 
msgid "Fort Wayne"
9218
 
msgstr ""
9219
 
 
9220
 
#: kstars_i18n.cpp:1777
9221
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9222
 
msgid "Gary"
9223
 
msgstr ""
9224
 
 
9225
 
#: kstars_i18n.cpp:1778
9226
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9227
 
msgid "Hammond"
9228
 
msgstr ""
9229
 
 
9230
 
#: kstars_i18n.cpp:1779
9231
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9232
 
msgid "Indianapolis"
9233
 
msgstr ""
9234
 
 
9235
 
#: kstars_i18n.cpp:1780
9236
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9237
 
msgid "Kokomo"
9238
 
msgstr ""
9239
 
 
9240
 
#: kstars_i18n.cpp:1781
9241
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9242
 
msgid "Lafayette"
9243
 
msgstr ""
9244
 
 
9245
 
#: kstars_i18n.cpp:1782
9246
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9247
 
msgid "Mishawaka"
9248
 
msgstr ""
9249
 
 
9250
 
#: kstars_i18n.cpp:1783
9251
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9252
 
msgid "Monticello"
9253
 
msgstr ""
9254
 
 
9255
 
#: kstars_i18n.cpp:1784
9256
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9257
 
msgid "Montpelier"
9258
 
msgstr ""
9259
 
 
9260
 
#: kstars_i18n.cpp:1785
9261
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9262
 
msgid "Muncie"
9263
 
msgstr ""
9264
 
 
9265
 
#: kstars_i18n.cpp:1786
9266
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9267
 
msgid "New Albany"
9268
 
msgstr ""
9269
 
 
9270
 
#: kstars_i18n.cpp:1787
9271
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9272
 
msgid "New Castle"
9273
 
msgstr ""
9274
 
 
9275
 
#: kstars_i18n.cpp:1788
9276
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9277
 
msgid "South Bend"
9278
 
msgstr ""
9279
 
 
9280
 
#: kstars_i18n.cpp:1789
9281
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9282
 
msgid "Terre Haute"
9283
 
msgstr ""
9284
 
 
9285
 
#: kstars_i18n.cpp:1790
9286
 
msgctxt "City in Indiana USA"
9287
 
msgid "Wabash"
9288
 
msgstr ""
9289
 
 
9290
 
#: kstars_i18n.cpp:1791
9291
 
msgctxt "City in Indonesia"
9292
 
msgid "Bali"
9293
 
msgstr ""
9294
 
 
9295
 
#: kstars_i18n.cpp:1792
9296
 
msgctxt "City in Indonesia"
9297
 
msgid "Bosscha"
9298
 
msgstr ""
9299
 
 
9300
 
#: kstars_i18n.cpp:1793
9301
 
msgctxt "City in Indonesia"
9302
 
msgid "Djakarta"
9303
 
msgstr ""
9304
 
 
9305
 
#: kstars_i18n.cpp:1794
9306
 
msgctxt "City in Indonesia"
9307
 
msgid "Jakarta"
9308
 
msgstr ""
9309
 
 
9310
 
#: kstars_i18n.cpp:1795
9311
 
msgctxt "City in Indonesia"
9312
 
msgid "Jatiluhur"
9313
 
msgstr ""
9314
 
 
9315
 
#: kstars_i18n.cpp:1796
9316
 
msgctxt "City in Indonesia"
9317
 
msgid "Palembang"
9318
 
msgstr ""
9319
 
 
9320
 
#: kstars_i18n.cpp:1797
9321
 
msgctxt "City in Indonesia"
9322
 
msgid "Ujung Pandang"
9323
 
msgstr ""
9324
 
 
9325
 
#: kstars_i18n.cpp:1798
9326
 
msgctxt "City in Indre-et-Loire France"
9327
 
msgid "Tours"
9328
 
msgstr ""
9329
 
 
9330
 
#: kstars_i18n.cpp:1799
9331
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9332
 
msgid "Ames"
9333
 
msgstr ""
9334
 
 
9335
 
#: kstars_i18n.cpp:1800
9336
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9337
 
msgid "Bettendorf"
9338
 
msgstr ""
9339
 
 
9340
 
#: kstars_i18n.cpp:1801
9341
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9342
 
msgid "Burlington"
9343
 
msgstr ""
9344
 
 
9345
 
#: kstars_i18n.cpp:1802
9346
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9347
 
msgid "Cedar Falls"
9348
 
msgstr ""
9349
 
 
9350
 
#: kstars_i18n.cpp:1803
9351
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9352
 
msgid "Cedar Rapids"
9353
 
msgstr ""
9354
 
 
9355
 
#: kstars_i18n.cpp:1804
9356
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9357
 
msgid "Clinton"
9358
 
msgstr ""
9359
 
 
9360
 
#: kstars_i18n.cpp:1805
9361
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9362
 
msgid "Coralville"
9363
 
msgstr ""
9364
 
 
9365
 
#: kstars_i18n.cpp:1806
9366
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9367
 
msgid "Corning"
9368
 
msgstr ""
9369
 
 
9370
 
#: kstars_i18n.cpp:1807
9371
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9372
 
msgid "Council Bluffs"
9373
 
msgstr ""
9374
 
 
9375
 
#: kstars_i18n.cpp:1808
9376
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9377
 
msgid "Danville"
9378
 
msgstr ""
9379
 
 
9380
 
#: kstars_i18n.cpp:1809
9381
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9382
 
msgid "Davenport"
9383
 
msgstr ""
9384
 
 
9385
 
#: kstars_i18n.cpp:1810
9386
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9387
 
msgid "Des Moines"
9388
 
msgstr ""
9389
 
 
9390
 
#: kstars_i18n.cpp:1811
9391
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9392
 
msgid "Dubuque"
9393
 
msgstr ""
9394
 
 
9395
 
#: kstars_i18n.cpp:1812
9396
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9397
 
msgid "Dunlap"
9398
 
msgstr ""
9399
 
 
9400
 
#: kstars_i18n.cpp:1813
9401
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9402
 
msgid "Eldridge"
9403
 
msgstr ""
9404
 
 
9405
 
#: kstars_i18n.cpp:1814
9406
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9407
 
msgid "Fort Dodge"
9408
 
msgstr ""
9409
 
 
9410
 
#: kstars_i18n.cpp:1815
9411
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9412
 
msgid "Iowa City"
9413
 
msgstr ""
9414
 
 
9415
 
#: kstars_i18n.cpp:1816
9416
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9417
 
msgid "Mason City"
9418
 
msgstr ""
9419
 
 
9420
 
#: kstars_i18n.cpp:1817
9421
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9422
 
msgid "New Hampton"
9423
 
msgstr ""
9424
 
 
9425
 
#: kstars_i18n.cpp:1818
9426
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9427
 
msgid "North Liberty Obs."
9428
 
msgstr ""
9429
 
 
9430
 
#: kstars_i18n.cpp:1819
9431
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9432
 
msgid "Ottumwa"
9433
 
msgstr ""
9434
 
 
9435
 
#: kstars_i18n.cpp:1820
9436
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9437
 
msgid "Primghar"
9438
 
msgstr ""
9439
 
 
9440
 
#: kstars_i18n.cpp:1821
9441
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9442
 
msgid "Sheldon"
9443
 
msgstr ""
9444
 
 
9445
 
#: kstars_i18n.cpp:1822
9446
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9447
 
msgid "Sioux City"
9448
 
msgstr ""
9449
 
 
9450
 
#: kstars_i18n.cpp:1823
9451
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9452
 
msgid "Spencer"
9453
 
msgstr ""
9454
 
 
9455
 
#: kstars_i18n.cpp:1824
9456
 
msgctxt "City in Iowa USA"
9457
 
msgid "Waterloo"
9458
 
msgstr ""
9459
 
 
9460
 
#: kstars_i18n.cpp:1825
9461
 
msgctxt "City in Iran"
9462
 
msgid "Bandar Abbass"
9463
 
msgstr ""
9464
 
 
9465
 
#: kstars_i18n.cpp:1826
9466
 
msgctxt "City in Iran"
9467
 
msgid "Bandar Lengeh"
9468
 
msgstr ""
9469
 
 
9470
 
#: kstars_i18n.cpp:1827
9471
 
msgctxt "City in Iran"
9472
 
msgid "Biruni"
9473
 
msgstr ""
9474
 
 
9475
 
#: kstars_i18n.cpp:1828
9476
 
msgctxt "City in Iran"
9477
 
msgid "Esfahan"
9478
 
msgstr ""
9479
 
 
9480
 
#: kstars_i18n.cpp:1829
9481
 
msgctxt "City in Iran"
9482
 
msgid "Shiraz"
9483
 
msgstr ""
9484
 
 
9485
 
#: kstars_i18n.cpp:1830
9486
 
msgctxt "City in Iran"
9487
 
msgid "Tabriz"
9488
 
msgstr ""
9489
 
 
9490
 
#: kstars_i18n.cpp:1831
9491
 
msgctxt "City in Iran"
9492
 
msgid "Tehran"
9493
 
msgstr ""
9494
 
 
9495
 
#: kstars_i18n.cpp:1832
9496
 
msgctxt "City in Iraq"
9497
 
msgid "Baghdad"
9498
 
msgstr ""
9499
 
 
9500
 
#: kstars_i18n.cpp:1833
9501
 
msgctxt "City in Iraq"
9502
 
msgid "Basrah"
9503
 
msgstr ""
9504
 
 
9505
 
#: kstars_i18n.cpp:1834
9506
 
msgctxt "City in Iraq"
9507
 
msgid "Samarrah"
9508
 
msgstr ""
9509
 
 
9510
 
#: kstars_i18n.cpp:1835
9511
 
msgctxt "City in Isle of Man"
9512
 
msgid "Douglas"
9513
 
msgstr ""
9514
 
 
9515
 
#: kstars_i18n.cpp:1836
9516
 
msgctxt "City in Israel"
9517
 
msgid "Be'er Sheva"
9518
 
msgstr ""
9519
 
 
9520
 
#: kstars_i18n.cpp:1837
9521
 
msgctxt "City in Israel"
9522
 
msgid "Bnei Brak"
9523
 
msgstr ""
9524
 
 
9525
 
#: kstars_i18n.cpp:1838
9526
 
msgctxt "City in Israel"
9527
 
msgid "Haifa"
9528
 
msgstr ""
9529
 
 
9530
 
#: kstars_i18n.cpp:1839
9531
 
msgctxt "City in Israel"
9532
 
msgid "Holon"
9533
 
msgstr ""
9534
 
 
9535
 
#: kstars_i18n.cpp:1840
9536
 
msgctxt "City in Israel"
9537
 
msgid "Jerusalem"
9538
 
msgstr ""
9539
 
 
9540
 
#: kstars_i18n.cpp:1841
9541
 
msgctxt "City in Israel"
9542
 
msgid "Mitzpe Ramon"
9543
 
msgstr ""
9544
 
 
9545
 
#: kstars_i18n.cpp:1842
9546
 
msgctxt "City in Israel"
9547
 
msgid "Petach Tikva"
9548
 
msgstr ""
9549
 
 
9550
 
#: kstars_i18n.cpp:1843
9551
 
msgctxt "City in Israel"
9552
 
msgid "Ra'anana"
9553
 
msgstr ""
9554
 
 
9555
 
#: kstars_i18n.cpp:1844
9556
 
msgctxt "City in Israel"
9557
 
msgid "Ramat Gan"
9558
 
msgstr ""
9559
 
 
9560
 
#: kstars_i18n.cpp:1845
9561
 
msgctxt "City in Israel"
9562
 
msgid "Rehovot"
9563
 
msgstr ""
9564
 
 
9565
 
#: kstars_i18n.cpp:1846
9566
 
msgctxt "City in Israel"
9567
 
msgid "Tel Aviv"
9568
 
msgstr ""
9569
 
 
9570
 
#: kstars_i18n.cpp:1847
9571
 
msgctxt "City in Isère France"
9572
 
msgid "Grenoble"
9573
 
msgstr ""
9574
 
 
9575
 
#: kstars_i18n.cpp:1848
9576
 
msgctxt "City in Italy"
9577
 
msgid "Alessandria"
9578
 
msgstr ""
9579
 
 
9580
 
#: kstars_i18n.cpp:1849
9581
 
msgctxt "City in Italy"
9582
 
msgid "Ancona"
9583
 
msgstr ""
9584
 
 
9585
 
#: kstars_i18n.cpp:1850
9586
 
msgctxt "City in Italy"
9587
 
msgid "Andria"
9588
 
msgstr ""
9589
 
 
9590
 
#: kstars_i18n.cpp:1851
9591
 
msgctxt "City in Italy"
9592
 
msgid "Aosta"
9593
 
msgstr ""
9594
 
 
9595
 
#: kstars_i18n.cpp:1852
9596
 
msgctxt "City in Italy"
9597
 
msgid "Arcetri"
9598
 
msgstr ""
9599
 
 
9600
 
#: kstars_i18n.cpp:1853
9601
 
msgctxt "City in Italy"
9602
 
msgid "Arese"
9603
 
msgstr ""
9604
 
 
9605
 
#: kstars_i18n.cpp:1854
9606
 
msgctxt "City in Italy"
9607
 
msgid "Arezzo"
9608
 
msgstr ""
9609
 
 
9610
 
#: kstars_i18n.cpp:1855
9611
 
msgctxt "City in Italy"
9612
 
msgid "Asiago"
9613
 
msgstr ""
9614
 
 
9615
 
#: kstars_i18n.cpp:1856
9616
 
msgctxt "City in Italy"
9617
 
msgid "Aviano"
9618
 
msgstr ""
9619
 
 
9620
 
#: kstars_i18n.cpp:1857
9621
 
msgctxt "City in Italy"
9622
 
msgid "Bari"
9623
 
msgstr ""
9624
 
 
9625
 
#: kstars_i18n.cpp:1858
9626
 
msgctxt "City in Italy"
9627
 
msgid "Barletta"
9628
 
msgstr ""
9629
 
 
9630
 
#: kstars_i18n.cpp:1859
9631
 
msgctxt "City in Italy"
9632
 
msgid "Bergamo"
9633
 
msgstr ""
9634
 
 
9635
 
#: kstars_i18n.cpp:1860
9636
 
msgctxt "City in Italy"
9637
 
msgid "Bologna"
9638
 
msgstr ""
9639
 
 
9640
 
#: kstars_i18n.cpp:1861
9641
 
msgctxt "City in Italy"
9642
 
msgid "Bolzano"
9643
 
msgstr ""
9644
 
 
9645
 
#: kstars_i18n.cpp:1862
9646
 
msgctxt "City in Italy"
9647
 
msgid "Brera"
9648
 
msgstr ""
9649
 
 
9650
 
#: kstars_i18n.cpp:1863
9651
 
msgctxt "City in Italy"
9652
 
msgid "Brescia"
9653
 
msgstr ""
9654
 
 
9655
 
#: kstars_i18n.cpp:1864
9656
 
msgctxt "City in Italy"
9657
 
msgid "Brindisi"
9658
 
msgstr ""
9659
 
 
9660
 
#: kstars_i18n.cpp:1865
9661
 
msgctxt "City in Italy"
9662
 
msgid "Cagliari"
9663
 
msgstr ""
9664
 
 
9665
 
#: kstars_i18n.cpp:1866
9666
 
msgctxt "City in Italy"
9667
 
msgid "Campobasso"
9668
 
msgstr ""
9669
 
 
9670
 
#: kstars_i18n.cpp:1867
9671
 
msgctxt "City in Italy"
9672
 
msgid "Caserta"
9673
 
msgstr ""
9674
 
 
9675
 
#: kstars_i18n.cpp:1868
9676
 
msgctxt "City in Italy"
9677
 
msgid "Catania"
9678
 
msgstr ""
9679
 
 
9680
 
#: kstars_i18n.cpp:1869
9681
 
msgctxt "City in Italy"
9682
 
msgid "Catanzaro"
9683
 
msgstr ""
9684
 
 
9685
 
#: kstars_i18n.cpp:1870
9686
 
msgctxt "City in Italy"
9687
 
msgid "Como"
9688
 
msgstr ""
9689
 
 
9690
 
#: kstars_i18n.cpp:1871
9691
 
msgctxt "City in Italy"
9692
 
msgid "Cosenza"
9693
 
msgstr ""
9694
 
 
9695
 
#: kstars_i18n.cpp:1872
9696
 
msgctxt "City in Italy"
9697
 
msgid "Damecuta"
9698
 
msgstr ""
9699
 
 
9700
 
#: kstars_i18n.cpp:1873
9701
 
msgctxt "City in Italy"
9702
 
msgid "Decimomannu"
9703
 
msgstr ""
9704
 
 
9705
 
#: kstars_i18n.cpp:1874
9706
 
msgctxt "City in Italy"
9707
 
msgid "Ferrara"
9708
 
msgstr ""
9709
 
 
9710
 
#: kstars_i18n.cpp:1875
9711
 
msgctxt "City in Italy"
9712
 
msgid "Florence"
9713
 
msgstr ""
9714
 
 
9715
 
#: kstars_i18n.cpp:1876
9716
 
msgctxt "City in Italy"
9717
 
msgid "Foggia"
9718
 
msgstr ""
9719
 
 
9720
 
#: kstars_i18n.cpp:1877
9721
 
msgctxt "City in Italy"
9722
 
msgid "Forli`"
9723
 
msgstr ""
9724
 
 
9725
 
#: kstars_i18n.cpp:1878
9726
 
msgctxt "City in Italy"
9727
 
msgid "Genoa"
9728
 
msgstr ""
9729
 
 
9730
 
#: kstars_i18n.cpp:1879
9731
 
msgctxt "City in Italy"
9732
 
msgid "Grosseto"
9733
 
msgstr ""
9734
 
 
9735
 
#: kstars_i18n.cpp:1880
9736
 
msgctxt "City in Italy"
9737
 
msgid "Ischia"
9738
 
msgstr ""
9739
 
 
9740
 
#: kstars_i18n.cpp:1881
9741
 
msgctxt "City in Italy"
9742
 
msgid "Istrana"
9743
 
msgstr ""
9744
 
 
9745
 
#: kstars_i18n.cpp:1882
9746
 
msgctxt "City in Italy"
9747
 
msgid "L'Aquila"
9748
 
msgstr ""
9749
 
 
9750
 
#: kstars_i18n.cpp:1883
9751
 
msgctxt "City in Italy"
9752
 
msgid "La Spezia"
9753
 
msgstr ""
9754
 
 
9755
 
#: kstars_i18n.cpp:1884
9756
 
msgctxt "City in Italy"
9757
 
msgid "Lampedusa"
9758
 
msgstr ""
9759
 
 
9760
 
#: kstars_i18n.cpp:1885
9761
 
msgctxt "City in Italy"
9762
 
msgid "Latina"
9763
 
msgstr ""
9764
 
 
9765
 
#: kstars_i18n.cpp:1886
9766
 
msgctxt "City in Italy"
9767
 
msgid "Lecce"
9768
 
msgstr ""
9769
 
 
9770
 
#: kstars_i18n.cpp:1887
9771
 
msgctxt "City in Italy"
9772
 
msgid "Livorno"
9773
 
msgstr ""
9774
 
 
9775
 
#: kstars_i18n.cpp:1888
9776
 
msgctxt "City in Italy"
9777
 
msgid "Loiano"
9778
 
msgstr ""
9779
 
 
9780
 
#: kstars_i18n.cpp:1889
9781
 
msgctxt "City in Italy"
9782
 
msgid "Lucca"
9783
 
msgstr ""
9784
 
 
9785
 
#: kstars_i18n.cpp:1890
9786
 
msgctxt "City in Italy"
9787
 
msgid "Massa"
9788
 
msgstr ""
9789
 
 
9790
 
#: kstars_i18n.cpp:1891
9791
 
msgctxt "City in Italy"
9792
 
msgid "Messina"
9793
 
msgstr ""
9794
 
 
9795
 
#: kstars_i18n.cpp:1892
9796
 
msgctxt "City in Italy"
9797
 
msgid "Milan"
9798
 
msgstr ""
9799
 
 
9800
 
#: kstars_i18n.cpp:1893
9801
 
msgctxt "City in Italy"
9802
 
msgid "Modena"
9803
 
msgstr ""
9804
 
 
9805
 
#: kstars_i18n.cpp:1894
9806
 
msgctxt "City in Italy"
9807
 
msgid "Mount Ekar"
9808
 
msgstr ""
9809
 
 
9810
 
#: kstars_i18n.cpp:1895
9811
 
msgctxt "City in Italy"
9812
 
msgid "Mount Mario"
9813
 
msgstr ""
9814
 
 
9815
 
#: kstars_i18n.cpp:1896
9816
 
msgctxt "City in Italy"
9817
 
msgid "Naples"
9818
 
msgstr ""
9819
 
 
9820
 
#: kstars_i18n.cpp:1897
9821
 
msgctxt "City in Italy"
9822
 
msgid "Novara"
9823
 
msgstr ""
9824
 
 
9825
 
#: kstars_i18n.cpp:1898
9826
 
msgctxt "City in Italy"
9827
 
msgid "Obs. Milan"
9828
 
msgstr ""
9829
 
 
9830
 
#: kstars_i18n.cpp:1899
9831
 
msgctxt "City in Italy"
9832
 
msgid "Olbia"
9833
 
msgstr ""
9834
 
 
9835
 
#: kstars_i18n.cpp:1900
9836
 
msgctxt "City in Italy"
9837
 
msgid "Otranto"
9838
 
msgstr ""
9839
 
 
9840
 
#: kstars_i18n.cpp:1901
9841
 
msgctxt "City in Italy"
9842
 
msgid "Padova"
9843
 
msgstr ""
9844
 
 
9845
 
#: kstars_i18n.cpp:1902
9846
 
msgctxt "City in Italy"
9847
 
msgid "Palermo"
9848
 
msgstr ""
9849
 
 
9850
 
#: kstars_i18n.cpp:1903
9851
 
msgctxt "City in Italy"
9852
 
msgid "Pantelleria"
9853
 
msgstr ""
9854
 
 
9855
 
#: kstars_i18n.cpp:1904
9856
 
msgctxt "City in Italy"
9857
 
msgid "Parma"
9858
 
msgstr ""
9859
 
 
9860
 
#: kstars_i18n.cpp:1905
9861
 
msgctxt "City in Italy"
9862
 
msgid "Perugia"
9863
 
msgstr ""
9864
 
 
9865
 
#: kstars_i18n.cpp:1906
9866
 
msgctxt "City in Italy"
9867
 
msgid "Pesaro"
9868
 
msgstr ""
9869
 
 
9870
 
#: kstars_i18n.cpp:1907
9871
 
msgctxt "City in Italy"
9872
 
msgid "Pescara"
9873
 
msgstr ""
9874
 
 
9875
 
#: kstars_i18n.cpp:1908
9876
 
msgctxt "City in Italy"
9877
 
msgid "Piacenza"
9878
 
msgstr ""
9879
 
 
9880
 
#: kstars_i18n.cpp:1909
9881
 
msgctxt "City in Italy"
9882
 
msgid "Pisa"
9883
 
msgstr ""
9884
 
 
9885
 
#: kstars_i18n.cpp:1910
9886
 
msgctxt "City in Italy"
9887
 
msgid "Potenza"
9888
 
msgstr ""
9889
 
 
9890
 
#: kstars_i18n.cpp:1911
9891
 
msgctxt "City in Italy"
9892
 
msgid "Prato"
9893
 
msgstr ""
9894
 
 
9895
 
#: kstars_i18n.cpp:1912
9896
 
msgctxt "City in Italy"
9897
 
msgid "Procida"
9898
 
msgstr ""
9899
 
 
9900
 
#: kstars_i18n.cpp:1913
9901
 
msgctxt "City in Italy"
9902
 
msgid "Ravenna"
9903
 
msgstr ""
9904
 
 
9905
 
#: kstars_i18n.cpp:1914
9906
 
msgctxt "City in Italy"
9907
 
msgid "Reggio di Calabria"
9908
 
msgstr ""
9909
 
 
9910
 
#: kstars_i18n.cpp:1915
9911
 
msgctxt "City in Italy"
9912
 
msgid "Rimini"
9913
 
msgstr ""
9914
 
 
9915
 
#: kstars_i18n.cpp:1916
9916
 
msgctxt "City in Italy"
9917
 
msgid "Rome"
9918
 
msgstr ""
9919
 
 
9920
 
#: kstars_i18n.cpp:1917
9921
 
msgctxt "City in Italy"
9922
 
msgid "Salerno"
9923
 
msgstr ""
9924
 
 
9925
 
#: kstars_i18n.cpp:1918
9926
 
msgctxt "City in Italy"
9927
 
msgid "Santa Maria Capua Vetere"
9928
 
msgstr ""
9929
 
 
9930
 
#: kstars_i18n.cpp:1919
9931
 
msgctxt "City in Italy"
9932
 
msgid "Sassari"
9933
 
msgstr ""
9934
 
 
9935
 
#: kstars_i18n.cpp:1920
9936
 
msgctxt "City in Italy"
9937
 
msgid "Savona"
9938
 
msgstr ""
9939
 
 
9940
 
#: kstars_i18n.cpp:1921
9941
 
msgctxt "City in Italy"
9942
 
msgid "Siena"
9943
 
msgstr ""
9944
 
 
9945
 
#: kstars_i18n.cpp:1922
9946
 
msgctxt "City in Italy"
9947
 
msgid "Sigonella"
9948
 
msgstr ""
9949
 
 
9950
 
#: kstars_i18n.cpp:1923
9951
 
msgctxt "City in Italy"
9952
 
msgid "Siracusa"
9953
 
msgstr ""
9954
 
 
9955
 
#: kstars_i18n.cpp:1924
9956
 
msgctxt "City in Italy"
9957
 
msgid "Taranto"
9958
 
msgstr ""
9959
 
 
9960
 
#: kstars_i18n.cpp:1925
9961
 
msgctxt "City in Italy"
9962
 
msgid "Terni"
9963
 
msgstr ""
9964
 
 
9965
 
#: kstars_i18n.cpp:1926
9966
 
msgctxt "City in Italy"
9967
 
msgid "Trapani"
9968
 
msgstr ""
9969
 
 
9970
 
#: kstars_i18n.cpp:1927
9971
 
msgctxt "City in Italy"
9972
 
msgid "Trento"
9973
 
msgstr ""
9974
 
 
9975
 
#: kstars_i18n.cpp:1928
9976
 
msgctxt "City in Italy"
9977
 
msgid "Treviso"
9978
 
msgstr ""
9979
 
 
9980
 
#: kstars_i18n.cpp:1929
9981
 
msgctxt "City in Italy"
9982
 
msgid "Trieste"
9983
 
msgstr ""
9984
 
 
9985
 
#: kstars_i18n.cpp:1930
9986
 
msgctxt "City in Italy"
9987
 
msgid "Turin"
9988
 
msgstr ""
9989
 
 
9990
 
#: kstars_i18n.cpp:1931
9991
 
msgctxt "City in Italy"
9992
 
msgid "Udine"
9993
 
msgstr ""
9994
 
 
9995
 
#: kstars_i18n.cpp:1932
9996
 
msgctxt "City in Italy"
9997
 
msgid "Venice"
9998
 
msgstr ""
9999
 
 
10000
 
#: kstars_i18n.cpp:1933
10001
 
msgctxt "City in Italy"
10002
 
msgid "Verona"
10003
 
msgstr ""
10004
 
 
10005
 
#: kstars_i18n.cpp:1934
10006
 
msgctxt "City in Italy"
10007
 
msgid "Vicenza"
10008
 
msgstr ""
10009
 
 
10010
 
#: kstars_i18n.cpp:1935
10011
 
msgctxt "City in Ivory coast"
10012
 
msgid "Abidjan"
10013
 
msgstr ""
10014
 
 
10015
 
#: kstars_i18n.cpp:1936
10016
 
msgctxt "City in Ivory coast"
10017
 
msgid "Yamoussoukro"
10018
 
msgstr ""
10019
 
 
10020
 
#: kstars_i18n.cpp:1937
10021
 
msgctxt "City in Jamaica"
10022
 
msgid "Kingston"
10023
 
msgstr ""
10024
 
 
10025
 
#: kstars_i18n.cpp:1938
10026
 
msgctxt "City in Jamaica"
10027
 
msgid "Montego Bay"
10028
 
msgstr ""
10029
 
 
10030
 
#: kstars_i18n.cpp:1939
10031
 
msgctxt "City in Japan"
10032
 
msgid "Amami Island"
10033
 
msgstr ""
10034
 
 
10035
 
#: kstars_i18n.cpp:1940
10036
 
msgctxt "City in Japan"
10037
 
msgid "Ayase"
10038
 
msgstr ""
10039
 
 
10040
 
#: kstars_i18n.cpp:1941
10041
 
msgctxt "City in Japan"
10042
 
msgid "Chitose"
10043
 
msgstr ""
10044
 
 
10045
 
#: kstars_i18n.cpp:1942
10046
 
msgctxt "City in Japan"
10047
 
msgid "Fujigane"
10048
 
msgstr ""
10049
 
 
10050
 
#: kstars_i18n.cpp:1943
10051
 
msgctxt "City in Japan"
10052
 
msgid "Fukuoka"
10053
 
msgstr ""
10054
 
 
10055
 
#: kstars_i18n.cpp:1944
10056
 
msgctxt "City in Japan"
10057
 
msgid "Hida"
10058
 
msgstr ""
10059
 
 
10060
 
#: kstars_i18n.cpp:1945
10061
 
msgctxt "City in Japan"
10062
 
msgid "Kiso"
10063
 
msgstr ""
10064
 
 
10065
 
#: kstars_i18n.cpp:1946
10066
 
msgctxt "City in Japan"
10067
 
msgid "Kwasan"
10068
 
msgstr ""
10069
 
 
10070
 
#: kstars_i18n.cpp:1947
10071
 
msgctxt "City in Japan"
10072
 
msgid "Kyoto"
10073
 
msgstr ""
10074
 
 
10075
 
#: kstars_i18n.cpp:1948
10076
 
msgctxt "City in Japan"
10077
 
msgid "Mizusawa"
10078
 
msgstr ""
10079
 
 
10080
 
#: kstars_i18n.cpp:1949
10081
 
msgctxt "City in Japan"
10082
 
msgid "Nagasaki"
10083
 
msgstr ""
10084
 
 
10085
 
#: kstars_i18n.cpp:1950
10086
 
msgctxt "City in Japan"
10087
 
msgid "Nagoya"
10088
 
msgstr ""
10089
 
 
10090
 
#: kstars_i18n.cpp:1951
10091
 
msgctxt "City in Japan"
10092
 
msgid "Nobeyama"
10093
 
msgstr ""
10094
 
 
10095
 
#: kstars_i18n.cpp:1952
10096
 
msgctxt "City in Japan"
10097
 
msgid "Okayama"
10098
 
msgstr ""
10099
 
 
10100
 
#: kstars_i18n.cpp:1953
10101
 
msgctxt "City in Japan"
10102
 
msgid "Okinawa"
10103
 
msgstr ""
10104
 
 
10105
 
#: kstars_i18n.cpp:1954
10106
 
msgctxt "City in Japan"
10107
 
msgid "Osaka"
10108
 
msgstr ""
10109
 
 
10110
 
#: kstars_i18n.cpp:1955
10111
 
msgctxt "City in Japan"
10112
 
msgid "Sapporo"
10113
 
msgstr ""
10114
 
 
10115
 
#: kstars_i18n.cpp:1956
10116
 
msgctxt "City in Japan"
10117
 
msgid "Sugadaira"
10118
 
msgstr ""
10119
 
 
10120
 
#: kstars_i18n.cpp:1957
10121
 
msgctxt "City in Japan"
10122
 
msgid "Tokyo"
10123
 
msgstr ""
10124
 
 
10125
 
#: kstars_i18n.cpp:1958
10126
 
msgctxt "City in Japan"
10127
 
msgid "Toyokawa"
10128
 
msgstr ""
10129
 
 
10130
 
#: kstars_i18n.cpp:1959
10131
 
msgctxt "City in Jeju Korea"
10132
 
msgid "Marado"
10133
 
msgstr ""
10134
 
 
10135
 
#: kstars_i18n.cpp:1960
10136
 
msgctxt "City in Jeju Korea"
10137
 
msgid "Seogwipo"
10138
 
msgstr ""
10139
 
 
10140
 
#: kstars_i18n.cpp:1961
10141
 
msgctxt "City in Jeju Korea"
10142
 
msgid "Seongsanpo"
10143
 
msgstr ""
10144
 
 
10145
 
#: kstars_i18n.cpp:1962
10146
 
msgctxt "City in Jeonbuk Korea"
10147
 
msgid "Buan"
10148
 
msgstr ""
10149
 
 
10150
 
#: kstars_i18n.cpp:1963
10151
 
msgctxt "City in Jeonbuk Korea"
10152
 
msgid "Gunsan"
10153
 
msgstr ""
10154
 
 
10155
 
#: kstars_i18n.cpp:1964
10156
 
msgctxt "City in Jeonbuk Korea"
10157
 
msgid "Imsil"
10158
 
msgstr ""
10159
 
 
10160
 
#: kstars_i18n.cpp:1965
10161
 
msgctxt "City in Jeonbuk Korea"
10162
 
msgid "Jangsu"
10163
 
msgstr ""
10164
 
 
10165
 
#: kstars_i18n.cpp:1966
10166
 
msgctxt "City in Jeonbuk Korea"
10167
 
msgid "Jeongeup"
10168
 
msgstr ""
10169
 
 
10170
 
#: kstars_i18n.cpp:1967
10171
 
msgctxt "City in Jeonbuk Korea"
10172
 
msgid "Jeonju"
10173
 
msgstr ""
10174
 
 
10175
 
#: kstars_i18n.cpp:1968
10176
 
msgctxt "City in Jeonbuk Korea"
10177
 
msgid "Namwon"
10178
 
msgstr ""
10179
 
 
10180
 
#: kstars_i18n.cpp:1969
10181
 
msgctxt "City in Jeonnam Korea"
10182
 
msgid "Goheung"
10183
 
msgstr ""
10184
 
 
10185
 
#: kstars_i18n.cpp:1970
10186
 
msgctxt "City in Jeonnam Korea"
10187
 
msgid "Haenam"
10188
 
msgstr ""
10189
 
 
10190
 
#: kstars_i18n.cpp:1971
10191
 
msgctxt "City in Jeonnam Korea"
10192
 
msgid "Heuksando"
10193
 
msgstr ""
10194
 
 
10195
 
#: kstars_i18n.cpp:1972
10196
 
msgctxt "City in Jeonnam Korea"
10197
 
msgid "Jangheung"
10198
 
msgstr ""
10199
 
 
10200
 
#: kstars_i18n.cpp:1973
10201
 
msgctxt "City in Jeonnam Korea"
10202
 
msgid "Mokpo"
10203
 
msgstr ""
10204
 
 
10205
 
#: kstars_i18n.cpp:1974
10206
 
msgctxt "City in Jeonnam Korea"
10207
 
msgid "Muan"
10208
 
msgstr ""
10209
 
 
10210
 
#: kstars_i18n.cpp:1975
10211
 
msgctxt "City in Jeonnam Korea"
10212
 
msgid "Suncheon"
10213
 
msgstr ""
10214
 
 
10215
 
#: kstars_i18n.cpp:1976
10216
 
msgctxt "City in Jeonnam Korea"
10217
 
msgid "Wando"
10218
 
msgstr ""
10219
 
 
10220
 
#: kstars_i18n.cpp:1977
10221
 
msgctxt "City in Jeonnam Korea"
10222
 
msgid "Yeosu"
10223
 
msgstr ""
10224
 
 
10225
 
#: kstars_i18n.cpp:1978
10226
 
msgctxt "City in Jordan"
10227
 
msgid "Amman"
10228
 
msgstr ""
10229
 
 
10230
 
#: kstars_i18n.cpp:1979
10231
 
msgctxt "City in Jordan"
10232
 
msgid "Aqaba"
10233
 
msgstr ""
10234
 
 
10235
 
#: kstars_i18n.cpp:1980
10236
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10237
 
msgid "Aabenraa"
10238
 
msgstr ""
10239
 
 
10240
 
#: kstars_i18n.cpp:1981
10241
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10242
 
msgid "Aalborg"
10243
 
msgstr ""
10244
 
 
10245
 
#: kstars_i18n.cpp:1982
10246
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10247
 
msgid "Aarhus"
10248
 
msgstr ""
10249
 
 
10250
 
#: kstars_i18n.cpp:1983
10251
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10252
 
msgid "Blaavands huk"
10253
 
msgstr ""
10254
 
 
10255
 
#: kstars_i18n.cpp:1984
10256
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10257
 
msgid "Esbjerg"
10258
 
msgstr ""
10259
 
 
10260
 
#: kstars_i18n.cpp:1985
10261
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10262
 
msgid "Fredericia"
10263
 
msgstr ""
10264
 
 
10265
 
#: kstars_i18n.cpp:1986
10266
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10267
 
msgid "Frederikshavn"
10268
 
msgstr ""
10269
 
 
10270
 
#: kstars_i18n.cpp:1987
10271
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10272
 
msgid "Godthaab"
10273
 
msgstr ""
10274
 
 
10275
 
#: kstars_i18n.cpp:1988
10276
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10277
 
msgid "Grenaa"
10278
 
msgstr ""
10279
 
 
10280
 
#: kstars_i18n.cpp:1989
10281
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10282
 
msgid "Haderslev"
10283
 
msgstr ""
10284
 
 
10285
 
#: kstars_i18n.cpp:1990
10286
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10287
 
msgid "Hanstholm"
10288
 
msgstr ""
10289
 
 
10290
 
#: kstars_i18n.cpp:1991
10291
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10292
 
msgid "Herning"
10293
 
msgstr ""
10294
 
 
10295
 
#: kstars_i18n.cpp:1992
10296
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10297
 
msgid "Hinnerup"
10298
 
msgstr ""
10299
 
 
10300
 
#: kstars_i18n.cpp:1993
10301
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10302
 
msgid "Hjoerring"
10303
 
msgstr ""
10304
 
 
10305
 
#: kstars_i18n.cpp:1994
10306
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10307
 
msgid "Hobro"
10308
 
msgstr ""
10309
 
 
10310
 
#: kstars_i18n.cpp:1995
10311
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10312
 
msgid "Holstebro"
10313
 
msgstr ""
10314
 
 
10315
 
#: kstars_i18n.cpp:1996
10316
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10317
 
msgid "Horsens"
10318
 
msgstr ""
10319
 
 
10320
 
#: kstars_i18n.cpp:1997
10321
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10322
 
msgid "Kolding"
10323
 
msgstr ""
10324
 
 
10325
 
#: kstars_i18n.cpp:1998
10326
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10327
 
msgid "Lemvig"
10328
 
msgstr ""
10329
 
 
10330
 
#: kstars_i18n.cpp:1999
10331
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10332
 
msgid "Randers"
10333
 
msgstr ""
10334
 
 
10335
 
#: kstars_i18n.cpp:2000
10336
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10337
 
msgid "Ribe"
10338
 
msgstr ""
10339
 
 
10340
 
#: kstars_i18n.cpp:2001
10341
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10342
 
msgid "Ringkoebing"
10343
 
msgstr ""
10344
 
 
10345
 
#: kstars_i18n.cpp:2002
10346
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10347
 
msgid "Silkeborg"
10348
 
msgstr ""
10349
 
 
10350
 
#: kstars_i18n.cpp:2003
10351
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10352
 
msgid "Skagen"
10353
 
msgstr ""
10354
 
 
10355
 
#: kstars_i18n.cpp:2004
10356
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10357
 
msgid "Skive"
10358
 
msgstr ""
10359
 
 
10360
 
#: kstars_i18n.cpp:2005
10361
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10362
 
msgid "Soenderborg"
10363
 
msgstr ""
10364
 
 
10365
 
#: kstars_i18n.cpp:2006
10366
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10367
 
msgid "Struer"
10368
 
msgstr ""
10369
 
 
10370
 
#: kstars_i18n.cpp:2007
10371
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10372
 
msgid "Thisted"
10373
 
msgstr ""
10374
 
 
10375
 
#: kstars_i18n.cpp:2008
10376
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10377
 
msgid "Toender"
10378
 
msgstr ""
10379
 
 
10380
 
#: kstars_i18n.cpp:2009
10381
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10382
 
msgid "Varde"
10383
 
msgstr ""
10384
 
 
10385
 
#: kstars_i18n.cpp:2010
10386
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10387
 
msgid "Vejle"
10388
 
msgstr ""
10389
 
 
10390
 
#: kstars_i18n.cpp:2011
10391
 
msgctxt "City in Jylland Denmark"
10392
 
msgid "Viborg"
10393
 
msgstr ""
10394
 
 
10395
 
#: kstars_i18n.cpp:2012
10396
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10397
 
msgid "Abilene"
10398
 
msgstr ""
10399
 
 
10400
 
#: kstars_i18n.cpp:2013
10401
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10402
 
msgid "Ashland"
10403
 
msgstr ""
10404
 
 
10405
 
#: kstars_i18n.cpp:2014
10406
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10407
 
msgid "Dodge City"
10408
 
msgstr ""
10409
 
 
10410
 
#: kstars_i18n.cpp:2015
10411
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10412
 
msgid "Fort Riley"
10413
 
msgstr ""
10414
 
 
10415
 
#: kstars_i18n.cpp:2016
10416
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10417
 
msgid "Fort Scott"
10418
 
msgstr ""
10419
 
 
10420
 
#: kstars_i18n.cpp:2017
10421
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10422
 
msgid "Garden City"
10423
 
msgstr ""
10424
 
 
10425
 
#: kstars_i18n.cpp:2018
10426
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10427
 
msgid "Hutchinson"
10428
 
msgstr ""
10429
 
 
10430
 
#: kstars_i18n.cpp:2019
10431
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10432
 
msgid "Independence"
10433
 
msgstr ""
10434
 
 
10435
 
#: kstars_i18n.cpp:2020
10436
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10437
 
msgid "Kansas City"
10438
 
msgstr ""
10439
 
 
10440
 
#: kstars_i18n.cpp:2021
10441
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10442
 
msgid "Lawrence"
10443
 
msgstr ""
10444
 
 
10445
 
#: kstars_i18n.cpp:2022
10446
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10447
 
msgid "Leavenworth"
10448
 
msgstr ""
10449
 
 
10450
 
#: kstars_i18n.cpp:2023
10451
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10452
 
msgid "Lincoln"
10453
 
msgstr ""
10454
 
 
10455
 
#: kstars_i18n.cpp:2024
10456
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10457
 
msgid "Manhattan"
10458
 
msgstr ""
10459
 
 
10460
 
#: kstars_i18n.cpp:2025
10461
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10462
 
msgid "Norton"
10463
 
msgstr ""
10464
 
 
10465
 
#: kstars_i18n.cpp:2026
10466
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10467
 
msgid "Oakley"
10468
 
msgstr ""
10469
 
 
10470
 
#: kstars_i18n.cpp:2027
10471
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10472
 
msgid "Olathe"
10473
 
msgstr ""
10474
 
 
10475
 
#: kstars_i18n.cpp:2028
10476
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10477
 
msgid "Osborne"
10478
 
msgstr ""
10479
 
 
10480
 
#: kstars_i18n.cpp:2029
10481
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10482
 
msgid "Overland Park"
10483
 
msgstr ""
10484
 
 
10485
 
#: kstars_i18n.cpp:2030
10486
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10487
 
msgid "Pratt"
10488
 
msgstr ""
10489
 
 
10490
 
#: kstars_i18n.cpp:2031
10491
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10492
 
msgid "Russell"
10493
 
msgstr ""
10494
 
 
10495
 
#: kstars_i18n.cpp:2032
10496
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10497
 
msgid "Salina"
10498
 
msgstr ""
10499
 
 
10500
 
#: kstars_i18n.cpp:2033
10501
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10502
 
msgid "Shawnee"
10503
 
msgstr ""
10504
 
 
10505
 
#: kstars_i18n.cpp:2034
10506
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10507
 
msgid "Topeka"
10508
 
msgstr ""
10509
 
 
10510
 
#: kstars_i18n.cpp:2035
10511
 
msgctxt "City in Kansas USA"
10512
 
msgid "Wichita"
10513
 
msgstr ""
10514
 
 
10515
 
#: kstars_i18n.cpp:2036
10516
 
msgctxt "City in Kazakhstan"
10517
 
msgid "Alma Ata"
10518
 
msgstr ""
10519
 
 
10520
 
#: kstars_i18n.cpp:2037
10521
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10522
 
msgid "Ashland"
10523
 
msgstr ""
10524
 
 
10525
 
#: kstars_i18n.cpp:2038
10526
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10527
 
msgid "Booneville"
10528
 
msgstr ""
10529
 
 
10530
 
#: kstars_i18n.cpp:2039
10531
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10532
 
msgid "Bowling Green"
10533
 
msgstr ""
10534
 
 
10535
 
#: kstars_i18n.cpp:2040
10536
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10537
 
msgid "Corbin"
10538
 
msgstr ""
10539
 
 
10540
 
#: kstars_i18n.cpp:2041
10541
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10542
 
msgid "Covington"
10543
 
msgstr ""
10544
 
 
10545
 
#: kstars_i18n.cpp:2042
10546
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10547
 
msgid "Crestwood"
10548
 
msgstr ""
10549
 
 
10550
 
#: kstars_i18n.cpp:2043
10551
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10552
 
msgid "Elizabethtown"
10553
 
msgstr ""
10554
 
 
10555
 
#: kstars_i18n.cpp:2044
10556
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10557
 
msgid "Falmouth"
10558
 
msgstr ""
10559
 
 
10560
 
#: kstars_i18n.cpp:2045
10561
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10562
 
msgid "Frankfort"
10563
 
msgstr ""
10564
 
 
10565
 
#: kstars_i18n.cpp:2046
10566
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10567
 
msgid "Glasgow"
10568
 
msgstr ""
10569
 
 
10570
 
#: kstars_i18n.cpp:2047
10571
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10572
 
msgid "Hazard"
10573
 
msgstr ""
10574
 
 
10575
 
#: kstars_i18n.cpp:2048
10576
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10577
 
msgid "Henderson"
10578
 
msgstr ""
10579
 
 
10580
 
#: kstars_i18n.cpp:2049
10581
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10582
 
msgid "Hopkinsville"
10583
 
msgstr ""
10584
 
 
10585
 
#: kstars_i18n.cpp:2050
10586
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10587
 
msgid "Lebanon"
10588
 
msgstr ""
10589
 
 
10590
 
#: kstars_i18n.cpp:2051
10591
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10592
 
msgid "Lexington"
10593
 
msgstr ""
10594
 
 
10595
 
#: kstars_i18n.cpp:2052
10596
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10597
 
msgid "Louisville"
10598
 
msgstr ""
10599
 
 
10600
 
#: kstars_i18n.cpp:2053
10601
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10602
 
msgid "Maysville"
10603
 
msgstr ""
10604
 
 
10605
 
#: kstars_i18n.cpp:2054
10606
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10607
 
msgid "Morehead"
10608
 
msgstr ""
10609
 
 
10610
 
#: kstars_i18n.cpp:2055
10611
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10612
 
msgid "Newport"
10613
 
msgstr ""
10614
 
 
10615
 
#: kstars_i18n.cpp:2056
10616
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10617
 
msgid "Owensboro"
10618
 
msgstr ""
10619
 
 
10620
 
#: kstars_i18n.cpp:2057
10621
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10622
 
msgid "Paducah"
10623
 
msgstr ""
10624
 
 
10625
 
#: kstars_i18n.cpp:2058
10626
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10627
 
msgid "Richmond"
10628
 
msgstr ""
10629
 
 
10630
 
#: kstars_i18n.cpp:2059
10631
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10632
 
msgid "Somerset"
10633
 
msgstr ""
10634
 
 
10635
 
#: kstars_i18n.cpp:2060
10636
 
msgctxt "City in Kentucky USA"
10637
 
msgid "Winchester"
10638
 
msgstr ""
10639
 
 
10640
 
#: kstars_i18n.cpp:2061
10641
 
msgctxt "City in Kenya"
10642
 
msgid "Kisumu"
10643
 
msgstr ""
10644
 
 
10645
 
#: kstars_i18n.cpp:2062
10646
 
msgctxt "City in Kenya"
10647
 
msgid "Mombasa"
10648
 
msgstr ""
10649
 
 
10650
 
#: kstars_i18n.cpp:2063
10651
 
msgctxt "City in Kenya"
10652
 
msgid "Nairobi"
10653
 
msgstr ""
10654
 
 
10655
 
#: kstars_i18n.cpp:2064
10656
 
msgctxt "City in Khomas Hochland Namibia"
10657
 
msgid "Windhoek"
10658
 
msgstr ""
10659
 
 
10660
 
#: kstars_i18n.cpp:2065
10661
 
msgctxt "City in Korea"
10662
 
msgid "Busan"
10663
 
msgstr ""
10664
 
 
10665
 
#: kstars_i18n.cpp:2066
10666
 
msgctxt "City in Korea"
10667
 
msgid "Ch'ongjin"
10668
 
msgstr ""
10669
 
 
10670
 
#: kstars_i18n.cpp:2067
10671
 
msgctxt "City in Korea"
10672
 
msgid "Chupungryeong"
10673
 
msgstr ""
10674
 
 
10675
 
#: kstars_i18n.cpp:2068
10676
 
msgctxt "City in Korea"
10677
 
msgid "Daegu"
10678
 
msgstr ""
10679
 
 
10680
 
#: kstars_i18n.cpp:2069
10681
 
msgctxt "City in Korea"
10682
 
msgid "Daegwallyeong"
10683
 
msgstr ""
10684
 
 
10685
 
#: kstars_i18n.cpp:2070
10686
 
msgctxt "City in Korea"
10687
 
msgid "Daejeon"
10688
 
msgstr ""
10689
 
 
10690
 
#: kstars_i18n.cpp:2071
10691
 
msgctxt "City in Korea"
10692
 
msgid "Gwangju"
10693
 
msgstr ""
10694
 
 
10695
 
#: kstars_i18n.cpp:2072
10696
 
msgctxt "City in Korea"
10697
 
msgid "Hungnam"
10698
 
msgstr ""
10699
 
 
10700
 
#: kstars_i18n.cpp:2073
10701
 
msgctxt "City in Korea"
10702
 
msgid "Incheon"
10703
 
msgstr ""
10704
 
 
10705
 
#: kstars_i18n.cpp:2074
10706
 
msgctxt "City in Korea"
10707
 
msgid "Jeju"
10708
 
msgstr ""
10709
 
 
10710
 
#: kstars_i18n.cpp:2075
10711
 
msgctxt "City in Korea"
10712
 
msgid "Kaesong"
10713
 
msgstr ""
10714
 
 
10715
 
#: kstars_i18n.cpp:2076
10716
 
msgctxt "City in Korea"
10717
 
msgid "Kimch'aek"
10718
 
msgstr ""
10719
 
 
10720
 
#: kstars_i18n.cpp:2077
10721
 
msgctxt "City in Korea"
10722
 
msgid "P'yongyang"
10723
 
msgstr ""
10724
 
 
10725
 
#: kstars_i18n.cpp:2078
10726
 
msgctxt "City in Korea"
10727
 
msgid "Seoul"
10728
 
msgstr ""
10729
 
 
10730
 
#: kstars_i18n.cpp:2079
10731
 
msgctxt "City in Korea"
10732
 
msgid "Sinuiju"
10733
 
msgstr ""
10734
 
 
10735
 
#: kstars_i18n.cpp:2080
10736
 
msgctxt "City in Korea"
10737
 
msgid "Ulsan"
10738
 
msgstr ""
10739
 
 
10740
 
#: kstars_i18n.cpp:2081
10741
 
msgctxt "City in Korea"
10742
 
msgid "Wonsan"
10743
 
msgstr ""
10744
 
 
10745
 
#: kstars_i18n.cpp:2082
10746
 
msgctxt "City in Kuwait"
10747
 
msgid "Kuwait City"
10748
 
msgstr ""
10749
 
 
10750
 
#: kstars_i18n.cpp:2083
10751
 
msgctxt "City in Kuwait"
10752
 
msgid "Wafra"
10753
 
msgstr ""
10754
 
 
10755
 
#: kstars_i18n.cpp:2084
10756
 
msgctxt "City in Latvia"
10757
 
msgid "Riga"
10758
 
msgstr ""
10759
 
 
10760
 
#: kstars_i18n.cpp:2085
10761
 
msgctxt "City in Lebanon"
10762
 
msgid "Beirut"
10763
 
msgstr ""
10764
 
 
10765
 
#: kstars_i18n.cpp:2086
10766
 
msgctxt "City in Lebanon"
10767
 
msgid "Lee"
10768
 
msgstr ""
10769
 
 
10770
 
#: kstars_i18n.cpp:2087
10771
 
msgctxt "City in Lecco Italy"
10772
 
msgid "Lecco"
10773
 
msgstr ""
10774
 
 
10775
 
#: kstars_i18n.cpp:2088
10776
 
msgctxt "City in Lecco Italy"
10777
 
msgid "Oggiono"
10778
 
msgstr ""
10779
 
 
10780
 
#: kstars_i18n.cpp:2089
10781
 
msgctxt "City in Leinster Ireland"
10782
 
msgid "Athlone"
10783
 
msgstr ""
10784
 
 
10785
 
#: kstars_i18n.cpp:2090
10786
 
msgctxt "City in Leinster Ireland"
10787
 
msgid "Dublin"
10788
 
msgstr ""
10789
 
 
10790
 
#: kstars_i18n.cpp:2091
10791
 
msgctxt "City in Leinster Ireland"
10792
 
msgid "Dunsink"
10793
 
msgstr ""
10794
 
 
10795
 
#: kstars_i18n.cpp:2092
10796
 
msgctxt "City in Lesotho"
10797
 
msgid "Maseru"
10798
 
msgstr ""
10799
 
 
10800
 
#: kstars_i18n.cpp:2093
10801
 
msgctxt "City in Lesotho"
10802
 
msgid "Teyateayneng"
10803
 
msgstr ""
10804
 
 
10805
 
#: kstars_i18n.cpp:2094
10806
 
msgctxt "City in Liberia"
10807
 
msgid "Harbel"
10808
 
msgstr ""
10809
 
 
10810
 
#: kstars_i18n.cpp:2095
10811
 
msgctxt "City in Liberia"
10812
 
msgid "Harper"
10813
 
msgstr ""
10814
 
 
10815
 
#: kstars_i18n.cpp:2096
10816
 
msgctxt "City in Liberia"
10817
 
msgid "Monrovia"
10818
 
msgstr ""
10819
 
 
10820
 
#: kstars_i18n.cpp:2097
10821
 
msgctxt "City in Liberia"
10822
 
msgid "Yekepa"
10823
 
msgstr ""
10824
 
 
10825
 
#: kstars_i18n.cpp:2098
10826
 
msgctxt "City in Libya"
10827
 
msgid "Tripoli"
10828
 
msgstr ""
10829
 
 
10830
 
#: kstars_i18n.cpp:2099
10831
 
msgctxt "City in Lithuania"
10832
 
msgid "Alytus"
10833
 
msgstr ""
10834
 
 
10835
 
#: kstars_i18n.cpp:2100
10836
 
msgctxt "City in Lithuania"
10837
 
msgid "Kaunas"
10838
 
msgstr ""
10839
 
 
10840
 
#: kstars_i18n.cpp:2101
10841
 
msgctxt "City in Lithuania"
10842
 
msgid "Klaipėda"
10843
 
msgstr ""
10844
 
 
10845
 
#: kstars_i18n.cpp:2102
10846
 
msgctxt "City in Lithuania"
10847
 
msgid "Marijampolė"
10848
 
msgstr ""
10849
 
 
10850
 
#: kstars_i18n.cpp:2103
10851
 
msgctxt "City in Lithuania"
10852
 
msgid "Panevėžys"
10853
 
msgstr ""
10854
 
 
10855
 
#: kstars_i18n.cpp:2104
10856
 
msgctxt "City in Lithuania"
10857
 
msgid "Vilnius"
10858
 
msgstr ""
10859
 
 
10860
 
#: kstars_i18n.cpp:2105
10861
 
msgctxt "City in Lithuania"
10862
 
msgid "Šiauliai"
10863
 
msgstr ""
10864
 
 
10865
 
#: kstars_i18n.cpp:2106
10866
 
msgctxt "City in Loire France"
10867
 
msgid "Saint-Etienne"
10868
 
msgstr ""
10869
 
 
10870
 
#: kstars_i18n.cpp:2107
10871
 
msgctxt "City in Loire-atlantique France"
10872
 
msgid "Nantes"
10873
 
msgstr ""
10874
 
 
10875
 
#: kstars_i18n.cpp:2108
10876
 
msgctxt "City in Loire-atlantique France"
10877
 
msgid "St. Nazaire"
10878
 
msgstr ""
10879
 
 
10880
 
#: kstars_i18n.cpp:2109
10881
 
msgctxt "City in Loiret France"
10882
 
msgid "Orleans"
10883
 
msgstr ""
10884
 
 
10885
 
#: kstars_i18n.cpp:2110
10886
 
msgctxt "City in Lolland Denmark"
10887
 
msgid "Nakskov"
10888
 
msgstr ""
10889
 
 
10890
 
#: kstars_i18n.cpp:2111
10891
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10892
 
msgid "Alexandria"
10893
 
msgstr ""
10894
 
 
10895
 
#: kstars_i18n.cpp:2112
10896
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10897
 
msgid "Baton Rouge"
10898
 
msgstr ""
10899
 
 
10900
 
#: kstars_i18n.cpp:2113
10901
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10902
 
msgid "Bogalusa"
10903
 
msgstr ""
10904
 
 
10905
 
#: kstars_i18n.cpp:2114
10906
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10907
 
msgid "Bossier City"
10908
 
msgstr ""
10909
 
 
10910
 
#: kstars_i18n.cpp:2115
10911
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10912
 
msgid "Delhi"
10913
 
msgstr ""
10914
 
 
10915
 
#: kstars_i18n.cpp:2116
10916
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10917
 
msgid "Ferriday"
10918
 
msgstr ""
10919
 
 
10920
 
#: kstars_i18n.cpp:2117
10921
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10922
 
msgid "Fisher"
10923
 
msgstr ""
10924
 
 
10925
 
#: kstars_i18n.cpp:2118
10926
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10927
 
msgid "Houma"
10928
 
msgstr ""
10929
 
 
10930
 
#: kstars_i18n.cpp:2119
10931
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10932
 
msgid "Kenner"
10933
 
msgstr ""
10934
 
 
10935
 
#: kstars_i18n.cpp:2120
10936
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10937
 
msgid "Lafayette"
10938
 
msgstr ""
10939
 
 
10940
 
#: kstars_i18n.cpp:2121
10941
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10942
 
msgid "Lake Charles"
10943
 
msgstr ""
10944
 
 
10945
 
#: kstars_i18n.cpp:2122
10946
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10947
 
msgid "McNary"
10948
 
msgstr ""
10949
 
 
10950
 
#: kstars_i18n.cpp:2123
10951
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10952
 
msgid "Metairie"
10953
 
msgstr ""
10954
 
 
10955
 
#: kstars_i18n.cpp:2124
10956
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10957
 
msgid "Monroe"
10958
 
msgstr ""
10959
 
 
10960
 
#: kstars_i18n.cpp:2125
10961
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10962
 
msgid "Morgan City"
10963
 
msgstr ""
10964
 
 
10965
 
#: kstars_i18n.cpp:2126
10966
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10967
 
msgid "New Iberia"
10968
 
msgstr ""
10969
 
 
10970
 
#: kstars_i18n.cpp:2127
10971
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10972
 
msgid "New Orleans"
10973
 
msgstr ""
10974
 
 
10975
 
#: kstars_i18n.cpp:2128
10976
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10977
 
msgid "Port Sulphur"
10978
 
msgstr ""
10979
 
 
10980
 
#: kstars_i18n.cpp:2129
10981
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10982
 
msgid "Ruston"
10983
 
msgstr ""
10984
 
 
10985
 
#: kstars_i18n.cpp:2130
10986
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10987
 
msgid "Shreveport"
10988
 
msgstr ""
10989
 
 
10990
 
#: kstars_i18n.cpp:2131
10991
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10992
 
msgid "Slidell"
10993
 
msgstr ""
10994
 
 
10995
 
#: kstars_i18n.cpp:2132
10996
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
10997
 
msgid "Thibodaux"
10998
 
msgstr ""
10999
 
 
11000
 
#: kstars_i18n.cpp:2133
11001
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
11002
 
msgid "Walker"
11003
 
msgstr ""
11004
 
 
11005
 
#: kstars_i18n.cpp:2134
11006
 
msgctxt "City in Louisiana USA"
11007
 
msgid "Winnfield"
11008
 
msgstr ""
11009
 
 
11010
 
#: kstars_i18n.cpp:2135
11011
 
msgctxt "City in Luxembourg"
11012
 
msgid "Luxembourg City"
11013
 
msgstr ""
11014
 
 
11015
 
#: kstars_i18n.cpp:2136
11016
 
msgctxt "City in Lybia"
11017
 
msgid "Al Jawf"
11018
 
msgstr ""
11019
 
 
11020
 
#: kstars_i18n.cpp:2137
11021
 
msgctxt "City in Lybia"
11022
 
msgid "Benghazi"
11023
 
msgstr ""
11024
 
 
11025
 
#: kstars_i18n.cpp:2138
11026
 
msgctxt "City in Lybia"
11027
 
msgid "Misratah"
11028
 
msgstr ""
11029
 
 
11030
 
#: kstars_i18n.cpp:2139
11031
 
msgctxt "City in Lybia"
11032
 
msgid "Tobruk"
11033
 
msgstr ""
11034
 
 
11035
 
#: kstars_i18n.cpp:2140
11036
 
msgctxt "City in Macedonia"
11037
 
msgid "Skopje"
11038
 
msgstr ""
11039
 
 
11040
 
#: kstars_i18n.cpp:2141
11041
 
msgctxt "City in Madagascar"
11042
 
msgid "Antananarivo"
11043
 
msgstr ""
11044
 
 
11045
 
#: kstars_i18n.cpp:2142
11046
 
msgctxt "City in Madagascar"
11047
 
msgid "Antsirabe"
11048
 
msgstr ""
11049
 
 
11050
 
#: kstars_i18n.cpp:2143
11051
 
msgctxt "City in Madagascar"
11052
 
msgid "Majunga"
11053
 
msgstr ""
11054
 
 
11055
 
#: kstars_i18n.cpp:2144
11056
 
msgctxt "City in Madagascar"
11057
 
msgid "Toamasina"
11058
 
msgstr ""
11059
 
 
11060
 
#: kstars_i18n.cpp:2145
11061
 
msgctxt "City in Madagascar"
11062
 
msgid "Toliara"
11063
 
msgstr ""
11064
 
 
11065
 
#: kstars_i18n.cpp:2146
11066
 
msgctxt "City in Madeira Portugal"
11067
 
msgid "Funchal"
11068
 
msgstr ""
11069
 
 
11070
 
#: kstars_i18n.cpp:2147
11071
 
msgctxt "City in Maine USA"
11072
 
msgid "Ashland"
11073
 
msgstr ""
11074
 
 
11075
 
#: kstars_i18n.cpp:2148
11076
 
msgctxt "City in Maine USA"
11077
 
msgid "Auburn"
11078
 
msgstr ""
11079
 
 
11080
 
#: kstars_i18n.cpp:2149
11081
 
msgctxt "City in Maine USA"
11082
 
msgid "Augusta"
11083
 
msgstr ""
11084
 
 
11085
 
#: kstars_i18n.cpp:2150
11086
 
msgctxt "City in Maine USA"
11087
 
msgid "Bangor"
11088
 
msgstr ""
11089
 
 
11090
 
#: kstars_i18n.cpp:2151
11091
 
msgctxt "City in Maine USA"
11092
 
msgid "Bar Harbor"
11093
 
msgstr ""
11094
 
 
11095
 
#: kstars_i18n.cpp:2152
11096
 
msgctxt "City in Maine USA"
11097
 
msgid "Biddeford"
11098
 
msgstr ""
11099
 
 
11100
 
#: kstars_i18n.cpp:2153
11101
 
msgctxt "City in Maine USA"
11102
 
msgid "Brunswick"
11103
 
msgstr ""
11104
 
 
11105
 
#: kstars_i18n.cpp:2154
11106
 
msgctxt "City in Maine USA"
11107
 
msgid "Gorham"
11108
 
msgstr ""
11109
 
 
11110
 
#: kstars_i18n.cpp:2155
11111
 
msgctxt "City in Maine USA"
11112
 
msgid "Greenville"
11113
 
msgstr ""
11114
 
 
11115
 
#: kstars_i18n.cpp:2156
11116
 
msgctxt "City in Maine USA"
11117
 
msgid "Kennebunk"
11118
 
msgstr ""
11119
 
 
11120
 
#: kstars_i18n.cpp:2157
11121
 
msgctxt "City in Maine USA"
11122
 
msgid "Lewiston"
11123
 
msgstr ""
11124
 
 
11125
 
#: kstars_i18n.cpp:2158
11126
 
msgctxt "City in Maine USA"
11127
 
msgid "Lincoln"
11128
 
msgstr ""
11129
 
 
11130
 
#: kstars_i18n.cpp:2159
11131
 
msgctxt "City in Maine USA"
11132
 
msgid "Millinocket"
11133
 
msgstr ""
11134
 
 
11135
 
#: kstars_i18n.cpp:2160
11136
 
msgctxt "City in Maine USA"
11137
 
msgid "Monticello"
11138
 
msgstr ""
11139
 
 
11140
 
#: kstars_i18n.cpp:2161
11141
 
msgctxt "City in Maine USA"
11142
 
msgid "Norway"
11143
 
msgstr ""
11144
 
 
11145
 
#: kstars_i18n.cpp:2162
11146
 
msgctxt "City in Maine USA"
11147
 
msgid "Oakfield"
11148
 
msgstr ""
11149
 
 
11150
 
#: kstars_i18n.cpp:2163
11151
 
msgctxt "City in Maine USA"
11152
 
msgid "Portland"
11153
 
msgstr ""
11154
 
 
11155
 
#: kstars_i18n.cpp:2164
11156
 
msgctxt "City in Maine USA"
11157
 
msgid "Rangeley"
11158
 
msgstr ""
11159
 
 
11160
 
#: kstars_i18n.cpp:2165
11161
 
msgctxt "City in Maine USA"
11162
 
msgid "Rockland"
11163
 
msgstr ""
11164
 
 
11165
 
#: kstars_i18n.cpp:2166
11166
 
msgctxt "City in Maine USA"
11167
 
msgid "Rockwood"
11168
 
msgstr ""
11169
 
 
11170
 
#: kstars_i18n.cpp:2167
11171
 
msgctxt "City in Maine USA"
11172
 
msgid "Saco"
11173
 
msgstr ""
11174
 
 
11175
 
#: kstars_i18n.cpp:2168
11176
 
msgctxt "City in Maine USA"
11177
 
msgid "Sanford"
11178
 
msgstr ""
11179
 
 
11180
 
#: kstars_i18n.cpp:2169
11181
 
msgctxt "City in Maine USA"
11182
 
msgid "Stockholm"
11183
 
msgstr ""
11184
 
 
11185
 
#: kstars_i18n.cpp:2170
11186
 
msgctxt "City in Maine USA"
11187
 
msgid "Van Buren"
11188
 
msgstr ""
11189
 
 
11190
 
#: kstars_i18n.cpp:2171
11191
 
msgctxt "City in Maine USA"
11192
 
msgid "Waldoboro"
11193
 
msgstr ""
11194
 
 
11195
 
#: kstars_i18n.cpp:2172
11196
 
msgctxt "City in Maine USA"
11197
 
msgid "Westbrook"
11198
 
msgstr ""
11199
 
 
11200
 
#: kstars_i18n.cpp:2173
11201
 
msgctxt "City in Malawi"
11202
 
msgid "Blantyre"
11203
 
msgstr ""
11204
 
 
11205
 
#: kstars_i18n.cpp:2174
11206
 
msgctxt "City in Malawi"
11207
 
msgid "Karonga"
11208
 
msgstr ""
11209
 
 
11210
 
#: kstars_i18n.cpp:2175
11211
 
msgctxt "City in Malawi"
11212
 
msgid "Lilongwe"
11213
 
msgstr ""
11214
 
 
11215
 
#: kstars_i18n.cpp:2176
11216
 
msgctxt "City in Malawi"
11217
 
msgid "Mzuzu"
11218
 
msgstr ""
11219
 
 
11220
 
#: kstars_i18n.cpp:2177
11221
 
msgctxt "City in Malawi"
11222
 
msgid "Zomba"
11223
 
msgstr ""
11224
 
 
11225
 
#: kstars_i18n.cpp:2178
11226
 
msgctxt "City in Malaysia"
11227
 
msgid "Butterworth"
11228
 
msgstr ""
11229
 
 
11230
 
#: kstars_i18n.cpp:2179
11231
 
msgctxt "City in Malaysia"
11232
 
msgid "Kota Kinabalu"
11233
 
msgstr ""
11234
 
 
11235
 
#: kstars_i18n.cpp:2180
11236
 
msgctxt "City in Malaysia"
11237
 
msgid "Kuala Lumpur"
11238
 
msgstr ""
11239
 
 
11240
 
#: kstars_i18n.cpp:2181
11241
 
msgctxt "City in Malaysia"
11242
 
msgid "Kuching"
11243
 
msgstr ""
11244
 
 
11245
 
#: kstars_i18n.cpp:2182
11246
 
msgctxt "City in Malaysia"
11247
 
msgid "Penang"
11248
 
msgstr ""
11249
 
 
11250
 
#: kstars_i18n.cpp:2183
11251
 
msgctxt "City in Malaysia"
11252
 
msgid "Sibu"
11253
 
msgstr ""
11254
 
 
11255
 
#: kstars_i18n.cpp:2184
11256
 
msgctxt "City in Maldives"
11257
 
msgid "Male"
11258
 
msgstr ""
11259
 
 
11260
 
#: kstars_i18n.cpp:2185
11261
 
msgctxt "City in Mali"
11262
 
msgid "Bamako"
11263
 
msgstr ""
11264
 
 
11265
 
#: kstars_i18n.cpp:2186
11266
 
msgctxt "City in Mali"
11267
 
msgid "Gao"
11268
 
msgstr ""
11269
 
 
11270
 
#: kstars_i18n.cpp:2187
11271
 
msgctxt "City in Mali"
11272
 
msgid "Segou"
11273
 
msgstr ""
11274
 
 
11275
 
#: kstars_i18n.cpp:2188
11276
 
msgctxt "City in Mali"
11277
 
msgid "Tombouctou"
11278
 
msgstr ""
11279
 
 
11280
 
#: kstars_i18n.cpp:2189
11281
 
msgctxt "City in Malta"
11282
 
msgid "Valletta"
11283
 
msgstr ""
11284
 
 
11285
 
#: kstars_i18n.cpp:2190
11286
 
msgctxt "City in Manche France"
11287
 
msgid "Cherbourg"
11288
 
msgstr ""
11289
 
 
11290
 
#: kstars_i18n.cpp:2191
11291
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11292
 
msgid "Alonsa"
11293
 
msgstr ""
11294
 
 
11295
 
#: kstars_i18n.cpp:2192
11296
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11297
 
msgid "Arborg"
11298
 
msgstr ""
11299
 
 
11300
 
#: kstars_i18n.cpp:2193
11301
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11302
 
msgid "Ashern"
11303
 
msgstr ""
11304
 
 
11305
 
#: kstars_i18n.cpp:2194
11306
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11307
 
msgid "Bissett"
11308
 
msgstr ""
11309
 
 
11310
 
#: kstars_i18n.cpp:2195
11311
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11312
 
msgid "Brandon"
11313
 
msgstr ""
11314
 
 
11315
 
#: kstars_i18n.cpp:2196
11316
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11317
 
msgid "Carman"
11318
 
msgstr ""
11319
 
 
11320
 
#: kstars_i18n.cpp:2197
11321
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11322
 
msgid "Churchill"
11323
 
msgstr ""
11324
 
 
11325
 
#: kstars_i18n.cpp:2198
11326
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11327
 
msgid "Cypress River"
11328
 
msgstr ""
11329
 
 
11330
 
#: kstars_i18n.cpp:2199
11331
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11332
 
msgid "Dauphin"
11333
 
msgstr ""
11334
 
 
11335
 
#: kstars_i18n.cpp:2200
11336
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11337
 
msgid "Eddystone"
11338
 
msgstr ""
11339
 
 
11340
 
#: kstars_i18n.cpp:2201
11341
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11342
 
msgid "Emerson"
11343
 
msgstr ""
11344
 
 
11345
 
#: kstars_i18n.cpp:2202
11346
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11347
 
msgid "Ericksdale"
11348
 
msgstr ""
11349
 
 
11350
 
#: kstars_i18n.cpp:2203
11351
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11352
 
msgid "Erickson"
11353
 
msgstr ""
11354
 
 
11355
 
#: kstars_i18n.cpp:2204
11356
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11357
 
msgid "Falcon Lake"
11358
 
msgstr ""
11359
 
 
11360
 
#: kstars_i18n.cpp:2205
11361
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11362
 
msgid "Gimli"
11363
 
msgstr ""
11364
 
 
11365
 
#: kstars_i18n.cpp:2206
11366
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11367
 
msgid "Gladstone"
11368
 
msgstr ""
11369
 
 
11370
 
#: kstars_i18n.cpp:2207
11371
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11372
 
msgid "Killarney"
11373
 
msgstr ""
11374
 
 
11375
 
#: kstars_i18n.cpp:2208
11376
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11377
 
msgid "Lac du Bonnet"
11378
 
msgstr ""
11379
 
 
11380
 
#: kstars_i18n.cpp:2209
11381
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11382
 
msgid "Manigotagan"
11383
 
msgstr ""
11384
 
 
11385
 
#: kstars_i18n.cpp:2210
11386
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11387
 
msgid "Melita"
11388
 
msgstr ""
11389
 
 
11390
 
#: kstars_i18n.cpp:2211
11391
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11392
 
msgid "Minnedosa"
11393
 
msgstr ""
11394
 
 
11395
 
#: kstars_i18n.cpp:2212
11396
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11397
 
msgid "Morden"
11398
 
msgstr ""
11399
 
 
11400
 
#: kstars_i18n.cpp:2213
11401
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11402
 
msgid "Oak Point"
11403
 
msgstr ""
11404
 
 
11405
 
#: kstars_i18n.cpp:2214
11406
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11407
 
msgid "Pine Falls"
11408
 
msgstr ""
11409
 
 
11410
 
#: kstars_i18n.cpp:2215
11411
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11412
 
msgid "Portage la Prairie"
11413
 
msgstr ""
11414
 
 
11415
 
#: kstars_i18n.cpp:2216
11416
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11417
 
msgid "Rennie"
11418
 
msgstr ""
11419
 
 
11420
 
#: kstars_i18n.cpp:2217
11421
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11422
 
msgid "Roblin"
11423
 
msgstr ""
11424
 
 
11425
 
#: kstars_i18n.cpp:2218
11426
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11427
 
msgid "Russell"
11428
 
msgstr ""
11429
 
 
11430
 
#: kstars_i18n.cpp:2219
11431
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11432
 
msgid "Souris"
11433
 
msgstr ""
11434
 
 
11435
 
#: kstars_i18n.cpp:2220
11436
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11437
 
msgid "Sprague"
11438
 
msgstr ""
11439
 
 
11440
 
#: kstars_i18n.cpp:2221
11441
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11442
 
msgid "Steinbach"
11443
 
msgstr ""
11444
 
 
11445
 
#: kstars_i18n.cpp:2222
11446
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11447
 
msgid "Swan River"
11448
 
msgstr ""
11449
 
 
11450
 
#: kstars_i18n.cpp:2223
11451
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11452
 
msgid "The Pas"
11453
 
msgstr ""
11454
 
 
11455
 
#: kstars_i18n.cpp:2224
11456
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11457
 
msgid "Virden"
11458
 
msgstr ""
11459
 
 
11460
 
#: kstars_i18n.cpp:2225
11461
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11462
 
msgid "Wasagaming"
11463
 
msgstr ""
11464
 
 
11465
 
#: kstars_i18n.cpp:2226
11466
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11467
 
msgid "Winnipeg"
11468
 
msgstr ""
11469
 
 
11470
 
#: kstars_i18n.cpp:2227
11471
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
11472
 
msgid "Winnipegosis"
11473
 
msgstr ""
11474
 
 
11475
 
#: kstars_i18n.cpp:2228
11476
 
msgctxt "City in Marne France"
11477
 
msgid "Reims"
11478
 
msgstr ""
11479
 
 
11480
 
#: kstars_i18n.cpp:2229
11481
 
msgctxt "City in Marshall Islands"
11482
 
msgid "Ine"
11483
 
msgstr ""
11484
 
 
11485
 
#: kstars_i18n.cpp:2230
11486
 
msgctxt "City in Marshall Islands"
11487
 
msgid "Jaluit"
11488
 
msgstr ""
11489
 
 
11490
 
#: kstars_i18n.cpp:2231
11491
 
msgctxt "City in Marshall Islands"
11492
 
msgid "Kili"
11493
 
msgstr ""
11494
 
 
11495
 
#: kstars_i18n.cpp:2232
11496
 
msgctxt "City in Marshall Islands"
11497
 
msgid "Kwajalein Atoll"
11498
 
msgstr ""
11499
 
 
11500
 
#: kstars_i18n.cpp:2233
11501
 
msgctxt "City in Marshall Islands"
11502
 
msgid "Majuro"
11503
 
msgstr ""
11504
 
 
11505
 
#: kstars_i18n.cpp:2234
11506
 
msgctxt "City in Marshall Islands"
11507
 
msgid "Maloelap"
11508
 
msgstr ""
11509
 
 
11510
 
#: kstars_i18n.cpp:2235
11511
 
msgctxt "City in Marshall Islands"
11512
 
msgid "Mili"
11513
 
msgstr ""
11514
 
 
11515
 
#: kstars_i18n.cpp:2236
11516
 
msgctxt "City in Marshall Islands"
11517
 
msgid "Namorik"
11518
 
msgstr ""
11519
 
 
11520
 
#: kstars_i18n.cpp:2237
11521
 
msgctxt "City in Marshall Islands"
11522
 
msgid "Taora Island"
11523
 
msgstr ""
11524
 
 
11525
 
#: kstars_i18n.cpp:2238
11526
 
msgctxt "City in Marshall Islands"
11527
 
msgid "Tinak"
11528
 
msgstr ""
11529
 
 
11530
 
#: kstars_i18n.cpp:2239
11531
 
msgctxt "City in Marshall Islands"
11532
 
msgid "Utirik"
11533
 
msgstr ""
11534
 
 
11535
 
#: kstars_i18n.cpp:2240
11536
 
msgctxt "City in Marshall Islands"
11537
 
msgid "Wotje"
11538
 
msgstr ""
11539
 
 
11540
 
#: kstars_i18n.cpp:2241
11541
 
msgctxt "City in Martinique France"
11542
 
msgid "Fort-de-France"
11543
 
msgstr ""
11544
 
 
11545
 
#: kstars_i18n.cpp:2242
11546
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11547
 
msgid "Aberdeen"
11548
 
msgstr ""
11549
 
 
11550
 
#: kstars_i18n.cpp:2243
11551
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11552
 
msgid "Annapolis"
11553
 
msgstr ""
11554
 
 
11555
 
#: kstars_i18n.cpp:2244
11556
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11557
 
msgid "Baltimore"
11558
 
msgstr ""
11559
 
 
11560
 
#: kstars_i18n.cpp:2245
11561
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11562
 
msgid "Bethesda"
11563
 
msgstr ""
11564
 
 
11565
 
#: kstars_i18n.cpp:2246
11566
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11567
 
msgid "Bowie"
11568
 
msgstr ""
11569
 
 
11570
 
#: kstars_i18n.cpp:2247
11571
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11572
 
msgid "Cambridge"
11573
 
msgstr ""
11574
 
 
11575
 
#: kstars_i18n.cpp:2248
11576
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11577
 
msgid "Cantonsville"
11578
 
msgstr ""
11579
 
 
11580
 
#: kstars_i18n.cpp:2249
11581
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11582
 
msgid "Centreville"
11583
 
msgstr ""
11584
 
 
11585
 
#: kstars_i18n.cpp:2250
11586
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11587
 
msgid "Cockeysville"
11588
 
msgstr ""
11589
 
 
11590
 
#: kstars_i18n.cpp:2251
11591
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11592
 
msgid "College Park"
11593
 
msgstr ""
11594
 
 
11595
 
#: kstars_i18n.cpp:2252
11596
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11597
 
msgid "Cumberland"
11598
 
msgstr ""
11599
 
 
11600
 
#: kstars_i18n.cpp:2253
11601
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11602
 
msgid "Dundalk"
11603
 
msgstr ""
11604
 
 
11605
 
#: kstars_i18n.cpp:2254
11606
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11607
 
msgid "Frederick"
11608
 
msgstr ""
11609
 
 
11610
 
#: kstars_i18n.cpp:2255
11611
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11612
 
msgid "Gaithersburg"
11613
 
msgstr ""
11614
 
 
11615
 
#: kstars_i18n.cpp:2256
11616
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11617
 
msgid "Greenbelt"
11618
 
msgstr ""
11619
 
 
11620
 
#: kstars_i18n.cpp:2257
11621
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11622
 
msgid "Hagerstown"
11623
 
msgstr ""
11624
 
 
11625
 
#: kstars_i18n.cpp:2258
11626
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11627
 
msgid "Laurel"
11628
 
msgstr ""
11629
 
 
11630
 
#: kstars_i18n.cpp:2259
11631
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11632
 
msgid "New Carrollton"
11633
 
msgstr ""
11634
 
 
11635
 
#: kstars_i18n.cpp:2260
11636
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11637
 
msgid "Ocean City"
11638
 
msgstr ""
11639
 
 
11640
 
#: kstars_i18n.cpp:2261
11641
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11642
 
msgid "Pocomoke City"
11643
 
msgstr ""
11644
 
 
11645
 
#: kstars_i18n.cpp:2262
11646
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11647
 
msgid "Potomac"
11648
 
msgstr ""
11649
 
 
11650
 
#: kstars_i18n.cpp:2263
11651
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11652
 
msgid "Rockville"
11653
 
msgstr ""
11654
 
 
11655
 
#: kstars_i18n.cpp:2264
11656
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11657
 
msgid "Salisbury"
11658
 
msgstr ""
11659
 
 
11660
 
#: kstars_i18n.cpp:2265
11661
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11662
 
msgid "Silver Spring"
11663
 
msgstr ""
11664
 
 
11665
 
#: kstars_i18n.cpp:2266
11666
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11667
 
msgid "St. Michales"
11668
 
msgstr ""
11669
 
 
11670
 
#: kstars_i18n.cpp:2267
11671
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11672
 
msgid "Westminster"
11673
 
msgstr ""
11674
 
 
11675
 
#: kstars_i18n.cpp:2268
11676
 
msgctxt "City in Maryland USA"
11677
 
msgid "Wheaton"
11678
 
msgstr ""
11679
 
 
11680
 
#: kstars_i18n.cpp:2269
11681
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11682
 
msgid "Adams"
11683
 
msgstr ""
11684
 
 
11685
 
#: kstars_i18n.cpp:2270
11686
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11687
 
msgid "Amherst Obs."
11688
 
msgstr ""
11689
 
 
11690
 
#: kstars_i18n.cpp:2271
11691
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11692
 
msgid "Arlington"
11693
 
msgstr ""
11694
 
 
11695
 
#: kstars_i18n.cpp:2272
11696
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11697
 
msgid "Attleboro"
11698
 
msgstr ""
11699
 
 
11700
 
#: kstars_i18n.cpp:2273
11701
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11702
 
msgid "Boston"
11703
 
msgstr ""
11704
 
 
11705
 
#: kstars_i18n.cpp:2274
11706
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11707
 
msgid "Brockton"
11708
 
msgstr ""
11709
 
 
11710
 
#: kstars_i18n.cpp:2275
11711
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11712
 
msgid "Brookline"
11713
 
msgstr ""
11714
 
 
11715
 
#: kstars_i18n.cpp:2276
11716
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11717
 
msgid "Cambridge"
11718
 
msgstr ""
11719
 
 
11720
 
#: kstars_i18n.cpp:2277
11721
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11722
 
msgid "Chicopee"
11723
 
msgstr ""
11724
 
 
11725
 
#: kstars_i18n.cpp:2278
11726
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11727
 
msgid "East Boston"
11728
 
msgstr ""
11729
 
 
11730
 
#: kstars_i18n.cpp:2279
11731
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11732
 
msgid "Fall River"
11733
 
msgstr ""
11734
 
 
11735
 
#: kstars_i18n.cpp:2280
11736
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11737
 
msgid "Fitchburg"
11738
 
msgstr ""
11739
 
 
11740
 
#: kstars_i18n.cpp:2281
11741
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11742
 
msgid "Framingham"
11743
 
msgstr ""
11744
 
 
11745
 
#: kstars_i18n.cpp:2282
11746
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11747
 
msgid "Harvard Obs."
11748
 
msgstr ""
11749
 
 
11750
 
#: kstars_i18n.cpp:2283
11751
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11752
 
msgid "Haystack Obs."
11753
 
msgstr ""
11754
 
 
11755
 
#: kstars_i18n.cpp:2284
11756
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11757
 
msgid "Holliston"
11758
 
msgstr ""
11759
 
 
11760
 
#: kstars_i18n.cpp:2285
11761
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11762
 
msgid "Holyoke"
11763
 
msgstr ""
11764
 
 
11765
 
#: kstars_i18n.cpp:2286
11766
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11767
 
msgid "Lawrence"
11768
 
msgstr ""
11769
 
 
11770
 
#: kstars_i18n.cpp:2287
11771
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11772
 
msgid "Lowell"
11773
 
msgstr ""
11774
 
 
11775
 
#: kstars_i18n.cpp:2288
11776
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11777
 
msgid "Lynn"
11778
 
msgstr ""
11779
 
 
11780
 
#: kstars_i18n.cpp:2289
11781
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11782
 
msgid "Malden"
11783
 
msgstr ""
11784
 
 
11785
 
#: kstars_i18n.cpp:2290
11786
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11787
 
msgid "Mashpee"
11788
 
msgstr ""
11789
 
 
11790
 
#: kstars_i18n.cpp:2291
11791
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11792
 
msgid "Medford"
11793
 
msgstr ""
11794
 
 
11795
 
#: kstars_i18n.cpp:2292
11796
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11797
 
msgid "New Bedford"
11798
 
msgstr ""
11799
 
 
11800
 
#: kstars_i18n.cpp:2293
11801
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11802
 
msgid "Newton"
11803
 
msgstr ""
11804
 
 
11805
 
#: kstars_i18n.cpp:2294
11806
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11807
 
msgid "Oak Ridge Obs."
11808
 
msgstr ""
11809
 
 
11810
 
#: kstars_i18n.cpp:2295
11811
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11812
 
msgid "Pittsfield"
11813
 
msgstr ""
11814
 
 
11815
 
#: kstars_i18n.cpp:2296
11816
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11817
 
msgid "Plymouth"
11818
 
msgstr ""
11819
 
 
11820
 
#: kstars_i18n.cpp:2297
11821
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11822
 
msgid "Quincy"
11823
 
msgstr ""
11824
 
 
11825
 
#: kstars_i18n.cpp:2298
11826
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11827
 
msgid "Salem"
11828
 
msgstr ""
11829
 
 
11830
 
#: kstars_i18n.cpp:2299
11831
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11832
 
msgid "Somerville"
11833
 
msgstr ""
11834
 
 
11835
 
#: kstars_i18n.cpp:2300
11836
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11837
 
msgid "Springfield"
11838
 
msgstr ""
11839
 
 
11840
 
#: kstars_i18n.cpp:2301
11841
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11842
 
msgid "Wakefield"
11843
 
msgstr ""
11844
 
 
11845
 
#: kstars_i18n.cpp:2302
11846
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11847
 
msgid "Waltham"
11848
 
msgstr ""
11849
 
 
11850
 
#: kstars_i18n.cpp:2303
11851
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11852
 
msgid "Weymouth"
11853
 
msgstr ""
11854
 
 
11855
 
#: kstars_i18n.cpp:2304
11856
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
11857
 
msgid "Worcester"
11858
 
msgstr ""
11859
 
 
11860
 
#: kstars_i18n.cpp:2305
11861
 
msgctxt "City in Mauritania"
11862
 
msgid "F'Dérik"
11863
 
msgstr ""
11864
 
 
11865
 
#: kstars_i18n.cpp:2306
11866
 
msgctxt "City in Mauritania"
11867
 
msgid "Nouakchott"
11868
 
msgstr ""
11869
 
 
11870
 
#: kstars_i18n.cpp:2307
11871
 
msgctxt "City in Mauritius"
11872
 
msgid "Plaisance"
11873
 
msgstr ""
11874
 
 
11875
 
#: kstars_i18n.cpp:2308
11876
 
msgctxt "City in Mayotte France"
11877
 
msgid "Mamoudzou"
11878
 
msgstr ""
11879
 
 
11880
 
#: kstars_i18n.cpp:2309
11881
 
msgctxt "City in Mexico"
11882
 
msgid "Acapulco"
11883
 
msgstr ""
11884
 
 
11885
 
#: kstars_i18n.cpp:2310
11886
 
msgctxt "City in Mexico"
11887
 
msgid "Mexico City"
11888
 
msgstr ""
11889
 
 
11890
 
#: kstars_i18n.cpp:2311
11891
 
msgctxt "City in Mexico"
11892
 
msgid "San Pedro Martir"
11893
 
msgstr ""
11894
 
 
11895
 
#: kstars_i18n.cpp:2312
11896
 
msgctxt "City in Mexico"
11897
 
msgid "St. María Tonantzintla"
11898
 
msgstr ""
11899
 
 
11900
 
#: kstars_i18n.cpp:2313
11901
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11902
 
msgid "Ann Arbor"
11903
 
msgstr ""
11904
 
 
11905
 
#: kstars_i18n.cpp:2314
11906
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11907
 
msgid "Battle Creek"
11908
 
msgstr ""
11909
 
 
11910
 
#: kstars_i18n.cpp:2315
11911
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11912
 
msgid "Bay City"
11913
 
msgstr ""
11914
 
 
11915
 
#: kstars_i18n.cpp:2316
11916
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11917
 
msgid "Dearborn Heights"
11918
 
msgstr ""
11919
 
 
11920
 
#: kstars_i18n.cpp:2317
11921
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11922
 
msgid "Dearborn"
11923
 
msgstr ""
11924
 
 
11925
 
#: kstars_i18n.cpp:2318
11926
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11927
 
msgid "Detroit"
11928
 
msgstr ""
11929
 
 
11930
 
#: kstars_i18n.cpp:2319
11931
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11932
 
msgid "East Lansing"
11933
 
msgstr ""
11934
 
 
11935
 
#: kstars_i18n.cpp:2320
11936
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11937
 
msgid "Flint"
11938
 
msgstr ""
11939
 
 
11940
 
#: kstars_i18n.cpp:2321
11941
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11942
 
msgid "Grand Rapids"
11943
 
msgstr ""
11944
 
 
11945
 
#: kstars_i18n.cpp:2322
11946
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11947
 
msgid "Hancock"
11948
 
msgstr ""
11949
 
 
11950
 
#: kstars_i18n.cpp:2323
11951
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11952
 
msgid "Harper Woods"
11953
 
msgstr ""
11954
 
 
11955
 
#: kstars_i18n.cpp:2324
11956
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11957
 
msgid "Iron River"
11958
 
msgstr ""
11959
 
 
11960
 
#: kstars_i18n.cpp:2325
11961
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11962
 
msgid "Jackson"
11963
 
msgstr ""
11964
 
 
11965
 
#: kstars_i18n.cpp:2326
11966
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11967
 
msgid "Kalamazoo"
11968
 
msgstr ""
11969
 
 
11970
 
#: kstars_i18n.cpp:2327
11971
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11972
 
msgid "LaPeer"
11973
 
msgstr ""
11974
 
 
11975
 
#: kstars_i18n.cpp:2328
11976
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11977
 
msgid "Lansing"
11978
 
msgstr ""
11979
 
 
11980
 
#: kstars_i18n.cpp:2329
11981
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11982
 
msgid "Livonia"
11983
 
msgstr ""
11984
 
 
11985
 
#: kstars_i18n.cpp:2330
11986
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11987
 
msgid "Marquette"
11988
 
msgstr ""
11989
 
 
11990
 
#: kstars_i18n.cpp:2331
11991
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11992
 
msgid "Muskegon"
11993
 
msgstr ""
11994
 
 
11995
 
#: kstars_i18n.cpp:2332
11996
 
msgctxt "City in Michigan USA"
11997
 
msgid "Novi"
11998
 
msgstr ""
11999
 
 
12000
 
#: kstars_i18n.cpp:2333
12001
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12002
 
msgid "Pontiac"
12003
 
msgstr ""
12004
 
 
12005
 
#: kstars_i18n.cpp:2334
12006
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12007
 
msgid "Port Huron"
12008
 
msgstr ""
12009
 
 
12010
 
#: kstars_i18n.cpp:2335
12011
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12012
 
msgid "Rochester Hills"
12013
 
msgstr ""
12014
 
 
12015
 
#: kstars_i18n.cpp:2336
12016
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12017
 
msgid "Roseville"
12018
 
msgstr ""
12019
 
 
12020
 
#: kstars_i18n.cpp:2337
12021
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12022
 
msgid "Royal Oak"
12023
 
msgstr ""
12024
 
 
12025
 
#: kstars_i18n.cpp:2338
12026
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12027
 
msgid "Saginaw"
12028
 
msgstr ""
12029
 
 
12030
 
#: kstars_i18n.cpp:2339
12031
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12032
 
msgid "Sault St. Marie"
12033
 
msgstr ""
12034
 
 
12035
 
#: kstars_i18n.cpp:2340
12036
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12037
 
msgid "Southfield"
12038
 
msgstr ""
12039
 
 
12040
 
#: kstars_i18n.cpp:2341
12041
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12042
 
msgid "St. Clair Shores"
12043
 
msgstr ""
12044
 
 
12045
 
#: kstars_i18n.cpp:2342
12046
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12047
 
msgid "Sterling Heights"
12048
 
msgstr ""
12049
 
 
12050
 
#: kstars_i18n.cpp:2343
12051
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12052
 
msgid "Taylor"
12053
 
msgstr ""
12054
 
 
12055
 
#: kstars_i18n.cpp:2344
12056
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12057
 
msgid "Traverse City"
12058
 
msgstr ""
12059
 
 
12060
 
#: kstars_i18n.cpp:2345
12061
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12062
 
msgid "Troy"
12063
 
msgstr ""
12064
 
 
12065
 
#: kstars_i18n.cpp:2346
12066
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12067
 
msgid "Warren"
12068
 
msgstr ""
12069
 
 
12070
 
#: kstars_i18n.cpp:2347
12071
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12072
 
msgid "Westland"
12073
 
msgstr ""
12074
 
 
12075
 
#: kstars_i18n.cpp:2348
12076
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12077
 
msgid "Wyoming"
12078
 
msgstr ""
12079
 
 
12080
 
#: kstars_i18n.cpp:2349
12081
 
msgctxt "City in Micronesia"
12082
 
msgid "Chuuk"
12083
 
msgstr ""
12084
 
 
12085
 
#: kstars_i18n.cpp:2350
12086
 
msgctxt "City in Micronesia"
12087
 
msgid "Kosrae"
12088
 
msgstr ""
12089
 
 
12090
 
#: kstars_i18n.cpp:2351
12091
 
msgctxt "City in Micronesia"
12092
 
msgid "Pohnpei"
12093
 
msgstr ""
12094
 
 
12095
 
#: kstars_i18n.cpp:2352
12096
 
msgctxt "City in Micronesia"
12097
 
msgid "Truk Atoll"
12098
 
msgstr ""
12099
 
 
12100
 
#: kstars_i18n.cpp:2353
12101
 
msgctxt "City in Micronesia"
12102
 
msgid "Yap Island"
12103
 
msgstr ""
12104
 
 
12105
 
#: kstars_i18n.cpp:2354
12106
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12107
 
msgid "Ada"
12108
 
msgstr ""
12109
 
 
12110
 
#: kstars_i18n.cpp:2355
12111
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12112
 
msgid "Argyle"
12113
 
msgstr ""
12114
 
 
12115
 
#: kstars_i18n.cpp:2356
12116
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12117
 
msgid "Aurora"
12118
 
msgstr ""
12119
 
 
12120
 
#: kstars_i18n.cpp:2357
12121
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12122
 
msgid "Bloomington"
12123
 
msgstr ""
12124
 
 
12125
 
#: kstars_i18n.cpp:2358
12126
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12127
 
msgid "Brooklyn Park"
12128
 
msgstr ""
12129
 
 
12130
 
#: kstars_i18n.cpp:2359
12131
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12132
 
msgid "Carlton"
12133
 
msgstr ""
12134
 
 
12135
 
#: kstars_i18n.cpp:2360
12136
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12137
 
msgid "Duluth"
12138
 
msgstr ""
12139
 
 
12140
 
#: kstars_i18n.cpp:2361
12141
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12142
 
msgid "Eagan"
12143
 
msgstr ""
12144
 
 
12145
 
#: kstars_i18n.cpp:2362
12146
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12147
 
msgid "Edina"
12148
 
msgstr ""
12149
 
 
12150
 
#: kstars_i18n.cpp:2363
12151
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12152
 
msgid "Fairfax"
12153
 
msgstr ""
12154
 
 
12155
 
#: kstars_i18n.cpp:2364
12156
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12157
 
msgid "Glenwood"
12158
 
msgstr ""
12159
 
 
12160
 
#: kstars_i18n.cpp:2365
12161
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12162
 
msgid "Granite Falls"
12163
 
msgstr ""
12164
 
 
12165
 
#: kstars_i18n.cpp:2366
12166
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12167
 
msgid "Hill City"
12168
 
msgstr ""
12169
 
 
12170
 
#: kstars_i18n.cpp:2367
12171
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12172
 
msgid "Hutchinson"
12173
 
msgstr ""
12174
 
 
12175
 
#: kstars_i18n.cpp:2368
12176
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12177
 
msgid "Madelia"
12178
 
msgstr ""
12179
 
 
12180
 
#: kstars_i18n.cpp:2369
12181
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12182
 
msgid "Mantorville"
12183
 
msgstr ""
12184
 
 
12185
 
#: kstars_i18n.cpp:2370
12186
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12187
 
msgid "Minneapolis"
12188
 
msgstr ""
12189
 
 
12190
 
#: kstars_i18n.cpp:2371
12191
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12192
 
msgid "Minnetonka"
12193
 
msgstr ""
12194
 
 
12195
 
#: kstars_i18n.cpp:2372
12196
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12197
 
msgid "Northfield"
12198
 
msgstr ""
12199
 
 
12200
 
#: kstars_i18n.cpp:2373
12201
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12202
 
msgid "Park Rapids"
12203
 
msgstr ""
12204
 
 
12205
 
#: kstars_i18n.cpp:2374
12206
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12207
 
msgid "Pine City"
12208
 
msgstr ""
12209
 
 
12210
 
#: kstars_i18n.cpp:2375
12211
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12212
 
msgid "Plymouth"
12213
 
msgstr ""
12214
 
 
12215
 
#: kstars_i18n.cpp:2376
12216
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12217
 
msgid "Rochester"
12218
 
msgstr ""
12219
 
 
12220
 
#: kstars_i18n.cpp:2377
12221
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12222
 
msgid "St. Cloud"
12223
 
msgstr ""
12224
 
 
12225
 
#: kstars_i18n.cpp:2378
12226
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12227
 
msgid "St. Paul"
12228
 
msgstr ""
12229
 
 
12230
 
#: kstars_i18n.cpp:2379
12231
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12232
 
msgid "Waseca"
12233
 
msgstr ""
12234
 
 
12235
 
#: kstars_i18n.cpp:2380
12236
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
12237
 
msgid "Winona"
12238
 
msgstr ""
12239
 
 
12240
 
#: kstars_i18n.cpp:2381
12241
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12242
 
msgid "Bay St. Louis"
12243
 
msgstr ""
12244
 
 
12245
 
#: kstars_i18n.cpp:2382
12246
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12247
 
msgid "Biloxi"
12248
 
msgstr ""
12249
 
 
12250
 
#: kstars_i18n.cpp:2383
12251
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12252
 
msgid "Clarksdale"
12253
 
msgstr ""
12254
 
 
12255
 
#: kstars_i18n.cpp:2384
12256
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12257
 
msgid "Columbus"
12258
 
msgstr ""
12259
 
 
12260
 
#: kstars_i18n.cpp:2385
12261
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12262
 
msgid "Corinth"
12263
 
msgstr ""
12264
 
 
12265
 
#: kstars_i18n.cpp:2386
12266
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12267
 
msgid "Greenville"
12268
 
msgstr ""
12269
 
 
12270
 
#: kstars_i18n.cpp:2387
12271
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12272
 
msgid "Greenwood"
12273
 
msgstr ""
12274
 
 
12275
 
#: kstars_i18n.cpp:2388
12276
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12277
 
msgid "Gulfport"
12278
 
msgstr ""
12279
 
 
12280
 
#: kstars_i18n.cpp:2389
12281
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12282
 
msgid "Hattiesburg"
12283
 
msgstr ""
12284
 
 
12285
 
#: kstars_i18n.cpp:2390
12286
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12287
 
msgid "Holly Springs"
12288
 
msgstr ""
12289
 
 
12290
 
#: kstars_i18n.cpp:2391
12291
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12292
 
msgid "Jackson"
12293
 
msgstr ""
12294
 
 
12295
 
#: kstars_i18n.cpp:2392
12296
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12297
 
msgid "Laurel"
12298
 
msgstr ""
12299
 
 
12300
 
#: kstars_i18n.cpp:2393
12301
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12302
 
msgid "Meridian"
12303
 
msgstr ""
12304
 
 
12305
 
#: kstars_i18n.cpp:2394
12306
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12307
 
msgid "Natchez"
12308
 
msgstr ""
12309
 
 
12310
 
#: kstars_i18n.cpp:2395
12311
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12312
 
msgid "Oxford"
12313
 
msgstr ""
12314
 
 
12315
 
#: kstars_i18n.cpp:2396
12316
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12317
 
msgid "Pascagoula"
12318
 
msgstr ""
12319
 
 
12320
 
#: kstars_i18n.cpp:2397
12321
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12322
 
msgid "Picayune"
12323
 
msgstr ""
12324
 
 
12325
 
#: kstars_i18n.cpp:2398
12326
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12327
 
msgid "Tupelo"
12328
 
msgstr ""
12329
 
 
12330
 
#: kstars_i18n.cpp:2399
12331
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12332
 
msgid "Vicksburg"
12333
 
msgstr ""
12334
 
 
12335
 
#: kstars_i18n.cpp:2400
12336
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
12337
 
msgid "Winona"
12338
 
msgstr ""
12339
 
 
12340
 
#: kstars_i18n.cpp:2401
12341
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12342
 
msgid "Cape Girardeau"
12343
 
msgstr ""
12344
 
 
12345
 
#: kstars_i18n.cpp:2402
12346
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12347
 
msgid "Chillicothe"
12348
 
msgstr ""
12349
 
 
12350
 
#: kstars_i18n.cpp:2403
12351
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12352
 
msgid "Columbia"
12353
 
msgstr ""
12354
 
 
12355
 
#: kstars_i18n.cpp:2404
12356
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12357
 
msgid "Crestwood"
12358
 
msgstr ""
12359
 
 
12360
 
#: kstars_i18n.cpp:2405
12361
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12362
 
msgid "Crocker"
12363
 
msgstr ""
12364
 
 
12365
 
#: kstars_i18n.cpp:2406
12366
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12367
 
msgid "Florissant"
12368
 
msgstr ""
12369
 
 
12370
 
#: kstars_i18n.cpp:2407
12371
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12372
 
msgid "Fredericktown"
12373
 
msgstr ""
12374
 
 
12375
 
#: kstars_i18n.cpp:2408
12376
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12377
 
msgid "Hannibal"
12378
 
msgstr ""
12379
 
 
12380
 
#: kstars_i18n.cpp:2409
12381
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12382
 
msgid "Independence"
12383
 
msgstr ""
12384
 
 
12385
 
#: kstars_i18n.cpp:2410
12386
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12387
 
msgid "Jefferson City"
12388
 
msgstr ""
12389
 
 
12390
 
#: kstars_i18n.cpp:2411
12391
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12392
 
msgid "Joplin"
12393
 
msgstr ""
12394
 
 
12395
 
#: kstars_i18n.cpp:2412
12396
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12397
 
msgid "Kansas City"
12398
 
msgstr ""
12399
 
 
12400
 
#: kstars_i18n.cpp:2413
12401
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12402
 
msgid "Lebanon"
12403
 
msgstr ""
12404
 
 
12405
 
#: kstars_i18n.cpp:2414
12406
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12407
 
msgid "Mexico"
12408
 
msgstr ""
12409
 
 
12410
 
#: kstars_i18n.cpp:2415
12411
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12412
 
msgid "Mountain View"
12413
 
msgstr ""
12414
 
 
12415
 
#: kstars_i18n.cpp:2416
12416
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12417
 
msgid "Nevada"
12418
 
msgstr ""
12419
 
 
12420
 
#: kstars_i18n.cpp:2417
12421
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12422
 
msgid "Pacific"
12423
 
msgstr ""
12424
 
 
12425
 
#: kstars_i18n.cpp:2418
12426
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12427
 
msgid "Poplar Bluff"
12428
 
msgstr ""
12429
 
 
12430
 
#: kstars_i18n.cpp:2419
12431
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12432
 
msgid "Princeton"
12433
 
msgstr ""
12434
 
 
12435
 
#: kstars_i18n.cpp:2420
12436
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12437
 
msgid "Rockport"
12438
 
msgstr ""
12439
 
 
12440
 
#: kstars_i18n.cpp:2421
12441
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12442
 
msgid "Springfield"
12443
 
msgstr ""
12444
 
 
12445
 
#: kstars_i18n.cpp:2422
12446
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12447
 
msgid "St. Charles"
12448
 
msgstr ""
12449
 
 
12450
 
#: kstars_i18n.cpp:2423
12451
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12452
 
msgid "St. Joseph"
12453
 
msgstr ""
12454
 
 
12455
 
#: kstars_i18n.cpp:2424
12456
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12457
 
msgid "St. Louis"
12458
 
msgstr ""
12459
 
 
12460
 
#: kstars_i18n.cpp:2425
12461
 
msgctxt "City in Missouri USA"
12462
 
msgid "University City"
12463
 
msgstr ""
12464
 
 
12465
 
#: kstars_i18n.cpp:2426
12466
 
msgctxt "City in Mittelfranken Germany"
12467
 
msgid "Fürth"
12468
 
msgstr ""
12469
 
 
12470
 
#: kstars_i18n.cpp:2427
12471
 
msgctxt "City in Monaco"
12472
 
msgid "Monte Carlo"
12473
 
msgstr ""
12474
 
 
12475
 
#: kstars_i18n.cpp:2428
12476
 
msgctxt "City in Montana USA"
12477
 
msgid "Anaconda"
12478
 
msgstr ""
12479
 
 
12480
 
#: kstars_i18n.cpp:2429
12481
 
msgctxt "City in Montana USA"
12482
 
msgid "Baker"
12483
 
msgstr ""
12484
 
 
12485
 
#: kstars_i18n.cpp:2430
12486
 
msgctxt "City in Montana USA"
12487
 
msgid "Billings"
12488
 
msgstr ""
12489
 
 
12490
 
#: kstars_i18n.cpp:2431
12491
 
msgctxt "City in Montana USA"
12492
 
msgid "Bozeman"
12493
 
msgstr ""
12494
 
 
12495
 
#: kstars_i18n.cpp:2432
12496
 
msgctxt "City in Montana USA"
12497
 
msgid "Butte"
12498
 
msgstr ""
12499
 
 
12500
 
#: kstars_i18n.cpp:2433
12501
 
msgctxt "City in Montana USA"
12502
 
msgid "Chinook"
12503
 
msgstr ""
12504
 
 
12505
 
#: kstars_i18n.cpp:2434
12506
 
msgctxt "City in Montana USA"
12507
 
msgid "Cut Bank"
12508
 
msgstr ""
12509
 
 
12510
 
#: kstars_i18n.cpp:2435
12511
 
msgctxt "City in Montana USA"
12512
 
msgid "Dillon"
12513
 
msgstr ""
12514
 
 
12515
 
#: kstars_i18n.cpp:2436
12516
 
msgctxt "City in Montana USA"
12517
 
msgid "Forsyth"
12518
 
msgstr ""
12519
 
 
12520
 
#: kstars_i18n.cpp:2437
12521
 
msgctxt "City in Montana USA"
12522
 
msgid "Great Falls"
12523
 
msgstr ""
12524
 
 
12525
 
#: kstars_i18n.cpp:2438
12526
 
msgctxt "City in Montana USA"
12527
 
msgid "Havre"
12528
 
msgstr ""
12529
 
 
12530
 
#: kstars_i18n.cpp:2439
12531
 
msgctxt "City in Montana USA"
12532
 
msgid "Helena"
12533
 
msgstr ""
12534
 
 
12535
 
#: kstars_i18n.cpp:2440
12536
 
msgctxt "City in Montana USA"
12537
 
msgid "Kalispell"
12538
 
msgstr ""
12539
 
 
12540
 
#: kstars_i18n.cpp:2441
12541
 
msgctxt "City in Montana USA"
12542
 
msgid "Lewistown"
12543
 
msgstr ""
12544
 
 
12545
 
#: kstars_i18n.cpp:2442
12546
 
msgctxt "City in Montana USA"
12547
 
msgid "Livingston"
12548
 
msgstr ""
12549
 
 
12550
 
#: kstars_i18n.cpp:2443
12551
 
msgctxt "City in Montana USA"
12552
 
msgid "Lolo"
12553
 
msgstr ""
12554
 
 
12555
 
#: kstars_i18n.cpp:2444
12556
 
msgctxt "City in Montana USA"
12557
 
msgid "Missoula"
12558
 
msgstr ""
12559
 
 
12560
 
#: kstars_i18n.cpp:2445
12561
 
msgctxt "City in Montana USA"
12562
 
msgid "Opheim"
12563
 
msgstr ""
12564
 
 
12565
 
#: kstars_i18n.cpp:2446
12566
 
msgctxt "City in Montana USA"
12567
 
msgid "Polson"
12568
 
msgstr ""
12569
 
 
12570
 
#: kstars_i18n.cpp:2447
12571
 
msgctxt "City in Montana USA"
12572
 
msgid "Poplar"
12573
 
msgstr ""
12574
 
 
12575
 
#: kstars_i18n.cpp:2448
12576
 
msgctxt "City in Montana USA"
12577
 
msgid "Roundup"
12578
 
msgstr ""
12579
 
 
12580
 
#: kstars_i18n.cpp:2449
12581
 
msgctxt "City in Montana USA"
12582
 
msgid "Troy"
12583
 
msgstr ""
12584
 
 
12585
 
#: kstars_i18n.cpp:2450
12586
 
msgctxt "City in Montana USA"
12587
 
msgid "Winnett"
12588
 
msgstr ""
12589
 
 
12590
 
#: kstars_i18n.cpp:2451
12591
 
msgctxt "City in Morbihan France"
12592
 
msgid "Vannes"
12593
 
msgstr ""
12594
 
 
12595
 
#: kstars_i18n.cpp:2452
12596
 
msgctxt "City in Morocco"
12597
 
msgid "Agadir"
12598
 
msgstr ""
12599
 
 
12600
 
#: kstars_i18n.cpp:2453
12601
 
msgctxt "City in Morocco"
12602
 
msgid "Ben Guerir"
12603
 
msgstr ""
12604
 
 
12605
 
#: kstars_i18n.cpp:2454
12606
 
msgctxt "City in Morocco"
12607
 
msgid "Casablanca"
12608
 
msgstr ""
12609
 
 
12610
 
#: kstars_i18n.cpp:2455
12611
 
msgctxt "City in Morocco"
12612
 
msgid "Fes"
12613
 
msgstr ""
12614
 
 
12615
 
#: kstars_i18n.cpp:2456
12616
 
msgctxt "City in Morocco"
12617
 
msgid "Marrakech"
12618
 
msgstr ""
12619
 
 
12620
 
#: kstars_i18n.cpp:2457
12621
 
msgctxt "City in Morocco"
12622
 
msgid "Meknès"
12623
 
msgstr ""
12624
 
 
12625
 
#: kstars_i18n.cpp:2458
12626
 
msgctxt "City in Morocco"
12627
 
msgid "Ouarzazate"
12628
 
msgstr ""
12629
 
 
12630
 
#: kstars_i18n.cpp:2459
12631
 
msgctxt "City in Morocco"
12632
 
msgid "Rabat"
12633
 
msgstr ""
12634
 
 
12635
 
#: kstars_i18n.cpp:2460
12636
 
msgctxt "City in Morocco"
12637
 
msgid "Tangier"
12638
 
msgstr ""
12639
 
 
12640
 
#: kstars_i18n.cpp:2461
12641
 
msgctxt "City in Moselle France"
12642
 
msgid "Metz"
12643
 
msgstr ""
12644
 
 
12645
 
#: kstars_i18n.cpp:2462
12646
 
msgctxt "City in Mozambique"
12647
 
msgid "Beira"
12648
 
msgstr ""
12649
 
 
12650
 
#: kstars_i18n.cpp:2463
12651
 
msgctxt "City in Mozambique"
12652
 
msgid "Maputo"
12653
 
msgstr ""
12654
 
 
12655
 
#: kstars_i18n.cpp:2464
12656
 
msgctxt "City in Mozambique"
12657
 
msgid "Nampula"
12658
 
msgstr ""
12659
 
 
12660
 
#: kstars_i18n.cpp:2465
12661
 
msgctxt "City in Mozambique"
12662
 
msgid "Pemba"
12663
 
msgstr ""
12664
 
 
12665
 
#: kstars_i18n.cpp:2466
12666
 
msgctxt "City in Munster Ireland"
12667
 
msgid "Cork"
12668
 
msgstr ""
12669
 
 
12670
 
#: kstars_i18n.cpp:2467
12671
 
msgctxt "City in Munster Ireland"
12672
 
msgid "Kenmar"
12673
 
msgstr ""
12674
 
 
12675
 
#: kstars_i18n.cpp:2468
12676
 
msgctxt "City in Munster Ireland"
12677
 
msgid "Shannon"
12678
 
msgstr ""
12679
 
 
12680
 
#: kstars_i18n.cpp:2469
12681
 
msgctxt "City in Munster Ireland"
12682
 
msgid "Waterford"
12683
 
msgstr ""
12684
 
 
12685
 
#: kstars_i18n.cpp:2470
12686
 
msgctxt "City in Myanmar"
12687
 
msgid "Mandalay"
12688
 
msgstr ""
12689
 
 
12690
 
#: kstars_i18n.cpp:2471
12691
 
msgctxt "City in Myanmar"
12692
 
msgid "Rangoon"
12693
 
msgstr ""
12694
 
 
12695
 
#: kstars_i18n.cpp:2472
12696
 
msgctxt "City in Myanmar"
12697
 
msgid "Sittwe"
12698
 
msgstr ""
12699
 
 
12700
 
#: kstars_i18n.cpp:2473
12701
 
msgctxt "City in Namibia"
12702
 
msgid "Katima Mulilo"
12703
 
msgstr ""
12704
 
 
12705
 
#: kstars_i18n.cpp:2474
12706
 
msgctxt "City in Namibia"
12707
 
msgid "Ondangwa"
12708
 
msgstr ""
12709
 
 
12710
 
#: kstars_i18n.cpp:2475
12711
 
msgctxt "City in Namibia"
12712
 
msgid "Walvis Bay"
12713
 
msgstr ""
12714
 
 
12715
 
#: kstars_i18n.cpp:2476
12716
 
msgctxt "City in Namibia"
12717
 
msgid "Windhoek"
12718
 
msgstr ""
12719
 
 
12720
 
#: kstars_i18n.cpp:2477
12721
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12722
 
msgid "Ainsworth"
12723
 
msgstr ""
12724
 
 
12725
 
#: kstars_i18n.cpp:2478
12726
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12727
 
msgid "Alliance"
12728
 
msgstr ""
12729
 
 
12730
 
#: kstars_i18n.cpp:2479
12731
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12732
 
msgid "Atkinson"
12733
 
msgstr ""
12734
 
 
12735
 
#: kstars_i18n.cpp:2480
12736
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12737
 
msgid "Bellevue"
12738
 
msgstr ""
12739
 
 
12740
 
#: kstars_i18n.cpp:2481
12741
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12742
 
msgid "Columbus"
12743
 
msgstr ""
12744
 
 
12745
 
#: kstars_i18n.cpp:2482
12746
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12747
 
msgid "Crawford"
12748
 
msgstr ""
12749
 
 
12750
 
#: kstars_i18n.cpp:2483
12751
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12752
 
msgid "Crofton"
12753
 
msgstr ""
12754
 
 
12755
 
#: kstars_i18n.cpp:2484
12756
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12757
 
msgid "Fremont"
12758
 
msgstr ""
12759
 
 
12760
 
#: kstars_i18n.cpp:2485
12761
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12762
 
msgid "Grand Island"
12763
 
msgstr ""
12764
 
 
12765
 
#: kstars_i18n.cpp:2486
12766
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12767
 
msgid "Hastings"
12768
 
msgstr ""
12769
 
 
12770
 
#: kstars_i18n.cpp:2487
12771
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12772
 
msgid "Humboldt"
12773
 
msgstr ""
12774
 
 
12775
 
#: kstars_i18n.cpp:2488
12776
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12777
 
msgid "Kearney"
12778
 
msgstr ""
12779
 
 
12780
 
#: kstars_i18n.cpp:2489
12781
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12782
 
msgid "Kimball"
12783
 
msgstr ""
12784
 
 
12785
 
#: kstars_i18n.cpp:2490
12786
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12787
 
msgid "Lincoln"
12788
 
msgstr ""
12789
 
 
12790
 
#: kstars_i18n.cpp:2491
12791
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12792
 
msgid "McCook"
12793
 
msgstr ""
12794
 
 
12795
 
#: kstars_i18n.cpp:2492
12796
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12797
 
msgid "Norfolk"
12798
 
msgstr ""
12799
 
 
12800
 
#: kstars_i18n.cpp:2493
12801
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12802
 
msgid "North Platte"
12803
 
msgstr ""
12804
 
 
12805
 
#: kstars_i18n.cpp:2494
12806
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12807
 
msgid "Ogallala"
12808
 
msgstr ""
12809
 
 
12810
 
#: kstars_i18n.cpp:2495
12811
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12812
 
msgid "Omaha"
12813
 
msgstr ""
12814
 
 
12815
 
#: kstars_i18n.cpp:2496
12816
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12817
 
msgid "Pierce"
12818
 
msgstr ""
12819
 
 
12820
 
#: kstars_i18n.cpp:2497
12821
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12822
 
msgid "Sargent"
12823
 
msgstr ""
12824
 
 
12825
 
#: kstars_i18n.cpp:2498
12826
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12827
 
msgid "Schuyler"
12828
 
msgstr ""
12829
 
 
12830
 
#: kstars_i18n.cpp:2499
12831
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12832
 
msgid "Valentine"
12833
 
msgstr ""
12834
 
 
12835
 
#: kstars_i18n.cpp:2500
12836
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
12837
 
msgid "Wayne"
12838
 
msgstr ""
12839
 
 
12840
 
#: kstars_i18n.cpp:2501
12841
 
msgctxt "City in Nepal"
12842
 
msgid "Kathmandu"
12843
 
msgstr ""
12844
 
 
12845
 
#: kstars_i18n.cpp:2502
12846
 
msgctxt "City in Netherlands"
12847
 
msgid "Amsterdam"
12848
 
msgstr ""
12849
 
 
12850
 
#: kstars_i18n.cpp:2503
12851
 
msgctxt "City in Netherlands"
12852
 
msgid "Dwingeloo Obs."
12853
 
msgstr ""
12854
 
 
12855
 
#: kstars_i18n.cpp:2504
12856
 
msgctxt "City in Netherlands"
12857
 
msgid "Groningen"
12858
 
msgstr ""
12859
 
 
12860
 
#: kstars_i18n.cpp:2505
12861
 
msgctxt "City in Netherlands"
12862
 
msgid "Haarlem"
12863
 
msgstr ""
12864
 
 
12865
 
#: kstars_i18n.cpp:2506
12866
 
msgctxt "City in Netherlands"
12867
 
msgid "Leiden"
12868
 
msgstr ""
12869
 
 
12870
 
#: kstars_i18n.cpp:2507
12871
 
msgctxt "City in Netherlands"
12872
 
msgid "Maastricht"
12873
 
msgstr ""
12874
 
 
12875
 
#: kstars_i18n.cpp:2508
12876
 
msgctxt "City in Netherlands"
12877
 
msgid "Middelburg"
12878
 
msgstr ""
12879
 
 
12880
 
#: kstars_i18n.cpp:2509
12881
 
msgctxt "City in Netherlands"
12882
 
msgid "Nijmegen"
12883
 
msgstr ""
12884
 
 
12885
 
#: kstars_i18n.cpp:2510
12886
 
msgctxt "City in Netherlands"
12887
 
msgid "Rotterdam"
12888
 
msgstr ""
12889
 
 
12890
 
#: kstars_i18n.cpp:2511
12891
 
msgctxt "City in Netherlands"
12892
 
msgid "Tilburg"
12893
 
msgstr ""
12894
 
 
12895
 
#: kstars_i18n.cpp:2512
12896
 
msgctxt "City in Netherlands"
12897
 
msgid "Utrecht"
12898
 
msgstr ""
12899
 
 
12900
 
#: kstars_i18n.cpp:2513
12901
 
msgctxt "City in Netherlands"
12902
 
msgid "Westerbork"
12903
 
msgstr ""
12904
 
 
12905
 
#: kstars_i18n.cpp:2514
12906
 
msgctxt "City in Netherlands"
12907
 
msgid "Willemstad"
12908
 
msgstr ""
12909
 
 
12910
 
#: kstars_i18n.cpp:2515
12911
 
msgctxt "City in Netherlands"
12912
 
msgid "Wolphaartsdijk"
12913
 
msgstr ""
12914
 
 
12915
 
#: kstars_i18n.cpp:2516
12916
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12917
 
msgid "Alamo"
12918
 
msgstr ""
12919
 
 
12920
 
#: kstars_i18n.cpp:2517
12921
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12922
 
msgid "Austin"
12923
 
msgstr ""
12924
 
 
12925
 
#: kstars_i18n.cpp:2518
12926
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12927
 
msgid "Beatty"
12928
 
msgstr ""
12929
 
 
12930
 
#: kstars_i18n.cpp:2519
12931
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12932
 
msgid "Boulder City"
12933
 
msgstr ""
12934
 
 
12935
 
#: kstars_i18n.cpp:2520
12936
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12937
 
msgid "Caliente"
12938
 
msgstr ""
12939
 
 
12940
 
#: kstars_i18n.cpp:2521
12941
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12942
 
msgid "Carson City"
12943
 
msgstr ""
12944
 
 
12945
 
#: kstars_i18n.cpp:2522
12946
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12947
 
msgid "East Las Vegas"
12948
 
msgstr ""
12949
 
 
12950
 
#: kstars_i18n.cpp:2523
12951
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12952
 
msgid "Elko"
12953
 
msgstr ""
12954
 
 
12955
 
#: kstars_i18n.cpp:2524
12956
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12957
 
msgid "Eureka"
12958
 
msgstr ""
12959
 
 
12960
 
#: kstars_i18n.cpp:2525
12961
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12962
 
msgid "Fallon"
12963
 
msgstr ""
12964
 
 
12965
 
#: kstars_i18n.cpp:2526
12966
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12967
 
msgid "Goldfield"
12968
 
msgstr ""
12969
 
 
12970
 
#: kstars_i18n.cpp:2527
12971
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12972
 
msgid "Hawthorne"
12973
 
msgstr ""
12974
 
 
12975
 
#: kstars_i18n.cpp:2528
12976
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12977
 
msgid "Henderson"
12978
 
msgstr ""
12979
 
 
12980
 
#: kstars_i18n.cpp:2529
12981
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12982
 
msgid "Las Vegas"
12983
 
msgstr ""
12984
 
 
12985
 
#: kstars_i18n.cpp:2530
12986
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12987
 
msgid "Lovelock"
12988
 
msgstr ""
12989
 
 
12990
 
#: kstars_i18n.cpp:2531
12991
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12992
 
msgid "McGill"
12993
 
msgstr ""
12994
 
 
12995
 
#: kstars_i18n.cpp:2532
12996
 
msgctxt "City in Nevada USA"
12997
 
msgid "Midas"
12998
 
msgstr ""
12999
 
 
13000
 
#: kstars_i18n.cpp:2533
13001
 
msgctxt "City in Nevada USA"
13002
 
msgid "North Las Vegas"
13003
 
msgstr ""
13004
 
 
13005
 
#: kstars_i18n.cpp:2534
13006
 
msgctxt "City in Nevada USA"
13007
 
msgid "Paradise"
13008
 
msgstr ""
13009
 
 
13010
 
#: kstars_i18n.cpp:2535
13011
 
msgctxt "City in Nevada USA"
13012
 
msgid "Reno"
13013
 
msgstr ""
13014
 
 
13015
 
#: kstars_i18n.cpp:2536
13016
 
msgctxt "City in Nevada USA"
13017
 
msgid "Sparks"
13018
 
msgstr ""
13019
 
 
13020
 
#: kstars_i18n.cpp:2537
13021
 
msgctxt "City in Nevada USA"
13022
 
msgid "Wells"
13023
 
msgstr ""
13024
 
 
13025
 
#: kstars_i18n.cpp:2538
13026
 
msgctxt "City in Nevada USA"
13027
 
msgid "Winnemucca"
13028
 
msgstr ""
13029
 
 
13030
 
#: kstars_i18n.cpp:2539
13031
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13032
 
msgid "Bathurst"
13033
 
msgstr ""
13034
 
 
13035
 
#: kstars_i18n.cpp:2540
13036
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13037
 
msgid "Campbellton"
13038
 
msgstr ""
13039
 
 
13040
 
#: kstars_i18n.cpp:2541
13041
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13042
 
msgid "Digby"
13043
 
msgstr ""
13044
 
 
13045
 
#: kstars_i18n.cpp:2542
13046
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13047
 
msgid "Doaktown"
13048
 
msgstr ""
13049
 
 
13050
 
#: kstars_i18n.cpp:2543
13051
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13052
 
msgid "Edmundston"
13053
 
msgstr ""
13054
 
 
13055
 
#: kstars_i18n.cpp:2544
13056
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13057
 
msgid "Fredericton"
13058
 
msgstr ""
13059
 
 
13060
 
#: kstars_i18n.cpp:2545
13061
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13062
 
msgid "Grand Falls/Grand-Sault"
13063
 
msgstr ""
13064
 
 
13065
 
#: kstars_i18n.cpp:2546
13066
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13067
 
msgid "McAdam"
13068
 
msgstr ""
13069
 
 
13070
 
#: kstars_i18n.cpp:2547
13071
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13072
 
msgid "Minto"
13073
 
msgstr ""
13074
 
 
13075
 
#: kstars_i18n.cpp:2548
13076
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13077
 
msgid "Miramichi"
13078
 
msgstr ""
13079
 
 
13080
 
#: kstars_i18n.cpp:2549
13081
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13082
 
msgid "Moncton"
13083
 
msgstr ""
13084
 
 
13085
 
#: kstars_i18n.cpp:2550
13086
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13087
 
msgid "Richibucto"
13088
 
msgstr ""
13089
 
 
13090
 
#: kstars_i18n.cpp:2551
13091
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13092
 
msgid "Shipagan"
13093
 
msgstr ""
13094
 
 
13095
 
#: kstars_i18n.cpp:2552
13096
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13097
 
msgid "St-Quentin"
13098
 
msgstr ""
13099
 
 
13100
 
#: kstars_i18n.cpp:2553
13101
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13102
 
msgid "St. John"
13103
 
msgstr ""
13104
 
 
13105
 
#: kstars_i18n.cpp:2554
13106
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13107
 
msgid "St.Stephen"
13108
 
msgstr ""
13109
 
 
13110
 
#: kstars_i18n.cpp:2555
13111
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13112
 
msgid "Summerside"
13113
 
msgstr ""
13114
 
 
13115
 
#: kstars_i18n.cpp:2556
13116
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13117
 
msgid "Sussex"
13118
 
msgstr ""
13119
 
 
13120
 
#: kstars_i18n.cpp:2557
13121
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13122
 
msgid "Tignish"
13123
 
msgstr ""
13124
 
 
13125
 
#: kstars_i18n.cpp:2558
13126
 
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13127
 
msgid "Woodstock"
13128
 
msgstr ""
13129
 
 
13130
 
#: kstars_i18n.cpp:2559
13131
 
msgctxt "City in New Caledonia France"
13132
 
msgid "Noumea"
13133
 
msgstr ""
13134
 
 
13135
 
#: kstars_i18n.cpp:2560
13136
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13137
 
msgid "Berlin"
13138
 
msgstr ""
13139
 
 
13140
 
#: kstars_i18n.cpp:2561
13141
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13142
 
msgid "Claremont"
13143
 
msgstr ""
13144
 
 
13145
 
#: kstars_i18n.cpp:2562
13146
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13147
 
msgid "Concord"
13148
 
msgstr ""
13149
 
 
13150
 
#: kstars_i18n.cpp:2563
13151
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13152
 
msgid "Conway"
13153
 
msgstr ""
13154
 
 
13155
 
#: kstars_i18n.cpp:2564
13156
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13157
 
msgid "Derry"
13158
 
msgstr ""
13159
 
 
13160
 
#: kstars_i18n.cpp:2565
13161
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13162
 
msgid "Dover"
13163
 
msgstr ""
13164
 
 
13165
 
#: kstars_i18n.cpp:2566
13166
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13167
 
msgid "Exeter"
13168
 
msgstr ""
13169
 
 
13170
 
#: kstars_i18n.cpp:2567
13171
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13172
 
msgid "Franklin"
13173
 
msgstr ""
13174
 
 
13175
 
#: kstars_i18n.cpp:2568
13176
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13177
 
msgid "Groveton"
13178
 
msgstr ""
13179
 
 
13180
 
#: kstars_i18n.cpp:2569
13181
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13182
 
msgid "Keene"
13183
 
msgstr ""
13184
 
 
13185
 
#: kstars_i18n.cpp:2570
13186
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13187
 
msgid "Laconia"
13188
 
msgstr ""
13189
 
 
13190
 
#: kstars_i18n.cpp:2571
13191
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13192
 
msgid "Lancaster"
13193
 
msgstr ""
13194
 
 
13195
 
#: kstars_i18n.cpp:2572
13196
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13197
 
msgid "Lebanon"
13198
 
msgstr ""
13199
 
 
13200
 
#: kstars_i18n.cpp:2573
13201
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13202
 
msgid "Littleton"
13203
 
msgstr ""
13204
 
 
13205
 
#: kstars_i18n.cpp:2574
13206
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13207
 
msgid "Manchester"
13208
 
msgstr ""
13209
 
 
13210
 
#: kstars_i18n.cpp:2575
13211
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13212
 
msgid "Meredith"
13213
 
msgstr ""
13214
 
 
13215
 
#: kstars_i18n.cpp:2576
13216
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13217
 
msgid "Merrimack"
13218
 
msgstr ""
13219
 
 
13220
 
#: kstars_i18n.cpp:2577
13221
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13222
 
msgid "Milford"
13223
 
msgstr ""
13224
 
 
13225
 
#: kstars_i18n.cpp:2578
13226
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13227
 
msgid "Nashua"
13228
 
msgstr ""
13229
 
 
13230
 
#: kstars_i18n.cpp:2579
13231
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13232
 
msgid "Newport"
13233
 
msgstr ""
13234
 
 
13235
 
#: kstars_i18n.cpp:2580
13236
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13237
 
msgid "Plymouth"
13238
 
msgstr ""
13239
 
 
13240
 
#: kstars_i18n.cpp:2581
13241
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13242
 
msgid "Portsmouth"
13243
 
msgstr ""
13244
 
 
13245
 
#: kstars_i18n.cpp:2582
13246
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13247
 
msgid "Rochester"
13248
 
msgstr ""
13249
 
 
13250
 
#: kstars_i18n.cpp:2583
13251
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13252
 
msgid "Salem"
13253
 
msgstr ""
13254
 
 
13255
 
#: kstars_i18n.cpp:2584
13256
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13257
 
msgid "Weirs"
13258
 
msgstr ""
13259
 
 
13260
 
#: kstars_i18n.cpp:2585
13261
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13262
 
msgid "Winchester"
13263
 
msgstr ""
13264
 
 
13265
 
#: kstars_i18n.cpp:2586
13266
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
13267
 
msgid "Woodsville"
13268
 
msgstr ""
13269
 
 
13270
 
#: kstars_i18n.cpp:2587
13271
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13272
 
msgid "Atlantic City"
13273
 
msgstr ""
13274
 
 
13275
 
#: kstars_i18n.cpp:2588
13276
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13277
 
msgid "Bayonne"
13278
 
msgstr ""
13279
 
 
13280
 
#: kstars_i18n.cpp:2589
13281
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13282
 
msgid "Bloomfield"
13283
 
msgstr ""
13284
 
 
13285
 
#: kstars_i18n.cpp:2590
13286
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13287
 
msgid "Bordentown"
13288
 
msgstr ""
13289
 
 
13290
 
#: kstars_i18n.cpp:2591
13291
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13292
 
msgid "Bridgeton"
13293
 
msgstr ""
13294
 
 
13295
 
#: kstars_i18n.cpp:2592
13296
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13297
 
msgid "Camden"
13298
 
msgstr ""
13299
 
 
13300
 
#: kstars_i18n.cpp:2593
13301
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13302
 
msgid "Cape May"
13303
 
msgstr ""
13304
 
 
13305
 
#: kstars_i18n.cpp:2594
13306
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13307
 
msgid "Clark"
13308
 
msgstr ""
13309
 
 
13310
 
#: kstars_i18n.cpp:2595
13311
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13312
 
msgid "Clifton"
13313
 
msgstr ""
13314
 
 
13315
 
#: kstars_i18n.cpp:2596
13316
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13317
 
msgid "Cranford"
13318
 
msgstr ""
13319
 
 
13320
 
#: kstars_i18n.cpp:2597
13321
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13322
 
msgid "Crawford Hill"
13323
 
msgstr ""
13324
 
 
13325
 
#: kstars_i18n.cpp:2598
13326
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13327
 
msgid "East Brunswick"
13328
 
msgstr ""
13329
 
 
13330
 
#: kstars_i18n.cpp:2599
13331
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13332
 
msgid "East Orange"
13333
 
msgstr ""
13334
 
 
13335
 
#: kstars_i18n.cpp:2600
13336
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13337
 
msgid "Eastampton"
13338
 
msgstr ""
13339
 
 
13340
 
#: kstars_i18n.cpp:2601
13341
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13342
 
msgid "Elizabeth"
13343
 
msgstr ""
13344
 
 
13345
 
#: kstars_i18n.cpp:2602
13346
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13347
 
msgid "Freehold"
13348
 
msgstr ""
13349
 
 
13350
 
#: kstars_i18n.cpp:2603
13351
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13352
 
msgid "Highland Lakes"
13353
 
msgstr ""
13354
 
 
13355
 
#: kstars_i18n.cpp:2604
13356
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13357
 
msgid "Irvington"
13358
 
msgstr ""
13359
 
 
13360
 
#: kstars_i18n.cpp:2605
13361
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13362
 
msgid "Jersey City"
13363
 
msgstr ""
13364
 
 
13365
 
#: kstars_i18n.cpp:2606
13366
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13367
 
msgid "Marlton"
13368
 
msgstr ""
13369
 
 
13370
 
#: kstars_i18n.cpp:2607
13371
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13372
 
msgid "Millville"
13373
 
msgstr ""
13374
 
 
13375
 
#: kstars_i18n.cpp:2608
13376
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13377
 
msgid "Mine Hill"
13378
 
msgstr ""
13379
 
 
13380
 
#: kstars_i18n.cpp:2609
13381
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13382
 
msgid "Morristown"
13383
 
msgstr ""
13384
 
 
13385
 
#: kstars_i18n.cpp:2610
13386
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13387
 
msgid "New Brunswick"
13388
 
msgstr ""
13389
 
 
13390
 
#: kstars_i18n.cpp:2611
13391
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13392
 
msgid "Newark"
13393
 
msgstr ""
13394
 
 
13395
 
#: kstars_i18n.cpp:2612
13396
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13397
 
msgid "Newton"
13398
 
msgstr ""
13399
 
 
13400
 
#: kstars_i18n.cpp:2613
13401
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13402
 
msgid "North Cape May"
13403
 
msgstr ""
13404
 
 
13405
 
#: kstars_i18n.cpp:2614
13406
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13407
 
msgid "Ocean Grove"
13408
 
msgstr ""
13409
 
 
13410
 
#: kstars_i18n.cpp:2615
13411
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13412
 
msgid "Paterson"
13413
 
msgstr ""
13414
 
 
13415
 
#: kstars_i18n.cpp:2616
13416
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13417
 
msgid "Perth Amboy"
13418
 
msgstr ""
13419
 
 
13420
 
#: kstars_i18n.cpp:2617
13421
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13422
 
msgid "Plainfield"
13423
 
msgstr ""
13424
 
 
13425
 
#: kstars_i18n.cpp:2618
13426
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13427
 
msgid "Princeton Obs."
13428
 
msgstr ""
13429
 
 
13430
 
#: kstars_i18n.cpp:2619
13431
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13432
 
msgid "Princeton"
13433
 
msgstr ""
13434
 
 
13435
 
#: kstars_i18n.cpp:2620
13436
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13437
 
msgid "Somerset"
13438
 
msgstr ""
13439
 
 
13440
 
#: kstars_i18n.cpp:2621
13441
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13442
 
msgid "Somerville"
13443
 
msgstr ""
13444
 
 
13445
 
#: kstars_i18n.cpp:2622
13446
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13447
 
msgid "Trenton"
13448
 
msgstr ""
13449
 
 
13450
 
#: kstars_i18n.cpp:2623
13451
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13452
 
msgid "Union City"
13453
 
msgstr ""
13454
 
 
13455
 
#: kstars_i18n.cpp:2624
13456
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
13457
 
msgid "Vineland"
13458
 
msgstr ""
13459
 
 
13460
 
#: kstars_i18n.cpp:2625
13461
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13462
 
msgid "Alamogordo"
13463
 
msgstr ""
13464
 
 
13465
 
#: kstars_i18n.cpp:2626
13466
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13467
 
msgid "Albuquerque"
13468
 
msgstr ""
13469
 
 
13470
 
#: kstars_i18n.cpp:2627
13471
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13472
 
msgid "Aztec"
13473
 
msgstr ""
13474
 
 
13475
 
#: kstars_i18n.cpp:2628
13476
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13477
 
msgid "Belen"
13478
 
msgstr ""
13479
 
 
13480
 
#: kstars_i18n.cpp:2629
13481
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13482
 
msgid "Carrizozo"
13483
 
msgstr ""
13484
 
 
13485
 
#: kstars_i18n.cpp:2630
13486
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13487
 
msgid "Clovis"
13488
 
msgstr ""
13489
 
 
13490
 
#: kstars_i18n.cpp:2631
13491
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13492
 
msgid "Farmington"
13493
 
msgstr ""
13494
 
 
13495
 
#: kstars_i18n.cpp:2632
13496
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13497
 
msgid "Folsom"
13498
 
msgstr ""
13499
 
 
13500
 
#: kstars_i18n.cpp:2633
13501
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13502
 
msgid "Gallup"
13503
 
msgstr ""
13504
 
 
13505
 
#: kstars_i18n.cpp:2634
13506
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13507
 
msgid "Hobbs"
13508
 
msgstr ""
13509
 
 
13510
 
#: kstars_i18n.cpp:2635
13511
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13512
 
msgid "Las Cruces"
13513
 
msgstr ""
13514
 
 
13515
 
#: kstars_i18n.cpp:2636
13516
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13517
 
msgid "Lordsburg"
13518
 
msgstr ""
13519
 
 
13520
 
#: kstars_i18n.cpp:2637
13521
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13522
 
msgid "Los Alamos"
13523
 
msgstr ""
13524
 
 
13525
 
#: kstars_i18n.cpp:2638
13526
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13527
 
msgid "Magdalena"
13528
 
msgstr ""
13529
 
 
13530
 
#: kstars_i18n.cpp:2639
13531
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13532
 
msgid "Northrop Strip"
13533
 
msgstr ""
13534
 
 
13535
 
#: kstars_i18n.cpp:2640
13536
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13537
 
msgid "Park View"
13538
 
msgstr ""
13539
 
 
13540
 
#: kstars_i18n.cpp:2641
13541
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13542
 
msgid "Roswell"
13543
 
msgstr ""
13544
 
 
13545
 
#: kstars_i18n.cpp:2642
13546
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13547
 
msgid "Santa Fe"
13548
 
msgstr ""
13549
 
 
13550
 
#: kstars_i18n.cpp:2643
13551
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13552
 
msgid "Santa Rosa"
13553
 
msgstr ""
13554
 
 
13555
 
#: kstars_i18n.cpp:2644
13556
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13557
 
msgid "Truth or Consequences"
13558
 
msgstr ""
13559
 
 
13560
 
#: kstars_i18n.cpp:2645
13561
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13562
 
msgid "Tucumcari"
13563
 
msgstr ""
13564
 
 
13565
 
#: kstars_i18n.cpp:2646
13566
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13567
 
msgid "Vaughn"
13568
 
msgstr ""
13569
 
 
13570
 
#: kstars_i18n.cpp:2647
13571
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
13572
 
msgid "Very Large Array"
13573
 
msgstr ""
13574
 
 
13575
 
#: kstars_i18n.cpp:2648
13576
 
msgctxt "City in New South Wales Australia"
13577
 
msgid "Avalon"
13578
 
msgstr ""
13579
 
 
13580
 
#: kstars_i18n.cpp:2649
13581
 
msgctxt "City in New South Wales Australia"
13582
 
msgid "New Castle"
13583
 
msgstr ""
13584
 
 
13585
 
#: kstars_i18n.cpp:2650
13586
 
msgctxt "City in New South Wales Australia"
13587
 
msgid "Richmond"
13588
 
msgstr ""
13589
 
 
13590
 
#: kstars_i18n.cpp:2651
13591
 
msgctxt "City in New South Wales Australia"
13592
 
msgid "Sydney"
13593
 
msgstr ""
13594
 
 
13595
 
#: kstars_i18n.cpp:2652
13596
 
msgctxt "City in New York USA"
13597
 
msgid "Albany"
13598
 
msgstr ""
13599
 
 
13600
 
#: kstars_i18n.cpp:2653
13601
 
msgctxt "City in New York USA"
13602
 
msgid "Binghamton"
13603
 
msgstr ""
13604
 
 
13605
 
#: kstars_i18n.cpp:2654
13606
 
msgctxt "City in New York USA"
13607
 
msgid "Buffalo"
13608
 
msgstr ""
13609
 
 
13610
 
#: kstars_i18n.cpp:2655
13611
 
msgctxt "City in New York USA"
13612
 
msgid "Central Islip"
13613
 
msgstr ""
13614
 
 
13615
 
#: kstars_i18n.cpp:2656
13616
 
msgctxt "City in New York USA"
13617
 
msgid "Elmira"
13618
 
msgstr ""
13619
 
 
13620
 
#: kstars_i18n.cpp:2657
13621
 
msgctxt "City in New York USA"
13622
 
msgid "Fort Salonga"
13623
 
msgstr ""
13624
 
 
13625
 
#: kstars_i18n.cpp:2658
13626
 
msgctxt "City in New York USA"
13627
 
msgid "Glens Falls"
13628
 
msgstr ""
13629
 
 
13630
 
#: kstars_i18n.cpp:2659
13631
 
msgctxt "City in New York USA"
13632
 
msgid "Hollis Hills"
13633
 
msgstr ""
13634
 
 
13635
 
#: kstars_i18n.cpp:2660
13636
 
msgctxt "City in New York USA"
13637
 
msgid "Huntington Station"
13638
 
msgstr ""
13639
 
 
13640
 
#: kstars_i18n.cpp:2661
13641
 
msgctxt "City in New York USA"
13642
 
msgid "Lewiston"
13643
 
msgstr ""
13644
 
 
13645
 
#: kstars_i18n.cpp:2662
13646
 
msgctxt "City in New York USA"
13647
 
msgid "Lindenhurst"
13648
 
msgstr ""
13649
 
 
13650
 
#: kstars_i18n.cpp:2663
13651
 
msgctxt "City in New York USA"
13652
 
msgid "Malone"
13653
 
msgstr ""
13654
 
 
13655
 
#: kstars_i18n.cpp:2664
13656
 
msgctxt "City in New York USA"
13657
 
msgid "Montour Falls"
13658
 
msgstr ""
13659
 
 
13660
 
#: kstars_i18n.cpp:2665
13661
 
msgctxt "City in New York USA"
13662
 
msgid "Mount Vernon"
13663
 
msgstr ""
13664
 
 
13665
 
#: kstars_i18n.cpp:2666
13666
 
msgctxt "City in New York USA"
13667
 
msgid "Neponsit"
13668
 
msgstr ""
13669
 
 
13670
 
#: kstars_i18n.cpp:2667
13671
 
msgctxt "City in New York USA"
13672
 
msgid "New Rochelle"
13673
 
msgstr ""
13674
 
 
13675
 
#: kstars_i18n.cpp:2668
13676
 
msgctxt "City in New York USA"
13677
 
msgid "New York"
13678
 
msgstr ""
13679
 
 
13680
 
#: kstars_i18n.cpp:2669
13681
 
msgctxt "City in New York USA"
13682
 
msgid "Niagara Falls"
13683
 
msgstr ""
13684
 
 
13685
 
#: kstars_i18n.cpp:2670
13686
 
msgctxt "City in New York USA"
13687
 
msgid "North Bellmore"
13688
 
msgstr ""
13689
 
 
13690
 
#: kstars_i18n.cpp:2671
13691
 
msgctxt "City in New York USA"
13692
 
msgid "Olean"
13693
 
msgstr ""
13694
 
 
13695
 
#: kstars_i18n.cpp:2672
13696
 
msgctxt "City in New York USA"
13697
 
msgid "Plattsburgh"
13698
 
msgstr ""
13699
 
 
13700
 
#: kstars_i18n.cpp:2673
13701
 
msgctxt "City in New York USA"
13702
 
msgid "Poughkeepsie"
13703
 
msgstr ""
13704
 
 
13705
 
#: kstars_i18n.cpp:2674
13706
 
msgctxt "City in New York USA"
13707
 
msgid "Rochester"
13708
 
msgstr ""
13709
 
 
13710
 
#: kstars_i18n.cpp:2675
13711
 
msgctxt "City in New York USA"
13712
 
msgid "Schenectady"
13713
 
msgstr ""
13714
 
 
13715
 
#: kstars_i18n.cpp:2676
13716
 
msgctxt "City in New York USA"
13717
 
msgid "Southampton"
13718
 
msgstr ""
13719
 
 
13720
 
#: kstars_i18n.cpp:2677
13721
 
msgctxt "City in New York USA"
13722
 
msgid "Staten Island"
13723
 
msgstr ""
13724
 
 
13725
 
#: kstars_i18n.cpp:2678
13726
 
msgctxt "City in New York USA"
13727
 
msgid "Stony Brook"
13728
 
msgstr ""
13729
 
 
13730
 
#: kstars_i18n.cpp:2679
13731
 
msgctxt "City in New York USA"
13732
 
msgid "Syracuse"
13733
 
msgstr ""
13734
 
 
13735
 
#: kstars_i18n.cpp:2680
13736
 
msgctxt "City in New York USA"
13737
 
msgid "Tillson"
13738
 
msgstr ""
13739
 
 
13740
 
#: kstars_i18n.cpp:2681
13741
 
msgctxt "City in New York USA"
13742
 
msgid "Troy"
13743
 
msgstr ""
13744
 
 
13745
 
#: kstars_i18n.cpp:2682
13746
 
msgctxt "City in New York USA"
13747
 
msgid "Utica"
13748
 
msgstr ""
13749
 
 
13750
 
#: kstars_i18n.cpp:2683
13751
 
msgctxt "City in New York USA"
13752
 
msgid "Valhalla"
13753
 
msgstr ""
13754
 
 
13755
 
#: kstars_i18n.cpp:2684
13756
 
msgctxt "City in New York USA"
13757
 
msgid "Watertown"
13758
 
msgstr ""
13759
 
 
13760
 
#: kstars_i18n.cpp:2685
13761
 
msgctxt "City in New York USA"
13762
 
msgid "White Plains"
13763
 
msgstr ""
13764
 
 
13765
 
#: kstars_i18n.cpp:2686
13766
 
msgctxt "City in New York USA"
13767
 
msgid "Yonkers"
13768
 
msgstr ""
13769
 
 
13770
 
#: kstars_i18n.cpp:2687
13771
 
msgctxt "City in New York USA"
13772
 
msgid "Yorktown Heights"
13773
 
msgstr ""
13774
 
 
13775
 
#: kstars_i18n.cpp:2688
13776
 
msgctxt "City in New Zealand"
13777
 
msgid "Auckland"
13778
 
msgstr ""
13779
 
 
13780
 
#: kstars_i18n.cpp:2689
13781
 
msgctxt "City in New Zealand"
13782
 
msgid "Black Birch"
13783
 
msgstr ""
13784
 
 
13785
 
#: kstars_i18n.cpp:2690
13786
 
msgctxt "City in New Zealand"
13787
 
msgid "Christchurch"
13788
 
msgstr ""
13789
 
 
13790
 
#: kstars_i18n.cpp:2691
13791
 
msgctxt "City in New Zealand"
13792
 
msgid "Dunedin"
13793
 
msgstr ""
13794
 
 
13795
 
#: kstars_i18n.cpp:2692
13796
 
msgctxt "City in New Zealand"
13797
 
msgid "Invercargill"
13798
 
msgstr ""
13799
 
 
13800
 
#: kstars_i18n.cpp:2693
13801
 
msgctxt "City in New Zealand"
13802
 
msgid "Mount John"
13803
 
msgstr ""
13804
 
 
13805
 
#: kstars_i18n.cpp:2694
13806
 
msgctxt "City in New Zealand"
13807
 
msgid "Ohakea"
13808
 
msgstr ""
13809
 
 
13810
 
#: kstars_i18n.cpp:2695
13811
 
msgctxt "City in New Zealand"
13812
 
msgid "Wellington"
13813
 
msgstr ""
13814
 
 
13815
 
#: kstars_i18n.cpp:2696
13816
 
msgctxt "City in New Zealand"
13817
 
msgid "Whenuapai"
13818
 
msgstr ""
13819
 
 
13820
 
#: kstars_i18n.cpp:2697
13821
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13822
 
msgid "Argentia"
13823
 
msgstr ""
13824
 
 
13825
 
#: kstars_i18n.cpp:2698
13826
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13827
 
msgid "Arnold's Cove"
13828
 
msgstr ""
13829
 
 
13830
 
#: kstars_i18n.cpp:2699
13831
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13832
 
msgid "Badger"
13833
 
msgstr ""
13834
 
 
13835
 
#: kstars_i18n.cpp:2700
13836
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13837
 
msgid "Baie Verte"
13838
 
msgstr ""
13839
 
 
13840
 
#: kstars_i18n.cpp:2701
13841
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13842
 
msgid "Bay Bulls"
13843
 
msgstr ""
13844
 
 
13845
 
#: kstars_i18n.cpp:2702
13846
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13847
 
msgid "Bonavista"
13848
 
msgstr ""
13849
 
 
13850
 
#: kstars_i18n.cpp:2703
13851
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13852
 
msgid "Buchans"
13853
 
msgstr ""
13854
 
 
13855
 
#: kstars_i18n.cpp:2704
13856
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13857
 
msgid "Burgeo"
13858
 
msgstr ""
13859
 
 
13860
 
#: kstars_i18n.cpp:2705
13861
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13862
 
msgid "Calvert"
13863
 
msgstr ""
13864
 
 
13865
 
#: kstars_i18n.cpp:2706
13866
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13867
 
msgid "Carbonear"
13868
 
msgstr ""
13869
 
 
13870
 
#: kstars_i18n.cpp:2707
13871
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13872
 
msgid "Channel-Port aux Basques"
13873
 
msgstr ""
13874
 
 
13875
 
#: kstars_i18n.cpp:2708
13876
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13877
 
msgid "Clarenville"
13878
 
msgstr ""
13879
 
 
13880
 
#: kstars_i18n.cpp:2709
13881
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13882
 
msgid "Colinet"
13883
 
msgstr ""
13884
 
 
13885
 
#: kstars_i18n.cpp:2710
13886
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13887
 
msgid "Corner Brook"
13888
 
msgstr ""
13889
 
 
13890
 
#: kstars_i18n.cpp:2711
13891
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13892
 
msgid "Daniel's Harbour"
13893
 
msgstr ""
13894
 
 
13895
 
#: kstars_i18n.cpp:2712
13896
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13897
 
msgid "Deer Lake"
13898
 
msgstr ""
13899
 
 
13900
 
#: kstars_i18n.cpp:2713
13901
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13902
 
msgid "Eastport"
13903
 
msgstr ""
13904
 
 
13905
 
#: kstars_i18n.cpp:2714
13906
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13907
 
msgid "Englee"
13908
 
msgstr ""
13909
 
 
13910
 
#: kstars_i18n.cpp:2715
13911
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13912
 
msgid "Gander"
13913
 
msgstr ""
13914
 
 
13915
 
#: kstars_i18n.cpp:2716
13916
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13917
 
msgid "Glovertown"
13918
 
msgstr ""
13919
 
 
13920
 
#: kstars_i18n.cpp:2717
13921
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13922
 
msgid "Grand Bank"
13923
 
msgstr ""
13924
 
 
13925
 
#: kstars_i18n.cpp:2718
13926
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13927
 
msgid "Grand Falls-Windsor"
13928
 
msgstr ""
13929
 
 
13930
 
#: kstars_i18n.cpp:2719
13931
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13932
 
msgid "Hampden"
13933
 
msgstr ""
13934
 
 
13935
 
#: kstars_i18n.cpp:2720
13936
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13937
 
msgid "Harbour Breton"
13938
 
msgstr ""
13939
 
 
13940
 
#: kstars_i18n.cpp:2721
13941
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13942
 
msgid "Holyrood"
13943
 
msgstr ""
13944
 
 
13945
 
#: kstars_i18n.cpp:2722
13946
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13947
 
msgid "La Scie"
13948
 
msgstr ""
13949
 
 
13950
 
#: kstars_i18n.cpp:2723
13951
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13952
 
msgid "Marystown"
13953
 
msgstr ""
13954
 
 
13955
 
#: kstars_i18n.cpp:2724
13956
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13957
 
msgid "Port au Choix"
13958
 
msgstr ""
13959
 
 
13960
 
#: kstars_i18n.cpp:2725
13961
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13962
 
msgid "Rocky Harbour"
13963
 
msgstr ""
13964
 
 
13965
 
#: kstars_i18n.cpp:2726
13966
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13967
 
msgid "South Brook"
13968
 
msgstr ""
13969
 
 
13970
 
#: kstars_i18n.cpp:2727
13971
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13972
 
msgid "St. Alban's"
13973
 
msgstr ""
13974
 
 
13975
 
#: kstars_i18n.cpp:2728
13976
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13977
 
msgid "St. Bride's"
13978
 
msgstr ""
13979
 
 
13980
 
#: kstars_i18n.cpp:2729
13981
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13982
 
msgid "St. David's"
13983
 
msgstr ""
13984
 
 
13985
 
#: kstars_i18n.cpp:2730
13986
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13987
 
msgid "St. John's"
13988
 
msgstr ""
13989
 
 
13990
 
#: kstars_i18n.cpp:2731
13991
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13992
 
msgid "Stephenville"
13993
 
msgstr ""
13994
 
 
13995
 
#: kstars_i18n.cpp:2732
13996
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
13997
 
msgid "Summerford"
13998
 
msgstr ""
13999
 
 
14000
 
#: kstars_i18n.cpp:2733
14001
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14002
 
msgid "Terrenceville"
14003
 
msgstr ""
14004
 
 
14005
 
#: kstars_i18n.cpp:2734
14006
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14007
 
msgid "Trepassey"
14008
 
msgstr ""
14009
 
 
14010
 
#: kstars_i18n.cpp:2735
14011
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14012
 
msgid "Wesleyville"
14013
 
msgstr ""
14014
 
 
14015
 
#: kstars_i18n.cpp:2736
14016
 
msgctxt "City in Nicaragua"
14017
 
msgid "Managua"
14018
 
msgstr ""
14019
 
 
14020
 
#: kstars_i18n.cpp:2737
14021
 
msgctxt "City in Niger"
14022
 
msgid "Agadez"
14023
 
msgstr ""
14024
 
 
14025
 
#: kstars_i18n.cpp:2738
14026
 
msgctxt "City in Niger"
14027
 
msgid "Gaya"
14028
 
msgstr ""
14029
 
 
14030
 
#: kstars_i18n.cpp:2739
14031
 
msgctxt "City in Niger"
14032
 
msgid "Niamey"
14033
 
msgstr ""
14034
 
 
14035
 
#: kstars_i18n.cpp:2740
14036
 
msgctxt "City in Nigeria"
14037
 
msgid "Abuja"
14038
 
msgstr ""
14039
 
 
14040
 
#: kstars_i18n.cpp:2741
14041
 
msgctxt "City in Nigeria"
14042
 
msgid "Ibadan"
14043
 
msgstr ""
14044
 
 
14045
 
#: kstars_i18n.cpp:2742
14046
 
msgctxt "City in Nigeria"
14047
 
msgid "Kaduna"
14048
 
msgstr ""
14049
 
 
14050
 
#: kstars_i18n.cpp:2743
14051
 
msgctxt "City in Nigeria"
14052
 
msgid "Kano"
14053
 
msgstr ""
14054
 
 
14055
 
#: kstars_i18n.cpp:2744
14056
 
msgctxt "City in Nigeria"
14057
 
msgid "Lagos"
14058
 
msgstr ""
14059
 
 
14060
 
#: kstars_i18n.cpp:2745
14061
 
msgctxt "City in Nigeria"
14062
 
msgid "Port Harcourt"
14063
 
msgstr ""
14064
 
 
14065
 
#: kstars_i18n.cpp:2746
14066
 
msgctxt "City in Nièvre France"
14067
 
msgid "Clamecy"
14068
 
msgstr ""
14069
 
 
14070
 
#: kstars_i18n.cpp:2747
14071
 
msgctxt "City in Nord France"
14072
 
msgid "Lille"
14073
 
msgstr ""
14074
 
 
14075
 
#: kstars_i18n.cpp:2748
14076
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14077
 
msgid "Asheville"
14078
 
msgstr ""
14079
 
 
14080
 
#: kstars_i18n.cpp:2749
14081
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14082
 
msgid "Boone"
14083
 
msgstr ""
14084
 
 
14085
 
#: kstars_i18n.cpp:2750
14086
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14087
 
msgid "Burlington"
14088
 
msgstr ""
14089
 
 
14090
 
#: kstars_i18n.cpp:2751
14091
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14092
 
msgid "Chapel Hill"
14093
 
msgstr ""
14094
 
 
14095
 
#: kstars_i18n.cpp:2752
14096
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14097
 
msgid "Charlotte"
14098
 
msgstr ""
14099
 
 
14100
 
#: kstars_i18n.cpp:2753
14101
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14102
 
msgid "Durham"
14103
 
msgstr ""
14104
 
 
14105
 
#: kstars_i18n.cpp:2754
14106
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14107
 
msgid "Elizabeth City"
14108
 
msgstr ""
14109
 
 
14110
 
#: kstars_i18n.cpp:2755
14111
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14112
 
msgid "Fayetteville"
14113
 
msgstr ""
14114
 
 
14115
 
#: kstars_i18n.cpp:2756
14116
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14117
 
msgid "Gastonia"
14118
 
msgstr ""
14119
 
 
14120
 
#: kstars_i18n.cpp:2757
14121
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14122
 
msgid "Goldsboro"
14123
 
msgstr ""
14124
 
 
14125
 
#: kstars_i18n.cpp:2758
14126
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14127
 
msgid "Greensboro"
14128
 
msgstr ""
14129
 
 
14130
 
#: kstars_i18n.cpp:2759
14131
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14132
 
msgid "Hickory"
14133
 
msgstr ""
14134
 
 
14135
 
#: kstars_i18n.cpp:2760
14136
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14137
 
msgid "High Point"
14138
 
msgstr ""
14139
 
 
14140
 
#: kstars_i18n.cpp:2761
14141
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14142
 
msgid "Kannapolis"
14143
 
msgstr ""
14144
 
 
14145
 
#: kstars_i18n.cpp:2762
14146
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14147
 
msgid "Knightdale"
14148
 
msgstr ""
14149
 
 
14150
 
#: kstars_i18n.cpp:2763
14151
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14152
 
msgid "Oxford"
14153
 
msgstr ""
14154
 
 
14155
 
#: kstars_i18n.cpp:2764
14156
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14157
 
msgid "Raleigh"
14158
 
msgstr ""
14159
 
 
14160
 
#: kstars_i18n.cpp:2765
14161
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14162
 
msgid "Rocky Mount"
14163
 
msgstr ""
14164
 
 
14165
 
#: kstars_i18n.cpp:2766
14166
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14167
 
msgid "Statesville"
14168
 
msgstr ""
14169
 
 
14170
 
#: kstars_i18n.cpp:2767
14171
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14172
 
msgid "Swannanoa"
14173
 
msgstr ""
14174
 
 
14175
 
#: kstars_i18n.cpp:2768
14176
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14177
 
msgid "Wilmington"
14178
 
msgstr ""
14179
 
 
14180
 
#: kstars_i18n.cpp:2769
14181
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
14182
 
msgid "Winston-Salem"
14183
 
msgstr ""
14184
 
 
14185
 
#: kstars_i18n.cpp:2770
14186
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14187
 
msgid "Ashley"
14188
 
msgstr ""
14189
 
 
14190
 
#: kstars_i18n.cpp:2771
14191
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14192
 
msgid "Beach"
14193
 
msgstr ""
14194
 
 
14195
 
#: kstars_i18n.cpp:2772
14196
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14197
 
msgid "Bismarck"
14198
 
msgstr ""
14199
 
 
14200
 
#: kstars_i18n.cpp:2773
14201
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14202
 
msgid "Bowman"
14203
 
msgstr ""
14204
 
 
14205
 
#: kstars_i18n.cpp:2774
14206
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14207
 
msgid "Devils Lake"
14208
 
msgstr ""
14209
 
 
14210
 
#: kstars_i18n.cpp:2775
14211
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14212
 
msgid "Dickinson"
14213
 
msgstr ""
14214
 
 
14215
 
#: kstars_i18n.cpp:2776
14216
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14217
 
msgid "Fargo"
14218
 
msgstr ""
14219
 
 
14220
 
#: kstars_i18n.cpp:2777
14221
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14222
 
msgid "Garrison"
14223
 
msgstr ""
14224
 
 
14225
 
#: kstars_i18n.cpp:2778
14226
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14227
 
msgid "Grand Forks"
14228
 
msgstr ""
14229
 
 
14230
 
#: kstars_i18n.cpp:2779
14231
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14232
 
msgid "Hankinson"
14233
 
msgstr ""
14234
 
 
14235
 
#: kstars_i18n.cpp:2780
14236
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14237
 
msgid "Hannah"
14238
 
msgstr ""
14239
 
 
14240
 
#: kstars_i18n.cpp:2781
14241
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14242
 
msgid "Harvey"
14243
 
msgstr ""
14244
 
 
14245
 
#: kstars_i18n.cpp:2782
14246
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14247
 
msgid "Hillsboro"
14248
 
msgstr ""
14249
 
 
14250
 
#: kstars_i18n.cpp:2783
14251
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14252
 
msgid "Jamestown"
14253
 
msgstr ""
14254
 
 
14255
 
#: kstars_i18n.cpp:2784
14256
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14257
 
msgid "Lakota"
14258
 
msgstr ""
14259
 
 
14260
 
#: kstars_i18n.cpp:2785
14261
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14262
 
msgid "Lisbon"
14263
 
msgstr ""
14264
 
 
14265
 
#: kstars_i18n.cpp:2786
14266
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14267
 
msgid "Litchville"
14268
 
msgstr ""
14269
 
 
14270
 
#: kstars_i18n.cpp:2787
14271
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14272
 
msgid "Mandan"
14273
 
msgstr ""
14274
 
 
14275
 
#: kstars_i18n.cpp:2788
14276
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14277
 
msgid "Minot"
14278
 
msgstr ""
14279
 
 
14280
 
#: kstars_i18n.cpp:2789
14281
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14282
 
msgid "New Rockford"
14283
 
msgstr ""
14284
 
 
14285
 
#: kstars_i18n.cpp:2790
14286
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14287
 
msgid "Pembina"
14288
 
msgstr ""
14289
 
 
14290
 
#: kstars_i18n.cpp:2791
14291
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14292
 
msgid "Rugby"
14293
 
msgstr ""
14294
 
 
14295
 
#: kstars_i18n.cpp:2792
14296
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
14297
 
msgid "Williston"
14298
 
msgstr ""
14299
 
 
14300
 
#: kstars_i18n.cpp:2793
14301
 
msgctxt "City in North-West Region Russia"
14302
 
msgid "Arkhangelsk"
14303
 
msgstr ""
14304
 
 
14305
 
#: kstars_i18n.cpp:2794
14306
 
msgctxt "City in North-West Region Russia"
14307
 
msgid "Kaliningrad"
14308
 
msgstr ""
14309
 
 
14310
 
#: kstars_i18n.cpp:2795
14311
 
msgctxt "City in North-West Region Russia"
14312
 
msgid "Murmansk"
14313
 
msgstr ""
14314
 
 
14315
 
#: kstars_i18n.cpp:2796
14316
 
msgctxt "City in North-West Region Russia"
14317
 
msgid "Novgorod"
14318
 
msgstr ""
14319
 
 
14320
 
#: kstars_i18n.cpp:2797
14321
 
msgctxt "City in North-West Region Russia"
14322
 
msgid "Petrozavodsk"
14323
 
msgstr ""
14324
 
 
14325
 
#: kstars_i18n.cpp:2798
14326
 
msgctxt "City in North-West Region Russia"
14327
 
msgid "Pskov"
14328
 
msgstr ""
14329
 
 
14330
 
#: kstars_i18n.cpp:2799
14331
 
msgctxt "City in North-West Region Russia"
14332
 
msgid "St. Petersburg"
14333
 
msgstr ""
14334
 
 
14335
 
#: kstars_i18n.cpp:2800
14336
 
msgctxt "City in North-West Region Russia"
14337
 
msgid "Syktyvkar"
14338
 
msgstr ""
14339
 
 
14340
 
#: kstars_i18n.cpp:2801
14341
 
msgctxt "City in North-West Region Russia"
14342
 
msgid "Vologda"
14343
 
msgstr ""
14344
 
 
14345
 
#: kstars_i18n.cpp:2802
14346
 
msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
14347
 
msgid "Armagh"
14348
 
msgstr ""
14349
 
 
14350
 
#: kstars_i18n.cpp:2803
14351
 
msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
14352
 
msgid "Belfast"
14353
 
msgstr ""
14354
 
 
14355
 
#: kstars_i18n.cpp:2804
14356
 
msgctxt "City in Northern Territory Australia"
14357
 
msgid "Alice Springs"
14358
 
msgstr ""
14359
 
 
14360
 
#: kstars_i18n.cpp:2805
14361
 
msgctxt "City in Northern Territory Australia"
14362
 
msgid "Darwin"
14363
 
msgstr ""
14364
 
 
14365
 
#: kstars_i18n.cpp:2806
14366
 
msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
14367
 
msgid "Fort McPherson"
14368
 
msgstr ""
14369
 
 
14370
 
#: kstars_i18n.cpp:2807
14371
 
msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
14372
 
msgid "Fort Simpson"
14373
 
msgstr ""
14374
 
 
14375
 
#: kstars_i18n.cpp:2808
14376
 
msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
14377
 
msgid "Inuvik"
14378
 
msgstr ""
14379
 
 
14380
 
#: kstars_i18n.cpp:2809
14381
 
msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
14382
 
msgid "Yellowknife"
14383
 
msgstr ""
14384
 
 
14385
 
#: kstars_i18n.cpp:2810
14386
 
msgctxt "City in Norway"
14387
 
msgid "Bergen"
14388
 
msgstr ""
14389
 
 
14390
 
#: kstars_i18n.cpp:2811
14391
 
msgctxt "City in Norway"
14392
 
msgid "Bodo"
14393
 
msgstr ""
14394
 
 
14395
 
#: kstars_i18n.cpp:2812
14396
 
msgctxt "City in Norway"
14397
 
msgid "Drammen"
14398
 
msgstr ""
14399
 
 
14400
 
#: kstars_i18n.cpp:2813
14401
 
msgctxt "City in Norway"
14402
 
msgid "Kristiansand"
14403
 
msgstr ""
14404
 
 
14405
 
#: kstars_i18n.cpp:2814
14406
 
msgctxt "City in Norway"
14407
 
msgid "Oslo"
14408
 
msgstr ""
14409
 
 
14410
 
#: kstars_i18n.cpp:2815
14411
 
msgctxt "City in Norway"
14412
 
msgid "Skibotn"
14413
 
msgstr ""
14414
 
 
14415
 
#: kstars_i18n.cpp:2816
14416
 
msgctxt "City in Norway"
14417
 
msgid "Stavanger"
14418
 
msgstr ""
14419
 
 
14420
 
#: kstars_i18n.cpp:2817
14421
 
msgctxt "City in Norway"
14422
 
msgid "Tromsø"
14423
 
msgstr ""
14424
 
 
14425
 
#: kstars_i18n.cpp:2818
14426
 
msgctxt "City in Norway"
14427
 
msgid "Trondheim"
14428
 
msgstr ""
14429
 
 
14430
 
#: kstars_i18n.cpp:2819
14431
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14432
 
msgid "Amherst"
14433
 
msgstr ""
14434
 
 
14435
 
#: kstars_i18n.cpp:2820
14436
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14437
 
msgid "Antigonish"
14438
 
msgstr ""
14439
 
 
14440
 
#: kstars_i18n.cpp:2821
14441
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14442
 
msgid "Baddeck"
14443
 
msgstr ""
14444
 
 
14445
 
#: kstars_i18n.cpp:2822
14446
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14447
 
msgid "Caledonia"
14448
 
msgstr ""
14449
 
 
14450
 
#: kstars_i18n.cpp:2823
14451
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14452
 
msgid "Canso"
14453
 
msgstr ""
14454
 
 
14455
 
#: kstars_i18n.cpp:2824
14456
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14457
 
msgid "Cheticamp"
14458
 
msgstr ""
14459
 
 
14460
 
#: kstars_i18n.cpp:2825
14461
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14462
 
msgid "Clark's Harbour"
14463
 
msgstr ""
14464
 
 
14465
 
#: kstars_i18n.cpp:2826
14466
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14467
 
msgid "Guysorough"
14468
 
msgstr ""
14469
 
 
14470
 
#: kstars_i18n.cpp:2827
14471
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14472
 
msgid "Halifax"
14473
 
msgstr ""
14474
 
 
14475
 
#: kstars_i18n.cpp:2828
14476
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14477
 
msgid "Ingonish"
14478
 
msgstr ""
14479
 
 
14480
 
#: kstars_i18n.cpp:2829
14481
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14482
 
msgid "Kentville"
14483
 
msgstr ""
14484
 
 
14485
 
#: kstars_i18n.cpp:2830
14486
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14487
 
msgid "Liverpool"
14488
 
msgstr ""
14489
 
 
14490
 
#: kstars_i18n.cpp:2831
14491
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14492
 
msgid "Louisbourg"
14493
 
msgstr ""
14494
 
 
14495
 
#: kstars_i18n.cpp:2832
14496
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14497
 
msgid "Lunenburg"
14498
 
msgstr ""
14499
 
 
14500
 
#: kstars_i18n.cpp:2833
14501
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14502
 
msgid "Mabou"
14503
 
msgstr ""
14504
 
 
14505
 
#: kstars_i18n.cpp:2834
14506
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14507
 
msgid "Meat Cove"
14508
 
msgstr ""
14509
 
 
14510
 
#: kstars_i18n.cpp:2835
14511
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14512
 
msgid "Middleton"
14513
 
msgstr ""
14514
 
 
14515
 
#: kstars_i18n.cpp:2836
14516
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14517
 
msgid "Montague"
14518
 
msgstr ""
14519
 
 
14520
 
#: kstars_i18n.cpp:2837
14521
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14522
 
msgid "New Glasgow"
14523
 
msgstr ""
14524
 
 
14525
 
#: kstars_i18n.cpp:2838
14526
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14527
 
msgid "Parrsboro"
14528
 
msgstr ""
14529
 
 
14530
 
#: kstars_i18n.cpp:2839
14531
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14532
 
msgid "Port Hawkesbury"
14533
 
msgstr ""
14534
 
 
14535
 
#: kstars_i18n.cpp:2840
14536
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14537
 
msgid "Sable Island"
14538
 
msgstr ""
14539
 
 
14540
 
#: kstars_i18n.cpp:2841
14541
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14542
 
msgid "Sheet Harbour"
14543
 
msgstr ""
14544
 
 
14545
 
#: kstars_i18n.cpp:2842
14546
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14547
 
msgid "Sherbrooke"
14548
 
msgstr ""
14549
 
 
14550
 
#: kstars_i18n.cpp:2843
14551
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14552
 
msgid "St. Peters"
14553
 
msgstr ""
14554
 
 
14555
 
#: kstars_i18n.cpp:2844
14556
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14557
 
msgid "Sydney"
14558
 
msgstr ""
14559
 
 
14560
 
#: kstars_i18n.cpp:2845
14561
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14562
 
msgid "Truro"
14563
 
msgstr ""
14564
 
 
14565
 
#: kstars_i18n.cpp:2846
14566
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14567
 
msgid "Whycocomagh"
14568
 
msgstr ""
14569
 
 
14570
 
#: kstars_i18n.cpp:2847
14571
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14572
 
msgid "Windsor"
14573
 
msgstr ""
14574
 
 
14575
 
#: kstars_i18n.cpp:2848
14576
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
14577
 
msgid "Yarmouth"
14578
 
msgstr ""
14579
 
 
14580
 
#: kstars_i18n.cpp:2849
14581
 
msgctxt "City in Nunavut Canada"
14582
 
msgid "Alert"
14583
 
msgstr ""
14584
 
 
14585
 
#: kstars_i18n.cpp:2850
14586
 
msgctxt "City in Nunavut Canada"
14587
 
msgid "Iqaluit"
14588
 
msgstr ""
14589
 
 
14590
 
#: kstars_i18n.cpp:2851
14591
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14592
 
msgid "Akron"
14593
 
msgstr ""
14594
 
 
14595
 
#: kstars_i18n.cpp:2852
14596
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14597
 
msgid "Amherst"
14598
 
msgstr ""
14599
 
 
14600
 
#: kstars_i18n.cpp:2853
14601
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14602
 
msgid "Barnesville"
14603
 
msgstr ""
14604
 
 
14605
 
#: kstars_i18n.cpp:2854
14606
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14607
 
msgid "Brilliant"
14608
 
msgstr ""
14609
 
 
14610
 
#: kstars_i18n.cpp:2855
14611
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14612
 
msgid "Canton"
14613
 
msgstr ""
14614
 
 
14615
 
#: kstars_i18n.cpp:2856
14616
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14617
 
msgid "Chagrin Falls"
14618
 
msgstr ""
14619
 
 
14620
 
#: kstars_i18n.cpp:2857
14621
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14622
 
msgid "Chillicothe"
14623
 
msgstr ""
14624
 
 
14625
 
#: kstars_i18n.cpp:2858
14626
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14627
 
msgid "Cincinnati"
14628
 
msgstr ""
14629
 
 
14630
 
#: kstars_i18n.cpp:2859
14631
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14632
 
msgid "Circleville"
14633
 
msgstr ""
14634
 
 
14635
 
#: kstars_i18n.cpp:2860
14636
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14637
 
msgid "Cleveland"
14638
 
msgstr ""
14639
 
 
14640
 
#: kstars_i18n.cpp:2861
14641
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14642
 
msgid "Columbia Station"
14643
 
msgstr ""
14644
 
 
14645
 
#: kstars_i18n.cpp:2862
14646
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14647
 
msgid "Columbus"
14648
 
msgstr ""
14649
 
 
14650
 
#: kstars_i18n.cpp:2863
14651
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14652
 
msgid "Dayton"
14653
 
msgstr ""
14654
 
 
14655
 
#: kstars_i18n.cpp:2864
14656
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14657
 
msgid "Elyria"
14658
 
msgstr ""
14659
 
 
14660
 
#: kstars_i18n.cpp:2865
14661
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14662
 
msgid "Euclid"
14663
 
msgstr ""
14664
 
 
14665
 
#: kstars_i18n.cpp:2866
14666
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14667
 
msgid "Hamilton"
14668
 
msgstr ""
14669
 
 
14670
 
#: kstars_i18n.cpp:2867
14671
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14672
 
msgid "Kettering"
14673
 
msgstr ""
14674
 
 
14675
 
#: kstars_i18n.cpp:2868
14676
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14677
 
msgid "Lakewood"
14678
 
msgstr ""
14679
 
 
14680
 
#: kstars_i18n.cpp:2869
14681
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14682
 
msgid "Lima"
14683
 
msgstr ""
14684
 
 
14685
 
#: kstars_i18n.cpp:2870
14686
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14687
 
msgid "Lorain"
14688
 
msgstr ""
14689
 
 
14690
 
#: kstars_i18n.cpp:2871
14691
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14692
 
msgid "Mansfield"
14693
 
msgstr ""
14694
 
 
14695
 
#: kstars_i18n.cpp:2872
14696
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14697
 
msgid "Nassau Obs."
14698
 
msgstr ""
14699
 
 
14700
 
#: kstars_i18n.cpp:2873
14701
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14702
 
msgid "North Olmstead"
14703
 
msgstr ""
14704
 
 
14705
 
#: kstars_i18n.cpp:2874
14706
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14707
 
msgid "Oberlin"
14708
 
msgstr ""
14709
 
 
14710
 
#: kstars_i18n.cpp:2875
14711
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14712
 
msgid "Parma"
14713
 
msgstr ""
14714
 
 
14715
 
#: kstars_i18n.cpp:2876
14716
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14717
 
msgid "Perkins Obs."
14718
 
msgstr ""
14719
 
 
14720
 
#: kstars_i18n.cpp:2877
14721
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14722
 
msgid "Portsmouth"
14723
 
msgstr ""
14724
 
 
14725
 
#: kstars_i18n.cpp:2878
14726
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14727
 
msgid "Shelby"
14728
 
msgstr ""
14729
 
 
14730
 
#: kstars_i18n.cpp:2879
14731
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14732
 
msgid "Springfield"
14733
 
msgstr ""
14734
 
 
14735
 
#: kstars_i18n.cpp:2880
14736
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14737
 
msgid "Steubenville"
14738
 
msgstr ""
14739
 
 
14740
 
#: kstars_i18n.cpp:2881
14741
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14742
 
msgid "Toledo"
14743
 
msgstr ""
14744
 
 
14745
 
#: kstars_i18n.cpp:2882
14746
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14747
 
msgid "Warren"
14748
 
msgstr ""
14749
 
 
14750
 
#: kstars_i18n.cpp:2883
14751
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14752
 
msgid "Youngstown"
14753
 
msgstr ""
14754
 
 
14755
 
#: kstars_i18n.cpp:2884
14756
 
msgctxt "City in Ohio USA"
14757
 
msgid "Zanesville"
14758
 
msgstr ""
14759
 
 
14760
 
#: kstars_i18n.cpp:2885
14761
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14762
 
msgid "Afton"
14763
 
msgstr ""
14764
 
 
14765
 
#: kstars_i18n.cpp:2886
14766
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14767
 
msgid "Antlers"
14768
 
msgstr ""
14769
 
 
14770
 
#: kstars_i18n.cpp:2887
14771
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14772
 
msgid "Ardmore"
14773
 
msgstr ""
14774
 
 
14775
 
#: kstars_i18n.cpp:2888
14776
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14777
 
msgid "Bartlesville"
14778
 
msgstr ""
14779
 
 
14780
 
#: kstars_i18n.cpp:2889
14781
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14782
 
msgid "Blackwell"
14783
 
msgstr ""
14784
 
 
14785
 
#: kstars_i18n.cpp:2890
14786
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14787
 
msgid "Boise City"
14788
 
msgstr ""
14789
 
 
14790
 
#: kstars_i18n.cpp:2891
14791
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14792
 
msgid "Broken Arrow"
14793
 
msgstr ""
14794
 
 
14795
 
#: kstars_i18n.cpp:2892
14796
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14797
 
msgid "Cherokee"
14798
 
msgstr ""
14799
 
 
14800
 
#: kstars_i18n.cpp:2893
14801
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14802
 
msgid "Edmond"
14803
 
msgstr ""
14804
 
 
14805
 
#: kstars_i18n.cpp:2894
14806
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14807
 
msgid "Elk City"
14808
 
msgstr ""
14809
 
 
14810
 
#: kstars_i18n.cpp:2895
14811
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14812
 
msgid "Enid"
14813
 
msgstr ""
14814
 
 
14815
 
#: kstars_i18n.cpp:2896
14816
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14817
 
msgid "Guthrie"
14818
 
msgstr ""
14819
 
 
14820
 
#: kstars_i18n.cpp:2897
14821
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14822
 
msgid "Hooker"
14823
 
msgstr ""
14824
 
 
14825
 
#: kstars_i18n.cpp:2898
14826
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14827
 
msgid "Lawton"
14828
 
msgstr ""
14829
 
 
14830
 
#: kstars_i18n.cpp:2899
14831
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14832
 
msgid "Mangum"
14833
 
msgstr ""
14834
 
 
14835
 
#: kstars_i18n.cpp:2900
14836
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14837
 
msgid "McAlester"
14838
 
msgstr ""
14839
 
 
14840
 
#: kstars_i18n.cpp:2901
14841
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14842
 
msgid "Midwest City"
14843
 
msgstr ""
14844
 
 
14845
 
#: kstars_i18n.cpp:2902
14846
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14847
 
msgid "Moore"
14848
 
msgstr ""
14849
 
 
14850
 
#: kstars_i18n.cpp:2903
14851
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14852
 
msgid "Muskogee"
14853
 
msgstr ""
14854
 
 
14855
 
#: kstars_i18n.cpp:2904
14856
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14857
 
msgid "Norman"
14858
 
msgstr ""
14859
 
 
14860
 
#: kstars_i18n.cpp:2905
14861
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14862
 
msgid "Oklahoma City"
14863
 
msgstr ""
14864
 
 
14865
 
#: kstars_i18n.cpp:2906
14866
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14867
 
msgid "Ponca City"
14868
 
msgstr ""
14869
 
 
14870
 
#: kstars_i18n.cpp:2907
14871
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14872
 
msgid "Sallisaw"
14873
 
msgstr ""
14874
 
 
14875
 
#: kstars_i18n.cpp:2908
14876
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14877
 
msgid "Tulsa"
14878
 
msgstr ""
14879
 
 
14880
 
#: kstars_i18n.cpp:2909
14881
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
14882
 
msgid "Woodward"
14883
 
msgstr ""
14884
 
 
14885
 
#: kstars_i18n.cpp:2910
14886
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14887
 
msgid "Armstrong"
14888
 
msgstr ""
14889
 
 
14890
 
#: kstars_i18n.cpp:2911
14891
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14892
 
msgid "Atikokan"
14893
 
msgstr ""
14894
 
 
14895
 
#: kstars_i18n.cpp:2912
14896
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14897
 
msgid "Auden"
14898
 
msgstr ""
14899
 
 
14900
 
#: kstars_i18n.cpp:2913
14901
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14902
 
msgid "Bancroft"
14903
 
msgstr ""
14904
 
 
14905
 
#: kstars_i18n.cpp:2914
14906
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14907
 
msgid "Barrie"
14908
 
msgstr ""
14909
 
 
14910
 
#: kstars_i18n.cpp:2915
14911
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14912
 
msgid "Barry's Bay"
14913
 
msgstr ""
14914
 
 
14915
 
#: kstars_i18n.cpp:2916
14916
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14917
 
msgid "Beardmore"
14918
 
msgstr ""
14919
 
 
14920
 
#: kstars_i18n.cpp:2917
14921
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14922
 
msgid "Belleville"
14923
 
msgstr ""
14924
 
 
14925
 
#: kstars_i18n.cpp:2918
14926
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14927
 
msgid "Blind River"
14928
 
msgstr ""
14929
 
 
14930
 
#: kstars_i18n.cpp:2919
14931
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14932
 
msgid "Bowmanville"
14933
 
msgstr ""
14934
 
 
14935
 
#: kstars_i18n.cpp:2920
14936
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14937
 
msgid "Bracebridge"
14938
 
msgstr ""
14939
 
 
14940
 
#: kstars_i18n.cpp:2921
14941
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14942
 
msgid "Brampton"
14943
 
msgstr ""
14944
 
 
14945
 
#: kstars_i18n.cpp:2922
14946
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14947
 
msgid "Brandford"
14948
 
msgstr ""
14949
 
 
14950
 
#: kstars_i18n.cpp:2923
14951
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14952
 
msgid "Brent"
14953
 
msgstr ""
14954
 
 
14955
 
#: kstars_i18n.cpp:2924
14956
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14957
 
msgid "Brockville"
14958
 
msgstr ""
14959
 
 
14960
 
#: kstars_i18n.cpp:2925
14961
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14962
 
msgid "Burwash"
14963
 
msgstr ""
14964
 
 
14965
 
#: kstars_i18n.cpp:2926
14966
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14967
 
msgid "Caliper Lake"
14968
 
msgstr ""
14969
 
 
14970
 
#: kstars_i18n.cpp:2927
14971
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14972
 
msgid "Carleton Place"
14973
 
msgstr ""
14974
 
 
14975
 
#: kstars_i18n.cpp:2928
14976
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14977
 
msgid "Casselman"
14978
 
msgstr ""
14979
 
 
14980
 
#: kstars_i18n.cpp:2929
14981
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14982
 
msgid "Chapleau"
14983
 
msgstr ""
14984
 
 
14985
 
#: kstars_i18n.cpp:2930
14986
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14987
 
msgid "Chatham"
14988
 
msgstr ""
14989
 
 
14990
 
#: kstars_i18n.cpp:2931
14991
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14992
 
msgid "Cloud Bay"
14993
 
msgstr ""
14994
 
 
14995
 
#: kstars_i18n.cpp:2932
14996
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
14997
 
msgid "Cochrane"
14998
 
msgstr ""
14999
 
 
15000
 
#: kstars_i18n.cpp:2933
15001
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15002
 
msgid "Cornwall"
15003
 
msgstr ""
15004
 
 
15005
 
#: kstars_i18n.cpp:2934
15006
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15007
 
msgid "Deep River"
15008
 
msgstr ""
15009
 
 
15010
 
#: kstars_i18n.cpp:2935
15011
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15012
 
msgid "Driftwood"
15013
 
msgstr ""
15014
 
 
15015
 
#: kstars_i18n.cpp:2936
15016
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15017
 
msgid "Dryden"
15018
 
msgstr ""
15019
 
 
15020
 
#: kstars_i18n.cpp:2937
15021
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15022
 
msgid "Dubreuilville"
15023
 
msgstr ""
15024
 
 
15025
 
#: kstars_i18n.cpp:2938
15026
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15027
 
msgid "Ear Falls"
15028
 
msgstr ""
15029
 
 
15030
 
#: kstars_i18n.cpp:2939
15031
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15032
 
msgid "Earlton"
15033
 
msgstr ""
15034
 
 
15035
 
#: kstars_i18n.cpp:2940
15036
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15037
 
msgid "Elliot Lake"
15038
 
msgstr ""
15039
 
 
15040
 
#: kstars_i18n.cpp:2941
15041
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15042
 
msgid "Espanola"
15043
 
msgstr ""
15044
 
 
15045
 
#: kstars_i18n.cpp:2942
15046
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15047
 
msgid "Foleyet"
15048
 
msgstr ""
15049
 
 
15050
 
#: kstars_i18n.cpp:2943
15051
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15052
 
msgid "Fort Frances"
15053
 
msgstr ""
15054
 
 
15055
 
#: kstars_i18n.cpp:2944
15056
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15057
 
msgid "Fraserdale"
15058
 
msgstr ""
15059
 
 
15060
 
#: kstars_i18n.cpp:2945
15061
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15062
 
msgid "French River"
15063
 
msgstr ""
15064
 
 
15065
 
#: kstars_i18n.cpp:2946
15066
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15067
 
msgid "Geraldton"
15068
 
msgstr ""
15069
 
 
15070
 
#: kstars_i18n.cpp:2947
15071
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15072
 
msgid "Goderich"
15073
 
msgstr ""
15074
 
 
15075
 
#: kstars_i18n.cpp:2948
15076
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15077
 
msgid "Gogama"
15078
 
msgstr ""
15079
 
 
15080
 
#: kstars_i18n.cpp:2949
15081
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15082
 
msgid "Goose Bay"
15083
 
msgstr ""
15084
 
 
15085
 
#: kstars_i18n.cpp:2950
15086
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15087
 
msgid "Gore Bay"
15088
 
msgstr ""
15089
 
 
15090
 
#: kstars_i18n.cpp:2951
15091
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15092
 
msgid "Grand Bend"
15093
 
msgstr ""
15094
 
 
15095
 
#: kstars_i18n.cpp:2952
15096
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15097
 
msgid "Guelph"
15098
 
msgstr ""
15099
 
 
15100
 
#: kstars_i18n.cpp:2953
15101
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15102
 
msgid "Gull Bay"
15103
 
msgstr ""
15104
 
 
15105
 
#: kstars_i18n.cpp:2954
15106
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15107
 
msgid "Hamilton"
15108
 
msgstr ""
15109
 
 
15110
 
#: kstars_i18n.cpp:2955
15111
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15112
 
msgid "Hawkesbury"
15113
 
msgstr ""
15114
 
 
15115
 
#: kstars_i18n.cpp:2956
15116
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15117
 
msgid "Hearst"
15118
 
msgstr ""
15119
 
 
15120
 
#: kstars_i18n.cpp:2957
15121
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15122
 
msgid "Hornepayne"
15123
 
msgstr ""
15124
 
 
15125
 
#: kstars_i18n.cpp:2958
15126
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15127
 
msgid "Huntsville"
15128
 
msgstr ""
15129
 
 
15130
 
#: kstars_i18n.cpp:2959
15131
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15132
 
msgid "Ignace"
15133
 
msgstr ""
15134
 
 
15135
 
#: kstars_i18n.cpp:2960
15136
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15137
 
msgid "Iroquois Falls"
15138
 
msgstr ""
15139
 
 
15140
 
#: kstars_i18n.cpp:2961
15141
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15142
 
msgid "Kaladar"
15143
 
msgstr ""
15144
 
 
15145
 
#: kstars_i18n.cpp:2962
15146
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15147
 
msgid "Kapuskasing"
15148
 
msgstr ""
15149
 
 
15150
 
#: kstars_i18n.cpp:2963
15151
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15152
 
msgid "Kenora"
15153
 
msgstr ""
15154
 
 
15155
 
#: kstars_i18n.cpp:2964
15156
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15157
 
msgid "Kincardine"
15158
 
msgstr ""
15159
 
 
15160
 
#: kstars_i18n.cpp:2965
15161
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15162
 
msgid "Kingston"
15163
 
msgstr ""
15164
 
 
15165
 
#: kstars_i18n.cpp:2966
15166
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15167
 
msgid "Kiosk"
15168
 
msgstr ""
15169
 
 
15170
 
#: kstars_i18n.cpp:2967
15171
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15172
 
msgid "Kirkland Lake"
15173
 
msgstr ""
15174
 
 
15175
 
#: kstars_i18n.cpp:2968
15176
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15177
 
msgid "Kitchener"
15178
 
msgstr ""
15179
 
 
15180
 
#: kstars_i18n.cpp:2969
15181
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15182
 
msgid "Leamington"
15183
 
msgstr ""
15184
 
 
15185
 
#: kstars_i18n.cpp:2970
15186
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15187
 
msgid "Listowel"
15188
 
msgstr ""
15189
 
 
15190
 
#: kstars_i18n.cpp:2971
15191
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15192
 
msgid "London"
15193
 
msgstr ""
15194
 
 
15195
 
#: kstars_i18n.cpp:2972
15196
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15197
 
msgid "Lowther"
15198
 
msgstr ""
15199
 
 
15200
 
#: kstars_i18n.cpp:2973
15201
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15202
 
msgid "Mammamattawa"
15203
 
msgstr ""
15204
 
 
15205
 
#: kstars_i18n.cpp:2974
15206
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15207
 
msgid "Manitouwadge"
15208
 
msgstr ""
15209
 
 
15210
 
#: kstars_i18n.cpp:2975
15211
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15212
 
msgid "Marathon"
15213
 
msgstr ""
15214
 
 
15215
 
#: kstars_i18n.cpp:2976
15216
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15217
 
msgid "Matachewan"
15218
 
msgstr ""
15219
 
 
15220
 
#: kstars_i18n.cpp:2977
15221
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15222
 
msgid "Mattawa"
15223
 
msgstr ""
15224
 
 
15225
 
#: kstars_i18n.cpp:2978
15226
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15227
 
msgid "Metagama"
15228
 
msgstr ""
15229
 
 
15230
 
#: kstars_i18n.cpp:2979
15231
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15232
 
msgid "Midland"
15233
 
msgstr ""
15234
 
 
15235
 
#: kstars_i18n.cpp:2980
15236
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15237
 
msgid "Mississauga"
15238
 
msgstr ""
15239
 
 
15240
 
#: kstars_i18n.cpp:2981
15241
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15242
 
msgid "Montreal River"
15243
 
msgstr ""
15244
 
 
15245
 
#: kstars_i18n.cpp:2982
15246
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15247
 
msgid "Moose River"
15248
 
msgstr ""
15249
 
 
15250
 
#: kstars_i18n.cpp:2983
15251
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15252
 
msgid "Moosone"
15253
 
msgstr ""
15254
 
 
15255
 
#: kstars_i18n.cpp:2984
15256
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15257
 
msgid "Mount Forest"
15258
 
msgstr ""
15259
 
 
15260
 
#: kstars_i18n.cpp:2985
15261
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15262
 
msgid "Nakina"
15263
 
msgstr ""
15264
 
 
15265
 
#: kstars_i18n.cpp:2986
15266
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15267
 
msgid "Newmarket"
15268
 
msgstr ""
15269
 
 
15270
 
#: kstars_i18n.cpp:2987
15271
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15272
 
msgid "Nipigon"
15273
 
msgstr ""
15274
 
 
15275
 
#: kstars_i18n.cpp:2988
15276
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15277
 
msgid "North Bay"
15278
 
msgstr ""
15279
 
 
15280
 
#: kstars_i18n.cpp:2989
15281
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15282
 
msgid "Oakville"
15283
 
msgstr ""
15284
 
 
15285
 
#: kstars_i18n.cpp:2990
15286
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15287
 
msgid "Orillia"
15288
 
msgstr ""
15289
 
 
15290
 
#: kstars_i18n.cpp:2991
15291
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15292
 
msgid "Ottawa"
15293
 
msgstr ""
15294
 
 
15295
 
#: kstars_i18n.cpp:2992
15296
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15297
 
msgid "Owen Sound"
15298
 
msgstr ""
15299
 
 
15300
 
#: kstars_i18n.cpp:2993
15301
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15302
 
msgid "Parry Sound"
15303
 
msgstr ""
15304
 
 
15305
 
#: kstars_i18n.cpp:2994
15306
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15307
 
msgid "Pembroke"
15308
 
msgstr ""
15309
 
 
15310
 
#: kstars_i18n.cpp:2995
15311
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15312
 
msgid "Peterbell"
15313
 
msgstr ""
15314
 
 
15315
 
#: kstars_i18n.cpp:2996
15316
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15317
 
msgid "Peterborough"
15318
 
msgstr ""
15319
 
 
15320
 
#: kstars_i18n.cpp:2997
15321
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15322
 
msgid "Pickle Lake"
15323
 
msgstr ""
15324
 
 
15325
 
#: kstars_i18n.cpp:2998
15326
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15327
 
msgid "Pointe au Baril Station"
15328
 
msgstr ""
15329
 
 
15330
 
#: kstars_i18n.cpp:2999
15331
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15332
 
msgid "Port Colborne"
15333
 
msgstr ""
15334
 
 
15335
 
#: kstars_i18n.cpp:3000
15336
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15337
 
msgid "Port Dover"
15338
 
msgstr ""
15339
 
 
15340
 
#: kstars_i18n.cpp:3001
15341
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15342
 
msgid "Rainy River"
15343
 
msgstr ""
15344
 
 
15345
 
#: kstars_i18n.cpp:3002
15346
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15347
 
msgid "Ranger Lake"
15348
 
msgstr ""
15349
 
 
15350
 
#: kstars_i18n.cpp:3003
15351
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15352
 
msgid "Red Lake"
15353
 
msgstr ""
15354
 
 
15355
 
#: kstars_i18n.cpp:3004
15356
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15357
 
msgid "Renfrew"
15358
 
msgstr ""
15359
 
 
15360
 
#: kstars_i18n.cpp:3005
15361
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15362
 
msgid "Saganaga Lake"
15363
 
msgstr ""
15364
 
 
15365
 
#: kstars_i18n.cpp:3006
15366
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15367
 
msgid "Sarnia"
15368
 
msgstr ""
15369
 
 
15370
 
#: kstars_i18n.cpp:3007
15371
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15372
 
msgid "Sault Ste. Marie"
15373
 
msgstr ""
15374
 
 
15375
 
#: kstars_i18n.cpp:3008
15376
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15377
 
msgid "Savant Lake"
15378
 
msgstr ""
15379
 
 
15380
 
#: kstars_i18n.cpp:3009
15381
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15382
 
msgid "Scarborough"
15383
 
msgstr ""
15384
 
 
15385
 
#: kstars_i18n.cpp:3010
15386
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15387
 
msgid "Shabaqua Corne"
15388
 
msgstr ""
15389
 
 
15390
 
#: kstars_i18n.cpp:3011
15391
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15392
 
msgid "Silver Dollar"
15393
 
msgstr ""
15394
 
 
15395
 
#: kstars_i18n.cpp:3012
15396
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15397
 
msgid "Sioux Lookout"
15398
 
msgstr ""
15399
 
 
15400
 
#: kstars_i18n.cpp:3013
15401
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15402
 
msgid "Sioux Narrows"
15403
 
msgstr ""
15404
 
 
15405
 
#: kstars_i18n.cpp:3014
15406
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15407
 
msgid "Slate Falls"
15408
 
msgstr ""
15409
 
 
15410
 
#: kstars_i18n.cpp:3015
15411
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15412
 
msgid "Smiths Falls"
15413
 
msgstr ""
15414
 
 
15415
 
#: kstars_i18n.cpp:3016
15416
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15417
 
msgid "Smooth Rock Falls"
15418
 
msgstr ""
15419
 
 
15420
 
#: kstars_i18n.cpp:3017
15421
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15422
 
msgid "St. Catharines"
15423
 
msgstr ""
15424
 
 
15425
 
#: kstars_i18n.cpp:3018
15426
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15427
 
msgid "St. Thomas"
15428
 
msgstr ""
15429
 
 
15430
 
#: kstars_i18n.cpp:3019
15431
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15432
 
msgid "Stratford"
15433
 
msgstr ""
15434
 
 
15435
 
#: kstars_i18n.cpp:3020
15436
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15437
 
msgid "Sudbury"
15438
 
msgstr ""
15439
 
 
15440
 
#: kstars_i18n.cpp:3021
15441
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15442
 
msgid "Sultan"
15443
 
msgstr ""
15444
 
 
15445
 
#: kstars_i18n.cpp:3022
15446
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15447
 
msgid "Sundridge"
15448
 
msgstr ""
15449
 
 
15450
 
#: kstars_i18n.cpp:3023
15451
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15452
 
msgid "Temiskaming Shores"
15453
 
msgstr ""
15454
 
 
15455
 
#: kstars_i18n.cpp:3024
15456
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15457
 
msgid "Terrace Bay"
15458
 
msgstr ""
15459
 
 
15460
 
#: kstars_i18n.cpp:3025
15461
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15462
 
msgid "Thessalon"
15463
 
msgstr ""
15464
 
 
15465
 
#: kstars_i18n.cpp:3026
15466
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15467
 
msgid "Thunder Bay"
15468
 
msgstr ""
15469
 
 
15470
 
#: kstars_i18n.cpp:3027
15471
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15472
 
msgid "Timmins"
15473
 
msgstr ""
15474
 
 
15475
 
#: kstars_i18n.cpp:3028
15476
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15477
 
msgid "Tobermory"
15478
 
msgstr ""
15479
 
 
15480
 
#: kstars_i18n.cpp:3029
15481
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15482
 
msgid "Toronto"
15483
 
msgstr ""
15484
 
 
15485
 
#: kstars_i18n.cpp:3030
15486
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15487
 
msgid "Upsala"
15488
 
msgstr ""
15489
 
 
15490
 
#: kstars_i18n.cpp:3031
15491
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15492
 
msgid "Vermilion Bay"
15493
 
msgstr ""
15494
 
 
15495
 
#: kstars_i18n.cpp:3032
15496
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15497
 
msgid "Verner"
15498
 
msgstr ""
15499
 
 
15500
 
#: kstars_i18n.cpp:3033
15501
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15502
 
msgid "Waterloo"
15503
 
msgstr ""
15504
 
 
15505
 
#: kstars_i18n.cpp:3034
15506
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15507
 
msgid "Wawa"
15508
 
msgstr ""
15509
 
 
15510
 
#: kstars_i18n.cpp:3035
15511
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15512
 
msgid "Westport"
15513
 
msgstr ""
15514
 
 
15515
 
#: kstars_i18n.cpp:3036
15516
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15517
 
msgid "White River"
15518
 
msgstr ""
15519
 
 
15520
 
#: kstars_i18n.cpp:3037
15521
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15522
 
msgid "Whitney"
15523
 
msgstr ""
15524
 
 
15525
 
#: kstars_i18n.cpp:3038
15526
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15527
 
msgid "Winchester"
15528
 
msgstr ""
15529
 
 
15530
 
#: kstars_i18n.cpp:3039
15531
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15532
 
msgid "Windsor"
15533
 
msgstr ""
15534
 
 
15535
 
#: kstars_i18n.cpp:3040
15536
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15537
 
msgid "Albany"
15538
 
msgstr ""
15539
 
 
15540
 
#: kstars_i18n.cpp:3041
15541
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15542
 
msgid "Astoria"
15543
 
msgstr ""
15544
 
 
15545
 
#: kstars_i18n.cpp:3042
15546
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15547
 
msgid "Beaverton"
15548
 
msgstr ""
15549
 
 
15550
 
#: kstars_i18n.cpp:3043
15551
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15552
 
msgid "Bend"
15553
 
msgstr ""
15554
 
 
15555
 
#: kstars_i18n.cpp:3044
15556
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15557
 
msgid "Brookings"
15558
 
msgstr ""
15559
 
 
15560
 
#: kstars_i18n.cpp:3045
15561
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15562
 
msgid "Burns"
15563
 
msgstr ""
15564
 
 
15565
 
#: kstars_i18n.cpp:3046
15566
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15567
 
msgid "Condon"
15568
 
msgstr ""
15569
 
 
15570
 
#: kstars_i18n.cpp:3047
15571
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15572
 
msgid "Corvallis"
15573
 
msgstr ""
15574
 
 
15575
 
#: kstars_i18n.cpp:3048
15576
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15577
 
msgid "Eugene"
15578
 
msgstr ""
15579
 
 
15580
 
#: kstars_i18n.cpp:3049
15581
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15582
 
msgid "Grants Pass"
15583
 
msgstr ""
15584
 
 
15585
 
#: kstars_i18n.cpp:3050
15586
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15587
 
msgid "Gresham"
15588
 
msgstr ""
15589
 
 
15590
 
#: kstars_i18n.cpp:3051
15591
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15592
 
msgid "Hillsboro"
15593
 
msgstr ""
15594
 
 
15595
 
#: kstars_i18n.cpp:3052
15596
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15597
 
msgid "Klamath Falls"
15598
 
msgstr ""
15599
 
 
15600
 
#: kstars_i18n.cpp:3053
15601
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15602
 
msgid "La Grande"
15603
 
msgstr ""
15604
 
 
15605
 
#: kstars_i18n.cpp:3054
15606
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15607
 
msgid "Lake Oswego"
15608
 
msgstr ""
15609
 
 
15610
 
#: kstars_i18n.cpp:3055
15611
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15612
 
msgid "Medford"
15613
 
msgstr ""
15614
 
 
15615
 
#: kstars_i18n.cpp:3056
15616
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15617
 
msgid "Newport"
15618
 
msgstr ""
15619
 
 
15620
 
#: kstars_i18n.cpp:3057
15621
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15622
 
msgid "Pendleton"
15623
 
msgstr ""
15624
 
 
15625
 
#: kstars_i18n.cpp:3058
15626
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15627
 
msgid "Portland"
15628
 
msgstr ""
15629
 
 
15630
 
#: kstars_i18n.cpp:3059
15631
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15632
 
msgid "Salem"
15633
 
msgstr ""
15634
 
 
15635
 
#: kstars_i18n.cpp:3060
15636
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15637
 
msgid "Springfield"
15638
 
msgstr ""
15639
 
 
15640
 
#: kstars_i18n.cpp:3061
15641
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15642
 
msgid "Vale"
15643
 
msgstr ""
15644
 
 
15645
 
#: kstars_i18n.cpp:3062
15646
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15647
 
msgid "Wallowa"
15648
 
msgstr ""
15649
 
 
15650
 
#: kstars_i18n.cpp:3063
15651
 
msgctxt "City in Oregon USA"
15652
 
msgid "Wasco"
15653
 
msgstr ""
15654
 
 
15655
 
#: kstars_i18n.cpp:3064
15656
 
msgctxt "City in Pakistan"
15657
 
msgid "Islamabad"
15658
 
msgstr ""
15659
 
 
15660
 
#: kstars_i18n.cpp:3065
15661
 
msgctxt "City in Pakistan"
15662
 
msgid "Karachi"
15663
 
msgstr ""
15664
 
 
15665
 
#: kstars_i18n.cpp:3066
15666
 
msgctxt "City in Pakistan"
15667
 
msgid "Lahore"
15668
 
msgstr ""
15669
 
 
15670
 
#: kstars_i18n.cpp:3067
15671
 
msgctxt "City in Pakistan"
15672
 
msgid "Peshawar"
15673
 
msgstr ""
15674
 
 
15675
 
#: kstars_i18n.cpp:3068
15676
 
msgctxt "City in Pakistan"
15677
 
msgid "Rawalpindi"
15678
 
msgstr ""
15679
 
 
15680
 
#: kstars_i18n.cpp:3069
15681
 
msgctxt "City in Palau"
15682
 
msgid "Angaur Island"
15683
 
msgstr ""
15684
 
 
15685
 
#: kstars_i18n.cpp:3070
15686
 
msgctxt "City in Palau"
15687
 
msgid "Babelthuap Island"
15688
 
msgstr ""
15689
 
 
15690
 
#: kstars_i18n.cpp:3071
15691
 
msgctxt "City in Panama"
15692
 
msgid "Balboa"
15693
 
msgstr ""
15694
 
 
15695
 
#: kstars_i18n.cpp:3072
15696
 
msgctxt "City in Panama"
15697
 
msgid "Colon"
15698
 
msgstr ""
15699
 
 
15700
 
#: kstars_i18n.cpp:3073
15701
 
msgctxt "City in Panama"
15702
 
msgid "Panama City"
15703
 
msgstr ""
15704
 
 
15705
 
#: kstars_i18n.cpp:3074
15706
 
msgctxt "City in Papua New Guinea"
15707
 
msgid "Port Moresby"
15708
 
msgstr ""
15709
 
 
15710
 
#: kstars_i18n.cpp:3075
15711
 
msgctxt "City in Paraguay"
15712
 
msgid "Asunción"
15713
 
msgstr ""
15714
 
 
15715
 
#: kstars_i18n.cpp:3076
15716
 
msgctxt "City in Paris France"
15717
 
msgid "Paris"
15718
 
msgstr ""
15719
 
 
15720
 
#: kstars_i18n.cpp:3077
15721
 
msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
15722
 
msgid "Boulogne-sur-mer"
15723
 
msgstr ""
15724
 
 
15725
 
#: kstars_i18n.cpp:3078
15726
 
msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
15727
 
msgid "Calais"
15728
 
msgstr ""
15729
 
 
15730
 
#: kstars_i18n.cpp:3079
15731
 
msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
15732
 
msgid "Dunkirk"
15733
 
msgstr ""
15734
 
 
15735
 
#: kstars_i18n.cpp:3080
15736
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15737
 
msgid "Allegheny Obs."
15738
 
msgstr ""
15739
 
 
15740
 
#: kstars_i18n.cpp:3081
15741
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15742
 
msgid "Allentown"
15743
 
msgstr ""
15744
 
 
15745
 
#: kstars_i18n.cpp:3082
15746
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15747
 
msgid "Altoona"
15748
 
msgstr ""
15749
 
 
15750
 
#: kstars_i18n.cpp:3083
15751
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15752
 
msgid "Bethlehem"
15753
 
msgstr ""
15754
 
 
15755
 
#: kstars_i18n.cpp:3084
15756
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15757
 
msgid "Cheltenham"
15758
 
msgstr ""
15759
 
 
15760
 
#: kstars_i18n.cpp:3085
15761
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15762
 
msgid "Chester"
15763
 
msgstr ""
15764
 
 
15765
 
#: kstars_i18n.cpp:3086
15766
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15767
 
msgid "East Stroudsburg"
15768
 
msgstr ""
15769
 
 
15770
 
#: kstars_i18n.cpp:3087
15771
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15772
 
msgid "Elverson"
15773
 
msgstr ""
15774
 
 
15775
 
#: kstars_i18n.cpp:3088
15776
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15777
 
msgid "Ephrata"
15778
 
msgstr ""
15779
 
 
15780
 
#: kstars_i18n.cpp:3089
15781
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15782
 
msgid "Erie"
15783
 
msgstr ""
15784
 
 
15785
 
#: kstars_i18n.cpp:3090
15786
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15787
 
msgid "Harrisburg"
15788
 
msgstr ""
15789
 
 
15790
 
#: kstars_i18n.cpp:3091
15791
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15792
 
msgid "Johnstown"
15793
 
msgstr ""
15794
 
 
15795
 
#: kstars_i18n.cpp:3092
15796
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15797
 
msgid "Lancaster"
15798
 
msgstr ""
15799
 
 
15800
 
#: kstars_i18n.cpp:3093
15801
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15802
 
msgid "McKeesport"
15803
 
msgstr ""
15804
 
 
15805
 
#: kstars_i18n.cpp:3094
15806
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15807
 
msgid "Muncy"
15808
 
msgstr ""
15809
 
 
15810
 
#: kstars_i18n.cpp:3095
15811
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15812
 
msgid "New Castle"
15813
 
msgstr ""
15814
 
 
15815
 
#: kstars_i18n.cpp:3096
15816
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15817
 
msgid "Philadelphia"
15818
 
msgstr ""
15819
 
 
15820
 
#: kstars_i18n.cpp:3097
15821
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15822
 
msgid "Pittsburgh"
15823
 
msgstr ""
15824
 
 
15825
 
#: kstars_i18n.cpp:3098
15826
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15827
 
msgid "Pottstown"
15828
 
msgstr ""
15829
 
 
15830
 
#: kstars_i18n.cpp:3099
15831
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15832
 
msgid "Quakertown"
15833
 
msgstr ""
15834
 
 
15835
 
#: kstars_i18n.cpp:3100
15836
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15837
 
msgid "Reading"
15838
 
msgstr ""
15839
 
 
15840
 
#: kstars_i18n.cpp:3101
15841
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15842
 
msgid "Scranton"
15843
 
msgstr ""
15844
 
 
15845
 
#: kstars_i18n.cpp:3102
15846
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15847
 
msgid "Warren"
15848
 
msgstr ""
15849
 
 
15850
 
#: kstars_i18n.cpp:3103
15851
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15852
 
msgid "Waynesburg"
15853
 
msgstr ""
15854
 
 
15855
 
#: kstars_i18n.cpp:3104
15856
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15857
 
msgid "Wilkes-Barre"
15858
 
msgstr ""
15859
 
 
15860
 
#: kstars_i18n.cpp:3105
15861
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15862
 
msgid "Wynnewood"
15863
 
msgstr ""
15864
 
 
15865
 
#: kstars_i18n.cpp:3106
15866
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15867
 
msgid "Yardley"
15868
 
msgstr ""
15869
 
 
15870
 
#: kstars_i18n.cpp:3107
15871
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
15872
 
msgid "York"
15873
 
msgstr ""
15874
 
 
15875
 
#: kstars_i18n.cpp:3108
15876
 
msgctxt "City in Peru"
15877
 
msgid "Chiclayo"
15878
 
msgstr ""
15879
 
 
15880
 
#: kstars_i18n.cpp:3109
15881
 
msgctxt "City in Peru"
15882
 
msgid "Huancayo"
15883
 
msgstr ""
15884
 
 
15885
 
#: kstars_i18n.cpp:3110
15886
 
msgctxt "City in Peru"
15887
 
msgid "Lima"
15888
 
msgstr ""
15889
 
 
15890
 
#: kstars_i18n.cpp:3111
15891
 
msgctxt "City in Peru"
15892
 
msgid "Talara"
15893
 
msgstr ""
15894
 
 
15895
 
#: kstars_i18n.cpp:3112
15896
 
msgctxt "City in Philippines"
15897
 
msgid "Bacolod"
15898
 
msgstr ""
15899
 
 
15900
 
#: kstars_i18n.cpp:3113
15901
 
msgctxt "City in Philippines"
15902
 
msgid "Cubi Point"
15903
 
msgstr ""
15904
 
 
15905
 
#: kstars_i18n.cpp:3114
15906
 
msgctxt "City in Philippines"
15907
 
msgid "Manila"
15908
 
msgstr ""
15909
 
 
15910
 
#: kstars_i18n.cpp:3115
15911
 
msgctxt "City in Philippines"
15912
 
msgid "Quezon"
15913
 
msgstr ""
15914
 
 
15915
 
#: kstars_i18n.cpp:3116
15916
 
msgctxt "City in Pitcairn Islands"
15917
 
msgid "Adamstown"
15918
 
msgstr ""
15919
 
 
15920
 
#: kstars_i18n.cpp:3117
15921
 
msgctxt "City in Poland"
15922
 
msgid "Borowiec"
15923
 
msgstr ""
15924
 
 
15925
 
#: kstars_i18n.cpp:3118
15926
 
msgctxt "City in Poland"
15927
 
msgid "Fort Skala"
15928
 
msgstr ""
15929
 
 
15930
 
#: kstars_i18n.cpp:3119
15931
 
msgctxt "City in Poland"
15932
 
msgid "Gdansk"
15933
 
msgstr ""
15934
 
 
15935
 
#: kstars_i18n.cpp:3120
15936
 
msgctxt "City in Poland"
15937
 
msgid "Piwnice"
15938
 
msgstr ""
15939
 
 
15940
 
#: kstars_i18n.cpp:3121
15941
 
msgctxt "City in Poland"
15942
 
msgid "Poznan"
15943
 
msgstr ""
15944
 
 
15945
 
#: kstars_i18n.cpp:3122
15946
 
msgctxt "City in Poland"
15947
 
msgid "Varsovia"
15948
 
msgstr ""
15949
 
 
15950
 
#: kstars_i18n.cpp:3123
15951
 
msgctxt "City in Poland"
15952
 
msgid "Warsaw"
15953
 
msgstr ""
15954
 
 
15955
 
#: kstars_i18n.cpp:3124
15956
 
msgctxt "City in Portugal"
15957
 
msgid "Beja"
15958
 
msgstr ""
15959
 
 
15960
 
#: kstars_i18n.cpp:3125
15961
 
msgctxt "City in Portugal"
15962
 
msgid "Coimbra"
15963
 
msgstr ""
15964
 
 
15965
 
#: kstars_i18n.cpp:3126
15966
 
msgctxt "City in Portugal"
15967
 
msgid "Lisbon"
15968
 
msgstr ""
15969
 
 
15970
 
#: kstars_i18n.cpp:3127
15971
 
msgctxt "City in Portugal"
15972
 
msgid "Oporto"
15973
 
msgstr ""
15974
 
 
15975
 
#: kstars_i18n.cpp:3128
15976
 
msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
15977
 
msgid "Charlottetown"
15978
 
msgstr ""
15979
 
 
15980
 
#: kstars_i18n.cpp:3129
15981
 
msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
15982
 
msgid "Montague"
15983
 
msgstr ""
15984
 
 
15985
 
#: kstars_i18n.cpp:3130
15986
 
msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
15987
 
msgid "Souris"
15988
 
msgstr ""
15989
 
 
15990
 
#: kstars_i18n.cpp:3131
15991
 
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
15992
 
msgid "Arecibo Obs."
15993
 
msgstr ""
15994
 
 
15995
 
#: kstars_i18n.cpp:3132
15996
 
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
15997
 
msgid "Borinquen"
15998
 
msgstr ""
15999
 
 
16000
 
#: kstars_i18n.cpp:3133
16001
 
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
16002
 
msgid "Mayaguez"
16003
 
msgstr ""
16004
 
 
16005
 
#: kstars_i18n.cpp:3134
16006
 
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
16007
 
msgid "Ponce"
16008
 
msgstr ""
16009
 
 
16010
 
#: kstars_i18n.cpp:3135
16011
 
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
16012
 
msgid "Puerto Real"
16013
 
msgstr ""
16014
 
 
16015
 
#: kstars_i18n.cpp:3136
16016
 
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
16017
 
msgid "Roosevelt Roads"
16018
 
msgstr ""
16019
 
 
16020
 
#: kstars_i18n.cpp:3137
16021
 
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
16022
 
msgid "San Juan"
16023
 
msgstr ""
16024
 
 
16025
 
#: kstars_i18n.cpp:3138
16026
 
msgctxt "City in Puy-de-Dôme France"
16027
 
msgid "Clermont-Ferrand"
16028
 
msgstr ""
16029
 
 
16030
 
#: kstars_i18n.cpp:3139
16031
 
msgctxt "City in Pyrénées Orientales France"
16032
 
msgid "Perpignan"
16033
 
msgstr ""
16034
 
 
16035
 
#: kstars_i18n.cpp:3140
16036
 
msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
16037
 
msgid "Bayonne"
16038
 
msgstr ""
16039
 
 
16040
 
#: kstars_i18n.cpp:3141
16041
 
msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
16042
 
msgid "Pau"
16043
 
msgstr ""
16044
 
 
16045
 
#: kstars_i18n.cpp:3142
16046
 
msgctxt "City in Pyungbuk Korea"
16047
 
msgid "Maando"
16048
 
msgstr ""
16049
 
 
16050
 
#: kstars_i18n.cpp:3143
16051
 
msgctxt "City in Qatar"
16052
 
msgid "Doha"
16053
 
msgstr ""
16054
 
 
16055
 
#: kstars_i18n.cpp:3144
16056
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16057
 
msgid "Alma"
16058
 
msgstr ""
16059
 
 
16060
 
#: kstars_i18n.cpp:3145
16061
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16062
 
msgid "Amos"
16063
 
msgstr ""
16064
 
 
16065
 
#: kstars_i18n.cpp:3146
16066
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16067
 
msgid "Amqui"
16068
 
msgstr ""
16069
 
 
16070
 
#: kstars_i18n.cpp:3147
16071
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16072
 
msgid "Baie St-Paul"
16073
 
msgstr ""
16074
 
 
16075
 
#: kstars_i18n.cpp:3148
16076
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16077
 
msgid "Baie-Comeau"
16078
 
msgstr ""
16079
 
 
16080
 
#: kstars_i18n.cpp:3149
16081
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16082
 
msgid "Barrage Manic-3"
16083
 
msgstr ""
16084
 
 
16085
 
#: kstars_i18n.cpp:3150
16086
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16087
 
msgid "Barrage Manic-5"
16088
 
msgstr ""
16089
 
 
16090
 
#: kstars_i18n.cpp:3151
16091
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16092
 
msgid "Beaupre"
16093
 
msgstr ""
16094
 
 
16095
 
#: kstars_i18n.cpp:3152
16096
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16097
 
msgid "Belleterre"
16098
 
msgstr ""
16099
 
 
16100
 
#: kstars_i18n.cpp:3153
16101
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16102
 
msgid "Burlington"
16103
 
msgstr ""
16104
 
 
16105
 
#: kstars_i18n.cpp:3154
16106
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16107
 
msgid "Cabano"
16108
 
msgstr ""
16109
 
 
16110
 
#: kstars_i18n.cpp:3155
16111
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16112
 
msgid "Cadillac"
16113
 
msgstr ""
16114
 
 
16115
 
#: kstars_i18n.cpp:3156
16116
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16117
 
msgid "Cap-Chat"
16118
 
msgstr ""
16119
 
 
16120
 
#: kstars_i18n.cpp:3157
16121
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16122
 
msgid "Cap-aux-Meules"
16123
 
msgstr ""
16124
 
 
16125
 
#: kstars_i18n.cpp:3158
16126
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16127
 
msgid "Chandler"
16128
 
msgstr ""
16129
 
 
16130
 
#: kstars_i18n.cpp:3159
16131
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16132
 
msgid "Chapais"
16133
 
msgstr ""
16134
 
 
16135
 
#: kstars_i18n.cpp:3160
16136
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16137
 
msgid "Charlevoix"
16138
 
msgstr ""
16139
 
 
16140
 
#: kstars_i18n.cpp:3161
16141
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16142
 
msgid "Chibougamau"
16143
 
msgstr ""
16144
 
 
16145
 
#: kstars_i18n.cpp:3162
16146
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16147
 
msgid "Chute-des-Passes"
16148
 
msgstr ""
16149
 
 
16150
 
#: kstars_i18n.cpp:3163
16151
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16152
 
msgid "Clova"
16153
 
msgstr ""
16154
 
 
16155
 
#: kstars_i18n.cpp:3164
16156
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16157
 
msgid "Coaticook"
16158
 
msgstr ""
16159
 
 
16160
 
#: kstars_i18n.cpp:3165
16161
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16162
 
msgid "Desbiens"
16163
 
msgstr ""
16164
 
 
16165
 
#: kstars_i18n.cpp:3166
16166
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16167
 
msgid "Dolbeau"
16168
 
msgstr ""
16169
 
 
16170
 
#: kstars_i18n.cpp:3167
16171
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16172
 
msgid "Dorval-Lodge"
16173
 
msgstr ""
16174
 
 
16175
 
#: kstars_i18n.cpp:3168
16176
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16177
 
msgid "Drummondville"
16178
 
msgstr ""
16179
 
 
16180
 
#: kstars_i18n.cpp:3169
16181
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16182
 
msgid "Forestville"
16183
 
msgstr ""
16184
 
 
16185
 
#: kstars_i18n.cpp:3170
16186
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16187
 
msgid "Gaspe"
16188
 
msgstr ""
16189
 
 
16190
 
#: kstars_i18n.cpp:3171
16191
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16192
 
msgid "Gatineau"
16193
 
msgstr ""
16194
 
 
16195
 
#: kstars_i18n.cpp:3172
16196
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16197
 
msgid "Granby"
16198
 
msgstr ""
16199
 
 
16200
 
#: kstars_i18n.cpp:3173
16201
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16202
 
msgid "Grande-Vallee"
16203
 
msgstr ""
16204
 
 
16205
 
#: kstars_i18n.cpp:3174
16206
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16207
 
msgid "Joliette"
16208
 
msgstr ""
16209
 
 
16210
 
#: kstars_i18n.cpp:3175
16211
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16212
 
msgid "Kazabazua"
16213
 
msgstr ""
16214
 
 
16215
 
#: kstars_i18n.cpp:3176
16216
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16217
 
msgid "L'Etape"
16218
 
msgstr ""
16219
 
 
16220
 
#: kstars_i18n.cpp:3177
16221
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16222
 
msgid "La Pocatiere"
16223
 
msgstr ""
16224
 
 
16225
 
#: kstars_i18n.cpp:3178
16226
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16227
 
msgid "La Sarre"
16228
 
msgstr ""
16229
 
 
16230
 
#: kstars_i18n.cpp:3179
16231
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16232
 
msgid "La Tuque"
16233
 
msgstr ""
16234
 
 
16235
 
#: kstars_i18n.cpp:3180
16236
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16237
 
msgid "Labrieville"
16238
 
msgstr ""
16239
 
 
16240
 
#: kstars_i18n.cpp:3181
16241
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16242
 
msgid "Lac-Megantic"
16243
 
msgstr ""
16244
 
 
16245
 
#: kstars_i18n.cpp:3182
16246
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16247
 
msgid "Lachute"
16248
 
msgstr ""
16249
 
 
16250
 
#: kstars_i18n.cpp:3183
16251
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16252
 
msgid "Laval"
16253
 
msgstr ""
16254
 
 
16255
 
#: kstars_i18n.cpp:3184
16256
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16257
 
msgid "Lebel-sur-Quevilon"
16258
 
msgstr ""
16259
 
 
16260
 
#: kstars_i18n.cpp:3185
16261
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16262
 
msgid "Les Escoumins"
16263
 
msgstr ""
16264
 
 
16265
 
#: kstars_i18n.cpp:3186
16266
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16267
 
msgid "Maniwaki"
16268
 
msgstr ""
16269
 
 
16270
 
#: kstars_i18n.cpp:3187
16271
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16272
 
msgid "Matagami"
16273
 
msgstr ""
16274
 
 
16275
 
#: kstars_i18n.cpp:3188
16276
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16277
 
msgid "Matane"
16278
 
msgstr ""
16279
 
 
16280
 
#: kstars_i18n.cpp:3189
16281
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16282
 
msgid "Mont-Joli"
16283
 
msgstr ""
16284
 
 
16285
 
#: kstars_i18n.cpp:3190
16286
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16287
 
msgid "Mont-Laurier"
16288
 
msgstr ""
16289
 
 
16290
 
#: kstars_i18n.cpp:3191
16291
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16292
 
msgid "Mont-Tremblant"
16293
 
msgstr ""
16294
 
 
16295
 
#: kstars_i18n.cpp:3192
16296
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16297
 
msgid "Montebello"
16298
 
msgstr ""
16299
 
 
16300
 
#: kstars_i18n.cpp:3193
16301
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16302
 
msgid "Montmagny"
16303
 
msgstr ""
16304
 
 
16305
 
#: kstars_i18n.cpp:3194
16306
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16307
 
msgid "Montreal"
16308
 
msgstr ""
16309
 
 
16310
 
#: kstars_i18n.cpp:3195
16311
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16312
 
msgid "Murdochville"
16313
 
msgstr ""
16314
 
 
16315
 
#: kstars_i18n.cpp:3196
16316
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16317
 
msgid "Napierville"
16318
 
msgstr ""
16319
 
 
16320
 
#: kstars_i18n.cpp:3197
16321
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16322
 
msgid "New Carlisle"
16323
 
msgstr ""
16324
 
 
16325
 
#: kstars_i18n.cpp:3198
16326
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16327
 
msgid "Paradis"
16328
 
msgstr ""
16329
 
 
16330
 
#: kstars_i18n.cpp:3199
16331
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16332
 
msgid "Parent"
16333
 
msgstr ""
16334
 
 
16335
 
#: kstars_i18n.cpp:3200
16336
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16337
 
msgid "Pointe-aux-Anglais"
16338
 
msgstr ""
16339
 
 
16340
 
#: kstars_i18n.cpp:3201
16341
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16342
 
msgid "Portneuf"
16343
 
msgstr ""
16344
 
 
16345
 
#: kstars_i18n.cpp:3202
16346
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16347
 
msgid "Quebec"
16348
 
msgstr ""
16349
 
 
16350
 
#: kstars_i18n.cpp:3203
16351
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16352
 
msgid "Radisson"
16353
 
msgstr ""
16354
 
 
16355
 
#: kstars_i18n.cpp:3204
16356
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16357
 
msgid "Rimouski"
16358
 
msgstr ""
16359
 
 
16360
 
#: kstars_i18n.cpp:3205
16361
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16362
 
msgid "Riviere-Eternite"
16363
 
msgstr ""
16364
 
 
16365
 
#: kstars_i18n.cpp:3206
16366
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16367
 
msgid "Riviere-du-Loup"
16368
 
msgstr ""
16369
 
 
16370
 
#: kstars_i18n.cpp:3207
16371
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16372
 
msgid "Roberval"
16373
 
msgstr ""
16374
 
 
16375
 
#: kstars_i18n.cpp:3208
16376
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16377
 
msgid "Rochebaucourt"
16378
 
msgstr ""
16379
 
 
16380
 
#: kstars_i18n.cpp:3209
16381
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16382
 
msgid "Rollet"
16383
 
msgstr ""
16384
 
 
16385
 
#: kstars_i18n.cpp:3210
16386
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16387
 
msgid "Rouyn-Noranda"
16388
 
msgstr ""
16389
 
 
16390
 
#: kstars_i18n.cpp:3211
16391
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16392
 
msgid "Saguenay"
16393
 
msgstr ""
16394
 
 
16395
 
#: kstars_i18n.cpp:3212
16396
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16397
 
msgid "Saint-Felicien"
16398
 
msgstr ""
16399
 
 
16400
 
#: kstars_i18n.cpp:3213
16401
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16402
 
msgid "Saint-Georges"
16403
 
msgstr ""
16404
 
 
16405
 
#: kstars_i18n.cpp:3214
16406
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16407
 
msgid "Saint-Hyacinthe"
16408
 
msgstr ""
16409
 
 
16410
 
#: kstars_i18n.cpp:3215
16411
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16412
 
msgid "Saint-Jerome"
16413
 
msgstr ""
16414
 
 
16415
 
#: kstars_i18n.cpp:3216
16416
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16417
 
msgid "Saint-Michel-des-Saints"
16418
 
msgstr ""
16419
 
 
16420
 
#: kstars_i18n.cpp:3217
16421
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16422
 
msgid "Sainte-Adele"
16423
 
msgstr ""
16424
 
 
16425
 
#: kstars_i18n.cpp:3218
16426
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16427
 
msgid "Senneterre"
16428
 
msgstr ""
16429
 
 
16430
 
#: kstars_i18n.cpp:3219
16431
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16432
 
msgid "Sept-Iles"
16433
 
msgstr ""
16434
 
 
16435
 
#: kstars_i18n.cpp:3220
16436
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16437
 
msgid "Shawinigan"
16438
 
msgstr ""
16439
 
 
16440
 
#: kstars_i18n.cpp:3221
16441
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16442
 
msgid "Sherbrooke"
16443
 
msgstr ""
16444
 
 
16445
 
#: kstars_i18n.cpp:3222
16446
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16447
 
msgid "St-Basile-de-tableau"
16448
 
msgstr ""
16449
 
 
16450
 
#: kstars_i18n.cpp:3223
16451
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16452
 
msgid "St-Hubert"
16453
 
msgstr ""
16454
 
 
16455
 
#: kstars_i18n.cpp:3224
16456
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16457
 
msgid "Sutton"
16458
 
msgstr ""
16459
 
 
16460
 
#: kstars_i18n.cpp:3225
16461
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16462
 
msgid "Tadoussac"
16463
 
msgstr ""
16464
 
 
16465
 
#: kstars_i18n.cpp:3226
16466
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16467
 
msgid "Thetford Mines"
16468
 
msgstr ""
16469
 
 
16470
 
#: kstars_i18n.cpp:3227
16471
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16472
 
msgid "Trois-Rivieres"
16473
 
msgstr ""
16474
 
 
16475
 
#: kstars_i18n.cpp:3228
16476
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16477
 
msgid "Val-d'or"
16478
 
msgstr ""
16479
 
 
16480
 
#: kstars_i18n.cpp:3229
16481
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16482
 
msgid "Vallee-Jonction"
16483
 
msgstr ""
16484
 
 
16485
 
#: kstars_i18n.cpp:3230
16486
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16487
 
msgid "Valleyfield"
16488
 
msgstr ""
16489
 
 
16490
 
#: kstars_i18n.cpp:3231
16491
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16492
 
msgid "Victoriaville"
16493
 
msgstr ""
16494
 
 
16495
 
#: kstars_i18n.cpp:3232
16496
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16497
 
msgid "Ville-Marie"
16498
 
msgstr ""
16499
 
 
16500
 
#: kstars_i18n.cpp:3233
16501
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
16502
 
msgid "Waswanipi"
16503
 
msgstr ""
16504
 
 
16505
 
#: kstars_i18n.cpp:3234
16506
 
msgctxt "City in Queensland Australia"
16507
 
msgid "Brisbane"
16508
 
msgstr ""
16509
 
 
16510
 
#: kstars_i18n.cpp:3235
16511
 
msgctxt "City in Queensland Australia"
16512
 
msgid "Ipswich"
16513
 
msgstr ""
16514
 
 
16515
 
#: kstars_i18n.cpp:3236
16516
 
msgctxt "City in Queensland Australia"
16517
 
msgid "Kings Beach"
16518
 
msgstr ""
16519
 
 
16520
 
#: kstars_i18n.cpp:3237
16521
 
msgctxt "City in Queensland Australia"
16522
 
msgid "Townsville"
16523
 
msgstr ""
16524
 
 
16525
 
#: kstars_i18n.cpp:3238
16526
 
msgctxt "City in Rhode Island USA"
16527
 
msgid "Bristol"
16528
 
msgstr ""
16529
 
 
16530
 
#: kstars_i18n.cpp:3239
16531
 
msgctxt "City in Rhode Island USA"
16532
 
msgid "Cranston"
16533
 
msgstr ""
16534
 
 
16535
 
#: kstars_i18n.cpp:3240
16536
 
msgctxt "City in Rhode Island USA"
16537
 
msgid "Newport"
16538
 
msgstr ""
16539
 
 
16540
 
#: kstars_i18n.cpp:3241
16541
 
msgctxt "City in Rhode Island USA"
16542
 
msgid "Pawtucket"
16543
 
msgstr ""
16544
 
 
16545
 
#: kstars_i18n.cpp:3242
16546
 
msgctxt "City in Rhode Island USA"
16547
 
msgid "Providence"
16548
 
msgstr ""
16549
 
 
16550
 
#: kstars_i18n.cpp:3243
16551
 
msgctxt "City in Rhode Island USA"
16552
 
msgid "Rumford"
16553
 
msgstr ""
16554
 
 
16555
 
#: kstars_i18n.cpp:3244
16556
 
msgctxt "City in Rhode Island USA"
16557
 
msgid "Warwick"
16558
 
msgstr ""
16559
 
 
16560
 
#: kstars_i18n.cpp:3245
16561
 
msgctxt "City in Rhode Island USA"
16562
 
msgid "Westerly"
16563
 
msgstr ""
16564
 
 
16565
 
#: kstars_i18n.cpp:3246
16566
 
msgctxt "City in Rhode Island USA"
16567
 
msgid "Woonsocket"
16568
 
msgstr ""
16569
 
 
16570
 
#: kstars_i18n.cpp:3247
16571
 
msgctxt "City in Rhône France"
16572
 
msgid "Lyon"
16573
 
msgstr ""
16574
 
 
16575
 
#: kstars_i18n.cpp:3248
16576
 
msgctxt "City in Romania"
16577
 
msgid "Bucharest"
16578
 
msgstr ""
16579
 
 
16580
 
#: kstars_i18n.cpp:3249
16581
 
msgctxt "City in Russia"
16582
 
msgid "Pechory"
16583
 
msgstr ""
16584
 
 
16585
 
#: kstars_i18n.cpp:3250
16586
 
msgctxt "City in Russia"
16587
 
msgid "Pulkovo"
16588
 
msgstr ""
16589
 
 
16590
 
#: kstars_i18n.cpp:3251
16591
 
msgctxt "City in Russia"
16592
 
msgid "Zelenchukskaya"
16593
 
msgstr ""
16594
 
 
16595
 
#: kstars_i18n.cpp:3252
16596
 
msgctxt "City in Rwanda"
16597
 
msgid "Bukavu"
16598
 
msgstr ""
16599
 
 
16600
 
#: kstars_i18n.cpp:3253
16601
 
msgctxt "City in Rwanda"
16602
 
msgid "Kigali"
16603
 
msgstr ""
16604
 
 
16605
 
#: kstars_i18n.cpp:3254
16606
 
msgctxt "City in Samoa"
16607
 
msgid "Pago Pago"
16608
 
msgstr ""
16609
 
 
16610
 
#: kstars_i18n.cpp:3255
16611
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16612
 
msgid "Assiniboia"
16613
 
msgstr ""
16614
 
 
16615
 
#: kstars_i18n.cpp:3256
16616
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16617
 
msgid "Beauval"
16618
 
msgstr ""
16619
 
 
16620
 
#: kstars_i18n.cpp:3257
16621
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16622
 
msgid "Big River"
16623
 
msgstr ""
16624
 
 
16625
 
#: kstars_i18n.cpp:3258
16626
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16627
 
msgid "Biggar"
16628
 
msgstr ""
16629
 
 
16630
 
#: kstars_i18n.cpp:3259
16631
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16632
 
msgid "Buffalo Narrows"
16633
 
msgstr ""
16634
 
 
16635
 
#: kstars_i18n.cpp:3260
16636
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16637
 
msgid "Canora"
16638
 
msgstr ""
16639
 
 
16640
 
#: kstars_i18n.cpp:3261
16641
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16642
 
msgid "Carlyle"
16643
 
msgstr ""
16644
 
 
16645
 
#: kstars_i18n.cpp:3262
16646
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16647
 
msgid "Davidson"
16648
 
msgstr ""
16649
 
 
16650
 
#: kstars_i18n.cpp:3263
16651
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16652
 
msgid "Dore Lake"
16653
 
msgstr ""
16654
 
 
16655
 
#: kstars_i18n.cpp:3264
16656
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16657
 
msgid "Elbow"
16658
 
msgstr ""
16659
 
 
16660
 
#: kstars_i18n.cpp:3265
16661
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16662
 
msgid "Esterhazy"
16663
 
msgstr ""
16664
 
 
16665
 
#: kstars_i18n.cpp:3266
16666
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16667
 
msgid "Estevan"
16668
 
msgstr ""
16669
 
 
16670
 
#: kstars_i18n.cpp:3267
16671
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16672
 
msgid "Eston"
16673
 
msgstr ""
16674
 
 
16675
 
#: kstars_i18n.cpp:3268
16676
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16677
 
msgid "Fort Qu'Appelle"
16678
 
msgstr ""
16679
 
 
16680
 
#: kstars_i18n.cpp:3269
16681
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16682
 
msgid "Fox Valley"
16683
 
msgstr ""
16684
 
 
16685
 
#: kstars_i18n.cpp:3270
16686
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16687
 
msgid "Govenlock"
16688
 
msgstr ""
16689
 
 
16690
 
#: kstars_i18n.cpp:3271
16691
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16692
 
msgid "Grenfell"
16693
 
msgstr ""
16694
 
 
16695
 
#: kstars_i18n.cpp:3272
16696
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16697
 
msgid "Humboldt"
16698
 
msgstr ""
16699
 
 
16700
 
#: kstars_i18n.cpp:3273
16701
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16702
 
msgid "Ile-A-la-Crosse"
16703
 
msgstr ""
16704
 
 
16705
 
#: kstars_i18n.cpp:3274
16706
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16707
 
msgid "Kamsack"
16708
 
msgstr ""
16709
 
 
16710
 
#: kstars_i18n.cpp:3275
16711
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16712
 
msgid "Kerrobert"
16713
 
msgstr ""
16714
 
 
16715
 
#: kstars_i18n.cpp:3276
16716
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16717
 
msgid "Kindersley"
16718
 
msgstr ""
16719
 
 
16720
 
#: kstars_i18n.cpp:3277
16721
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16722
 
msgid "Kyle"
16723
 
msgstr ""
16724
 
 
16725
 
#: kstars_i18n.cpp:3278
16726
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16727
 
msgid "La Loche"
16728
 
msgstr ""
16729
 
 
16730
 
#: kstars_i18n.cpp:3279
16731
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16732
 
msgid "Leader"
16733
 
msgstr ""
16734
 
 
16735
 
#: kstars_i18n.cpp:3280
16736
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16737
 
msgid "Maple Creek"
16738
 
msgstr ""
16739
 
 
16740
 
#: kstars_i18n.cpp:3281
16741
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16742
 
msgid "Meadow Lake"
16743
 
msgstr ""
16744
 
 
16745
 
#: kstars_i18n.cpp:3282
16746
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16747
 
msgid "Melfort"
16748
 
msgstr ""
16749
 
 
16750
 
#: kstars_i18n.cpp:3283
16751
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16752
 
msgid "Montreal Lake"
16753
 
msgstr ""
16754
 
 
16755
 
#: kstars_i18n.cpp:3284
16756
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16757
 
msgid "Moose Jaw"
16758
 
msgstr ""
16759
 
 
16760
 
#: kstars_i18n.cpp:3285
16761
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16762
 
msgid "Moosomin"
16763
 
msgstr ""
16764
 
 
16765
 
#: kstars_i18n.cpp:3286
16766
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16767
 
msgid "Nipawin"
16768
 
msgstr ""
16769
 
 
16770
 
#: kstars_i18n.cpp:3287
16771
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16772
 
msgid "North Battleford"
16773
 
msgstr ""
16774
 
 
16775
 
#: kstars_i18n.cpp:3288
16776
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16777
 
msgid "Outlook"
16778
 
msgstr ""
16779
 
 
16780
 
#: kstars_i18n.cpp:3289
16781
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16782
 
msgid "Prince Albert"
16783
 
msgstr ""
16784
 
 
16785
 
#: kstars_i18n.cpp:3290
16786
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16787
 
msgid "Raymore"
16788
 
msgstr ""
16789
 
 
16790
 
#: kstars_i18n.cpp:3291
16791
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16792
 
msgid "Regina"
16793
 
msgstr ""
16794
 
 
16795
 
#: kstars_i18n.cpp:3292
16796
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16797
 
msgid "Regway"
16798
 
msgstr ""
16799
 
 
16800
 
#: kstars_i18n.cpp:3293
16801
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16802
 
msgid "Rosetown"
16803
 
msgstr ""
16804
 
 
16805
 
#: kstars_i18n.cpp:3294
16806
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16807
 
msgid "Rosthern"
16808
 
msgstr ""
16809
 
 
16810
 
#: kstars_i18n.cpp:3295
16811
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16812
 
msgid "Saskatoon"
16813
 
msgstr ""
16814
 
 
16815
 
#: kstars_i18n.cpp:3296
16816
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16817
 
msgid "Shaunavon"
16818
 
msgstr ""
16819
 
 
16820
 
#: kstars_i18n.cpp:3297
16821
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16822
 
msgid "Spiritwood"
16823
 
msgstr ""
16824
 
 
16825
 
#: kstars_i18n.cpp:3298
16826
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16827
 
msgid "St. Walburg"
16828
 
msgstr ""
16829
 
 
16830
 
#: kstars_i18n.cpp:3299
16831
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16832
 
msgid "Swift Current"
16833
 
msgstr ""
16834
 
 
16835
 
#: kstars_i18n.cpp:3300
16836
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16837
 
msgid "Unity"
16838
 
msgstr ""
16839
 
 
16840
 
#: kstars_i18n.cpp:3301
16841
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16842
 
msgid "Val Marie"
16843
 
msgstr ""
16844
 
 
16845
 
#: kstars_i18n.cpp:3302
16846
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16847
 
msgid "Watrous"
16848
 
msgstr ""
16849
 
 
16850
 
#: kstars_i18n.cpp:3303
16851
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16852
 
msgid "Weyburn"
16853
 
msgstr ""
16854
 
 
16855
 
#: kstars_i18n.cpp:3304
16856
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16857
 
msgid "Wolseley"
16858
 
msgstr ""
16859
 
 
16860
 
#: kstars_i18n.cpp:3305
16861
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16862
 
msgid "Wynyard"
16863
 
msgstr ""
16864
 
 
16865
 
#: kstars_i18n.cpp:3306
16866
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
16867
 
msgid "Yorkton"
16868
 
msgstr ""
16869
 
 
16870
 
#: kstars_i18n.cpp:3307
16871
 
msgctxt "City in Saudi Arabia"
16872
 
msgid "Dhahran"
16873
 
msgstr ""
16874
 
 
16875
 
#: kstars_i18n.cpp:3308
16876
 
msgctxt "City in Saudi Arabia"
16877
 
msgid "Jeddah"
16878
 
msgstr ""
16879
 
 
16880
 
#: kstars_i18n.cpp:3309
16881
 
msgctxt "City in Saudi Arabia"
16882
 
msgid "Riyadh"
16883
 
msgstr ""
16884
 
 
16885
 
#: kstars_i18n.cpp:3310
16886
 
msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
16887
 
msgid "Aberdeen"
16888
 
msgstr ""
16889
 
 
16890
 
#: kstars_i18n.cpp:3311
16891
 
msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
16892
 
msgid "Edinburgh"
16893
 
msgstr ""
16894
 
 
16895
 
#: kstars_i18n.cpp:3312
16896
 
msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
16897
 
msgid "Glasgow"
16898
 
msgstr ""
16899
 
 
16900
 
#: kstars_i18n.cpp:3313
16901
 
msgctxt "City in Seine-maritime France"
16902
 
msgid "Le Havre"
16903
 
msgstr ""
16904
 
 
16905
 
#: kstars_i18n.cpp:3314
16906
 
msgctxt "City in Seine-maritime France"
16907
 
msgid "Rouen"
16908
 
msgstr ""
16909
 
 
16910
 
#: kstars_i18n.cpp:3315
16911
 
msgctxt "City in Senegal"
16912
 
msgid "Dakar"
16913
 
msgstr ""
16914
 
 
16915
 
#: kstars_i18n.cpp:3316
16916
 
msgctxt "City in Senegal"
16917
 
msgid "Kaolack"
16918
 
msgstr ""
16919
 
 
16920
 
#: kstars_i18n.cpp:3317
16921
 
msgctxt "City in Senegal"
16922
 
msgid "Podor"
16923
 
msgstr ""
16924
 
 
16925
 
#: kstars_i18n.cpp:3318
16926
 
msgctxt "City in Senegal"
16927
 
msgid "St. Louis"
16928
 
msgstr ""
16929
 
 
16930
 
#: kstars_i18n.cpp:3319
16931
 
msgctxt "City in Senegal"
16932
 
msgid "Thies"
16933
 
msgstr ""
16934
 
 
16935
 
#: kstars_i18n.cpp:3320
16936
 
msgctxt "City in Senegal"
16937
 
msgid "Ziguinchor"
16938
 
msgstr ""
16939
 
 
16940
 
#: kstars_i18n.cpp:3321
16941
 
msgctxt "City in Seychelles"
16942
 
msgid "Victoria"
16943
 
msgstr ""
16944
 
 
16945
 
#: kstars_i18n.cpp:3322
16946
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
16947
 
msgid "Abakan"
16948
 
msgstr ""
16949
 
 
16950
 
#: kstars_i18n.cpp:3323
16951
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
16952
 
msgid "Aginskoe"
16953
 
msgstr ""
16954
 
 
16955
 
#: kstars_i18n.cpp:3324
16956
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
16957
 
msgid "Barnaul"
16958
 
msgstr ""
16959
 
 
16960
 
#: kstars_i18n.cpp:3325
16961
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
16962
 
msgid "Bratsk"
16963
 
msgstr ""
16964
 
 
16965
 
#: kstars_i18n.cpp:3326
16966
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
16967
 
msgid "Chita"
16968
 
msgstr ""
16969
 
 
16970
 
#: kstars_i18n.cpp:3327
16971
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
16972
 
msgid "Dudinka"
16973
 
msgstr ""
16974
 
 
16975
 
#: kstars_i18n.cpp:3328
16976
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
16977
 
msgid "Gorno-Altaysk"
16978
 
msgstr ""
16979
 
 
16980
 
#: kstars_i18n.cpp:3329
16981
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
16982
 
msgid "Irkutsk"
16983
 
msgstr ""
16984
 
 
16985
 
#: kstars_i18n.cpp:3330
16986
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
16987
 
msgid "Kemerovo"
16988
 
msgstr ""
16989
 
 
16990
 
#: kstars_i18n.cpp:3331
16991
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
16992
 
msgid "Krasnoyarsk"
16993
 
msgstr ""
16994
 
 
16995
 
#: kstars_i18n.cpp:3332
16996
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
16997
 
msgid "Kyzyl"
16998
 
msgstr ""
16999
 
 
17000
 
#: kstars_i18n.cpp:3333
17001
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
17002
 
msgid "Novosibirsk"
17003
 
msgstr ""
17004
 
 
17005
 
#: kstars_i18n.cpp:3334
17006
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
17007
 
msgid "Omsk"
17008
 
msgstr ""
17009
 
 
17010
 
#: kstars_i18n.cpp:3335
17011
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
17012
 
msgid "Tomsk"
17013
 
msgstr ""
17014
 
 
17015
 
#: kstars_i18n.cpp:3336
17016
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
17017
 
msgid "Ulan-Ude"
17018
 
msgstr ""
17019
 
 
17020
 
#: kstars_i18n.cpp:3337
17021
 
msgctxt "City in Siberia Russia"
17022
 
msgid "Ust'-Ordynsky"
17023
 
msgstr ""
17024
 
 
17025
 
#: kstars_i18n.cpp:3338
17026
 
msgctxt "City in Sierra Leone"
17027
 
msgid "Freetown"
17028
 
msgstr ""
17029
 
 
17030
 
#: kstars_i18n.cpp:3339
17031
 
msgctxt "City in Sierra Leone"
17032
 
msgid "Kenema"
17033
 
msgstr ""
17034
 
 
17035
 
#: kstars_i18n.cpp:3340
17036
 
msgctxt "City in Singapore"
17037
 
msgid "Singapore"
17038
 
msgstr ""
17039
 
 
17040
 
#: kstars_i18n.cpp:3341
17041
 
msgctxt "City in Singapore"
17042
 
msgid "Tengah"
17043
 
msgstr ""
17044
 
 
17045
 
#: kstars_i18n.cpp:3342
17046
 
msgctxt "City in Slovakia"
17047
 
msgid "Lomnicky stit"
17048
 
msgstr ""
17049
 
 
17050
 
#: kstars_i18n.cpp:3343
17051
 
msgctxt "City in Slovakia"
17052
 
msgid "Skalnate Pleso"
17053
 
msgstr ""
17054
 
 
17055
 
#: kstars_i18n.cpp:3344
17056
 
msgctxt "City in Slovakia"
17057
 
msgid "Stara Lesna"
17058
 
msgstr ""
17059
 
 
17060
 
#: kstars_i18n.cpp:3345
17061
 
msgctxt "City in Slovenia"
17062
 
msgid "Ljubljana"
17063
 
msgstr ""
17064
 
 
17065
 
#: kstars_i18n.cpp:3346
17066
 
msgctxt "City in Somalia"
17067
 
msgid "Bender Cassim"
17068
 
msgstr ""
17069
 
 
17070
 
#: kstars_i18n.cpp:3347
17071
 
msgctxt "City in Somalia"
17072
 
msgid "Berbera"
17073
 
msgstr ""
17074
 
 
17075
 
#: kstars_i18n.cpp:3348
17076
 
msgctxt "City in Somalia"
17077
 
msgid "Chisimayu"
17078
 
msgstr ""
17079
 
 
17080
 
#: kstars_i18n.cpp:3349
17081
 
msgctxt "City in Somalia"
17082
 
msgid "Kismayu"
17083
 
msgstr ""
17084
 
 
17085
 
#: kstars_i18n.cpp:3350
17086
 
msgctxt "City in Somalia"
17087
 
msgid "Mogadishu"
17088
 
msgstr ""
17089
 
 
17090
 
#: kstars_i18n.cpp:3351
17091
 
msgctxt "City in Somme France"
17092
 
msgid "Amiens"
17093
 
msgstr ""
17094
 
 
17095
 
#: kstars_i18n.cpp:3352
17096
 
msgctxt "City in South Africa"
17097
 
msgid "Boyden"
17098
 
msgstr ""
17099
 
 
17100
 
#: kstars_i18n.cpp:3353
17101
 
msgctxt "City in South Africa"
17102
 
msgid "Cape Town"
17103
 
msgstr ""
17104
 
 
17105
 
#: kstars_i18n.cpp:3354
17106
 
msgctxt "City in South Africa"
17107
 
msgid "De Aar"
17108
 
msgstr ""
17109
 
 
17110
 
#: kstars_i18n.cpp:3355
17111
 
msgctxt "City in South Africa"
17112
 
msgid "Durban"
17113
 
msgstr ""
17114
 
 
17115
 
#: kstars_i18n.cpp:3356
17116
 
msgctxt "City in South Africa"
17117
 
msgid "East London"
17118
 
msgstr ""
17119
 
 
17120
 
#: kstars_i18n.cpp:3357
17121
 
msgctxt "City in South Africa"
17122
 
msgid "Hartrao"
17123
 
msgstr ""
17124
 
 
17125
 
#: kstars_i18n.cpp:3358
17126
 
msgctxt "City in South Africa"
17127
 
msgid "Johannesburg"
17128
 
msgstr ""
17129
 
 
17130
 
#: kstars_i18n.cpp:3359
17131
 
msgctxt "City in South Africa"
17132
 
msgid "Leiden Sur"
17133
 
msgstr ""
17134
 
 
17135
 
#: kstars_i18n.cpp:3360
17136
 
msgctxt "City in South Africa"
17137
 
msgid "Mosselbaai"
17138
 
msgstr ""
17139
 
 
17140
 
#: kstars_i18n.cpp:3361
17141
 
msgctxt "City in South Africa"
17142
 
msgid "Port Elizabeth"
17143
 
msgstr ""
17144
 
 
17145
 
#: kstars_i18n.cpp:3362
17146
 
msgctxt "City in South Africa"
17147
 
msgid "Potchefstroom"
17148
 
msgstr ""
17149
 
 
17150
 
#: kstars_i18n.cpp:3363
17151
 
msgctxt "City in South Africa"
17152
 
msgid "Pretoria"
17153
 
msgstr ""
17154
 
 
17155
 
#: kstars_i18n.cpp:3364
17156
 
msgctxt "City in South Africa"
17157
 
msgid "Soweto"
17158
 
msgstr ""
17159
 
 
17160
 
#: kstars_i18n.cpp:3365
17161
 
msgctxt "City in South Africa"
17162
 
msgid "Sutherland"
17163
 
msgstr ""
17164
 
 
17165
 
#: kstars_i18n.cpp:3366
17166
 
msgctxt "City in South Australia Australia"
17167
 
msgid "Adelaide"
17168
 
msgstr ""
17169
 
 
17170
 
#: kstars_i18n.cpp:3367
17171
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17172
 
msgid "Aiken"
17173
 
msgstr ""
17174
 
 
17175
 
#: kstars_i18n.cpp:3368
17176
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17177
 
msgid "Anderson"
17178
 
msgstr ""
17179
 
 
17180
 
#: kstars_i18n.cpp:3369
17181
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17182
 
msgid "Batesburg"
17183
 
msgstr ""
17184
 
 
17185
 
#: kstars_i18n.cpp:3370
17186
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17187
 
msgid "Beaufort"
17188
 
msgstr ""
17189
 
 
17190
 
#: kstars_i18n.cpp:3371
17191
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17192
 
msgid "Charleston"
17193
 
msgstr ""
17194
 
 
17195
 
#: kstars_i18n.cpp:3372
17196
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17197
 
msgid "Cheraw"
17198
 
msgstr ""
17199
 
 
17200
 
#: kstars_i18n.cpp:3373
17201
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17202
 
msgid "Columbia"
17203
 
msgstr ""
17204
 
 
17205
 
#: kstars_i18n.cpp:3374
17206
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17207
 
msgid "Dillon"
17208
 
msgstr ""
17209
 
 
17210
 
#: kstars_i18n.cpp:3375
17211
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17212
 
msgid "Fairfax"
17213
 
msgstr ""
17214
 
 
17215
 
#: kstars_i18n.cpp:3376
17216
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17217
 
msgid "Florence"
17218
 
msgstr ""
17219
 
 
17220
 
#: kstars_i18n.cpp:3377
17221
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17222
 
msgid "Goose Creek"
17223
 
msgstr ""
17224
 
 
17225
 
#: kstars_i18n.cpp:3378
17226
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17227
 
msgid "Great Falls"
17228
 
msgstr ""
17229
 
 
17230
 
#: kstars_i18n.cpp:3379
17231
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17232
 
msgid "Greenville"
17233
 
msgstr ""
17234
 
 
17235
 
#: kstars_i18n.cpp:3380
17236
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17237
 
msgid "Greenwood"
17238
 
msgstr ""
17239
 
 
17240
 
#: kstars_i18n.cpp:3381
17241
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17242
 
msgid "Mauldin"
17243
 
msgstr ""
17244
 
 
17245
 
#: kstars_i18n.cpp:3382
17246
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17247
 
msgid "Myrtle Beach"
17248
 
msgstr ""
17249
 
 
17250
 
#: kstars_i18n.cpp:3383
17251
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17252
 
msgid "North Charleston"
17253
 
msgstr ""
17254
 
 
17255
 
#: kstars_i18n.cpp:3384
17256
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17257
 
msgid "Orangeburg"
17258
 
msgstr ""
17259
 
 
17260
 
#: kstars_i18n.cpp:3385
17261
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17262
 
msgid "Rock Hill"
17263
 
msgstr ""
17264
 
 
17265
 
#: kstars_i18n.cpp:3386
17266
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17267
 
msgid "Spartanburg"
17268
 
msgstr ""
17269
 
 
17270
 
#: kstars_i18n.cpp:3387
17271
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
17272
 
msgid "Sumter"
17273
 
msgstr ""
17274
 
 
17275
 
#: kstars_i18n.cpp:3388
17276
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17277
 
msgid "Aberdeen"
17278
 
msgstr ""
17279
 
 
17280
 
#: kstars_i18n.cpp:3389
17281
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17282
 
msgid "Armour"
17283
 
msgstr ""
17284
 
 
17285
 
#: kstars_i18n.cpp:3390
17286
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17287
 
msgid "Brookings"
17288
 
msgstr ""
17289
 
 
17290
 
#: kstars_i18n.cpp:3391
17291
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17292
 
msgid "Elk Point"
17293
 
msgstr ""
17294
 
 
17295
 
#: kstars_i18n.cpp:3392
17296
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17297
 
msgid "Faith"
17298
 
msgstr ""
17299
 
 
17300
 
#: kstars_i18n.cpp:3393
17301
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17302
 
msgid "Groton"
17303
 
msgstr ""
17304
 
 
17305
 
#: kstars_i18n.cpp:3394
17306
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17307
 
msgid "Harrisburg"
17308
 
msgstr ""
17309
 
 
17310
 
#: kstars_i18n.cpp:3395
17311
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17312
 
msgid "Highmore"
17313
 
msgstr ""
17314
 
 
17315
 
#: kstars_i18n.cpp:3396
17316
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17317
 
msgid "Huron"
17318
 
msgstr ""
17319
 
 
17320
 
#: kstars_i18n.cpp:3397
17321
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17322
 
msgid "Lemmon"
17323
 
msgstr ""
17324
 
 
17325
 
#: kstars_i18n.cpp:3398
17326
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17327
 
msgid "Madison"
17328
 
msgstr ""
17329
 
 
17330
 
#: kstars_i18n.cpp:3399
17331
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17332
 
msgid "Milbank"
17333
 
msgstr ""
17334
 
 
17335
 
#: kstars_i18n.cpp:3400
17336
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17337
 
msgid "Miller"
17338
 
msgstr ""
17339
 
 
17340
 
#: kstars_i18n.cpp:3401
17341
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17342
 
msgid "Mitchell"
17343
 
msgstr ""
17344
 
 
17345
 
#: kstars_i18n.cpp:3402
17346
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17347
 
msgid "Mobridge"
17348
 
msgstr ""
17349
 
 
17350
 
#: kstars_i18n.cpp:3403
17351
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17352
 
msgid "Newell"
17353
 
msgstr ""
17354
 
 
17355
 
#: kstars_i18n.cpp:3404
17356
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17357
 
msgid "Philip"
17358
 
msgstr ""
17359
 
 
17360
 
#: kstars_i18n.cpp:3405
17361
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17362
 
msgid "Pierre"
17363
 
msgstr ""
17364
 
 
17365
 
#: kstars_i18n.cpp:3406
17366
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17367
 
msgid "Rapid City"
17368
 
msgstr ""
17369
 
 
17370
 
#: kstars_i18n.cpp:3407
17371
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17372
 
msgid "Sioux Falls"
17373
 
msgstr ""
17374
 
 
17375
 
#: kstars_i18n.cpp:3408
17376
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17377
 
msgid "Vermillion"
17378
 
msgstr ""
17379
 
 
17380
 
#: kstars_i18n.cpp:3409
17381
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17382
 
msgid "Watertown"
17383
 
msgstr ""
17384
 
 
17385
 
#: kstars_i18n.cpp:3410
17386
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17387
 
msgid "Winner"
17388
 
msgstr ""
17389
 
 
17390
 
#: kstars_i18n.cpp:3411
17391
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17392
 
msgid "Woonsocket"
17393
 
msgstr ""
17394
 
 
17395
 
#: kstars_i18n.cpp:3412
17396
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
17397
 
msgid "Yankton"
17398
 
msgstr ""
17399
 
 
17400
 
#: kstars_i18n.cpp:3413
17401
 
msgctxt "City in South Korea"
17402
 
msgid "Danyang"
17403
 
msgstr ""
17404
 
 
17405
 
#: kstars_i18n.cpp:3414
17406
 
msgctxt "City in South Region Russia"
17407
 
msgid "Cherkessk"
17408
 
msgstr ""
17409
 
 
17410
 
#: kstars_i18n.cpp:3415
17411
 
msgctxt "City in South Region Russia"
17412
 
msgid "Grozny"
17413
 
msgstr ""
17414
 
 
17415
 
#: kstars_i18n.cpp:3416
17416
 
msgctxt "City in South Region Russia"
17417
 
msgid "Krasnodar"
17418
 
msgstr ""
17419
 
 
17420
 
#: kstars_i18n.cpp:3417
17421
 
msgctxt "City in South Region Russia"
17422
 
msgid "Makhachkala"
17423
 
msgstr ""
17424
 
 
17425
 
#: kstars_i18n.cpp:3418
17426
 
msgctxt "City in South Region Russia"
17427
 
msgid "Maykop"
17428
 
msgstr ""
17429
 
 
17430
 
#: kstars_i18n.cpp:3419
17431
 
msgctxt "City in South Region Russia"
17432
 
msgid "Nal'chik"
17433
 
msgstr ""
17434
 
 
17435
 
#: kstars_i18n.cpp:3420
17436
 
msgctxt "City in South Region Russia"
17437
 
msgid "Rostov na Donu"
17438
 
msgstr ""
17439
 
 
17440
 
#: kstars_i18n.cpp:3421
17441
 
msgctxt "City in South Region Russia"
17442
 
msgid "Sochi"
17443
 
msgstr ""
17444
 
 
17445
 
#: kstars_i18n.cpp:3422
17446
 
msgctxt "City in South Region Russia"
17447
 
msgid "Stavropol'"
17448
 
msgstr ""
17449
 
 
17450
 
#: kstars_i18n.cpp:3423
17451
 
msgctxt "City in South Region Russia"
17452
 
msgid "Vladikavkaz"
17453
 
msgstr ""
17454
 
 
17455
 
#: kstars_i18n.cpp:3424
17456
 
msgctxt "City in South Region Russia"
17457
 
msgid "Volgograd"
17458
 
msgstr ""
17459
 
 
17460
 
#: kstars_i18n.cpp:3425
17461
 
msgctxt "City in Spain"
17462
 
msgid "Albacete"
17463
 
msgstr ""
17464
 
 
17465
 
#: kstars_i18n.cpp:3426
17466
 
msgctxt "City in Spain"
17467
 
msgid "Alcalá de Henares"
17468
 
msgstr ""
17469
 
 
17470
 
#: kstars_i18n.cpp:3427
17471
 
msgctxt "City in Spain"
17472
 
msgid "Alicante"
17473
 
msgstr ""
17474
 
 
17475
 
#: kstars_i18n.cpp:3428
17476
 
msgctxt "City in Spain"
17477
 
msgid "Almería"
17478
 
msgstr ""
17479
 
 
17480
 
#: kstars_i18n.cpp:3429
17481
 
msgctxt "City in Spain"
17482
 
msgid "Badajoz"
17483
 
msgstr ""
17484
 
 
17485
 
#: kstars_i18n.cpp:3430
17486
 
msgctxt "City in Spain"
17487
 
msgid "Badalona"
17488
 
msgstr ""
17489
 
 
17490
 
#: kstars_i18n.cpp:3431
17491
 
msgctxt "City in Spain"
17492
 
msgid "Barcelona"
17493
 
msgstr ""
17494
 
 
17495
 
#: kstars_i18n.cpp:3432
17496
 
msgctxt "City in Spain"
17497
 
msgid "Bilbao"
17498
 
msgstr ""
17499
 
 
17500
 
#: kstars_i18n.cpp:3433
17501
 
msgctxt "City in Spain"
17502
 
msgid "Burgos"
17503
 
msgstr ""
17504
 
 
17505
 
#: kstars_i18n.cpp:3434
17506
 
msgctxt "City in Spain"
17507
 
msgid "Calar Alto"
17508
 
msgstr ""
17509
 
 
17510
 
#: kstars_i18n.cpp:3435
17511
 
msgctxt "City in Spain"
17512
 
msgid "Cartagena"
17513
 
msgstr ""
17514
 
 
17515
 
#: kstars_i18n.cpp:3436
17516
 
msgctxt "City in Spain"
17517
 
msgid "Castellon de la Plana"
17518
 
msgstr ""
17519
 
 
17520
 
#: kstars_i18n.cpp:3437
17521
 
msgctxt "City in Spain"
17522
 
msgid "Ceuta"
17523
 
msgstr ""
17524
 
 
17525
 
#: kstars_i18n.cpp:3438
17526
 
msgctxt "City in Spain"
17527
 
msgid "Ciudad Real"
17528
 
msgstr ""
17529
 
 
17530
 
#: kstars_i18n.cpp:3439
17531
 
msgctxt "City in Spain"
17532
 
msgid "Cuenca"
17533
 
msgstr ""
17534
 
 
17535
 
#: kstars_i18n.cpp:3440
17536
 
msgctxt "City in Spain"
17537
 
msgid "Cáceres"
17538
 
msgstr ""
17539
 
 
17540
 
#: kstars_i18n.cpp:3441
17541
 
msgctxt "City in Spain"
17542
 
msgid "Cádiz"
17543
 
msgstr ""
17544
 
 
17545
 
#: kstars_i18n.cpp:3442
17546
 
msgctxt "City in Spain"
17547
 
msgid "Córdoba"
17548
 
msgstr ""
17549
 
 
17550
 
#: kstars_i18n.cpp:3443
17551
 
msgctxt "City in Spain"
17552
 
msgid "Ebro"
17553
 
msgstr ""
17554
 
 
17555
 
#: kstars_i18n.cpp:3444
17556
 
msgctxt "City in Spain"
17557
 
msgid "Elche"
17558
 
msgstr ""
17559
 
 
17560
 
#: kstars_i18n.cpp:3445
17561
 
msgctxt "City in Spain"
17562
 
msgid "Fabra"
17563
 
msgstr ""
17564
 
 
17565
 
#: kstars_i18n.cpp:3446
17566
 
msgctxt "City in Spain"
17567
 
msgid "Gerona"
17568
 
msgstr ""
17569
 
 
17570
 
#: kstars_i18n.cpp:3447
17571
 
msgctxt "City in Spain"
17572
 
msgid "Gijón"
17573
 
msgstr ""
17574
 
 
17575
 
#: kstars_i18n.cpp:3448
17576
 
msgctxt "City in Spain"
17577
 
msgid "Granada"
17578
 
msgstr ""
17579
 
 
17580
 
#: kstars_i18n.cpp:3449
17581
 
msgctxt "City in Spain"
17582
 
msgid "Guadalajara"
17583
 
msgstr ""
17584
 
 
17585
 
#: kstars_i18n.cpp:3450
17586
 
msgctxt "City in Spain"
17587
 
msgid "Hospit. de Llobregat, L'"
17588
 
msgstr ""
17589
 
 
17590
 
#: kstars_i18n.cpp:3451
17591
 
msgctxt "City in Spain"
17592
 
msgid "Huelva"
17593
 
msgstr ""
17594
 
 
17595
 
#: kstars_i18n.cpp:3452
17596
 
msgctxt "City in Spain"
17597
 
msgid "Huesca"
17598
 
msgstr ""
17599
 
 
17600
 
#: kstars_i18n.cpp:3453
17601
 
msgctxt "City in Spain"
17602
 
msgid "Jaén"
17603
 
msgstr ""
17604
 
 
17605
 
#: kstars_i18n.cpp:3454
17606
 
msgctxt "City in Spain"
17607
 
msgid "Jerez de la Frontera"
17608
 
msgstr ""
17609
 
 
17610
 
#: kstars_i18n.cpp:3455
17611
 
msgctxt "City in Spain"
17612
 
msgid "La Coruña"
17613
 
msgstr ""
17614
 
 
17615
 
#: kstars_i18n.cpp:3456
17616
 
msgctxt "City in Spain"
17617
 
msgid "Leganés"
17618
 
msgstr ""
17619
 
 
17620
 
#: kstars_i18n.cpp:3457
17621
 
msgctxt "City in Spain"
17622
 
msgid "León"
17623
 
msgstr ""
17624
 
 
17625
 
#: kstars_i18n.cpp:3458
17626
 
msgctxt "City in Spain"
17627
 
msgid "Logroño"
17628
 
msgstr ""
17629
 
 
17630
 
#: kstars_i18n.cpp:3459
17631
 
msgctxt "City in Spain"
17632
 
msgid "Lugo"
17633
 
msgstr ""
17634
 
 
17635
 
#: kstars_i18n.cpp:3460
17636
 
msgctxt "City in Spain"
17637
 
msgid "Lérida"
17638
 
msgstr ""
17639
 
 
17640
 
#: kstars_i18n.cpp:3461
17641
 
msgctxt "City in Spain"
17642
 
msgid "Madrid"
17643
 
msgstr ""
17644
 
 
17645
 
#: kstars_i18n.cpp:3462
17646
 
msgctxt "City in Spain"
17647
 
msgid "Melilla"
17648
 
msgstr ""
17649
 
 
17650
 
#: kstars_i18n.cpp:3463
17651
 
msgctxt "City in Spain"
17652
 
msgid "Morón"
17653
 
msgstr ""
17654
 
 
17655
 
#: kstars_i18n.cpp:3464
17656
 
msgctxt "City in Spain"
17657
 
msgid "Murcia"
17658
 
msgstr ""
17659
 
 
17660
 
#: kstars_i18n.cpp:3465
17661
 
msgctxt "City in Spain"
17662
 
msgid "Málaga"
17663
 
msgstr ""
17664
 
 
17665
 
#: kstars_i18n.cpp:3466
17666
 
msgctxt "City in Spain"
17667
 
msgid "Móstoles"
17668
 
msgstr ""
17669
 
 
17670
 
#: kstars_i18n.cpp:3467
17671
 
msgctxt "City in Spain"
17672
 
msgid "Obs. Astronomico de Madrid"
17673
 
msgstr ""
17674
 
 
17675
 
#: kstars_i18n.cpp:3468
17676
 
msgctxt "City in Spain"
17677
 
msgid "Orense"
17678
 
msgstr ""
17679
 
 
17680
 
#: kstars_i18n.cpp:3469
17681
 
msgctxt "City in Spain"
17682
 
msgid "Oviedo"
17683
 
msgstr ""
17684
 
 
17685
 
#: kstars_i18n.cpp:3470
17686
 
msgctxt "City in Spain"
17687
 
msgid "Palencia"
17688
 
msgstr ""
17689
 
 
17690
 
#: kstars_i18n.cpp:3471
17691
 
msgctxt "City in Spain"
17692
 
msgid "Palma de Mallorca"
17693
 
msgstr ""
17694
 
 
17695
 
#: kstars_i18n.cpp:3472
17696
 
msgctxt "City in Spain"
17697
 
msgid "Pamplona"
17698
 
msgstr ""
17699
 
 
17700
 
#: kstars_i18n.cpp:3473
17701
 
msgctxt "City in Spain"
17702
 
msgid "Pico de Veleta"
17703
 
msgstr ""
17704
 
 
17705
 
#: kstars_i18n.cpp:3474
17706
 
msgctxt "City in Spain"
17707
 
msgid "Pontevedra"
17708
 
msgstr ""
17709
 
 
17710
 
#: kstars_i18n.cpp:3475
17711
 
msgctxt "City in Spain"
17712
 
msgid "R.M. Aller de S. de Compostela"
17713
 
msgstr ""
17714
 
 
17715
 
#: kstars_i18n.cpp:3476
17716
 
msgctxt "City in Spain"
17717
 
msgid "Robledo de Chavela"
17718
 
msgstr ""
17719
 
 
17720
 
#: kstars_i18n.cpp:3477
17721
 
msgctxt "City in Spain"
17722
 
msgid "Sabadell"
17723
 
msgstr ""
17724
 
 
17725
 
#: kstars_i18n.cpp:3478
17726
 
msgctxt "City in Spain"
17727
 
msgid "Salamanca"
17728
 
msgstr ""
17729
 
 
17730
 
#: kstars_i18n.cpp:3479
17731
 
msgctxt "City in Spain"
17732
 
msgid "San Fernando"
17733
 
msgstr ""
17734
 
 
17735
 
#: kstars_i18n.cpp:3480
17736
 
msgctxt "City in Spain"
17737
 
msgid "San Sebastián"
17738
 
msgstr ""
17739
 
 
17740
 
#: kstars_i18n.cpp:3481
17741
 
msgctxt "City in Spain"
17742
 
msgid "Santander"
17743
 
msgstr ""
17744
 
 
17745
 
#: kstars_i18n.cpp:3482
17746
 
msgctxt "City in Spain"
17747
 
msgid "Segovia"
17748
 
msgstr ""
17749
 
 
17750
 
#: kstars_i18n.cpp:3483
17751
 
msgctxt "City in Spain"
17752
 
msgid "Sevilla"
17753
 
msgstr ""
17754
 
 
17755
 
#: kstars_i18n.cpp:3484
17756
 
msgctxt "City in Spain"
17757
 
msgid "Soria"
17758
 
msgstr ""
17759
 
 
17760
 
#: kstars_i18n.cpp:3485
17761
 
msgctxt "City in Spain"
17762
 
msgid "Tarragona"
17763
 
msgstr ""
17764
 
 
17765
 
#: kstars_i18n.cpp:3486
17766
 
msgctxt "City in Spain"
17767
 
msgid "Terrassa"
17768
 
msgstr ""
17769
 
 
17770
 
#: kstars_i18n.cpp:3487
17771
 
msgctxt "City in Spain"
17772
 
msgid "Teruel"
17773
 
msgstr ""
17774
 
 
17775
 
#: kstars_i18n.cpp:3488
17776
 
msgctxt "City in Spain"
17777
 
msgid "Uni. de Barcelona"
17778
 
msgstr ""
17779
 
 
17780
 
#: kstars_i18n.cpp:3489
17781
 
msgctxt "City in Spain"
17782
 
msgid "Valladolid"
17783
 
msgstr ""
17784
 
 
17785
 
#: kstars_i18n.cpp:3490
17786
 
msgctxt "City in Spain"
17787
 
msgid "Valéncia"
17788
 
msgstr ""
17789
 
 
17790
 
#: kstars_i18n.cpp:3491
17791
 
msgctxt "City in Spain"
17792
 
msgid "Vigo"
17793
 
msgstr ""
17794
 
 
17795
 
#: kstars_i18n.cpp:3492
17796
 
msgctxt "City in Spain"
17797
 
msgid "Vitoria-Gasteiz"
17798
 
msgstr ""
17799
 
 
17800
 
#: kstars_i18n.cpp:3493
17801
 
msgctxt "City in Spain"
17802
 
msgid "Yebes"
17803
 
msgstr ""
17804
 
 
17805
 
#: kstars_i18n.cpp:3494
17806
 
msgctxt "City in Spain"
17807
 
msgid "Zamora"
17808
 
msgstr ""
17809
 
 
17810
 
#: kstars_i18n.cpp:3495
17811
 
msgctxt "City in Spain"
17812
 
msgid "Zaragoza"
17813
 
msgstr ""
17814
 
 
17815
 
#: kstars_i18n.cpp:3496
17816
 
msgctxt "City in Spain"
17817
 
msgid "Ávila"
17818
 
msgstr ""
17819
 
 
17820
 
#: kstars_i18n.cpp:3497
17821
 
msgctxt "City in Sri Lanka"
17822
 
msgid "Colombo"
17823
 
msgstr ""
17824
 
 
17825
 
#: kstars_i18n.cpp:3498
17826
 
msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France"
17827
 
msgid "Miquelon Island"
17828
 
msgstr ""
17829
 
 
17830
 
#: kstars_i18n.cpp:3499
17831
 
msgctxt "City in St. Lucia"
17832
 
msgid "Castries"
17833
 
msgstr ""
17834
 
 
17835
 
#: kstars_i18n.cpp:3500
17836
 
msgctxt "City in Sudan"
17837
 
msgid "El Fasher"
17838
 
msgstr ""
17839
 
 
17840
 
#: kstars_i18n.cpp:3501
17841
 
msgctxt "City in Sudan"
17842
 
msgid "El Obeid"
17843
 
msgstr ""
17844
 
 
17845
 
#: kstars_i18n.cpp:3502
17846
 
msgctxt "City in Sudan"
17847
 
msgid "Khartoum"
17848
 
msgstr ""
17849
 
 
17850
 
#: kstars_i18n.cpp:3503
17851
 
msgctxt "City in Sudan"
17852
 
msgid "Port Soudan"
17853
 
msgstr ""
17854
 
 
17855
 
#: kstars_i18n.cpp:3504
17856
 
msgctxt "City in Sudan"
17857
 
msgid "Wad Medani"
17858
 
msgstr ""
17859
 
 
17860
 
#: kstars_i18n.cpp:3505
17861
 
msgctxt "City in Sudan"
17862
 
msgid "Wadi-Halfa"
17863
 
msgstr ""
17864
 
 
17865
 
#: kstars_i18n.cpp:3506
17866
 
msgctxt "City in Swaziland"
17867
 
msgid "Manzini"
17868
 
msgstr ""
17869
 
 
17870
 
#: kstars_i18n.cpp:3507
17871
 
msgctxt "City in Swaziland"
17872
 
msgid "Matsapha"
17873
 
msgstr ""
17874
 
 
17875
 
#: kstars_i18n.cpp:3508
17876
 
msgctxt "City in Swaziland"
17877
 
msgid "Mbabane"
17878
 
msgstr ""
17879
 
 
17880
 
#: kstars_i18n.cpp:3509
17881
 
msgctxt "City in Swaziland"
17882
 
msgid "Mhlume"
17883
 
msgstr ""
17884
 
 
17885
 
#: kstars_i18n.cpp:3510
17886
 
msgctxt "City in Swaziland"
17887
 
msgid "Simunye"
17888
 
msgstr ""
17889
 
 
17890
 
#: kstars_i18n.cpp:3511
17891
 
msgctxt "City in Sweden"
17892
 
msgid "Gothenburg"
17893
 
msgstr ""
17894
 
 
17895
 
#: kstars_i18n.cpp:3512
17896
 
msgctxt "City in Sweden"
17897
 
msgid "Hyltebruk"
17898
 
msgstr ""
17899
 
 
17900
 
#: kstars_i18n.cpp:3513
17901
 
msgctxt "City in Sweden"
17902
 
msgid "Kiruna"
17903
 
msgstr ""
17904
 
 
17905
 
#: kstars_i18n.cpp:3514
17906
 
msgctxt "City in Sweden"
17907
 
msgid "Luleå"
17908
 
msgstr ""
17909
 
 
17910
 
#: kstars_i18n.cpp:3515
17911
 
msgctxt "City in Sweden"
17912
 
msgid "Lund"
17913
 
msgstr ""
17914
 
 
17915
 
#: kstars_i18n.cpp:3516
17916
 
msgctxt "City in Sweden"
17917
 
msgid "Malmö"
17918
 
msgstr ""
17919
 
 
17920
 
#: kstars_i18n.cpp:3517
17921
 
msgctxt "City in Sweden"
17922
 
msgid "Onsala"
17923
 
msgstr ""
17924
 
 
17925
 
#: kstars_i18n.cpp:3518
17926
 
msgctxt "City in Sweden"
17927
 
msgid "Stockholm"
17928
 
msgstr ""
17929
 
 
17930
 
#: kstars_i18n.cpp:3519
17931
 
msgctxt "City in Sweden"
17932
 
msgid "Uppsala"
17933
 
msgstr ""
17934
 
 
17935
 
#: kstars_i18n.cpp:3520
17936
 
msgctxt "City in Switzerland"
17937
 
msgid "Bern"
17938
 
msgstr ""
17939
 
 
17940
 
#: kstars_i18n.cpp:3521
17941
 
msgctxt "City in Switzerland"
17942
 
msgid "Bleien"
17943
 
msgstr ""
17944
 
 
17945
 
#: kstars_i18n.cpp:3522
17946
 
msgctxt "City in Switzerland"
17947
 
msgid "Geneva"
17948
 
msgstr ""
17949
 
 
17950
 
#: kstars_i18n.cpp:3523
17951
 
msgctxt "City in Switzerland"
17952
 
msgid "Gornergrat"
17953
 
msgstr ""
17954
 
 
17955
 
#: kstars_i18n.cpp:3524
17956
 
msgctxt "City in Switzerland"
17957
 
msgid "Lausanne"
17958
 
msgstr ""
17959
 
 
17960
 
#: kstars_i18n.cpp:3525
17961
 
msgctxt "City in Switzerland"
17962
 
msgid "Zimmerwald"
17963
 
msgstr ""
17964
 
 
17965
 
#: kstars_i18n.cpp:3526
17966
 
msgctxt "City in Switzerland"
17967
 
msgid "Zürich"
17968
 
msgstr ""
17969
 
 
17970
 
#: kstars_i18n.cpp:3527
17971
 
msgctxt "City in Syria"
17972
 
msgid "Damascus"
17973
 
msgstr ""
17974
 
 
17975
 
#: kstars_i18n.cpp:3528
17976
 
msgctxt "City in Taiwan"
17977
 
msgid "Taipei"
17978
 
msgstr ""
17979
 
 
17980
 
#: kstars_i18n.cpp:3529
17981
 
msgctxt "City in Tanzania"
17982
 
msgid "Dar es Salaam"
17983
 
msgstr ""
17984
 
 
17985
 
#: kstars_i18n.cpp:3530
17986
 
msgctxt "City in Tanzania"
17987
 
msgid "Dodoma"
17988
 
msgstr ""
17989
 
 
17990
 
#: kstars_i18n.cpp:3531
17991
 
msgctxt "City in Tanzania"
17992
 
msgid "Mbeya"
17993
 
msgstr ""
17994
 
 
17995
 
#: kstars_i18n.cpp:3532
17996
 
msgctxt "City in Tanzania"
17997
 
msgid "Morogoro"
17998
 
msgstr ""
17999
 
 
18000
 
#: kstars_i18n.cpp:3533
18001
 
msgctxt "City in Tanzania"
18002
 
msgid "Mwanza"
18003
 
msgstr ""
18004
 
 
18005
 
#: kstars_i18n.cpp:3534
18006
 
msgctxt "City in Tanzania"
18007
 
msgid "Zanzibar"
18008
 
msgstr ""
18009
 
 
18010
 
#: kstars_i18n.cpp:3535
18011
 
msgctxt "City in Tasmania Australia"
18012
 
msgid "Hobart"
18013
 
msgstr ""
18014
 
 
18015
 
#: kstars_i18n.cpp:3536
18016
 
msgctxt "City in Tenerife Spain"
18017
 
msgid "Izaña"
18018
 
msgstr ""
18019
 
 
18020
 
#: kstars_i18n.cpp:3537
18021
 
msgctxt "City in Tenerife Spain"
18022
 
msgid "Roque de los Muchachos"
18023
 
msgstr ""
18024
 
 
18025
 
#: kstars_i18n.cpp:3538
18026
 
msgctxt "City in Tenerife Spain"
18027
 
msgid "San Sebastián de la Gomera"
18028
 
msgstr ""
18029
 
 
18030
 
#: kstars_i18n.cpp:3539
18031
 
msgctxt "City in Tenerife Spain"
18032
 
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
18033
 
msgstr ""
18034
 
 
18035
 
#: kstars_i18n.cpp:3540
18036
 
msgctxt "City in Tenerife Spain"
18037
 
msgid "Santa Cruz de la Palma"
18038
 
msgstr ""
18039
 
 
18040
 
#: kstars_i18n.cpp:3541
18041
 
msgctxt "City in Tenerife Spain"
18042
 
msgid "Valverde"
18043
 
msgstr ""
18044
 
 
18045
 
#: kstars_i18n.cpp:3542
18046
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18047
 
msgid "Alcoa"
18048
 
msgstr ""
18049
 
 
18050
 
#: kstars_i18n.cpp:3543
18051
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18052
 
msgid "Athens"
18053
 
msgstr ""
18054
 
 
18055
 
#: kstars_i18n.cpp:3544
18056
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18057
 
msgid "Bristol"
18058
 
msgstr ""
18059
 
 
18060
 
#: kstars_i18n.cpp:3545
18061
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18062
 
msgid "Chattanooga"
18063
 
msgstr ""
18064
 
 
18065
 
#: kstars_i18n.cpp:3546
18066
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18067
 
msgid "Clarksville"
18068
 
msgstr ""
18069
 
 
18070
 
#: kstars_i18n.cpp:3547
18071
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18072
 
msgid "Cleveland"
18073
 
msgstr ""
18074
 
 
18075
 
#: kstars_i18n.cpp:3548
18076
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18077
 
msgid "Collegedale"
18078
 
msgstr ""
18079
 
 
18080
 
#: kstars_i18n.cpp:3549
18081
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18082
 
msgid "Columbia"
18083
 
msgstr ""
18084
 
 
18085
 
#: kstars_i18n.cpp:3550
18086
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18087
 
msgid "Dayton"
18088
 
msgstr ""
18089
 
 
18090
 
#: kstars_i18n.cpp:3551
18091
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18092
 
msgid "Dyer Observatory"
18093
 
msgstr ""
18094
 
 
18095
 
#: kstars_i18n.cpp:3552
18096
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18097
 
msgid "Franklin"
18098
 
msgstr ""
18099
 
 
18100
 
#: kstars_i18n.cpp:3553
18101
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18102
 
msgid "Greenville"
18103
 
msgstr ""
18104
 
 
18105
 
#: kstars_i18n.cpp:3554
18106
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18107
 
msgid "Hendersonville"
18108
 
msgstr ""
18109
 
 
18110
 
#: kstars_i18n.cpp:3555
18111
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18112
 
msgid "Jackson"
18113
 
msgstr ""
18114
 
 
18115
 
#: kstars_i18n.cpp:3556
18116
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18117
 
msgid "Johnson City"
18118
 
msgstr ""
18119
 
 
18120
 
#: kstars_i18n.cpp:3557
18121
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18122
 
msgid "Kingsport"
18123
 
msgstr ""
18124
 
 
18125
 
#: kstars_i18n.cpp:3558
18126
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18127
 
msgid "Knoxville"
18128
 
msgstr ""
18129
 
 
18130
 
#: kstars_i18n.cpp:3559
18131
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18132
 
msgid "Memphis"
18133
 
msgstr ""
18134
 
 
18135
 
#: kstars_i18n.cpp:3560
18136
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18137
 
msgid "Morristown"
18138
 
msgstr ""
18139
 
 
18140
 
#: kstars_i18n.cpp:3561
18141
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18142
 
msgid "Murfreesboro"
18143
 
msgstr ""
18144
 
 
18145
 
#: kstars_i18n.cpp:3562
18146
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18147
 
msgid "Nashville"
18148
 
msgstr ""
18149
 
 
18150
 
#: kstars_i18n.cpp:3563
18151
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18152
 
msgid "Oak Ridge"
18153
 
msgstr ""
18154
 
 
18155
 
#: kstars_i18n.cpp:3564
18156
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18157
 
msgid "Seymour"
18158
 
msgstr ""
18159
 
 
18160
 
#: kstars_i18n.cpp:3565
18161
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18162
 
msgid "Shelbyville"
18163
 
msgstr ""
18164
 
 
18165
 
#: kstars_i18n.cpp:3566
18166
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
18167
 
msgid "Union City"
18168
 
msgstr ""
18169
 
 
18170
 
#: kstars_i18n.cpp:3567
18171
 
msgctxt "City in Texas USA"
18172
 
msgid "Abilene"
18173
 
msgstr ""
18174
 
 
18175
 
#: kstars_i18n.cpp:3568
18176
 
msgctxt "City in Texas USA"
18177
 
msgid "Amarillo"
18178
 
msgstr ""
18179
 
 
18180
 
#: kstars_i18n.cpp:3569
18181
 
msgctxt "City in Texas USA"
18182
 
msgid "Arlington"
18183
 
msgstr ""
18184
 
 
18185
 
#: kstars_i18n.cpp:3570
18186
 
msgctxt "City in Texas USA"
18187
 
msgid "Austin"
18188
 
msgstr ""
18189
 
 
18190
 
#: kstars_i18n.cpp:3571
18191
 
msgctxt "City in Texas USA"
18192
 
msgid "Baytown"
18193
 
msgstr ""
18194
 
 
18195
 
#: kstars_i18n.cpp:3572
18196
 
msgctxt "City in Texas USA"
18197
 
msgid "Beaumont"
18198
 
msgstr ""
18199
 
 
18200
 
#: kstars_i18n.cpp:3573
18201
 
msgctxt "City in Texas USA"
18202
 
msgid "Brownsville"
18203
 
msgstr ""
18204
 
 
18205
 
#: kstars_i18n.cpp:3574
18206
 
msgctxt "City in Texas USA"
18207
 
msgid "Clear Lake City"
18208
 
msgstr ""
18209
 
 
18210
 
#: kstars_i18n.cpp:3575
18211
 
msgctxt "City in Texas USA"
18212
 
msgid "Corpus Christi"
18213
 
msgstr ""
18214
 
 
18215
 
#: kstars_i18n.cpp:3576
18216
 
msgctxt "City in Texas USA"
18217
 
msgid "Dallas"
18218
 
msgstr ""
18219
 
 
18220
 
#: kstars_i18n.cpp:3577
18221
 
msgctxt "City in Texas USA"
18222
 
msgid "Del Rio"
18223
 
msgstr ""
18224
 
 
18225
 
#: kstars_i18n.cpp:3578
18226
 
msgctxt "City in Texas USA"
18227
 
msgid "Denton"
18228
 
msgstr ""
18229
 
 
18230
 
#: kstars_i18n.cpp:3579
18231
 
msgctxt "City in Texas USA"
18232
 
msgid "Dickinson"
18233
 
msgstr ""
18234
 
 
18235
 
#: kstars_i18n.cpp:3580
18236
 
msgctxt "City in Texas USA"
18237
 
msgid "Edna"
18238
 
msgstr ""
18239
 
 
18240
 
#: kstars_i18n.cpp:3581
18241
 
msgctxt "City in Texas USA"
18242
 
msgid "El Paso"
18243
 
msgstr ""
18244
 
 
18245
 
#: kstars_i18n.cpp:3582
18246
 
msgctxt "City in Texas USA"
18247
 
msgid "Flower Mound"
18248
 
msgstr ""
18249
 
 
18250
 
#: kstars_i18n.cpp:3583
18251
 
msgctxt "City in Texas USA"
18252
 
msgid "Fort Worth"
18253
 
msgstr ""
18254
 
 
18255
 
#: kstars_i18n.cpp:3584
18256
 
msgctxt "City in Texas USA"
18257
 
msgid "Galveston"
18258
 
msgstr ""
18259
 
 
18260
 
#: kstars_i18n.cpp:3585
18261
 
msgctxt "City in Texas USA"
18262
 
msgid "Garland"
18263
 
msgstr ""
18264
 
 
18265
 
#: kstars_i18n.cpp:3586
18266
 
msgctxt "City in Texas USA"
18267
 
msgid "Grand Prairie"
18268
 
msgstr ""
18269
 
 
18270
 
#: kstars_i18n.cpp:3587
18271
 
msgctxt "City in Texas USA"
18272
 
msgid "Houston"
18273
 
msgstr ""
18274
 
 
18275
 
#: kstars_i18n.cpp:3588
18276
 
msgctxt "City in Texas USA"
18277
 
msgid "Irving"
18278
 
msgstr ""
18279
 
 
18280
 
#: kstars_i18n.cpp:3589
18281
 
msgctxt "City in Texas USA"
18282
 
msgid "Laredo"
18283
 
msgstr ""
18284
 
 
18285
 
#: kstars_i18n.cpp:3590
18286
 
msgctxt "City in Texas USA"
18287
 
msgid "Longview"
18288
 
msgstr ""
18289
 
 
18290
 
#: kstars_i18n.cpp:3591
18291
 
msgctxt "City in Texas USA"
18292
 
msgid "Lubbock"
18293
 
msgstr ""
18294
 
 
18295
 
#: kstars_i18n.cpp:3592
18296
 
msgctxt "City in Texas USA"
18297
 
msgid "Marshall"
18298
 
msgstr ""
18299
 
 
18300
 
#: kstars_i18n.cpp:3593
18301
 
msgctxt "City in Texas USA"
18302
 
msgid "McAllen"
18303
 
msgstr ""
18304
 
 
18305
 
#: kstars_i18n.cpp:3594
18306
 
msgctxt "City in Texas USA"
18307
 
msgid "McDonald Obs."
18308
 
msgstr ""
18309
 
 
18310
 
#: kstars_i18n.cpp:3595
18311
 
msgctxt "City in Texas USA"
18312
 
msgid "Mesquite"
18313
 
msgstr ""
18314
 
 
18315
 
#: kstars_i18n.cpp:3596
18316
 
msgctxt "City in Texas USA"
18317
 
msgid "Midland"
18318
 
msgstr ""
18319
 
 
18320
 
#: kstars_i18n.cpp:3597
18321
 
msgctxt "City in Texas USA"
18322
 
msgid "Odessa"
18323
 
msgstr ""
18324
 
 
18325
 
#: kstars_i18n.cpp:3598
18326
 
msgctxt "City in Texas USA"
18327
 
msgid "Pasadena"
18328
 
msgstr ""
18329
 
 
18330
 
#: kstars_i18n.cpp:3599
18331
 
msgctxt "City in Texas USA"
18332
 
msgid "Plano"
18333
 
msgstr ""
18334
 
 
18335
 
#: kstars_i18n.cpp:3600
18336
 
msgctxt "City in Texas USA"
18337
 
msgid "Port Arthur"
18338
 
msgstr ""
18339
 
 
18340
 
#: kstars_i18n.cpp:3601
18341
 
msgctxt "City in Texas USA"
18342
 
msgid "Richardson"
18343
 
msgstr ""
18344
 
 
18345
 
#: kstars_i18n.cpp:3602
18346
 
msgctxt "City in Texas USA"
18347
 
msgid "Saginaw"
18348
 
msgstr ""
18349
 
 
18350
 
#: kstars_i18n.cpp:3603
18351
 
msgctxt "City in Texas USA"
18352
 
msgid "San Angelo"
18353
 
msgstr ""
18354
 
 
18355
 
#: kstars_i18n.cpp:3604
18356
 
msgctxt "City in Texas USA"
18357
 
msgid "San Antonio"
18358
 
msgstr ""
18359
 
 
18360
 
#: kstars_i18n.cpp:3605
18361
 
msgctxt "City in Texas USA"
18362
 
msgid "Seabrook"
18363
 
msgstr ""
18364
 
 
18365
 
#: kstars_i18n.cpp:3606
18366
 
msgctxt "City in Texas USA"
18367
 
msgid "Texarkana"
18368
 
msgstr ""
18369
 
 
18370
 
#: kstars_i18n.cpp:3607
18371
 
msgctxt "City in Texas USA"
18372
 
msgid "Tyler"
18373
 
msgstr ""
18374
 
 
18375
 
#: kstars_i18n.cpp:3608
18376
 
msgctxt "City in Texas USA"
18377
 
msgid "Victoria"
18378
 
msgstr ""
18379
 
 
18380
 
#: kstars_i18n.cpp:3609
18381
 
msgctxt "City in Texas USA"
18382
 
msgid "Waco"
18383
 
msgstr ""
18384
 
 
18385
 
#: kstars_i18n.cpp:3610
18386
 
msgctxt "City in Texas USA"
18387
 
msgid "Wichita Falls"
18388
 
msgstr ""
18389
 
 
18390
 
#: kstars_i18n.cpp:3611
18391
 
msgctxt "City in Thailand"
18392
 
msgid "Bangkok"
18393
 
msgstr ""
18394
 
 
18395
 
#: kstars_i18n.cpp:3612
18396
 
msgctxt "City in Thailand"
18397
 
msgid "Chiang Mai"
18398
 
msgstr ""
18399
 
 
18400
 
#: kstars_i18n.cpp:3613
18401
 
msgctxt "City in Thailand"
18402
 
msgid "Hat Yai"
18403
 
msgstr ""
18404
 
 
18405
 
#: kstars_i18n.cpp:3614
18406
 
msgctxt "City in Thailand"
18407
 
msgid "Korat"
18408
 
msgstr ""
18409
 
 
18410
 
#: kstars_i18n.cpp:3615
18411
 
msgctxt "City in Thailand"
18412
 
msgid "Phuket"
18413
 
msgstr ""
18414
 
 
18415
 
#: kstars_i18n.cpp:3616
18416
 
msgctxt "City in Thailand"
18417
 
msgid "Ubon"
18418
 
msgstr ""
18419
 
 
18420
 
#: kstars_i18n.cpp:3617
18421
 
msgctxt "City in Thailand"
18422
 
msgid "Udon-Thani"
18423
 
msgstr ""
18424
 
 
18425
 
#: kstars_i18n.cpp:3618
18426
 
msgctxt "City in Tibet China"
18427
 
msgid "Lhasa"
18428
 
msgstr ""
18429
 
 
18430
 
#: kstars_i18n.cpp:3619
18431
 
msgctxt "City in Togo"
18432
 
msgid "Dapaong"
18433
 
msgstr ""
18434
 
 
18435
 
#: kstars_i18n.cpp:3620
18436
 
msgctxt "City in Togo"
18437
 
msgid "Lomé"
18438
 
msgstr ""
18439
 
 
18440
 
#: kstars_i18n.cpp:3621
18441
 
msgctxt "City in Toledo Spain"
18442
 
msgid "Toledo"
18443
 
msgstr ""
18444
 
 
18445
 
#: kstars_i18n.cpp:3622
18446
 
msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
18447
 
msgid "Port of Spain"
18448
 
msgstr ""
18449
 
 
18450
 
#: kstars_i18n.cpp:3623
18451
 
msgctxt "City in Tunisia"
18452
 
msgid "Djerba"
18453
 
msgstr ""
18454
 
 
18455
 
#: kstars_i18n.cpp:3624
18456
 
msgctxt "City in Tunisia"
18457
 
msgid "Gabes"
18458
 
msgstr ""
18459
 
 
18460
 
#: kstars_i18n.cpp:3625
18461
 
msgctxt "City in Tunisia"
18462
 
msgid "Kairouan"
18463
 
msgstr ""
18464
 
 
18465
 
#: kstars_i18n.cpp:3626
18466
 
msgctxt "City in Tunisia"
18467
 
msgid "Medenine"
18468
 
msgstr ""
18469
 
 
18470
 
#: kstars_i18n.cpp:3627
18471
 
msgctxt "City in Tunisia"
18472
 
msgid "Sfax"
18473
 
msgstr ""
18474
 
 
18475
 
#: kstars_i18n.cpp:3628
18476
 
msgctxt "City in Tunisia"
18477
 
msgid "Sousse"
18478
 
msgstr ""
18479
 
 
18480
 
#: kstars_i18n.cpp:3629
18481
 
msgctxt "City in Tunisia"
18482
 
msgid "Tataouine"
18483
 
msgstr ""
18484
 
 
18485
 
#: kstars_i18n.cpp:3630
18486
 
msgctxt "City in Tunisia"
18487
 
msgid "Tozeur"
18488
 
msgstr ""
18489
 
 
18490
 
#: kstars_i18n.cpp:3631
18491
 
msgctxt "City in Tunisia"
18492
 
msgid "Tunis"
18493
 
msgstr ""
18494
 
 
18495
 
#: kstars_i18n.cpp:3632
18496
 
msgctxt "City in Tunisia"
18497
 
msgid "Zarzis"
18498
 
msgstr ""
18499
 
 
18500
 
#: kstars_i18n.cpp:3633
18501
 
msgctxt "City in Turkey"
18502
 
msgid "Ankara"
18503
 
msgstr ""
18504
 
 
18505
 
#: kstars_i18n.cpp:3634
18506
 
msgctxt "City in Turkey"
18507
 
msgid "Bandirma"
18508
 
msgstr ""
18509
 
 
18510
 
#: kstars_i18n.cpp:3635
18511
 
msgctxt "City in Turkey"
18512
 
msgid "Diyarbakir"
18513
 
msgstr ""
18514
 
 
18515
 
#: kstars_i18n.cpp:3636
18516
 
msgctxt "City in Turkey"
18517
 
msgid "Incirlik"
18518
 
msgstr ""
18519
 
 
18520
 
#: kstars_i18n.cpp:3637
18521
 
msgctxt "City in Turkey"
18522
 
msgid "Istanbul"
18523
 
msgstr ""
18524
 
 
18525
 
#: kstars_i18n.cpp:3638
18526
 
msgctxt "City in Turks and Caicos Islands"
18527
 
msgid "Cockburn Town"
18528
 
msgstr ""
18529
 
 
18530
 
#: kstars_i18n.cpp:3639
18531
 
msgctxt "City in US Territory"
18532
 
msgid "Diego Garcia"
18533
 
msgstr ""
18534
 
 
18535
 
#: kstars_i18n.cpp:3640
18536
 
msgctxt "City in US Territory"
18537
 
msgid "Johnston Atoll"
18538
 
msgstr ""
18539
 
 
18540
 
#: kstars_i18n.cpp:3641
18541
 
msgctxt "City in US Territory"
18542
 
msgid "Midway Island"
18543
 
msgstr ""
18544
 
 
18545
 
#: kstars_i18n.cpp:3642
18546
 
msgctxt "City in US Territory"
18547
 
msgid "Pagan Island"
18548
 
msgstr ""
18549
 
 
18550
 
#: kstars_i18n.cpp:3643
18551
 
msgctxt "City in US Territory"
18552
 
msgid "Rota Island"
18553
 
msgstr ""
18554
 
 
18555
 
#: kstars_i18n.cpp:3644
18556
 
msgctxt "City in US Territory"
18557
 
msgid "Saipan Island"
18558
 
msgstr ""
18559
 
 
18560
 
#: kstars_i18n.cpp:3645
18561
 
msgctxt "City in US Territory"
18562
 
msgid "Tinian Island"
18563
 
msgstr ""
18564
 
 
18565
 
#: kstars_i18n.cpp:3646
18566
 
msgctxt "City in US Territory"
18567
 
msgid "Wake Island"
18568
 
msgstr ""
18569
 
 
18570
 
#: kstars_i18n.cpp:3647
18571
 
msgctxt "City in Uganda"
18572
 
msgid "Arua"
18573
 
msgstr ""
18574
 
 
18575
 
#: kstars_i18n.cpp:3648
18576
 
msgctxt "City in Uganda"
18577
 
msgid "Entebbe"
18578
 
msgstr ""
18579
 
 
18580
 
#: kstars_i18n.cpp:3649
18581
 
msgctxt "City in Uganda"
18582
 
msgid "Jinja"
18583
 
msgstr ""
18584
 
 
18585
 
#: kstars_i18n.cpp:3650
18586
 
msgctxt "City in Uganda"
18587
 
msgid "Kampala"
18588
 
msgstr ""
18589
 
 
18590
 
#: kstars_i18n.cpp:3651
18591
 
msgctxt "City in Uganda"
18592
 
msgid "Moroto"
18593
 
msgstr ""
18594
 
 
18595
 
#: kstars_i18n.cpp:3652
18596
 
msgctxt "City in Ukraine"
18597
 
msgid "Bila Tserkva"
18598
 
msgstr ""
18599
 
 
18600
 
#: kstars_i18n.cpp:3653
18601
 
msgctxt "City in Ukraine"
18602
 
msgid "Cherkasy"
18603
 
msgstr ""
18604
 
 
18605
 
#: kstars_i18n.cpp:3654
18606
 
msgctxt "City in Ukraine"
18607
 
msgid "Chernihiv"
18608
 
msgstr ""
18609
 
 
18610
 
#: kstars_i18n.cpp:3655
18611
 
msgctxt "City in Ukraine"
18612
 
msgid "Chernivtsi"
18613
 
msgstr ""
18614
 
 
18615
 
#: kstars_i18n.cpp:3656
18616
 
msgctxt "City in Ukraine"
18617
 
msgid "Dnipropetropsk"
18618
 
msgstr ""
18619
 
 
18620
 
#: kstars_i18n.cpp:3657
18621
 
msgctxt "City in Ukraine"
18622
 
msgid "Donets'k"
18623
 
msgstr ""
18624
 
 
18625
 
#: kstars_i18n.cpp:3658
18626
 
msgctxt "City in Ukraine"
18627
 
msgid "Ivano-Frankivs'k"
18628
 
msgstr ""
18629
 
 
18630
 
#: kstars_i18n.cpp:3659
18631
 
msgctxt "City in Ukraine"
18632
 
msgid "Kharkiv"
18633
 
msgstr ""
18634
 
 
18635
 
#: kstars_i18n.cpp:3660
18636
 
msgctxt "City in Ukraine"
18637
 
msgid "Kherson"
18638
 
msgstr ""
18639
 
 
18640
 
#: kstars_i18n.cpp:3661
18641
 
msgctxt "City in Ukraine"
18642
 
msgid "Khmel'nyts'kyi"
18643
 
msgstr ""
18644
 
 
18645
 
#: kstars_i18n.cpp:3662
18646
 
msgctxt "City in Ukraine"
18647
 
msgid "Kirovohrad"
18648
 
msgstr ""
18649
 
 
18650
 
#: kstars_i18n.cpp:3663
18651
 
msgctxt "City in Ukraine"
18652
 
msgid "Kyiv"
18653
 
msgstr ""
18654
 
 
18655
 
#: kstars_i18n.cpp:3664
18656
 
msgctxt "City in Ukraine"
18657
 
msgid "L'viv"
18658
 
msgstr ""
18659
 
 
18660
 
#: kstars_i18n.cpp:3665
18661
 
msgctxt "City in Ukraine"
18662
 
msgid "Lugans'k"
18663
 
msgstr ""
18664
 
 
18665
 
#: kstars_i18n.cpp:3666
18666
 
msgctxt "City in Ukraine"
18667
 
msgid "Luts'k"
18668
 
msgstr ""
18669
 
 
18670
 
#: kstars_i18n.cpp:3667
18671
 
msgctxt "City in Ukraine"
18672
 
msgid "Makiivka"
18673
 
msgstr ""
18674
 
 
18675
 
#: kstars_i18n.cpp:3668
18676
 
msgctxt "City in Ukraine"
18677
 
msgid "Mykolaiv"
18678
 
msgstr ""
18679
 
 
18680
 
#: kstars_i18n.cpp:3669
18681
 
msgctxt "City in Ukraine"
18682
 
msgid "Odessa"
18683
 
msgstr ""
18684
 
 
18685
 
#: kstars_i18n.cpp:3670
18686
 
msgctxt "City in Ukraine"
18687
 
msgid "Poltava"
18688
 
msgstr ""
18689
 
 
18690
 
#: kstars_i18n.cpp:3671
18691
 
msgctxt "City in Ukraine"
18692
 
msgid "Rivne"
18693
 
msgstr ""
18694
 
 
18695
 
#: kstars_i18n.cpp:3672
18696
 
msgctxt "City in Ukraine"
18697
 
msgid "Sevastopol"
18698
 
msgstr ""
18699
 
 
18700
 
#: kstars_i18n.cpp:3673
18701
 
msgctxt "City in Ukraine"
18702
 
msgid "Simferopol"
18703
 
msgstr ""
18704
 
 
18705
 
#: kstars_i18n.cpp:3674
18706
 
msgctxt "City in Ukraine"
18707
 
msgid "Sumy"
18708
 
msgstr ""
18709
 
 
18710
 
#: kstars_i18n.cpp:3675
18711
 
msgctxt "City in Ukraine"
18712
 
msgid "Ternopil'"
18713
 
msgstr ""
18714
 
 
18715
 
#: kstars_i18n.cpp:3676
18716
 
msgctxt "City in Ukraine"
18717
 
msgid "Uzhhorod"
18718
 
msgstr ""
18719
 
 
18720
 
#: kstars_i18n.cpp:3677
18721
 
msgctxt "City in Ukraine"
18722
 
msgid "Vinnytsia"
18723
 
msgstr ""
18724
 
 
18725
 
#: kstars_i18n.cpp:3678
18726
 
msgctxt "City in Ukraine"
18727
 
msgid "Yalta"
18728
 
msgstr ""
18729
 
 
18730
 
#: kstars_i18n.cpp:3679
18731
 
msgctxt "City in Ukraine"
18732
 
msgid "Zaporizhia"
18733
 
msgstr ""
18734
 
 
18735
 
#: kstars_i18n.cpp:3680
18736
 
msgctxt "City in Ukraine"
18737
 
msgid "Zhovkva"
18738
 
msgstr ""
18739
 
 
18740
 
#: kstars_i18n.cpp:3681
18741
 
msgctxt "City in Ukraine"
18742
 
msgid "Zhytomyr"
18743
 
msgstr ""
18744
 
 
18745
 
#: kstars_i18n.cpp:3682
18746
 
msgctxt "City in Ulster Ireland"
18747
 
msgid "Donegal"
18748
 
msgstr ""
18749
 
 
18750
 
#: kstars_i18n.cpp:3683
18751
 
msgctxt "City in Ulster Ireland"
18752
 
msgid "Moville"
18753
 
msgstr ""
18754
 
 
18755
 
#: kstars_i18n.cpp:3684
18756
 
msgctxt "City in United Arab Emirates"
18757
 
msgid "Bahrain"
18758
 
msgstr ""
18759
 
 
18760
 
#: kstars_i18n.cpp:3685
18761
 
msgctxt "City in United Arab Emirates"
18762
 
msgid "Dubai"
18763
 
msgstr ""
18764
 
 
18765
 
#: kstars_i18n.cpp:3686
18766
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18767
 
msgid "Aldermaston"
18768
 
msgstr ""
18769
 
 
18770
 
#: kstars_i18n.cpp:3687
18771
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18772
 
msgid "Birmingham"
18773
 
msgstr ""
18774
 
 
18775
 
#: kstars_i18n.cpp:3688
18776
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18777
 
msgid "Blackpool"
18778
 
msgstr ""
18779
 
 
18780
 
#: kstars_i18n.cpp:3689
18781
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18782
 
msgid "Bradford"
18783
 
msgstr ""
18784
 
 
18785
 
#: kstars_i18n.cpp:3690
18786
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18787
 
msgid "Bristol"
18788
 
msgstr ""
18789
 
 
18790
 
#: kstars_i18n.cpp:3691
18791
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18792
 
msgid "Brize Norton"
18793
 
msgstr ""
18794
 
 
18795
 
#: kstars_i18n.cpp:3692
18796
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18797
 
msgid "Cambridge"
18798
 
msgstr ""
18799
 
 
18800
 
#: kstars_i18n.cpp:3693
18801
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18802
 
msgid "Coventry"
18803
 
msgstr ""
18804
 
 
18805
 
#: kstars_i18n.cpp:3694
18806
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18807
 
msgid "Derby"
18808
 
msgstr ""
18809
 
 
18810
 
#: kstars_i18n.cpp:3695
18811
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18812
 
msgid "Dover"
18813
 
msgstr ""
18814
 
 
18815
 
#: kstars_i18n.cpp:3696
18816
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18817
 
msgid "Farnborough"
18818
 
msgstr ""
18819
 
 
18820
 
#: kstars_i18n.cpp:3697
18821
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18822
 
msgid "Finningley"
18823
 
msgstr ""
18824
 
 
18825
 
#: kstars_i18n.cpp:3698
18826
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18827
 
msgid "Gibraltar"
18828
 
msgstr ""
18829
 
 
18830
 
#: kstars_i18n.cpp:3699
18831
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18832
 
msgid "Greenwich"
18833
 
msgstr ""
18834
 
 
18835
 
#: kstars_i18n.cpp:3700
18836
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18837
 
msgid "Herstmonceux"
18838
 
msgstr ""
18839
 
 
18840
 
#: kstars_i18n.cpp:3701
18841
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18842
 
msgid "Honington"
18843
 
msgstr ""
18844
 
 
18845
 
#: kstars_i18n.cpp:3702
18846
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18847
 
msgid "J. Horrocks"
18848
 
msgstr ""
18849
 
 
18850
 
#: kstars_i18n.cpp:3703
18851
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18852
 
msgid "Jodrell Bank"
18853
 
msgstr ""
18854
 
 
18855
 
#: kstars_i18n.cpp:3704
18856
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18857
 
msgid "Leeds"
18858
 
msgstr ""
18859
 
 
18860
 
#: kstars_i18n.cpp:3705
18861
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18862
 
msgid "Leicester"
18863
 
msgstr ""
18864
 
 
18865
 
#: kstars_i18n.cpp:3706
18866
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18867
 
msgid "Liverpool"
18868
 
msgstr ""
18869
 
 
18870
 
#: kstars_i18n.cpp:3707
18871
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18872
 
msgid "London"
18873
 
msgstr ""
18874
 
 
18875
 
#: kstars_i18n.cpp:3708
18876
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18877
 
msgid "Manchester"
18878
 
msgstr ""
18879
 
 
18880
 
#: kstars_i18n.cpp:3709
18881
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18882
 
msgid "Melksham"
18883
 
msgstr ""
18884
 
 
18885
 
#: kstars_i18n.cpp:3710
18886
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18887
 
msgid "Mullard"
18888
 
msgstr ""
18889
 
 
18890
 
#: kstars_i18n.cpp:3711
18891
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18892
 
msgid "Newcastle"
18893
 
msgstr ""
18894
 
 
18895
 
#: kstars_i18n.cpp:3712
18896
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18897
 
msgid "Nottingham"
18898
 
msgstr ""
18899
 
 
18900
 
#: kstars_i18n.cpp:3713
18901
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18902
 
msgid "Oxford"
18903
 
msgstr ""
18904
 
 
18905
 
#: kstars_i18n.cpp:3714
18906
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18907
 
msgid "Plymouth"
18908
 
msgstr ""
18909
 
 
18910
 
#: kstars_i18n.cpp:3715
18911
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18912
 
msgid "Portsmouth"
18913
 
msgstr ""
18914
 
 
18915
 
#: kstars_i18n.cpp:3716
18916
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18917
 
msgid "Rochdale Lanc"
18918
 
msgstr ""
18919
 
 
18920
 
#: kstars_i18n.cpp:3717
18921
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18922
 
msgid "Rutherford Appleton Lab."
18923
 
msgstr ""
18924
 
 
18925
 
#: kstars_i18n.cpp:3718
18926
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18927
 
msgid "Sandhurst Surrey"
18928
 
msgstr ""
18929
 
 
18930
 
#: kstars_i18n.cpp:3719
18931
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18932
 
msgid "Sheffield"
18933
 
msgstr ""
18934
 
 
18935
 
#: kstars_i18n.cpp:3720
18936
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18937
 
msgid "Southampton"
18938
 
msgstr ""
18939
 
 
18940
 
#: kstars_i18n.cpp:3721
18941
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18942
 
msgid "Teignmouth"
18943
 
msgstr ""
18944
 
 
18945
 
#: kstars_i18n.cpp:3722
18946
 
msgctxt "City in United Kingdom"
18947
 
msgid "York"
18948
 
msgstr ""
18949
 
 
18950
 
#: kstars_i18n.cpp:3723
18951
 
msgctxt "City in Ural Russia"
18952
 
msgid "Chelyabinsk"
18953
 
msgstr ""
18954
 
 
18955
 
#: kstars_i18n.cpp:3724
18956
 
msgctxt "City in Ural Russia"
18957
 
msgid "Ekaterinburg"
18958
 
msgstr ""
18959
 
 
18960
 
#: kstars_i18n.cpp:3725
18961
 
msgctxt "City in Ural Russia"
18962
 
msgid "Khanty-Mansiysk"
18963
 
msgstr ""
18964
 
 
18965
 
#: kstars_i18n.cpp:3726
18966
 
msgctxt "City in Ural Russia"
18967
 
msgid "Kurgan"
18968
 
msgstr ""
18969
 
 
18970
 
#: kstars_i18n.cpp:3727
18971
 
msgctxt "City in Ural Russia"
18972
 
msgid "Tyumen'"
18973
 
msgstr ""
18974
 
 
18975
 
#: kstars_i18n.cpp:3728
18976
 
msgctxt "City in Uruguay"
18977
 
msgid "Montevideo"
18978
 
msgstr ""
18979
 
 
18980
 
#: kstars_i18n.cpp:3729
18981
 
msgctxt "City in Utah USA"
18982
 
msgid "Beaver"
18983
 
msgstr ""
18984
 
 
18985
 
#: kstars_i18n.cpp:3730
18986
 
msgctxt "City in Utah USA"
18987
 
msgid "Bluff"
18988
 
msgstr ""
18989
 
 
18990
 
#: kstars_i18n.cpp:3731
18991
 
msgctxt "City in Utah USA"
18992
 
msgid "Bountiful"
18993
 
msgstr ""
18994
 
 
18995
 
#: kstars_i18n.cpp:3732
18996
 
msgctxt "City in Utah USA"
18997
 
msgid "Cedar City"
18998
 
msgstr ""
18999
 
 
19000
 
#: kstars_i18n.cpp:3733
19001
 
msgctxt "City in Utah USA"
19002
 
msgid "Delta"
19003
 
msgstr ""
19004
 
 
19005
 
#: kstars_i18n.cpp:3734
19006
 
msgctxt "City in Utah USA"
19007
 
msgid "Eureka"
19008
 
msgstr ""
19009
 
 
19010
 
#: kstars_i18n.cpp:3735
19011
 
msgctxt "City in Utah USA"
19012
 
msgid "Garland"
19013
 
msgstr ""
19014
 
 
19015
 
#: kstars_i18n.cpp:3736
19016
 
msgctxt "City in Utah USA"
19017
 
msgid "Green River"
19018
 
msgstr ""
19019
 
 
19020
 
#: kstars_i18n.cpp:3737
19021
 
msgctxt "City in Utah USA"
19022
 
msgid "Kanab"
19023
 
msgstr ""
19024
 
 
19025
 
#: kstars_i18n.cpp:3738
19026
 
msgctxt "City in Utah USA"
19027
 
msgid "Layton"
19028
 
msgstr ""
19029
 
 
19030
 
#: kstars_i18n.cpp:3739
19031
 
msgctxt "City in Utah USA"
19032
 
msgid "Logan"
19033
 
msgstr ""
19034
 
 
19035
 
#: kstars_i18n.cpp:3740
19036
 
msgctxt "City in Utah USA"
19037
 
msgid "Milford"
19038
 
msgstr ""
19039
 
 
19040
 
#: kstars_i18n.cpp:3741
19041
 
msgctxt "City in Utah USA"
19042
 
msgid "Monticello"
19043
 
msgstr ""
19044
 
 
19045
 
#: kstars_i18n.cpp:3742
19046
 
msgctxt "City in Utah USA"
19047
 
msgid "Murray"
19048
 
msgstr ""
19049
 
 
19050
 
#: kstars_i18n.cpp:3743
19051
 
msgctxt "City in Utah USA"
19052
 
msgid "Ogden"
19053
 
msgstr ""
19054
 
 
19055
 
#: kstars_i18n.cpp:3744
19056
 
msgctxt "City in Utah USA"
19057
 
msgid "Orem"
19058
 
msgstr ""
19059
 
 
19060
 
#: kstars_i18n.cpp:3745
19061
 
msgctxt "City in Utah USA"
19062
 
msgid "Provo"
19063
 
msgstr ""
19064
 
 
19065
 
#: kstars_i18n.cpp:3746
19066
 
msgctxt "City in Utah USA"
19067
 
msgid "Richmond"
19068
 
msgstr ""
19069
 
 
19070
 
#: kstars_i18n.cpp:3747
19071
 
msgctxt "City in Utah USA"
19072
 
msgid "Salina"
19073
 
msgstr ""
19074
 
 
19075
 
#: kstars_i18n.cpp:3748
19076
 
msgctxt "City in Utah USA"
19077
 
msgid "Salt Lake City"
19078
 
msgstr ""
19079
 
 
19080
 
#: kstars_i18n.cpp:3749
19081
 
msgctxt "City in Utah USA"
19082
 
msgid "St. George"
19083
 
msgstr ""
19084
 
 
19085
 
#: kstars_i18n.cpp:3750
19086
 
msgctxt "City in Utah USA"
19087
 
msgid "Vernal"
19088
 
msgstr ""
19089
 
 
19090
 
#: kstars_i18n.cpp:3751
19091
 
msgctxt "City in Utah USA"
19092
 
msgid "Wendover"
19093
 
msgstr ""
19094
 
 
19095
 
#: kstars_i18n.cpp:3752
19096
 
msgctxt "City in Uzbekistan"
19097
 
msgid "Tashkent"
19098
 
msgstr ""
19099
 
 
19100
 
#: kstars_i18n.cpp:3753
19101
 
msgctxt "City in Vanuatu"
19102
 
msgid "Efate"
19103
 
msgstr ""
19104
 
 
19105
 
#: kstars_i18n.cpp:3754
19106
 
msgctxt "City in Vatican"
19107
 
msgid "Vaticano"
19108
 
msgstr ""
19109
 
 
19110
 
#: kstars_i18n.cpp:3755
19111
 
msgctxt "City in Vaucluse France"
19112
 
msgid "Orange"
19113
 
msgstr ""
19114
 
 
19115
 
#: kstars_i18n.cpp:3756
19116
 
msgctxt "City in Venezuela"
19117
 
msgid "Caracas"
19118
 
msgstr ""
19119
 
 
19120
 
#: kstars_i18n.cpp:3757
19121
 
msgctxt "City in Venezuela"
19122
 
msgid "Llano del Hato"
19123
 
msgstr ""
19124
 
 
19125
 
#: kstars_i18n.cpp:3758
19126
 
msgctxt "City in Venezuela"
19127
 
msgid "Maiquetia"
19128
 
msgstr ""
19129
 
 
19130
 
#: kstars_i18n.cpp:3759
19131
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19132
 
msgid "Barre"
19133
 
msgstr ""
19134
 
 
19135
 
#: kstars_i18n.cpp:3760
19136
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19137
 
msgid "Barton"
19138
 
msgstr ""
19139
 
 
19140
 
#: kstars_i18n.cpp:3761
19141
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19142
 
msgid "Bellows Falls"
19143
 
msgstr ""
19144
 
 
19145
 
#: kstars_i18n.cpp:3762
19146
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19147
 
msgid "Bennington"
19148
 
msgstr ""
19149
 
 
19150
 
#: kstars_i18n.cpp:3763
19151
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19152
 
msgid "Brandon"
19153
 
msgstr ""
19154
 
 
19155
 
#: kstars_i18n.cpp:3764
19156
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19157
 
msgid "Brattleboro"
19158
 
msgstr ""
19159
 
 
19160
 
#: kstars_i18n.cpp:3765
19161
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19162
 
msgid "Bristol"
19163
 
msgstr ""
19164
 
 
19165
 
#: kstars_i18n.cpp:3766
19166
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19167
 
msgid "Burlington"
19168
 
msgstr ""
19169
 
 
19170
 
#: kstars_i18n.cpp:3767
19171
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19172
 
msgid "Essex Junction"
19173
 
msgstr ""
19174
 
 
19175
 
#: kstars_i18n.cpp:3768
19176
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19177
 
msgid "Fair Haven"
19178
 
msgstr ""
19179
 
 
19180
 
#: kstars_i18n.cpp:3769
19181
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19182
 
msgid "Middlebury"
19183
 
msgstr ""
19184
 
 
19185
 
#: kstars_i18n.cpp:3770
19186
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19187
 
msgid "Montpelier"
19188
 
msgstr ""
19189
 
 
19190
 
#: kstars_i18n.cpp:3771
19191
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19192
 
msgid "Newport"
19193
 
msgstr ""
19194
 
 
19195
 
#: kstars_i18n.cpp:3772
19196
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19197
 
msgid "Proctor"
19198
 
msgstr ""
19199
 
 
19200
 
#: kstars_i18n.cpp:3773
19201
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19202
 
msgid "Randolph"
19203
 
msgstr ""
19204
 
 
19205
 
#: kstars_i18n.cpp:3774
19206
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19207
 
msgid "Rutland"
19208
 
msgstr ""
19209
 
 
19210
 
#: kstars_i18n.cpp:3775
19211
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19212
 
msgid "Springfield"
19213
 
msgstr ""
19214
 
 
19215
 
#: kstars_i18n.cpp:3776
19216
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19217
 
msgid "St. Albans"
19218
 
msgstr ""
19219
 
 
19220
 
#: kstars_i18n.cpp:3777
19221
 
msgctxt "City in Vermont USA"
19222
 
msgid "Winooski"
19223
 
msgstr ""
19224
 
 
19225
 
#: kstars_i18n.cpp:3778
19226
 
msgctxt "City in Victoria Australia"
19227
 
msgid "Avalon"
19228
 
msgstr ""
19229
 
 
19230
 
#: kstars_i18n.cpp:3779
19231
 
msgctxt "City in Victoria Australia"
19232
 
msgid "Bendigo"
19233
 
msgstr ""
19234
 
 
19235
 
#: kstars_i18n.cpp:3780
19236
 
msgctxt "City in Victoria Australia"
19237
 
msgid "Melbourne"
19238
 
msgstr ""
19239
 
 
19240
 
#: kstars_i18n.cpp:3781
19241
 
msgctxt "City in Victoria Australia"
19242
 
msgid "Sale"
19243
 
msgstr ""
19244
 
 
19245
 
#: kstars_i18n.cpp:3782
19246
 
msgctxt "City in Virgin Islands"
19247
 
msgid "St. Croix"
19248
 
msgstr ""
19249
 
 
19250
 
#: kstars_i18n.cpp:3783
19251
 
msgctxt "City in Virgin Islands"
19252
 
msgid "St. Thomas"
19253
 
msgstr ""
19254
 
 
19255
 
#: kstars_i18n.cpp:3784
19256
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19257
 
msgid "Alexandria"
19258
 
msgstr ""
19259
 
 
19260
 
#: kstars_i18n.cpp:3785
19261
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19262
 
msgid "Arlington"
19263
 
msgstr ""
19264
 
 
19265
 
#: kstars_i18n.cpp:3786
19266
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19267
 
msgid "Charlottesville"
19268
 
msgstr ""
19269
 
 
19270
 
#: kstars_i18n.cpp:3787
19271
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19272
 
msgid "Chesapeake"
19273
 
msgstr ""
19274
 
 
19275
 
#: kstars_i18n.cpp:3788
19276
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19277
 
msgid "Danville"
19278
 
msgstr ""
19279
 
 
19280
 
#: kstars_i18n.cpp:3789
19281
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19282
 
msgid "Fredericksburg"
19283
 
msgstr ""
19284
 
 
19285
 
#: kstars_i18n.cpp:3790
19286
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19287
 
msgid "Hampton"
19288
 
msgstr ""
19289
 
 
19290
 
#: kstars_i18n.cpp:3791
19291
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19292
 
msgid "Harrisonburg"
19293
 
msgstr ""
19294
 
 
19295
 
#: kstars_i18n.cpp:3792
19296
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19297
 
msgid "Herndon"
19298
 
msgstr ""
19299
 
 
19300
 
#: kstars_i18n.cpp:3793
19301
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19302
 
msgid "King George"
19303
 
msgstr ""
19304
 
 
19305
 
#: kstars_i18n.cpp:3794
19306
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19307
 
msgid "Lynchburg"
19308
 
msgstr ""
19309
 
 
19310
 
#: kstars_i18n.cpp:3795
19311
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19312
 
msgid "Marion"
19313
 
msgstr ""
19314
 
 
19315
 
#: kstars_i18n.cpp:3796
19316
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19317
 
msgid "Martinsville"
19318
 
msgstr ""
19319
 
 
19320
 
#: kstars_i18n.cpp:3797
19321
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19322
 
msgid "McCormick Obs."
19323
 
msgstr ""
19324
 
 
19325
 
#: kstars_i18n.cpp:3798
19326
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19327
 
msgid "Newport News"
19328
 
msgstr ""
19329
 
 
19330
 
#: kstars_i18n.cpp:3799
19331
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19332
 
msgid "Norfolk"
19333
 
msgstr ""
19334
 
 
19335
 
#: kstars_i18n.cpp:3800
19336
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19337
 
msgid "Norton"
19338
 
msgstr ""
19339
 
 
19340
 
#: kstars_i18n.cpp:3801
19341
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19342
 
msgid "Petersburg"
19343
 
msgstr ""
19344
 
 
19345
 
#: kstars_i18n.cpp:3802
19346
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19347
 
msgid "Portsmouth"
19348
 
msgstr ""
19349
 
 
19350
 
#: kstars_i18n.cpp:3803
19351
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19352
 
msgid "Richmond"
19353
 
msgstr ""
19354
 
 
19355
 
#: kstars_i18n.cpp:3804
19356
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19357
 
msgid "Roanoke"
19358
 
msgstr ""
19359
 
 
19360
 
#: kstars_i18n.cpp:3805
19361
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19362
 
msgid "Sterling"
19363
 
msgstr ""
19364
 
 
19365
 
#: kstars_i18n.cpp:3806
19366
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19367
 
msgid "Suffolk"
19368
 
msgstr ""
19369
 
 
19370
 
#: kstars_i18n.cpp:3807
19371
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19372
 
msgid "Virginia Beach"
19373
 
msgstr ""
19374
 
 
19375
 
#: kstars_i18n.cpp:3808
19376
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19377
 
msgid "Waynesboro"
19378
 
msgstr ""
19379
 
 
19380
 
#: kstars_i18n.cpp:3809
19381
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19382
 
msgid "Winchester"
19383
 
msgstr ""
19384
 
 
19385
 
#: kstars_i18n.cpp:3810
19386
 
msgctxt "City in Virginia USA"
19387
 
msgid "Wytheville"
19388
 
msgstr ""
19389
 
 
19390
 
#: kstars_i18n.cpp:3811
19391
 
msgctxt "City in Volga Region Russia"
19392
 
msgid "Cheboksary"
19393
 
msgstr ""
19394
 
 
19395
 
#: kstars_i18n.cpp:3812
19396
 
msgctxt "City in Volga Region Russia"
19397
 
msgid "Izhevsk"
19398
 
msgstr ""
19399
 
 
19400
 
#: kstars_i18n.cpp:3813
19401
 
msgctxt "City in Volga Region Russia"
19402
 
msgid "Kazan"
19403
 
msgstr ""
19404
 
 
19405
 
#: kstars_i18n.cpp:3814
19406
 
msgctxt "City in Volga Region Russia"
19407
 
msgid "Nizhnii Novgorod"
19408
 
msgstr ""
19409
 
 
19410
 
#: kstars_i18n.cpp:3815
19411
 
msgctxt "City in Volga Region Russia"
19412
 
msgid "Orenburg"
19413
 
msgstr ""
19414
 
 
19415
 
#: kstars_i18n.cpp:3816
19416
 
msgctxt "City in Volga Region Russia"
19417
 
msgid "Penza"
19418
 
msgstr ""
19419
 
 
19420
 
#: kstars_i18n.cpp:3817
19421
 
msgctxt "City in Volga Region Russia"
19422
 
msgid "Perm"
19423
 
msgstr ""
19424
 
 
19425
 
#: kstars_i18n.cpp:3818
19426
 
msgctxt "City in Volga Region Russia"
19427
 
msgid "Samara"
19428
 
msgstr ""
19429
 
 
19430
 
#: kstars_i18n.cpp:3819
19431
 
msgctxt "City in Volga Region Russia"
19432
 
msgid "Saransk"
19433
 
msgstr ""
19434
 
 
19435
 
#: kstars_i18n.cpp:3820
19436
 
msgctxt "City in Volga Region Russia"
19437
 
msgid "Saratov"
19438
 
msgstr ""
19439
 
 
19440
 
#: kstars_i18n.cpp:3821
19441
 
msgctxt "City in Volga Region Russia"
19442
 
msgid "Ufa"
19443
 
msgstr ""
19444
 
 
19445
 
#: kstars_i18n.cpp:3822
19446
 
msgctxt "City in Volga Region Russia"
19447
 
msgid "Yoshkar Ola"
19448
 
msgstr ""
19449
 
 
19450
 
#: kstars_i18n.cpp:3823
19451
 
msgctxt "City in Wales United Kingdom"
19452
 
msgid "Cardiff"
19453
 
msgstr ""
19454
 
 
19455
 
#: kstars_i18n.cpp:3824
19456
 
msgctxt "City in Washington USA"
19457
 
msgid "Aberdeen"
19458
 
msgstr ""
19459
 
 
19460
 
#: kstars_i18n.cpp:3825
19461
 
msgctxt "City in Washington USA"
19462
 
msgid "Bellevue"
19463
 
msgstr ""
19464
 
 
19465
 
#: kstars_i18n.cpp:3826
19466
 
msgctxt "City in Washington USA"
19467
 
msgid "Bellingham"
19468
 
msgstr ""
19469
 
 
19470
 
#: kstars_i18n.cpp:3827
19471
 
msgctxt "City in Washington USA"
19472
 
msgid "Bremerton"
19473
 
msgstr ""
19474
 
 
19475
 
#: kstars_i18n.cpp:3828
19476
 
msgctxt "City in Washington USA"
19477
 
msgid "Burlington"
19478
 
msgstr ""
19479
 
 
19480
 
#: kstars_i18n.cpp:3829
19481
 
msgctxt "City in Washington USA"
19482
 
msgid "Carbonado"
19483
 
msgstr ""
19484
 
 
19485
 
#: kstars_i18n.cpp:3830
19486
 
msgctxt "City in Washington USA"
19487
 
msgid "Castlerock"
19488
 
msgstr ""
19489
 
 
19490
 
#: kstars_i18n.cpp:3831
19491
 
msgctxt "City in Washington USA"
19492
 
msgid "East Wenatchee"
19493
 
msgstr ""
19494
 
 
19495
 
#: kstars_i18n.cpp:3832
19496
 
msgctxt "City in Washington USA"
19497
 
msgid "Edmonds"
19498
 
msgstr ""
19499
 
 
19500
 
#: kstars_i18n.cpp:3833
19501
 
msgctxt "City in Washington USA"
19502
 
msgid "Everett"
19503
 
msgstr ""
19504
 
 
19505
 
#: kstars_i18n.cpp:3834
19506
 
msgctxt "City in Washington USA"
19507
 
msgid "Kelso"
19508
 
msgstr ""
19509
 
 
19510
 
#: kstars_i18n.cpp:3835
19511
 
msgctxt "City in Washington USA"
19512
 
msgid "Leavenworth"
19513
 
msgstr ""
19514
 
 
19515
 
#: kstars_i18n.cpp:3836
19516
 
msgctxt "City in Washington USA"
19517
 
msgid "Longview"
19518
 
msgstr ""
19519
 
 
19520
 
#: kstars_i18n.cpp:3837
19521
 
msgctxt "City in Washington USA"
19522
 
msgid "Lynden"
19523
 
msgstr ""
19524
 
 
19525
 
#: kstars_i18n.cpp:3838
19526
 
msgctxt "City in Washington USA"
19527
 
msgid "Moses Lake"
19528
 
msgstr ""
19529
 
 
19530
 
#: kstars_i18n.cpp:3839
19531
 
msgctxt "City in Washington USA"
19532
 
msgid "Northport"
19533
 
msgstr ""
19534
 
 
19535
 
#: kstars_i18n.cpp:3840
19536
 
msgctxt "City in Washington USA"
19537
 
msgid "Olympia"
19538
 
msgstr ""
19539
 
 
19540
 
#: kstars_i18n.cpp:3841
19541
 
msgctxt "City in Washington USA"
19542
 
msgid "Prosser"
19543
 
msgstr ""
19544
 
 
19545
 
#: kstars_i18n.cpp:3842
19546
 
msgctxt "City in Washington USA"
19547
 
msgid "Puyallup"
19548
 
msgstr ""
19549
 
 
19550
 
#: kstars_i18n.cpp:3843
19551
 
msgctxt "City in Washington USA"
19552
 
msgid "Richland"
19553
 
msgstr ""
19554
 
 
19555
 
#: kstars_i18n.cpp:3844
19556
 
msgctxt "City in Washington USA"
19557
 
msgid "Seattle"
19558
 
msgstr ""
19559
 
 
19560
 
#: kstars_i18n.cpp:3845
19561
 
msgctxt "City in Washington USA"
19562
 
msgid "Spokane"
19563
 
msgstr ""
19564
 
 
19565
 
#: kstars_i18n.cpp:3846
19566
 
msgctxt "City in Washington USA"
19567
 
msgid "Tacoma"
19568
 
msgstr ""
19569
 
 
19570
 
#: kstars_i18n.cpp:3847
19571
 
msgctxt "City in Washington USA"
19572
 
msgid "Tenino"
19573
 
msgstr ""
19574
 
 
19575
 
#: kstars_i18n.cpp:3848
19576
 
msgctxt "City in Washington USA"
19577
 
msgid "Vancouver"
19578
 
msgstr ""
19579
 
 
19580
 
#: kstars_i18n.cpp:3849
19581
 
msgctxt "City in Washington USA"
19582
 
msgid "Walla Walla"
19583
 
msgstr ""
19584
 
 
19585
 
#: kstars_i18n.cpp:3850
19586
 
msgctxt "City in Washington USA"
19587
 
msgid "Waterville"
19588
 
msgstr ""
19589
 
 
19590
 
#: kstars_i18n.cpp:3851
19591
 
msgctxt "City in Washington USA"
19592
 
msgid "Whidbey Island"
19593
 
msgstr ""
19594
 
 
19595
 
#: kstars_i18n.cpp:3852
19596
 
msgctxt "City in Washington USA"
19597
 
msgid "Yakima"
19598
 
msgstr ""
19599
 
 
19600
 
#: kstars_i18n.cpp:3853
19601
 
msgctxt "City in Washington, DC USA"
19602
 
msgid "US Naval Observatory"
19603
 
msgstr ""
19604
 
 
19605
 
#: kstars_i18n.cpp:3854
19606
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19607
 
msgid "Beckley"
19608
 
msgstr ""
19609
 
 
19610
 
#: kstars_i18n.cpp:3855
19611
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19612
 
msgid "Bluefield"
19613
 
msgstr ""
19614
 
 
19615
 
#: kstars_i18n.cpp:3856
19616
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19617
 
msgid "Charleston"
19618
 
msgstr ""
19619
 
 
19620
 
#: kstars_i18n.cpp:3857
19621
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19622
 
msgid "Clarksburg"
19623
 
msgstr ""
19624
 
 
19625
 
#: kstars_i18n.cpp:3858
19626
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19627
 
msgid "Elkins"
19628
 
msgstr ""
19629
 
 
19630
 
#: kstars_i18n.cpp:3859
19631
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19632
 
msgid "Fairmont"
19633
 
msgstr ""
19634
 
 
19635
 
#: kstars_i18n.cpp:3860
19636
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19637
 
msgid "Gassaway"
19638
 
msgstr ""
19639
 
 
19640
 
#: kstars_i18n.cpp:3861
19641
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19642
 
msgid "Green Bank Obs."
19643
 
msgstr ""
19644
 
 
19645
 
#: kstars_i18n.cpp:3862
19646
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19647
 
msgid "Harpers Ferry"
19648
 
msgstr ""
19649
 
 
19650
 
#: kstars_i18n.cpp:3863
19651
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19652
 
msgid "Hinton"
19653
 
msgstr ""
19654
 
 
19655
 
#: kstars_i18n.cpp:3864
19656
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19657
 
msgid "Huntington"
19658
 
msgstr ""
19659
 
 
19660
 
#: kstars_i18n.cpp:3865
19661
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19662
 
msgid "Lewisburg"
19663
 
msgstr ""
19664
 
 
19665
 
#: kstars_i18n.cpp:3866
19666
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19667
 
msgid "Martinsburg"
19668
 
msgstr ""
19669
 
 
19670
 
#: kstars_i18n.cpp:3867
19671
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19672
 
msgid "Morgantown"
19673
 
msgstr ""
19674
 
 
19675
 
#: kstars_i18n.cpp:3868
19676
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19677
 
msgid "Nitro"
19678
 
msgstr ""
19679
 
 
19680
 
#: kstars_i18n.cpp:3869
19681
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19682
 
msgid "Parkersburg"
19683
 
msgstr ""
19684
 
 
19685
 
#: kstars_i18n.cpp:3870
19686
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19687
 
msgid "Parsons"
19688
 
msgstr ""
19689
 
 
19690
 
#: kstars_i18n.cpp:3871
19691
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19692
 
msgid "Princeton"
19693
 
msgstr ""
19694
 
 
19695
 
#: kstars_i18n.cpp:3872
19696
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19697
 
msgid "Salem"
19698
 
msgstr ""
19699
 
 
19700
 
#: kstars_i18n.cpp:3873
19701
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19702
 
msgid "Weirton"
19703
 
msgstr ""
19704
 
 
19705
 
#: kstars_i18n.cpp:3874
19706
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
19707
 
msgid "Wheeling"
19708
 
msgstr ""
19709
 
 
19710
 
#: kstars_i18n.cpp:3875
19711
 
msgctxt "City in Western Australia Australia"
19712
 
msgid "Learmonth"
19713
 
msgstr ""
19714
 
 
19715
 
#: kstars_i18n.cpp:3876
19716
 
msgctxt "City in Western Australia Australia"
19717
 
msgid "Pearce"
19718
 
msgstr ""
19719
 
 
19720
 
#: kstars_i18n.cpp:3877
19721
 
msgctxt "City in Western Australia Australia"
19722
 
msgid "Perth"
19723
 
msgstr ""
19724
 
 
19725
 
#: kstars_i18n.cpp:3878
19726
 
msgctxt "City in Western sahara"
19727
 
msgid "Dakhla"
19728
 
msgstr ""
19729
 
 
19730
 
#: kstars_i18n.cpp:3879
19731
 
msgctxt "City in Western sahara"
19732
 
msgid "El Aaiun"
19733
 
msgstr ""
19734
 
 
19735
 
#: kstars_i18n.cpp:3880
19736
 
msgctxt "City in Wielkopolska Poland"
19737
 
msgid "Zduny"
19738
 
msgstr ""
19739
 
 
19740
 
#: kstars_i18n.cpp:3881
19741
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19742
 
msgid "Appleton"
19743
 
msgstr ""
19744
 
 
19745
 
#: kstars_i18n.cpp:3882
19746
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19747
 
msgid "Baraboo"
19748
 
msgstr ""
19749
 
 
19750
 
#: kstars_i18n.cpp:3883
19751
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19752
 
msgid "Barron"
19753
 
msgstr ""
19754
 
 
19755
 
#: kstars_i18n.cpp:3884
19756
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19757
 
msgid "Boscobel"
19758
 
msgstr ""
19759
 
 
19760
 
#: kstars_i18n.cpp:3885
19761
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19762
 
msgid "Delavan"
19763
 
msgstr ""
19764
 
 
19765
 
#: kstars_i18n.cpp:3886
19766
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19767
 
msgid "Eau Claire"
19768
 
msgstr ""
19769
 
 
19770
 
#: kstars_i18n.cpp:3887
19771
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19772
 
msgid "Fond du Lac"
19773
 
msgstr ""
19774
 
 
19775
 
#: kstars_i18n.cpp:3888
19776
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19777
 
msgid "Green Bay"
19778
 
msgstr ""
19779
 
 
19780
 
#: kstars_i18n.cpp:3889
19781
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19782
 
msgid "Hurley"
19783
 
msgstr ""
19784
 
 
19785
 
#: kstars_i18n.cpp:3890
19786
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19787
 
msgid "Janesville"
19788
 
msgstr ""
19789
 
 
19790
 
#: kstars_i18n.cpp:3891
19791
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19792
 
msgid "Kenosha"
19793
 
msgstr ""
19794
 
 
19795
 
#: kstars_i18n.cpp:3892
19796
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19797
 
msgid "La Crosse"
19798
 
msgstr ""
19799
 
 
19800
 
#: kstars_i18n.cpp:3893
19801
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19802
 
msgid "Madison"
19803
 
msgstr ""
19804
 
 
19805
 
#: kstars_i18n.cpp:3894
19806
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19807
 
msgid "Manitowoc"
19808
 
msgstr ""
19809
 
 
19810
 
#: kstars_i18n.cpp:3895
19811
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19812
 
msgid "Milwaukee"
19813
 
msgstr ""
19814
 
 
19815
 
#: kstars_i18n.cpp:3896
19816
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19817
 
msgid "Oshkosh"
19818
 
msgstr ""
19819
 
 
19820
 
#: kstars_i18n.cpp:3897
19821
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19822
 
msgid "Racine"
19823
 
msgstr ""
19824
 
 
19825
 
#: kstars_i18n.cpp:3898
19826
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19827
 
msgid "Rhinelander"
19828
 
msgstr ""
19829
 
 
19830
 
#: kstars_i18n.cpp:3899
19831
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19832
 
msgid "Sheboygan"
19833
 
msgstr ""
19834
 
 
19835
 
#: kstars_i18n.cpp:3900
19836
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19837
 
msgid "Sturtevant"
19838
 
msgstr ""
19839
 
 
19840
 
#: kstars_i18n.cpp:3901
19841
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19842
 
msgid "Superior"
19843
 
msgstr ""
19844
 
 
19845
 
#: kstars_i18n.cpp:3902
19846
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19847
 
msgid "Waukesha"
19848
 
msgstr ""
19849
 
 
19850
 
#: kstars_i18n.cpp:3903
19851
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19852
 
msgid "Wausau"
19853
 
msgstr ""
19854
 
 
19855
 
#: kstars_i18n.cpp:3904
19856
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19857
 
msgid "Wauwatosa"
19858
 
msgstr ""
19859
 
 
19860
 
#: kstars_i18n.cpp:3905
19861
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19862
 
msgid "West Allis"
19863
 
msgstr ""
19864
 
 
19865
 
#: kstars_i18n.cpp:3906
19866
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
19867
 
msgid "Yerkes Obs."
19868
 
msgstr ""
19869
 
 
19870
 
#: kstars_i18n.cpp:3907
19871
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19872
 
msgid "Afton"
19873
 
msgstr ""
19874
 
 
19875
 
#: kstars_i18n.cpp:3908
19876
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19877
 
msgid "Buffalo"
19878
 
msgstr ""
19879
 
 
19880
 
#: kstars_i18n.cpp:3909
19881
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19882
 
msgid "Casper"
19883
 
msgstr ""
19884
 
 
19885
 
#: kstars_i18n.cpp:3910
19886
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19887
 
msgid "Cheyenne"
19888
 
msgstr ""
19889
 
 
19890
 
#: kstars_i18n.cpp:3911
19891
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19892
 
msgid "Cody"
19893
 
msgstr ""
19894
 
 
19895
 
#: kstars_i18n.cpp:3912
19896
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19897
 
msgid "Evanston"
19898
 
msgstr ""
19899
 
 
19900
 
#: kstars_i18n.cpp:3913
19901
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19902
 
msgid "Gillette"
19903
 
msgstr ""
19904
 
 
19905
 
#: kstars_i18n.cpp:3914
19906
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19907
 
msgid "Granger"
19908
 
msgstr ""
19909
 
 
19910
 
#: kstars_i18n.cpp:3915
19911
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19912
 
msgid "Green River"
19913
 
msgstr ""
19914
 
 
19915
 
#: kstars_i18n.cpp:3916
19916
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19917
 
msgid "Lander"
19918
 
msgstr ""
19919
 
 
19920
 
#: kstars_i18n.cpp:3917
19921
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19922
 
msgid "Laramie"
19923
 
msgstr ""
19924
 
 
19925
 
#: kstars_i18n.cpp:3918
19926
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19927
 
msgid "Rawlins"
19928
 
msgstr ""
19929
 
 
19930
 
#: kstars_i18n.cpp:3919
19931
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19932
 
msgid "Riverton"
19933
 
msgstr ""
19934
 
 
19935
 
#: kstars_i18n.cpp:3920
19936
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19937
 
msgid "Rock Springs"
19938
 
msgstr ""
19939
 
 
19940
 
#: kstars_i18n.cpp:3921
19941
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
19942
 
msgid "Sheridan"
19943
 
msgstr ""
19944
 
 
19945
 
#: kstars_i18n.cpp:3922
19946
 
msgctxt "City in Yemen"
19947
 
msgid "Aden"
19948
 
msgstr ""
19949
 
 
19950
 
#: kstars_i18n.cpp:3923
19951
 
msgctxt "City in Yugoslavia"
19952
 
msgid "Belgrade"
19953
 
msgstr ""
19954
 
 
19955
 
#: kstars_i18n.cpp:3924
19956
 
msgctxt "City in Yukon Canada"
19957
 
msgid "Whitehorse"
19958
 
msgstr ""
19959
 
 
19960
 
#: kstars_i18n.cpp:3925
19961
 
msgctxt "City in Zambia"
19962
 
msgid "Chingola"
19963
 
msgstr ""
19964
 
 
19965
 
#: kstars_i18n.cpp:3926
19966
 
msgctxt "City in Zambia"
19967
 
msgid "Kabwe"
19968
 
msgstr ""
19969
 
 
19970
 
#: kstars_i18n.cpp:3927
19971
 
msgctxt "City in Zambia"
19972
 
msgid "Kitwe"
19973
 
msgstr ""
19974
 
 
19975
 
#: kstars_i18n.cpp:3928
19976
 
msgctxt "City in Zambia"
19977
 
msgid "Livingstone"
19978
 
msgstr ""
19979
 
 
19980
 
#: kstars_i18n.cpp:3929
19981
 
msgctxt "City in Zambia"
19982
 
msgid "Lusaka"
19983
 
msgstr ""
19984
 
 
19985
 
#: kstars_i18n.cpp:3930
19986
 
msgctxt "City in Zambia"
19987
 
msgid "Ndola"
19988
 
msgstr ""
19989
 
 
19990
 
#: kstars_i18n.cpp:3931
19991
 
msgctxt "City in Zealand Denmark"
19992
 
msgid "Frederiksvaerk"
19993
 
msgstr ""
19994
 
 
19995
 
#: kstars_i18n.cpp:3932
19996
 
msgctxt "City in Zealand Denmark"
19997
 
msgid "Helsingoer"
19998
 
msgstr ""
19999
 
 
20000
 
#: kstars_i18n.cpp:3933
20001
 
msgctxt "City in Zealand Denmark"
20002
 
msgid "Hilleroed"
20003
 
msgstr ""
20004
 
 
20005
 
#: kstars_i18n.cpp:3934
20006
 
msgctxt "City in Zealand Denmark"
20007
 
msgid "Holbaek"
20008
 
msgstr ""
20009
 
 
20010
 
#: kstars_i18n.cpp:3935
20011
 
msgctxt "City in Zealand Denmark"
20012
 
msgid "Kalundborg"
20013
 
msgstr ""
20014
 
 
20015
 
#: kstars_i18n.cpp:3936
20016
 
msgctxt "City in Zealand Denmark"
20017
 
msgid "Koege"
20018
 
msgstr ""
20019
 
 
20020
 
#: kstars_i18n.cpp:3937
20021
 
msgctxt "City in Zealand Denmark"
20022
 
msgid "Korsoer"
20023
 
msgstr ""
20024
 
 
20025
 
#: kstars_i18n.cpp:3938
20026
 
msgctxt "City in Zealand Denmark"
20027
 
msgid "Naestved"
20028
 
msgstr ""
20029
 
 
20030
 
#: kstars_i18n.cpp:3939
20031
 
msgctxt "City in Zealand Denmark"
20032
 
msgid "Ringsted"
20033
 
msgstr ""
20034
 
 
20035
 
#: kstars_i18n.cpp:3940
20036
 
msgctxt "City in Zealand Denmark"
20037
 
msgid "Roskilde"
20038
 
msgstr ""
20039
 
 
20040
 
#: kstars_i18n.cpp:3941
20041
 
msgctxt "City in Zealand Denmark"
20042
 
msgid "Slagelse"
20043
 
msgstr ""
20044
 
 
20045
 
#: kstars_i18n.cpp:3942
20046
 
msgctxt "City in Zealand Denmark"
20047
 
msgid "Vordingborg"
20048
 
msgstr ""
20049
 
 
20050
 
#: kstars_i18n.cpp:3943
20051
 
msgctxt "City in Zimbabwe"
20052
 
msgid "Bulawayo"
20053
 
msgstr ""
20054
 
 
20055
 
#: kstars_i18n.cpp:3944
20056
 
msgctxt "City in Zimbabwe"
20057
 
msgid "Chitungwiza"
20058
 
msgstr ""
20059
 
 
20060
 
#: kstars_i18n.cpp:3945
20061
 
msgctxt "City in Zimbabwe"
20062
 
msgid "Gweru"
20063
 
msgstr ""
20064
 
 
20065
 
#: kstars_i18n.cpp:3946
20066
 
msgctxt "City in Zimbabwe"
20067
 
msgid "Harare"
20068
 
msgstr ""
20069
 
 
20070
 
#: kstars_i18n.cpp:3947
20071
 
msgctxt "City in Zimbabwe"
20072
 
msgid "Mutare"
20073
 
msgstr ""
20074
 
 
20075
 
#: kstars_i18n.cpp:3949
20076
 
msgctxt "Region/state in Australia"
20077
 
msgid "ACT"
20078
 
msgstr ""
20079
 
 
20080
 
#: kstars_i18n.cpp:3950
20081
 
msgctxt "Region/state in Australia"
20082
 
msgid "New South Wales"
20083
 
msgstr ""
20084
 
 
20085
 
#: kstars_i18n.cpp:3951
20086
 
msgctxt "Region/state in Australia"
20087
 
msgid "Northern Territory"
20088
 
msgstr ""
20089
 
 
20090
 
#: kstars_i18n.cpp:3952
20091
 
msgctxt "Region/state in Australia"
20092
 
msgid "Queensland"
20093
 
msgstr ""
20094
 
 
20095
 
#: kstars_i18n.cpp:3953
20096
 
msgctxt "Region/state in Australia"
20097
 
msgid "South Australia"
20098
 
msgstr ""
20099
 
 
20100
 
#: kstars_i18n.cpp:3954
20101
 
msgctxt "Region/state in Australia"
20102
 
msgid "Tasmania"
20103
 
msgstr ""
20104
 
 
20105
 
#: kstars_i18n.cpp:3955
20106
 
msgctxt "Region/state in Australia"
20107
 
msgid "Victoria"
20108
 
msgstr ""
20109
 
 
20110
 
#: kstars_i18n.cpp:3956
20111
 
msgctxt "Region/state in Australia"
20112
 
msgid "Western Australia"
20113
 
msgstr ""
20114
 
 
20115
 
#: kstars_i18n.cpp:3957
20116
 
msgctxt "Region/state in Belgium"
20117
 
msgid "Brabant"
20118
 
msgstr ""
20119
 
 
20120
 
#: kstars_i18n.cpp:3958
20121
 
msgctxt "Region/state in Belgium"
20122
 
msgid "Flandre occidentale"
20123
 
msgstr ""
20124
 
 
20125
 
#: kstars_i18n.cpp:3959
20126
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20127
 
msgid "Alberta"
20128
 
msgstr ""
20129
 
 
20130
 
#: kstars_i18n.cpp:3960
20131
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20132
 
msgid "British Columbia"
20133
 
msgstr ""
20134
 
 
20135
 
#: kstars_i18n.cpp:3961
20136
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20137
 
msgid "Manitoba"
20138
 
msgstr ""
20139
 
 
20140
 
#: kstars_i18n.cpp:3962
20141
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20142
 
msgid "New Brunswick"
20143
 
msgstr ""
20144
 
 
20145
 
#: kstars_i18n.cpp:3963
20146
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20147
 
msgid "Newfoundland"
20148
 
msgstr ""
20149
 
 
20150
 
#: kstars_i18n.cpp:3964
20151
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20152
 
msgid "Northwest Territories"
20153
 
msgstr ""
20154
 
 
20155
 
#: kstars_i18n.cpp:3965
20156
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20157
 
msgid "Nova Scotia"
20158
 
msgstr ""
20159
 
 
20160
 
#: kstars_i18n.cpp:3966
20161
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20162
 
msgid "Nunavut"
20163
 
msgstr ""
20164
 
 
20165
 
#: kstars_i18n.cpp:3967
20166
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20167
 
msgid "Ontario"
20168
 
msgstr ""
20169
 
 
20170
 
#: kstars_i18n.cpp:3968
20171
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20172
 
msgid "Prince Edward Island"
20173
 
msgstr ""
20174
 
 
20175
 
#: kstars_i18n.cpp:3969
20176
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20177
 
msgid "Quebec"
20178
 
msgstr ""
20179
 
 
20180
 
#: kstars_i18n.cpp:3970
20181
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20182
 
msgid "Saskatchewan"
20183
 
msgstr ""
20184
 
 
20185
 
#: kstars_i18n.cpp:3971
20186
 
msgctxt "Region/state in Canada"
20187
 
msgid "Yukon"
20188
 
msgstr ""
20189
 
 
20190
 
#: kstars_i18n.cpp:3972
20191
 
msgctxt "Region/state in China"
20192
 
msgid "Tibet"
20193
 
msgstr ""
20194
 
 
20195
 
#: kstars_i18n.cpp:3973
20196
 
msgctxt "Region/state in Denmark"
20197
 
msgid "Bornholm"
20198
 
msgstr ""
20199
 
 
20200
 
#: kstars_i18n.cpp:3974
20201
 
msgctxt "Region/state in Denmark"
20202
 
msgid "Falster"
20203
 
msgstr ""
20204
 
 
20205
 
#: kstars_i18n.cpp:3975
20206
 
msgctxt "Region/state in Denmark"
20207
 
msgid "Faroe Islands"
20208
 
msgstr ""
20209
 
 
20210
 
#: kstars_i18n.cpp:3976
20211
 
msgctxt "Region/state in Denmark"
20212
 
msgid "Fyn"
20213
 
msgstr ""
20214
 
 
20215
 
#: kstars_i18n.cpp:3977
20216
 
msgctxt "Region/state in Denmark"
20217
 
msgid "Jylland"
20218
 
msgstr ""
20219
 
 
20220
 
#: kstars_i18n.cpp:3978
20221
 
msgctxt "Region/state in Denmark"
20222
 
msgid "Lolland"
20223
 
msgstr ""
20224
 
 
20225
 
#: kstars_i18n.cpp:3979
20226
 
msgctxt "Region/state in Denmark"
20227
 
msgid "Zealand"
20228
 
msgstr ""
20229
 
 
20230
 
#: kstars_i18n.cpp:3980
20231
 
msgctxt "Region/state in France"
20232
 
msgid "Alpes Maritimes"
20233
 
msgstr ""
20234
 
 
20235
 
#: kstars_i18n.cpp:3981
20236
 
msgctxt "Region/state in France"
20237
 
msgid "Alpes de Haute Provence"
20238
 
msgstr ""
20239
 
 
20240
 
#: kstars_i18n.cpp:3982
20241
 
msgctxt "Region/state in France"
20242
 
msgid "Aube"
20243
 
msgstr ""
20244
 
 
20245
 
#: kstars_i18n.cpp:3983
20246
 
msgctxt "Region/state in France"
20247
 
msgid "Bas-Rhin"
20248
 
msgstr ""
20249
 
 
20250
 
#: kstars_i18n.cpp:3984
20251
 
msgctxt "Region/state in France"
20252
 
msgid "Bouches-du-rhône"
20253
 
msgstr ""
20254
 
 
20255
 
#: kstars_i18n.cpp:3985
20256
 
msgctxt "Region/state in France"
20257
 
msgid "Calvados"
20258
 
msgstr ""
20259
 
 
20260
 
#: kstars_i18n.cpp:3986
20261
 
msgctxt "Region/state in France"
20262
 
msgid "Charente-Maritime"
20263
 
msgstr ""
20264
 
 
20265
 
#: kstars_i18n.cpp:3987
20266
 
msgctxt "Region/state in France"
20267
 
msgid "Cher"
20268
 
msgstr ""
20269
 
 
20270
 
#: kstars_i18n.cpp:3988
20271
 
msgctxt "Region/state in France"
20272
 
msgid "Corse du Sud"
20273
 
msgstr ""
20274
 
 
20275
 
#: kstars_i18n.cpp:3989
20276
 
msgctxt "Region/state in France"
20277
 
msgid "Côte d'or"
20278
 
msgstr ""
20279
 
 
20280
 
#: kstars_i18n.cpp:3990
20281
 
msgctxt "Region/state in France"
20282
 
msgid "Doubs"
20283
 
msgstr ""
20284
 
 
20285
 
#: kstars_i18n.cpp:3991
20286
 
msgctxt "Region/state in France"
20287
 
msgid "Eure-et-Loir"
20288
 
msgstr ""
20289
 
 
20290
 
#: kstars_i18n.cpp:3992
20291
 
msgctxt "Region/state in France"
20292
 
msgid "Finistère"
20293
 
msgstr ""
20294
 
 
20295
 
#: kstars_i18n.cpp:3993
20296
 
msgctxt "Region/state in France"
20297
 
msgid "Gironde"
20298
 
msgstr ""
20299
 
 
20300
 
#: kstars_i18n.cpp:3994
20301
 
msgctxt "Region/state in France"
20302
 
msgid "Guadeloupe"
20303
 
msgstr ""
20304
 
 
20305
 
#: kstars_i18n.cpp:3995
20306
 
msgctxt "Region/state in France"
20307
 
msgid "Haute-Corse"
20308
 
msgstr ""
20309
 
 
20310
 
#: kstars_i18n.cpp:3996
20311
 
msgctxt "Region/state in France"
20312
 
msgid "Haute-Garonne"
20313
 
msgstr ""
20314
 
 
20315
 
#: kstars_i18n.cpp:3997
20316
 
msgctxt "Region/state in France"
20317
 
msgid "Haute-Loire"
20318
 
msgstr ""
20319
 
 
20320
 
#: kstars_i18n.cpp:3998
20321
 
msgctxt "Region/state in France"
20322
 
msgid "Haute-Savoie"
20323
 
msgstr ""
20324
 
 
20325
 
#: kstars_i18n.cpp:3999
20326
 
msgctxt "Region/state in France"
20327
 
msgid "Haute-Vienne"
20328
 
msgstr ""
20329
 
 
20330
 
#: kstars_i18n.cpp:4000
20331
 
msgctxt "Region/state in France"
20332
 
msgid "Hautes Alpes"
20333
 
msgstr ""
20334
 
 
20335
 
#: kstars_i18n.cpp:4001
20336
 
msgctxt "Region/state in France"
20337
 
msgid "Hautes-Pyrénées"
20338
 
msgstr ""
20339
 
 
20340
 
#: kstars_i18n.cpp:4002
20341
 
msgctxt "Region/state in France"
20342
 
msgid "Hauts-de-Seine"
20343
 
msgstr ""
20344
 
 
20345
 
#: kstars_i18n.cpp:4003
20346
 
msgctxt "Region/state in France"
20347
 
msgid "Herault"
20348
 
msgstr ""
20349
 
 
20350
 
#: kstars_i18n.cpp:4004
20351
 
msgctxt "Region/state in France"
20352
 
msgid "Ille-et-vilaine"
20353
 
msgstr ""
20354
 
 
20355
 
#: kstars_i18n.cpp:4005
20356
 
msgctxt "Region/state in France"
20357
 
msgid "Indre-et-Loire"
20358
 
msgstr ""
20359
 
 
20360
 
#: kstars_i18n.cpp:4006
20361
 
msgctxt "Region/state in France"
20362
 
msgid "Isère"
20363
 
msgstr ""
20364
 
 
20365
 
#: kstars_i18n.cpp:4007
20366
 
msgctxt "Region/state in France"
20367
 
msgid "Loire"
20368
 
msgstr ""
20369
 
 
20370
 
#: kstars_i18n.cpp:4008
20371
 
msgctxt "Region/state in France"
20372
 
msgid "Loire-atlantique"
20373
 
msgstr ""
20374
 
 
20375
 
#: kstars_i18n.cpp:4009
20376
 
msgctxt "Region/state in France"
20377
 
msgid "Loiret"
20378
 
msgstr ""
20379
 
 
20380
 
#: kstars_i18n.cpp:4010
20381
 
msgctxt "Region/state in France"
20382
 
msgid "Manche"
20383
 
msgstr ""
20384
 
 
20385
 
#: kstars_i18n.cpp:4011
20386
 
msgctxt "Region/state in France"
20387
 
msgid "Marne"
20388
 
msgstr ""
20389
 
 
20390
 
#: kstars_i18n.cpp:4012
20391
 
msgctxt "Region/state in France"
20392
 
msgid "Martinique"
20393
 
msgstr ""
20394
 
 
20395
 
#: kstars_i18n.cpp:4013
20396
 
msgctxt "Region/state in France"
20397
 
msgid "Mayotte"
20398
 
msgstr ""
20399
 
 
20400
 
#: kstars_i18n.cpp:4014
20401
 
msgctxt "Region/state in France"
20402
 
msgid "Morbihan"
20403
 
msgstr ""
20404
 
 
20405
 
#: kstars_i18n.cpp:4015
20406
 
msgctxt "Region/state in France"
20407
 
msgid "Moselle"
20408
 
msgstr ""
20409
 
 
20410
 
#: kstars_i18n.cpp:4016
20411
 
msgctxt "Region/state in France"
20412
 
msgid "New Caledonia"
20413
 
msgstr ""
20414
 
 
20415
 
#: kstars_i18n.cpp:4017
20416
 
msgctxt "Region/state in France"
20417
 
msgid "Nièvre"
20418
 
msgstr ""
20419
 
 
20420
 
#: kstars_i18n.cpp:4018
20421
 
msgctxt "Region/state in France"
20422
 
msgid "Nord"
20423
 
msgstr ""
20424
 
 
20425
 
#: kstars_i18n.cpp:4019
20426
 
msgctxt "Region/state in France"
20427
 
msgid "Paris"
20428
 
msgstr ""
20429
 
 
20430
 
#: kstars_i18n.cpp:4020
20431
 
msgctxt "Region/state in France"
20432
 
msgid "Pas-de-Calais"
20433
 
msgstr ""
20434
 
 
20435
 
#: kstars_i18n.cpp:4021
20436
 
msgctxt "Region/state in France"
20437
 
msgid "Puy-de-Dôme"
20438
 
msgstr ""
20439
 
 
20440
 
#: kstars_i18n.cpp:4022
20441
 
msgctxt "Region/state in France"
20442
 
msgid "Pyrénées Orientales"
20443
 
msgstr ""
20444
 
 
20445
 
#: kstars_i18n.cpp:4023
20446
 
msgctxt "Region/state in France"
20447
 
msgid "Pyrénées atlantiques"
20448
 
msgstr ""
20449
 
 
20450
 
#: kstars_i18n.cpp:4024
20451
 
msgctxt "Region/state in France"
20452
 
msgid "Rhône"
20453
 
msgstr ""
20454
 
 
20455
 
#: kstars_i18n.cpp:4025
20456
 
msgctxt "Region/state in France"
20457
 
msgid "Seine-maritime"
20458
 
msgstr ""
20459
 
 
20460
 
#: kstars_i18n.cpp:4026
20461
 
msgctxt "Region/state in France"
20462
 
msgid "Somme"
20463
 
msgstr ""
20464
 
 
20465
 
#: kstars_i18n.cpp:4027
20466
 
msgctxt "Region/state in France"
20467
 
msgid "St-Pierre and Miquelon"
20468
 
msgstr ""
20469
 
 
20470
 
#: kstars_i18n.cpp:4028
20471
 
msgctxt "Region/state in France"
20472
 
msgid "Vaucluse"
20473
 
msgstr ""
20474
 
 
20475
 
#: kstars_i18n.cpp:4029
20476
 
msgctxt "Region/state in Germany"
20477
 
msgid "Mittelfranken"
20478
 
msgstr ""
20479
 
 
20480
 
#: kstars_i18n.cpp:4030
20481
 
msgctxt "Region/state in Hungary"
20482
 
msgid "Győr-Moson-Sopron"
20483
 
msgstr ""
20484
 
 
20485
 
#: kstars_i18n.cpp:4031
20486
 
msgctxt "Region/state in India"
20487
 
msgid "Andhra Pradesh"
20488
 
msgstr ""
20489
 
 
20490
 
#: kstars_i18n.cpp:4032
20491
 
msgctxt "Region/state in Ireland"
20492
 
msgid "Connacht"
20493
 
msgstr ""
20494
 
 
20495
 
#: kstars_i18n.cpp:4033
20496
 
msgctxt "Region/state in Ireland"
20497
 
msgid "Leinster"
20498
 
msgstr ""
20499
 
 
20500
 
#: kstars_i18n.cpp:4034
20501
 
msgctxt "Region/state in Ireland"
20502
 
msgid "Munster"
20503
 
msgstr ""
20504
 
 
20505
 
#: kstars_i18n.cpp:4035
20506
 
msgctxt "Region/state in Ireland"
20507
 
msgid "Ulster"
20508
 
msgstr ""
20509
 
 
20510
 
#: kstars_i18n.cpp:4036
20511
 
msgctxt "Region/state in Italy"
20512
 
msgid "Lecco"
20513
 
msgstr ""
20514
 
 
20515
 
#: kstars_i18n.cpp:4037
20516
 
msgctxt "Region/state in Kiribati"
20517
 
msgid "Christmas Island"
20518
 
msgstr ""
20519
 
 
20520
 
#: kstars_i18n.cpp:4038
20521
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20522
 
msgid "Chungbuk"
20523
 
msgstr ""
20524
 
 
20525
 
#: kstars_i18n.cpp:4039
20526
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20527
 
msgid "Chungnam"
20528
 
msgstr ""
20529
 
 
20530
 
#: kstars_i18n.cpp:4040
20531
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20532
 
msgid "Gangwon"
20533
 
msgstr ""
20534
 
 
20535
 
#: kstars_i18n.cpp:4041
20536
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20537
 
msgid "Gyengnam"
20538
 
msgstr ""
20539
 
 
20540
 
#: kstars_i18n.cpp:4042
20541
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20542
 
msgid "Gyeongbuk"
20543
 
msgstr ""
20544
 
 
20545
 
#: kstars_i18n.cpp:4043
20546
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20547
 
msgid "Gyeonggi"
20548
 
msgstr ""
20549
 
 
20550
 
#: kstars_i18n.cpp:4044
20551
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20552
 
msgid "Gyeongnam"
20553
 
msgstr ""
20554
 
 
20555
 
#: kstars_i18n.cpp:4045
20556
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20557
 
msgid "Hambuk"
20558
 
msgstr ""
20559
 
 
20560
 
#: kstars_i18n.cpp:4046
20561
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20562
 
msgid "Incheon"
20563
 
msgstr ""
20564
 
 
20565
 
#: kstars_i18n.cpp:4047
20566
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20567
 
msgid "Jeju"
20568
 
msgstr ""
20569
 
 
20570
 
#: kstars_i18n.cpp:4048
20571
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20572
 
msgid "Jeonbuk"
20573
 
msgstr ""
20574
 
 
20575
 
#: kstars_i18n.cpp:4049
20576
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20577
 
msgid "Jeonnam"
20578
 
msgstr ""
20579
 
 
20580
 
#: kstars_i18n.cpp:4050
20581
 
msgctxt "Region/state in Korea"
20582
 
msgid "Pyungbuk"
20583
 
msgstr ""
20584
 
 
20585
 
#: kstars_i18n.cpp:4051
20586
 
msgctxt "Region/state in Namibia"
20587
 
msgid "Khomas Hochland"
20588
 
msgstr ""
20589
 
 
20590
 
#: kstars_i18n.cpp:4052
20591
 
msgctxt "Region/state in Poland"
20592
 
msgid "Wielkopolska"
20593
 
msgstr ""
20594
 
 
20595
 
#: kstars_i18n.cpp:4053
20596
 
msgctxt "Region/state in Portugal"
20597
 
msgid "Azores"
20598
 
msgstr ""
20599
 
 
20600
 
#: kstars_i18n.cpp:4054
20601
 
msgctxt "Region/state in Portugal"
20602
 
msgid "Madeira"
20603
 
msgstr ""
20604
 
 
20605
 
#: kstars_i18n.cpp:4055
20606
 
msgctxt "Region/state in Russia"
20607
 
msgid "Central Region"
20608
 
msgstr ""
20609
 
 
20610
 
#: kstars_i18n.cpp:4056
20611
 
msgctxt "Region/state in Russia"
20612
 
msgid "Far East"
20613
 
msgstr ""
20614
 
 
20615
 
#: kstars_i18n.cpp:4057
20616
 
msgctxt "Region/state in Russia"
20617
 
msgid "North-West Region"
20618
 
msgstr ""
20619
 
 
20620
 
#: kstars_i18n.cpp:4058
20621
 
msgctxt "Region/state in Russia"
20622
 
msgid "Siberia"
20623
 
msgstr ""
20624
 
 
20625
 
#: kstars_i18n.cpp:4059
20626
 
msgctxt "Region/state in Russia"
20627
 
msgid "South Region"
20628
 
msgstr ""
20629
 
 
20630
 
#: kstars_i18n.cpp:4060
20631
 
msgctxt "Region/state in Russia"
20632
 
msgid "Ural"
20633
 
msgstr ""
20634
 
 
20635
 
#: kstars_i18n.cpp:4061
20636
 
msgctxt "Region/state in Russia"
20637
 
msgid "Volga Region"
20638
 
msgstr ""
20639
 
 
20640
 
#: kstars_i18n.cpp:4062
20641
 
msgctxt "Region/state in Solomon Islands"
20642
 
msgid "Guadalcanal"
20643
 
msgstr ""
20644
 
 
20645
 
#: kstars_i18n.cpp:4063
20646
 
msgctxt "Region/state in Spain"
20647
 
msgid "Canary Islands"
20648
 
msgstr ""
20649
 
 
20650
 
#: kstars_i18n.cpp:4064
20651
 
msgctxt "Region/state in Spain"
20652
 
msgid "Gran Canaria"
20653
 
msgstr ""
20654
 
 
20655
 
#: kstars_i18n.cpp:4065
20656
 
msgctxt "Region/state in Spain"
20657
 
msgid "Tenerife"
20658
 
msgstr ""
20659
 
 
20660
 
#: kstars_i18n.cpp:4066
20661
 
msgctxt "Region/state in Spain"
20662
 
msgid "Toledo"
20663
 
msgstr ""
20664
 
 
20665
 
#: kstars_i18n.cpp:4067
20666
 
msgctxt "Region/state in USA"
20667
 
msgid "Alabama"
20668
 
msgstr ""
20669
 
 
20670
 
#: kstars_i18n.cpp:4068
20671
 
msgctxt "Region/state in USA"
20672
 
msgid "Alaska"
20673
 
msgstr ""
20674
 
 
20675
 
#: kstars_i18n.cpp:4069
20676
 
msgctxt "Region/state in USA"
20677
 
msgid "Arizona"
20678
 
msgstr ""
20679
 
 
20680
 
#: kstars_i18n.cpp:4070
20681
 
msgctxt "Region/state in USA"
20682
 
msgid "Arkansas"
20683
 
msgstr ""
20684
 
 
20685
 
#: kstars_i18n.cpp:4071
20686
 
msgctxt "Region/state in USA"
20687
 
msgid "California"
20688
 
msgstr ""
20689
 
 
20690
 
#: kstars_i18n.cpp:4072
20691
 
msgctxt "Region/state in USA"
20692
 
msgid "Colorado"
20693
 
msgstr ""
20694
 
 
20695
 
#: kstars_i18n.cpp:4073
20696
 
msgctxt "Region/state in USA"
20697
 
msgid "Connecticut"
20698
 
msgstr ""
20699
 
 
20700
 
#: kstars_i18n.cpp:4074
20701
 
msgctxt "Region/state in USA"
20702
 
msgid "DC"
20703
 
msgstr ""
20704
 
 
20705
 
#: kstars_i18n.cpp:4075
20706
 
msgctxt "Region/state in USA"
20707
 
msgid "Delaware"
20708
 
msgstr ""
20709
 
 
20710
 
#: kstars_i18n.cpp:4076
20711
 
msgctxt "Region/state in USA"
20712
 
msgid "Florida"
20713
 
msgstr ""
20714
 
 
20715
 
#: kstars_i18n.cpp:4077
20716
 
msgctxt "Region/state in USA"
20717
 
msgid "Georgia"
20718
 
msgstr ""
20719
 
 
20720
 
#: kstars_i18n.cpp:4078
20721
 
msgctxt "Region/state in USA"
20722
 
msgid "Hawaii"
20723
 
msgstr ""
20724
 
 
20725
 
#: kstars_i18n.cpp:4079
20726
 
msgctxt "Region/state in USA"
20727
 
msgid "Idaho"
20728
 
msgstr ""
20729
 
 
20730
 
#: kstars_i18n.cpp:4080
20731
 
msgctxt "Region/state in USA"
20732
 
msgid "Illinois"
20733
 
msgstr ""
20734
 
 
20735
 
#: kstars_i18n.cpp:4081
20736
 
msgctxt "Region/state in USA"
20737
 
msgid "Indiana"
20738
 
msgstr ""
20739
 
 
20740
 
#: kstars_i18n.cpp:4082
20741
 
msgctxt "Region/state in USA"
20742
 
msgid "Iowa"
20743
 
msgstr ""
20744
 
 
20745
 
#: kstars_i18n.cpp:4083
20746
 
msgctxt "Region/state in USA"
20747
 
msgid "Kansas"
20748
 
msgstr ""
20749
 
 
20750
 
#: kstars_i18n.cpp:4084
20751
 
msgctxt "Region/state in USA"
20752
 
msgid "Kentucky"
20753
 
msgstr ""
20754
 
 
20755
 
#: kstars_i18n.cpp:4085
20756
 
msgctxt "Region/state in USA"
20757
 
msgid "Louisiana"
20758
 
msgstr ""
20759
 
 
20760
 
#: kstars_i18n.cpp:4086
20761
 
msgctxt "Region/state in USA"
20762
 
msgid "Maine"
20763
 
msgstr ""
20764
 
 
20765
 
#: kstars_i18n.cpp:4087
20766
 
msgctxt "Region/state in USA"
20767
 
msgid "Maryland"
20768
 
msgstr ""
20769
 
 
20770
 
#: kstars_i18n.cpp:4088
20771
 
msgctxt "Region/state in USA"
20772
 
msgid "Massachusetts"
20773
 
msgstr ""
20774
 
 
20775
 
#: kstars_i18n.cpp:4089
20776
 
msgctxt "Region/state in USA"
20777
 
msgid "Michigan"
20778
 
msgstr ""
20779
 
 
20780
 
#: kstars_i18n.cpp:4090
20781
 
msgctxt "Region/state in USA"
20782
 
msgid "Minnesota"
20783
 
msgstr ""
20784
 
 
20785
 
#: kstars_i18n.cpp:4091
20786
 
msgctxt "Region/state in USA"
20787
 
msgid "Mississippi"
20788
 
msgstr ""
20789
 
 
20790
 
#: kstars_i18n.cpp:4092
20791
 
msgctxt "Region/state in USA"
20792
 
msgid "Missouri"
20793
 
msgstr ""
20794
 
 
20795
 
#: kstars_i18n.cpp:4093
20796
 
msgctxt "Region/state in USA"
20797
 
msgid "Montana"
20798
 
msgstr ""
20799
 
 
20800
 
#: kstars_i18n.cpp:4094
20801
 
msgctxt "Region/state in USA"
20802
 
msgid "Nebraska"
20803
 
msgstr ""
20804
 
 
20805
 
#: kstars_i18n.cpp:4095
20806
 
msgctxt "Region/state in USA"
20807
 
msgid "Nevada"
20808
 
msgstr ""
20809
 
 
20810
 
#: kstars_i18n.cpp:4096
20811
 
msgctxt "Region/state in USA"
20812
 
msgid "New Hampshire"
20813
 
msgstr ""
20814
 
 
20815
 
#: kstars_i18n.cpp:4097
20816
 
msgctxt "Region/state in USA"
20817
 
msgid "New Jersey"
20818
 
msgstr ""
20819
 
 
20820
 
#: kstars_i18n.cpp:4098
20821
 
msgctxt "Region/state in USA"
20822
 
msgid "New Mexico"
20823
 
msgstr ""
20824
 
 
20825
 
#: kstars_i18n.cpp:4099
20826
 
msgctxt "Region/state in USA"
20827
 
msgid "New York"
20828
 
msgstr ""
20829
 
 
20830
 
#: kstars_i18n.cpp:4100
20831
 
msgctxt "Region/state in USA"
20832
 
msgid "North Carolina"
20833
 
msgstr ""
20834
 
 
20835
 
#: kstars_i18n.cpp:4101
20836
 
msgctxt "Region/state in USA"
20837
 
msgid "North Dakota"
20838
 
msgstr ""
20839
 
 
20840
 
#: kstars_i18n.cpp:4102
20841
 
msgctxt "Region/state in USA"
20842
 
msgid "Ohio"
20843
 
msgstr ""
20844
 
 
20845
 
#: kstars_i18n.cpp:4103
20846
 
msgctxt "Region/state in USA"
20847
 
msgid "Oklahoma"
20848
 
msgstr ""
20849
 
 
20850
 
#: kstars_i18n.cpp:4104
20851
 
msgctxt "Region/state in USA"
20852
 
msgid "Oregon"
20853
 
msgstr ""
20854
 
 
20855
 
#: kstars_i18n.cpp:4105
20856
 
msgctxt "Region/state in USA"
20857
 
msgid "Pennsylvania"
20858
 
msgstr ""
20859
 
 
20860
 
#: kstars_i18n.cpp:4106
20861
 
msgctxt "Region/state in USA"
20862
 
msgid "Puerto Rico"
20863
 
msgstr ""
20864
 
 
20865
 
#: kstars_i18n.cpp:4107
20866
 
msgctxt "Region/state in USA"
20867
 
msgid "Rhode Island"
20868
 
msgstr ""
20869
 
 
20870
 
#: kstars_i18n.cpp:4108
20871
 
msgctxt "Region/state in USA"
20872
 
msgid "South Carolina"
20873
 
msgstr ""
20874
 
 
20875
 
#: kstars_i18n.cpp:4109
20876
 
msgctxt "Region/state in USA"
20877
 
msgid "South Dakota"
20878
 
msgstr ""
20879
 
 
20880
 
#: kstars_i18n.cpp:4110
20881
 
msgctxt "Region/state in USA"
20882
 
msgid "Tennessee"
20883
 
msgstr ""
20884
 
 
20885
 
#: kstars_i18n.cpp:4111
20886
 
msgctxt "Region/state in USA"
20887
 
msgid "Texas"
20888
 
msgstr ""
20889
 
 
20890
 
#: kstars_i18n.cpp:4112
20891
 
msgctxt "Region/state in USA"
20892
 
msgid "Utah"
20893
 
msgstr ""
20894
 
 
20895
 
#: kstars_i18n.cpp:4113
20896
 
msgctxt "Region/state in USA"
20897
 
msgid "Vermont"
20898
 
msgstr ""
20899
 
 
20900
 
#: kstars_i18n.cpp:4114
20901
 
msgctxt "Region/state in USA"
20902
 
msgid "Virginia"
20903
 
msgstr ""
20904
 
 
20905
 
#: kstars_i18n.cpp:4115
20906
 
msgctxt "Region/state in USA"
20907
 
msgid "Washington"
20908
 
msgstr ""
20909
 
 
20910
 
#: kstars_i18n.cpp:4116
20911
 
msgctxt "Region/state in USA"
20912
 
msgid "Washington, DC"
20913
 
msgstr ""
20914
 
 
20915
 
#: kstars_i18n.cpp:4117
20916
 
msgctxt "Region/state in USA"
20917
 
msgid "West Virginia"
20918
 
msgstr ""
20919
 
 
20920
 
#: kstars_i18n.cpp:4118
20921
 
msgctxt "Region/state in USA"
20922
 
msgid "Wisconsin"
20923
 
msgstr ""
20924
 
 
20925
 
#: kstars_i18n.cpp:4119
20926
 
msgctxt "Region/state in USA"
20927
 
msgid "Wyoming"
20928
 
msgstr ""
20929
 
 
20930
 
#: kstars_i18n.cpp:4120
20931
 
msgctxt "Region/state in United Kingdom"
20932
 
msgid "Guernsey"
20933
 
msgstr ""
20934
 
 
20935
 
#: kstars_i18n.cpp:4121
20936
 
msgctxt "Region/state in United Kingdom"
20937
 
msgid "Northern Ireland"
20938
 
msgstr ""
20939
 
 
20940
 
#: kstars_i18n.cpp:4122
20941
 
msgctxt "Region/state in United Kingdom"
20942
 
msgid "Scotland"
20943
 
msgstr ""
20944
 
 
20945
 
#: kstars_i18n.cpp:4123
20946
 
msgctxt "Region/state in United Kingdom"
20947
 
msgid "Wales"
20948
 
msgstr ""
20949
 
 
20950
 
#: kstars_i18n.cpp:4124
20951
 
msgctxt "Country name"
20952
 
msgid "Afghanistan"
20953
 
msgstr ""
20954
 
 
20955
 
#: kstars_i18n.cpp:4125
20956
 
msgctxt "Country name"
20957
 
msgid "Algeria"
20958
 
msgstr ""
20959
 
 
20960
 
#: kstars_i18n.cpp:4126
20961
 
msgctxt "Country name"
20962
 
msgid "Angola"
20963
 
msgstr ""
20964
 
 
20965
 
#: kstars_i18n.cpp:4127
20966
 
msgctxt "Country name"
20967
 
msgid "Antarctica"
20968
 
msgstr ""
20969
 
 
20970
 
#: kstars_i18n.cpp:4128
20971
 
msgctxt "Country name"
20972
 
msgid "Antigua and Barbuda"
20973
 
msgstr ""
20974
 
 
20975
 
#: kstars_i18n.cpp:4129
20976
 
msgctxt "Country name"
20977
 
msgid "Argentina"
20978
 
msgstr ""
20979
 
 
20980
 
#: kstars_i18n.cpp:4130
20981
 
msgctxt "Country name"
20982
 
msgid "Armenia"
20983
 
msgstr ""
20984
 
 
20985
 
#: kstars_i18n.cpp:4131
20986
 
msgctxt "Country name"
20987
 
msgid "Ascension Island"
20988
 
msgstr ""
20989
 
 
20990
 
#: kstars_i18n.cpp:4132
20991
 
msgctxt "Country name"
20992
 
msgid "Australia"
20993
 
msgstr ""
20994
 
 
20995
 
#: kstars_i18n.cpp:4133
20996
 
msgctxt "Country name"
20997
 
msgid "Austria"
20998
 
msgstr ""
20999
 
 
21000
 
#: kstars_i18n.cpp:4134
21001
 
msgctxt "Country name"
21002
 
msgid "Bahamas"
21003
 
msgstr ""
21004
 
 
21005
 
#: kstars_i18n.cpp:4135
21006
 
msgctxt "Country name"
21007
 
msgid "Bahrain"
21008
 
msgstr ""
21009
 
 
21010
 
#: kstars_i18n.cpp:4136
21011
 
msgctxt "Country name"
21012
 
msgid "Bangladesh"
21013
 
msgstr ""
21014
 
 
21015
 
#: kstars_i18n.cpp:4137
21016
 
msgctxt "Country name"
21017
 
msgid "Barbados"
21018
 
msgstr ""
21019
 
 
21020
 
#: kstars_i18n.cpp:4138
21021
 
msgctxt "Country name"
21022
 
msgid "Belgium"
21023
 
msgstr ""
21024
 
 
21025
 
#: kstars_i18n.cpp:4139
21026
 
msgctxt "Country name"
21027
 
msgid "Belize"
21028
 
msgstr ""
21029
 
 
21030
 
#: kstars_i18n.cpp:4140
21031
 
msgctxt "Country name"
21032
 
msgid "Bermuda"
21033
 
msgstr ""
21034
 
 
21035
 
#: kstars_i18n.cpp:4141
21036
 
msgctxt "Country name"
21037
 
msgid "Bolivia"
21038
 
msgstr ""
21039
 
 
21040
 
#: kstars_i18n.cpp:4142
21041
 
msgctxt "Country name"
21042
 
msgid "Bosnia and Herzegovina"
21043
 
msgstr ""
21044
 
 
21045
 
#: kstars_i18n.cpp:4143
21046
 
msgctxt "Country name"
21047
 
msgid "Botswana"
21048
 
msgstr ""
21049
 
 
21050
 
#: kstars_i18n.cpp:4144
21051
 
msgctxt "Country name"
21052
 
msgid "Brazil"
21053
 
msgstr ""
21054
 
 
21055
 
#: kstars_i18n.cpp:4145
21056
 
msgctxt "Country name"
21057
 
msgid "Brunei"
21058
 
msgstr ""
21059
 
 
21060
 
#: kstars_i18n.cpp:4146
21061
 
msgctxt "Country name"
21062
 
msgid "Bulgaria"
21063
 
msgstr ""
21064
 
 
21065
 
#: kstars_i18n.cpp:4147
21066
 
msgctxt "Country name"
21067
 
msgid "Burkina Faso"
21068
 
msgstr ""
21069
 
 
21070
 
#: kstars_i18n.cpp:4148
21071
 
msgctxt "Country name"
21072
 
msgid "Burundi"
21073
 
msgstr ""
21074
 
 
21075
 
#: kstars_i18n.cpp:4149
21076
 
msgctxt "Country name"
21077
 
msgid "Bénin"
21078
 
msgstr ""
21079
 
 
21080
 
#: kstars_i18n.cpp:4150
21081
 
msgctxt "Country name"
21082
 
msgid "Cameroon"
21083
 
msgstr ""
21084
 
 
21085
 
#: kstars_i18n.cpp:4151
21086
 
msgctxt "Country name"
21087
 
msgid "Canada"
21088
 
msgstr ""
21089
 
 
21090
 
#: kstars_i18n.cpp:4152
21091
 
msgctxt "Country name"
21092
 
msgid "Cape Verde"
21093
 
msgstr ""
21094
 
 
21095
 
#: kstars_i18n.cpp:4153
21096
 
msgctxt "Country name"
21097
 
msgid "Cayman Islands"
21098
 
msgstr ""
21099
 
 
21100
 
#: kstars_i18n.cpp:4154
21101
 
msgctxt "Country name"
21102
 
msgid "Central African Republic"
21103
 
msgstr ""
21104
 
 
21105
 
#: kstars_i18n.cpp:4155
21106
 
msgctxt "Country name"
21107
 
msgid "Chad"
21108
 
msgstr ""
21109
 
 
21110
 
#: kstars_i18n.cpp:4156
21111
 
msgctxt "Country name"
21112
 
msgid "Chile"
21113
 
msgstr ""
21114
 
 
21115
 
#: kstars_i18n.cpp:4157
21116
 
msgctxt "Country name"
21117
 
msgid "China"
21118
 
msgstr ""
21119
 
 
21120
 
#: kstars_i18n.cpp:4158
21121
 
msgctxt "Country name"
21122
 
msgid "Colombia"
21123
 
msgstr ""
21124
 
 
21125
 
#: kstars_i18n.cpp:4159
21126
 
msgctxt "Country name"
21127
 
msgid "Congo (Democratic Republic)"
21128
 
msgstr ""
21129
 
 
21130
 
#: kstars_i18n.cpp:4160
21131
 
msgctxt "Country name"
21132
 
msgid "Congo"
21133
 
msgstr ""
21134
 
 
21135
 
#: kstars_i18n.cpp:4161
21136
 
msgctxt "Country name"
21137
 
msgid "Costa Rica"
21138
 
msgstr ""
21139
 
 
21140
 
#: kstars_i18n.cpp:4162
21141
 
msgctxt "Country name"
21142
 
msgid "Croatia"
21143
 
msgstr ""
21144
 
 
21145
 
#: kstars_i18n.cpp:4163
21146
 
msgctxt "Country name"
21147
 
msgid "Cuba"
21148
 
msgstr ""
21149
 
 
21150
 
#: kstars_i18n.cpp:4164
21151
 
msgctxt "Country name"
21152
 
msgid "Cyprus"
21153
 
msgstr ""
21154
 
 
21155
 
#: kstars_i18n.cpp:4165
21156
 
msgctxt "Country name"
21157
 
msgid "Czech Republic"
21158
 
msgstr ""
21159
 
 
21160
 
#: kstars_i18n.cpp:4166
21161
 
msgctxt "Country name"
21162
 
msgid "Dem rep of Congo"
21163
 
msgstr ""
21164
 
 
21165
 
#: kstars_i18n.cpp:4167
21166
 
msgctxt "Country name"
21167
 
msgid "Denmark"
21168
 
msgstr ""
21169
 
 
21170
 
#: kstars_i18n.cpp:4168
21171
 
msgctxt "Country name"
21172
 
msgid "Djibouti"
21173
 
msgstr ""
21174
 
 
21175
 
#: kstars_i18n.cpp:4169
21176
 
msgctxt "Country name"
21177
 
msgid "Dominican Republic"
21178
 
msgstr ""
21179
 
 
21180
 
#: kstars_i18n.cpp:4170
21181
 
msgctxt "Country name"
21182
 
msgid "Ecuador"
21183
 
msgstr ""
21184
 
 
21185
 
#: kstars_i18n.cpp:4171
21186
 
msgctxt "Country name"
21187
 
msgid "Egypt"
21188
 
msgstr ""
21189
 
 
21190
 
#: kstars_i18n.cpp:4172
21191
 
msgctxt "Country name"
21192
 
msgid "El Salvador"
21193
 
msgstr ""
21194
 
 
21195
 
#: kstars_i18n.cpp:4173
21196
 
msgctxt "Country name"
21197
 
msgid "Equatorial Guinea"
21198
 
msgstr ""
21199
 
 
21200
 
#: kstars_i18n.cpp:4174
21201
 
msgctxt "Country name"
21202
 
msgid "Eritrea"
21203
 
msgstr ""
21204
 
 
21205
 
#: kstars_i18n.cpp:4175
21206
 
msgctxt "Country name"
21207
 
msgid "Estonia"
21208
 
msgstr ""
21209
 
 
21210
 
#: kstars_i18n.cpp:4176
21211
 
msgctxt "Country name"
21212
 
msgid "Ethiopia"
21213
 
msgstr ""
21214
 
 
21215
 
#: kstars_i18n.cpp:4177
21216
 
msgctxt "Country name"
21217
 
msgid "Falkland Islands"
21218
 
msgstr ""
21219
 
 
21220
 
#: kstars_i18n.cpp:4178
21221
 
msgctxt "Country name"
21222
 
msgid "Fiji"
21223
 
msgstr ""
21224
 
 
21225
 
#: kstars_i18n.cpp:4179
21226
 
msgctxt "Country name"
21227
 
msgid "Finland"
21228
 
msgstr ""
21229
 
 
21230
 
#: kstars_i18n.cpp:4180
21231
 
msgctxt "Country name"
21232
 
msgid "France"
21233
 
msgstr ""
21234
 
 
21235
 
#: kstars_i18n.cpp:4181
21236
 
msgctxt "Country name"
21237
 
msgid "French Guiana"
21238
 
msgstr ""
21239
 
 
21240
 
#: kstars_i18n.cpp:4182
21241
 
msgctxt "Country name"
21242
 
msgid "French Polynesia"
21243
 
msgstr ""
21244
 
 
21245
 
#: kstars_i18n.cpp:4183
21246
 
msgctxt "Country name"
21247
 
msgid "Gabon"
21248
 
msgstr ""
21249
 
 
21250
 
#: kstars_i18n.cpp:4184
21251
 
msgctxt "Country name"
21252
 
msgid "Gambia"
21253
 
msgstr ""
21254
 
 
21255
 
#: kstars_i18n.cpp:4185
21256
 
msgctxt "Country name"
21257
 
msgid "Germany"
21258
 
msgstr ""
21259
 
 
21260
 
#: kstars_i18n.cpp:4186
21261
 
msgctxt "Country name"
21262
 
msgid "Ghana"
21263
 
msgstr ""
21264
 
 
21265
 
#: kstars_i18n.cpp:4187
21266
 
msgctxt "Country name"
21267
 
msgid "Greece"
21268
 
msgstr ""
21269
 
 
21270
 
#: kstars_i18n.cpp:4188
21271
 
msgctxt "Country name"
21272
 
msgid "Greenland"
21273
 
msgstr ""
21274
 
 
21275
 
#: kstars_i18n.cpp:4189
21276
 
msgctxt "Country name"
21277
 
msgid "Guam"
21278
 
msgstr ""
21279
 
 
21280
 
#: kstars_i18n.cpp:4190
21281
 
msgctxt "Country name"
21282
 
msgid "Guatemala"
21283
 
msgstr ""
21284
 
 
21285
 
#: kstars_i18n.cpp:4191
21286
 
msgctxt "Country name"
21287
 
msgid "Guinea Bissau"
21288
 
msgstr ""
21289
 
 
21290
 
#: kstars_i18n.cpp:4192
21291
 
msgctxt "Country name"
21292
 
msgid "Guinea"
21293
 
msgstr ""
21294
 
 
21295
 
#: kstars_i18n.cpp:4193
21296
 
msgctxt "Country name"
21297
 
msgid "Guyana"
21298
 
msgstr ""
21299
 
 
21300
 
#: kstars_i18n.cpp:4194
21301
 
msgctxt "Country name"
21302
 
msgid "Haiti"
21303
 
msgstr ""
21304
 
 
21305
 
#: kstars_i18n.cpp:4195
21306
 
msgctxt "Country name"
21307
 
msgid "Honduras"
21308
 
msgstr ""
21309
 
 
21310
 
#: kstars_i18n.cpp:4196
21311
 
msgctxt "Country name"
21312
 
msgid "Hong Kong"
21313
 
msgstr ""
21314
 
 
21315
 
#: kstars_i18n.cpp:4197
21316
 
msgctxt "Country name"
21317
 
msgid "Hungary"
21318
 
msgstr ""
21319
 
 
21320
 
#: kstars_i18n.cpp:4198
21321
 
msgctxt "Country name"
21322
 
msgid "Iceland"
21323
 
msgstr ""
21324
 
 
21325
 
#: kstars_i18n.cpp:4199
21326
 
msgctxt "Country name"
21327
 
msgid "India"
21328
 
msgstr ""
21329
 
 
21330
 
#: kstars_i18n.cpp:4200
21331
 
msgctxt "Country name"
21332
 
msgid "Indonesia"
21333
 
msgstr ""
21334
 
 
21335
 
#: kstars_i18n.cpp:4201
21336
 
msgctxt "Country name"
21337
 
msgid "Iran"
21338
 
msgstr ""
21339
 
 
21340
 
#: kstars_i18n.cpp:4202
21341
 
msgctxt "Country name"
21342
 
msgid "Iraq"
21343
 
msgstr ""
21344
 
 
21345
 
#: kstars_i18n.cpp:4203
21346
 
msgctxt "Country name"
21347
 
msgid "Ireland"
21348
 
msgstr ""
21349
 
 
21350
 
#: kstars_i18n.cpp:4204
21351
 
msgctxt "Country name"
21352
 
msgid "Isle of Man"
21353
 
msgstr ""
21354
 
 
21355
 
#: kstars_i18n.cpp:4205
21356
 
msgctxt "Country name"
21357
 
msgid "Israel"
21358
 
msgstr ""
21359
 
 
21360
 
#: kstars_i18n.cpp:4206
21361
 
msgctxt "Country name"
21362
 
msgid "Italy"
21363
 
msgstr ""
21364
 
 
21365
 
#: kstars_i18n.cpp:4207
21366
 
msgctxt "Country name"
21367
 
msgid "Ivory coast"
21368
 
msgstr ""
21369
 
 
21370
 
#: kstars_i18n.cpp:4208
21371
 
msgctxt "Country name"
21372
 
msgid "Jamaica"
21373
 
msgstr ""
21374
 
 
21375
 
#: kstars_i18n.cpp:4209
21376
 
msgctxt "Country name"
21377
 
msgid "Japan"
21378
 
msgstr ""
21379
 
 
21380
 
#: kstars_i18n.cpp:4210
21381
 
msgctxt "Country name"
21382
 
msgid "Jordan"
21383
 
msgstr ""
21384
 
 
21385
 
#: kstars_i18n.cpp:4211
21386
 
msgctxt "Country name"
21387
 
msgid "Kazakhstan"
21388
 
msgstr ""
21389
 
 
21390
 
#: kstars_i18n.cpp:4212
21391
 
msgctxt "Country name"
21392
 
msgid "Kenya"
21393
 
msgstr ""
21394
 
 
21395
 
#: kstars_i18n.cpp:4213
21396
 
msgctxt "Country name"
21397
 
msgid "Kiribati"
21398
 
msgstr ""
21399
 
 
21400
 
#: kstars_i18n.cpp:4214
21401
 
msgctxt "Country name"
21402
 
msgid "Korea"
21403
 
msgstr ""
21404
 
 
21405
 
#: kstars_i18n.cpp:4215
21406
 
msgctxt "Country name"
21407
 
msgid "Kuwait"
21408
 
msgstr ""
21409
 
 
21410
 
#: kstars_i18n.cpp:4216
21411
 
msgctxt "Country name"
21412
 
msgid "Latvia"
21413
 
msgstr ""
21414
 
 
21415
 
#: kstars_i18n.cpp:4217
21416
 
msgctxt "Country name"
21417
 
msgid "Lebanon"
21418
 
msgstr ""
21419
 
 
21420
 
#: kstars_i18n.cpp:4218
21421
 
msgctxt "Country name"
21422
 
msgid "Lesotho"
21423
 
msgstr ""
21424
 
 
21425
 
#: kstars_i18n.cpp:4219
21426
 
msgctxt "Country name"
21427
 
msgid "Liberia"
21428
 
msgstr ""
21429
 
 
21430
 
#: kstars_i18n.cpp:4220
21431
 
msgctxt "Country name"
21432
 
msgid "Libya"
21433
 
msgstr ""
21434
 
 
21435
 
#: kstars_i18n.cpp:4221
21436
 
msgctxt "Country name"
21437
 
msgid "Lithuania"
21438
 
msgstr ""
21439
 
 
21440
 
#: kstars_i18n.cpp:4222
21441
 
msgctxt "Country name"
21442
 
msgid "Luxembourg"
21443
 
msgstr ""
21444
 
 
21445
 
#: kstars_i18n.cpp:4223
21446
 
msgctxt "Country name"
21447
 
msgid "Lybia"
21448
 
msgstr ""
21449
 
 
21450
 
#: kstars_i18n.cpp:4224
21451
 
msgctxt "Country name"
21452
 
msgid "Macedonia"
21453
 
msgstr ""
21454
 
 
21455
 
#: kstars_i18n.cpp:4225
21456
 
msgctxt "Country name"
21457
 
msgid "Madagascar"
21458
 
msgstr ""
21459
 
 
21460
 
#: kstars_i18n.cpp:4226
21461
 
msgctxt "Country name"
21462
 
msgid "Malawi"
21463
 
msgstr ""
21464
 
 
21465
 
#: kstars_i18n.cpp:4227
21466
 
msgctxt "Country name"
21467
 
msgid "Malaysia"
21468
 
msgstr ""
21469
 
 
21470
 
#: kstars_i18n.cpp:4228
21471
 
msgctxt "Country name"
21472
 
msgid "Maldives"
21473
 
msgstr ""
21474
 
 
21475
 
#: kstars_i18n.cpp:4229
21476
 
msgctxt "Country name"
21477
 
msgid "Mali"
21478
 
msgstr ""
21479
 
 
21480
 
#: kstars_i18n.cpp:4230
21481
 
msgctxt "Country name"
21482
 
msgid "Malta"
21483
 
msgstr ""
21484
 
 
21485
 
#: kstars_i18n.cpp:4231
21486
 
msgctxt "Country name"
21487
 
msgid "Marshall Islands"
21488
 
msgstr ""
21489
 
 
21490
 
#: kstars_i18n.cpp:4232
21491
 
msgctxt "Country name"
21492
 
msgid "Mauritania"
21493
 
msgstr ""
21494
 
 
21495
 
#: kstars_i18n.cpp:4233
21496
 
msgctxt "Country name"
21497
 
msgid "Mauritius"
21498
 
msgstr ""
21499
 
 
21500
 
#: kstars_i18n.cpp:4234
21501
 
msgctxt "Country name"
21502
 
msgid "Mexico"
21503
 
msgstr ""
21504
 
 
21505
 
#: kstars_i18n.cpp:4235
21506
 
msgctxt "Country name"
21507
 
msgid "Micronesia"
21508
 
msgstr ""
21509
 
 
21510
 
#: kstars_i18n.cpp:4236
21511
 
msgctxt "Country name"
21512
 
msgid "Monaco"
21513
 
msgstr ""
21514
 
 
21515
 
#: kstars_i18n.cpp:4237
21516
 
msgctxt "Country name"
21517
 
msgid "Morocco"
21518
 
msgstr ""
21519
 
 
21520
 
#: kstars_i18n.cpp:4238
21521
 
msgctxt "Country name"
21522
 
msgid "Mozambique"
21523
 
msgstr ""
21524
 
 
21525
 
#: kstars_i18n.cpp:4239
21526
 
msgctxt "Country name"
21527
 
msgid "Myanmar"
21528
 
msgstr ""
21529
 
 
21530
 
#: kstars_i18n.cpp:4240
21531
 
msgctxt "Country name"
21532
 
msgid "Namibia"
21533
 
msgstr ""
21534
 
 
21535
 
#: kstars_i18n.cpp:4241
21536
 
msgctxt "Country name"
21537
 
msgid "Nepal"
21538
 
msgstr ""
21539
 
 
21540
 
#: kstars_i18n.cpp:4242
21541
 
msgctxt "Country name"
21542
 
msgid "Netherlands"
21543
 
msgstr ""
21544
 
 
21545
 
#: kstars_i18n.cpp:4243
21546
 
msgctxt "Country name"
21547
 
msgid "New Zealand"
21548
 
msgstr ""
21549
 
 
21550
 
#: kstars_i18n.cpp:4244
21551
 
msgctxt "Country name"
21552
 
msgid "Nicaragua"
21553
 
msgstr ""
21554
 
 
21555
 
#: kstars_i18n.cpp:4245
21556
 
msgctxt "Country name"
21557
 
msgid "Niger"
21558
 
msgstr ""
21559
 
 
21560
 
#: kstars_i18n.cpp:4246
21561
 
msgctxt "Country name"
21562
 
msgid "Nigeria"
21563
 
msgstr ""
21564
 
 
21565
 
#: kstars_i18n.cpp:4247
21566
 
msgctxt "Country name"
21567
 
msgid "Norway"
21568
 
msgstr ""
21569
 
 
21570
 
#: kstars_i18n.cpp:4248
21571
 
msgctxt "Country name"
21572
 
msgid "Pakistan"
21573
 
msgstr ""
21574
 
 
21575
 
#: kstars_i18n.cpp:4249
21576
 
msgctxt "Country name"
21577
 
msgid "Palau"
21578
 
msgstr ""
21579
 
 
21580
 
#: kstars_i18n.cpp:4250
21581
 
msgctxt "Country name"
21582
 
msgid "Panama"
21583
 
msgstr ""
21584
 
 
21585
 
#: kstars_i18n.cpp:4251
21586
 
msgctxt "Country name"
21587
 
msgid "Papua New Guinea"
21588
 
msgstr ""
21589
 
 
21590
 
#: kstars_i18n.cpp:4252
21591
 
msgctxt "Country name"
21592
 
msgid "Paraguay"
21593
 
msgstr ""
21594
 
 
21595
 
#: kstars_i18n.cpp:4253
21596
 
msgctxt "Country name"
21597
 
msgid "Peru"
21598
 
msgstr ""
21599
 
 
21600
 
#: kstars_i18n.cpp:4254
21601
 
msgctxt "Country name"
21602
 
msgid "Philippines"
21603
 
msgstr ""
21604
 
 
21605
 
#: kstars_i18n.cpp:4255
21606
 
msgctxt "Country name"
21607
 
msgid "Pitcairn Islands"
21608
 
msgstr ""
21609
 
 
21610
 
#: kstars_i18n.cpp:4256
21611
 
msgctxt "Country name"
21612
 
msgid "Poland"
21613
 
msgstr ""
21614
 
 
21615
 
#: kstars_i18n.cpp:4257
21616
 
msgctxt "Country name"
21617
 
msgid "Portugal"
21618
 
msgstr ""
21619
 
 
21620
 
#: kstars_i18n.cpp:4258
21621
 
msgctxt "Country name"
21622
 
msgid "Qatar"
21623
 
msgstr ""
21624
 
 
21625
 
#: kstars_i18n.cpp:4259
21626
 
msgctxt "Country name"
21627
 
msgid "Romania"
21628
 
msgstr ""
21629
 
 
21630
 
#: kstars_i18n.cpp:4260
21631
 
msgctxt "Country name"
21632
 
msgid "Russia"
21633
 
msgstr ""
21634
 
 
21635
 
#: kstars_i18n.cpp:4261
21636
 
msgctxt "Country name"
21637
 
msgid "Rwanda"
21638
 
msgstr ""
21639
 
 
21640
 
#: kstars_i18n.cpp:4262
21641
 
msgctxt "Country name"
21642
 
msgid "Samoa"
21643
 
msgstr ""
21644
 
 
21645
 
#: kstars_i18n.cpp:4263
21646
 
msgctxt "Country name"
21647
 
msgid "Saudi Arabia"
21648
 
msgstr ""
21649
 
 
21650
 
#: kstars_i18n.cpp:4264
21651
 
msgctxt "Country name"
21652
 
msgid "Senegal"
21653
 
msgstr ""
21654
 
 
21655
 
#: kstars_i18n.cpp:4265
21656
 
msgctxt "Country name"
21657
 
msgid "Seychelles"
21658
 
msgstr ""
21659
 
 
21660
 
#: kstars_i18n.cpp:4266
21661
 
msgctxt "Country name"
21662
 
msgid "Sierra Leone"
21663
 
msgstr ""
21664
 
 
21665
 
#: kstars_i18n.cpp:4267
21666
 
msgctxt "Country name"
21667
 
msgid "Singapore"
21668
 
msgstr ""
21669
 
 
21670
 
#: kstars_i18n.cpp:4268
21671
 
msgctxt "Country name"
21672
 
msgid "Slovakia"
21673
 
msgstr ""
21674
 
 
21675
 
#: kstars_i18n.cpp:4269
21676
 
msgctxt "Country name"
21677
 
msgid "Slovenia"
21678
 
msgstr ""
21679
 
 
21680
 
#: kstars_i18n.cpp:4270
21681
 
msgctxt "Country name"
21682
 
msgid "Solomon Islands"
21683
 
msgstr ""
21684
 
 
21685
 
#: kstars_i18n.cpp:4271
21686
 
msgctxt "Country name"
21687
 
msgid "Somalia"
21688
 
msgstr ""
21689
 
 
21690
 
#: kstars_i18n.cpp:4272
21691
 
msgctxt "Country name"
21692
 
msgid "South Africa"
21693
 
msgstr ""
21694
 
 
21695
 
#: kstars_i18n.cpp:4273
21696
 
msgctxt "Country name"
21697
 
msgid "South Korea"
21698
 
msgstr ""
21699
 
 
21700
 
#: kstars_i18n.cpp:4274
21701
 
msgctxt "Country name"
21702
 
msgid "Spain"
21703
 
msgstr ""
21704
 
 
21705
 
#: kstars_i18n.cpp:4275
21706
 
msgctxt "Country name"
21707
 
msgid "Sri Lanka"
21708
 
msgstr ""
21709
 
 
21710
 
#: kstars_i18n.cpp:4276
21711
 
msgctxt "Country name"
21712
 
msgid "St. Lucia"
21713
 
msgstr ""
21714
 
 
21715
 
#: kstars_i18n.cpp:4277
21716
 
msgctxt "Country name"
21717
 
msgid "Sudan"
21718
 
msgstr ""
21719
 
 
21720
 
#: kstars_i18n.cpp:4278
21721
 
msgctxt "Country name"
21722
 
msgid "Swaziland"
21723
 
msgstr ""
21724
 
 
21725
 
#: kstars_i18n.cpp:4279
21726
 
msgctxt "Country name"
21727
 
msgid "Sweden"
21728
 
msgstr ""
21729
 
 
21730
 
#: kstars_i18n.cpp:4280
21731
 
msgctxt "Country name"
21732
 
msgid "Switzerland"
21733
 
msgstr ""
21734
 
 
21735
 
#: kstars_i18n.cpp:4281
21736
 
msgctxt "Country name"
21737
 
msgid "Syria"
21738
 
msgstr ""
21739
 
 
21740
 
#: kstars_i18n.cpp:4282
21741
 
msgctxt "Country name"
21742
 
msgid "Taiwan"
21743
 
msgstr ""
21744
 
 
21745
 
#: kstars_i18n.cpp:4283
21746
 
msgctxt "Country name"
21747
 
msgid "Tanzania"
21748
 
msgstr ""
21749
 
 
21750
 
#: kstars_i18n.cpp:4284
21751
 
msgctxt "Country name"
21752
 
msgid "Thailand"
21753
 
msgstr ""
21754
 
 
21755
 
#: kstars_i18n.cpp:4285
21756
 
msgctxt "Country name"
21757
 
msgid "Togo"
21758
 
msgstr ""
21759
 
 
21760
 
#: kstars_i18n.cpp:4286
21761
 
msgctxt "Country name"
21762
 
msgid "Trinidad and Tobago"
21763
 
msgstr ""
21764
 
 
21765
 
#: kstars_i18n.cpp:4287
21766
 
msgctxt "Country name"
21767
 
msgid "Tunisia"
21768
 
msgstr ""
21769
 
 
21770
 
#: kstars_i18n.cpp:4288
21771
 
msgctxt "Country name"
21772
 
msgid "Turkey"
21773
 
msgstr ""
21774
 
 
21775
 
#: kstars_i18n.cpp:4289
21776
 
msgctxt "Country name"
21777
 
msgid "Turks and Caicos Islands"
21778
 
msgstr ""
21779
 
 
21780
 
#: kstars_i18n.cpp:4290
21781
 
msgctxt "Country name"
21782
 
msgid "US Territory"
21783
 
msgstr ""
21784
 
 
21785
 
#: kstars_i18n.cpp:4291
21786
 
msgctxt "Country name"
21787
 
msgid "USA"
21788
 
msgstr ""
21789
 
 
21790
 
#: kstars_i18n.cpp:4292
21791
 
msgctxt "Country name"
21792
 
msgid "Uganda"
21793
 
msgstr ""
21794
 
 
21795
 
#: kstars_i18n.cpp:4293
21796
 
msgctxt "Country name"
21797
 
msgid "Ukraine"
21798
 
msgstr ""
21799
 
 
21800
 
#: kstars_i18n.cpp:4294
21801
 
msgctxt "Country name"
21802
 
msgid "United Arab Emirates"
21803
 
msgstr ""
21804
 
 
21805
 
#: kstars_i18n.cpp:4295
21806
 
msgctxt "Country name"
21807
 
msgid "United Kingdom"
21808
 
msgstr ""
21809
 
 
21810
 
#: kstars_i18n.cpp:4296
21811
 
msgctxt "Country name"
21812
 
msgid "Uruguay"
21813
 
msgstr ""
21814
 
 
21815
 
#: kstars_i18n.cpp:4297
21816
 
msgctxt "Country name"
21817
 
msgid "Uzbekistan"
21818
 
msgstr ""
21819
 
 
21820
 
#: kstars_i18n.cpp:4298
21821
 
msgctxt "Country name"
21822
 
msgid "Vanuatu"
21823
 
msgstr ""
21824
 
 
21825
 
#: kstars_i18n.cpp:4299
21826
 
msgctxt "Country name"
21827
 
msgid "Vatican"
21828
 
msgstr ""
21829
 
 
21830
 
#: kstars_i18n.cpp:4300
21831
 
msgctxt "Country name"
21832
 
msgid "Venezuela"
21833
 
msgstr ""
21834
 
 
21835
 
#: kstars_i18n.cpp:4301
21836
 
msgctxt "Country name"
21837
 
msgid "Virgin Islands"
21838
 
msgstr ""
21839
 
 
21840
 
#: kstars_i18n.cpp:4302
21841
 
msgctxt "Country name"
21842
 
msgid "Western sahara"
21843
 
msgstr ""
21844
 
 
21845
 
#: kstars_i18n.cpp:4303
21846
 
msgctxt "Country name"
21847
 
msgid "Yemen"
21848
 
msgstr ""
21849
 
 
21850
 
#: kstars_i18n.cpp:4304
21851
 
msgctxt "Country name"
21852
 
msgid "Yugoslavia"
21853
 
msgstr ""
21854
 
 
21855
 
#: kstars_i18n.cpp:4305
21856
 
msgctxt "Country name"
21857
 
msgid "Zambia"
21858
 
msgstr ""
21859
 
 
21860
 
#: kstars_i18n.cpp:4306
21861
 
msgctxt "Country name"
21862
 
msgid "Zimbabwe"
21863
 
msgstr ""
21864
 
 
21865
 
#: kstars_i18n.cpp:4307
21866
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21867
 
msgid "Comet Impact Scars (HST)"
21868
 
msgstr "காமட் இம்பாக்ட் ஸ்காஸ் (HST)"
21869
 
 
21870
 
#: kstars_i18n.cpp:4308
21871
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21872
 
msgid "Galilean Satellites (HST)"
21873
 
msgstr "காலீலியன் செயற்கைக்கோள்(HST)"
21874
 
 
21875
 
#: kstars_i18n.cpp:4309
21876
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21877
 
msgid "Global Dust Storm (HST)"
21878
 
msgstr "Global Dust Storm (HST)"
21879
 
 
21880
 
#: kstars_i18n.cpp:4310
21881
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21882
 
msgid "Jupiter and Io (HST)"
21883
 
msgstr "புதன் மற்றும் லொ(HST)"
21884
 
 
21885
 
#: kstars_i18n.cpp:4311
21886
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21887
 
msgid "Show APOD Image (Radar)"
21888
 
msgstr ""
21889
 
 
21890
 
#: kstars_i18n.cpp:4312
21891
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21892
 
msgid "Show APOD Image (Venera lander)"
21893
 
msgstr ""
21894
 
 
21895
 
#: kstars_i18n.cpp:4313
21896
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21897
 
msgid "Show APOD Image"
21898
 
msgstr ""
21899
 
 
21900
 
#: kstars_i18n.cpp:4314
21901
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21902
 
msgid "Show Collage of Saturn and moons"
21903
 
msgstr "சனி மற்றும் சந்திரன் கலப்பைக்காட்டு"
21904
 
 
21905
 
#: kstars_i18n.cpp:4315
21906
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21907
 
msgid "Show HST (Rings and Moons)"
21908
 
msgstr "HST யைக்காட்டு(வளைவுகளும் சந்திரன்களும்)"
21909
 
 
21910
 
#: kstars_i18n.cpp:4316
21911
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21912
 
msgid "Show HST Image (1995)"
21913
 
msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (1995)"
21914
 
 
21915
 
#: kstars_i18n.cpp:4317
21916
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21917
 
msgid "Show HST Image (1996)"
21918
 
msgstr ""
21919
 
 
21920
 
#: kstars_i18n.cpp:4318
21921
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21922
 
msgid "Show HST Image (1998)"
21923
 
msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (1998)"
21924
 
 
21925
 
#: kstars_i18n.cpp:4319
21926
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21927
 
msgid "Show HST Image (1999)"
21928
 
msgstr ""
21929
 
 
21930
 
#: kstars_i18n.cpp:4320
21931
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21932
 
msgid "Show HST Image (2001)"
21933
 
msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2001)"
21934
 
 
21935
 
#: kstars_i18n.cpp:4321
21936
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21937
 
msgid "Show HST Image (2002)"
21938
 
msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2002)"
21939
 
 
21940
 
#: kstars_i18n.cpp:4322
21941
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21942
 
msgid "Show HST Image (2003)"
21943
 
msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (2003)"
21944
 
 
21945
 
#: kstars_i18n.cpp:4323
21946
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21947
 
msgid "Show HST Image (2004)"
21948
 
msgstr ""
21949
 
 
21950
 
#: kstars_i18n.cpp:4324
21951
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21952
 
msgid "Show HST Image (Aurora)"
21953
 
msgstr ""
21954
 
 
21955
 
#: kstars_i18n.cpp:4325
21956
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21957
 
msgid "Show HST Image (Detail)"
21958
 
msgstr ""
21959
 
 
21960
 
#: kstars_i18n.cpp:4326
21961
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21962
 
msgid "Show HST Image (Hubble V)"
21963
 
msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (Hubble V)"
21964
 
 
21965
 
#: kstars_i18n.cpp:4327
21966
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21967
 
msgid "Show HST Image (Hubble X)"
21968
 
msgstr "HST படத்தைக்காட்டு (Hubble X)"
21969
 
 
21970
 
#: kstars_i18n.cpp:4328
21971
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21972
 
msgid "Show HST Image (SN 2004dj)"
21973
 
msgstr ""
21974
 
 
21975
 
#: kstars_i18n.cpp:4329
21976
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21977
 
msgid "Show HST Image (detail)"
21978
 
msgstr "HST படத்தைக்காட்டு(விரிவாக)"
21979
 
 
21980
 
#: kstars_i18n.cpp:4330
21981
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21982
 
msgid "Show HST Image (stars in M 31)"
21983
 
msgstr "HST படத்தைக்காட்டு(M 31 ல் உள்ள நட்சத்திரம் )"
21984
 
 
21985
 
#: kstars_i18n.cpp:4331
21986
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21987
 
msgid "Show HST Image"
21988
 
msgstr "HST படத்தைக்காட்டு"
21989
 
 
21990
 
#: kstars_i18n.cpp:4332
21991
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21992
 
msgid "Show HST/VLT Image"
21993
 
msgstr "HST/VTL  படத்தைக்காட்டு"
21994
 
 
21995
 
#: kstars_i18n.cpp:4333
21996
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
21997
 
msgid "Show KPNO AOP Image"
21998
 
msgstr "KPNO AOP படத்தைக்காட்டு"
21999
 
 
22000
 
#: kstars_i18n.cpp:4334
22001
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22002
 
msgid "Show MGS Image"
22003
 
msgstr "HST படத்தைக்காட்டு"
22004
 
 
22005
 
#: kstars_i18n.cpp:4335
22006
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22007
 
msgid "Show Magellan Surface Image"
22008
 
msgstr "மெக்கல்லன் படப் பரப்பைக்காட்டு"
22009
 
 
22010
 
#: kstars_i18n.cpp:4336
22011
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22012
 
msgid "Show NASA Mosaic"
22013
 
msgstr "NASA மொசைக்கைக்காட்டு"
22014
 
 
22015
 
#: kstars_i18n.cpp:4337
22016
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22017
 
msgid "Show NOAO Image (Halpha)"
22018
 
msgstr ""
22019
 
 
22020
 
#: kstars_i18n.cpp:4338
22021
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22022
 
msgid "Show NOAO Image (Optical)"
22023
 
msgstr ""
22024
 
 
22025
 
#: kstars_i18n.cpp:4339
22026
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22027
 
msgid "Show NOAO Image"
22028
 
msgstr "NOAO படத்தைக்காட்டு"
22029
 
 
22030
 
#: kstars_i18n.cpp:4340
22031
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22032
 
msgid "Show New Horizons Image"
22033
 
msgstr ""
22034
 
 
22035
 
#: kstars_i18n.cpp:4341
22036
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22037
 
msgid "Show Pathfinder Lander Image"
22038
 
msgstr "லான்டர் படத்தின் பாதைக்கண்டுபிடிப்பைக்காட்டு"
22039
 
 
22040
 
#: kstars_i18n.cpp:4342
22041
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22042
 
msgid "Show SEDS Image"
22043
 
msgstr "SEDS படத்தைக்காட்டு"
22044
 
 
22045
 
#: kstars_i18n.cpp:4343
22046
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22047
 
msgid "Show Spitzer Image"
22048
 
msgstr ""
22049
 
 
22050
 
#: kstars_i18n.cpp:4344
22051
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22052
 
msgid "Show Sun Image"
22053
 
msgstr "சூரிய படத்தைக்காட்டு"
22054
 
 
22055
 
#: kstars_i18n.cpp:4345
22056
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22057
 
msgid "Show VLT Image"
22058
 
msgstr "VLT படத்தைக்காட்டு"
22059
 
 
22060
 
#: kstars_i18n.cpp:4346
22061
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22062
 
msgid "Show Viking Lander Image"
22063
 
msgstr "வைக்கிங் தளப்படம்"
22064
 
 
22065
 
#: kstars_i18n.cpp:4347
22066
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22067
 
msgid "Show Voyager 1 Image"
22068
 
msgstr "பயணப்படத்தைக் காட்டு"
22069
 
 
22070
 
#: kstars_i18n.cpp:4348
22071
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22072
 
msgid "Total Eclipse Image"
22073
 
msgstr "மொத்த நீள்வட்டப்படம்"
22074
 
 
22075
 
#: kstars_i18n.cpp:4349
22076
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22077
 
msgid "Triple Eclipse (HST)"
22078
 
msgstr ""
22079
 
 
22080
 
#: kstars_i18n.cpp:4350
22081
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22082
 
msgid "Comet Shoemaker-Levy 9"
22083
 
msgstr "வால்நட்சத்திரம் ஹீமேக்கர்-லெவி 9"
22084
 
 
22085
 
#: kstars_i18n.cpp:4351
22086
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22087
 
msgid "Daily Solar Images"
22088
 
msgstr "தின சூரிய படம்"
22089
 
 
22090
 
#: kstars_i18n.cpp:4352
22091
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22092
 
msgid "Fred Espanek's Eclipse page"
22093
 
msgstr "ஃரெட் எஸ்பாங்ஸ் நீள்வட்டப்பக்கம்"
22094
 
 
22095
 
#: kstars_i18n.cpp:4353
22096
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22097
 
msgid "HST Press Release (2002)"
22098
 
msgstr "HST பத்திரிகை வெளியீடு(2002)"
22099
 
 
22100
 
#: kstars_i18n.cpp:4354
22101
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22102
 
msgid "NASA JPL Page"
22103
 
msgstr "NASA JPL பக்கம்"
22104
 
 
22105
 
#: kstars_i18n.cpp:4355
22106
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22107
 
msgid "NASA Mars Missions"
22108
 
msgstr "NASA செவ்வாய் செயல்"
22109
 
 
22110
 
#: kstars_i18n.cpp:4356
22111
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22112
 
msgid "SEDS Information Page"
22113
 
msgstr "SEDS தகவல் பக்கம்"
22114
 
 
22115
 
#: kstars_i18n.cpp:4357
22116
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22117
 
msgid "The Apollo Program"
22118
 
msgstr "அப்பல்லோ நிகழ்சி"
22119
 
 
22120
 
#: kstars_i18n.cpp:4358
22121
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22122
 
msgid "The Cassini Mission"
22123
 
msgstr "காஸினி குறிக்கோள்"
22124
 
 
22125
 
#: kstars_i18n.cpp:4359
22126
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22127
 
msgid "The Galileo Mission"
22128
 
msgstr "கலீலியோ குறிக்கோள்"
22129
 
 
22130
 
#: kstars_i18n.cpp:4360
22131
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22132
 
msgid "The Magellan Mission"
22133
 
msgstr "மெக்கல்லன் குறிகோள்"
22134
 
 
22135
 
#: kstars_i18n.cpp:4361
22136
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22137
 
msgid "The Mariner 10 Mission"
22138
 
msgstr "மாரினர் 10 குறிக்கோள்"
22139
 
 
22140
 
#: kstars_i18n.cpp:4362
22141
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22142
 
msgid "The Mars Society"
22143
 
msgstr "செவ்வாய் சமூகம்"
22144
 
 
22145
 
#: kstars_i18n.cpp:4363
22146
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22147
 
msgid "The Voyager Missions"
22148
 
msgstr "பயணக் குறிக்கோள்"
22149
 
 
22150
 
#: kstars_i18n.cpp:4364
22151
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22152
 
msgid "The Whole Mars Catalog"
22153
 
msgstr "மொத்த செவ்வாய் பட்டியல்"
22154
 
 
22155
 
#: kstars_i18n.cpp:4365
22156
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22157
 
msgid "The \"face\" on Mars"
22158
 
msgstr ""
22159
 
 
22160
 
#: kstars_i18n.cpp:4366
22161
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22162
 
msgid "Welcome to Mars!"
22163
 
msgstr "செவ்வாய் கிரகத்திற்கு நல்வரவு"
22164
 
 
22165
 
#: kstars_i18n.cpp:4367
22166
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
22167
 
msgid "Wikipedia Page"
22168
 
msgstr "விக்கிபிடியா பக்கம்"
22169
 
 
22170
 
#: kstarsactions.cpp:153
22171
 
msgid "Refraction effects disabled"
22172
 
msgstr ""
22173
 
 
22174
 
#: kstarsactions.cpp:154
22175
 
msgid ""
22176
 
"When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
22177
 
"disabled."
22178
 
msgstr ""
22179
 
 
22180
 
#: kstarsactions.cpp:397
22181
 
msgid "Catalogs"
22182
 
msgstr "அட்டவணைகள்"
22183
 
 
22184
 
#: kstarsactions.cpp:398 tools/astrocalc.cpp:167 tools/conjunctions.cpp:74
22185
 
#: dialogs/finddialog.cpp:37
22186
 
msgid "Solar System"
22187
 
msgstr "சூரிய அமைப்பு"
22188
 
 
22189
 
#: kstarsactions.cpp:399
22190
 
msgid "Guides"
22191
 
msgstr "வழிகாட்டிகள்"
22192
 
 
22193
 
#: kstarsactions.cpp:400
22194
 
msgid "Colors"
22195
 
msgstr "வண்ணங்கள்"
22196
 
 
22197
 
#: kstarsactions.cpp:404
22198
 
msgid "INDI"
22199
 
msgstr "INDI"
22200
 
 
22201
 
#: kstarsactions.cpp:409
22202
 
msgid "Xplanet"
22203
 
msgstr ""
22204
 
 
22205
 
#: kstarsactions.cpp:412 dialogs/detaildialog.cpp:428
22206
 
msgid "Advanced"
22207
 
msgstr "மேம்பட்ட"
22208
 
 
22209
 
#: kstarsactions.cpp:492
22210
 
msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog"
22211
 
msgstr "உரையாடலுக்கான போதுமான நினைவகம் இல்லை"
22212
 
 
22213
 
#: kstarsactions.cpp:544
22214
 
msgid ""
22215
 
"Warning:  You are about to execute a remote shell script on your machine. "
22216
 
msgstr ""
22217
 
"எச்சரிக்கை: நீங்கள் தொலை ஓடு குறுநிரலை உங்கள் கணினியில் இயக்க முனைகிறீர்களா "
22218
 
 
22219
 
#: kstarsactions.cpp:545
22220
 
msgid ""
22221
 
"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute "
22222
 
"the script; "
22223
 
msgstr ""
22224
 
"நீங்கள் இந்த குறுநிரல் மூலத்தை முழுமையாக நம்பினால், குறுநிரலை இயக்க தொடர் "
22225
 
"பொத்தானை அழுத்தவும். "
22226
 
 
22227
 
#: kstarsactions.cpp:546
22228
 
msgid "to save the file without executing it, press Save; "
22229
 
msgstr "கோப்பினை இயக்காமல் சேமிக்க, சேமி பொத்தானை அழுத்தவும்; "
22230
 
 
22231
 
#: kstarsactions.cpp:547
22232
 
msgid "to cancel the download, press Cancel. "
22233
 
msgstr "கீழிறக்கத்தை ரத்து செய்ய, ரத்து பொத்தானை அழுத்தவும். "
22234
 
 
22235
 
#: kstarsactions.cpp:549
22236
 
msgid "Really Execute Remote Script?"
22237
 
msgstr "தொலை குறுநிரலை இயக்க உண்மையில் விரும்புகிறீர்களா?"
22238
 
 
22239
 
#: kstarsactions.cpp:559
22240
 
msgid "Save location is invalid. Try another location?"
22241
 
msgstr "சேமிக்குமிடம் சரியானதல்ல. வேறிடத்தில் முயற்சி செய்யவும்"
22242
 
 
22243
 
#: kstarsactions.cpp:560
22244
 
msgid "Invalid Save Location"
22245
 
msgstr "சேமிக்குமிடம் சரியானதல்ல"
22246
 
 
22247
 
#: kstarsactions.cpp:560
22248
 
msgid "Try Another"
22249
 
msgstr ""
22250
 
 
22251
 
#: kstarsactions.cpp:560 tools/observinglist.cpp:963
22252
 
msgid "Do Not Try"
22253
 
msgstr ""
22254
 
 
22255
 
#: kstarsactions.cpp:575 kstarsdcop.cpp:497 tools/scriptbuilder.cpp:1071
22256
 
#: indi/streamwg.cpp:195
22257
 
#, kde-format
22258
 
msgid "Could not upload image to remote location: %1"
22259
 
msgstr "%1 தொலைவிடத்திற்கு உருவத்தை மேலேற்ற இயலவில்லை"
22260
 
 
22261
 
#: kstarsactions.cpp:576 kstarsdcop.cpp:498 tools/scriptbuilder.cpp:1072
22262
 
#: indi/streamwg.cpp:196
22263
 
msgid "Could not upload file"
22264
 
msgstr "கோப்பினை மேலேற்ற இயலவில்லை"
22265
 
 
22266
 
#: kstarsactions.cpp:580
22267
 
msgid "Could not download the file."
22268
 
msgstr "கோப்பினை கீழிறக்கம் செய்ய இயலவில்லை."
22269
 
 
22270
 
#: kstarsactions.cpp:580 tools/scriptbuilder.cpp:987
22271
 
msgid "Download Error"
22272
 
msgstr "கீழிறக்க பிழை"
22273
 
 
22274
 
#: kstarsactions.cpp:602 kstarsdata.cpp:824 tools/observinglist.cpp:845
22275
 
#: comast/execute.cpp:266
22276
 
#, kde-format
22277
 
msgid "Could not open file %1"
22278
 
msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை"
22279
 
 
22280
 
#: kstarsactions.cpp:627
22281
 
msgid ""
22282
 
"The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was "
22283
 
"not created using the KStars script builder. This script may not function "
22284
 
"properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute "
22285
 
"it anyway?"
22286
 
msgstr ""
22287
 
 
22288
 
#: kstarsactions.cpp:631
22289
 
msgid "Script Validation Failed"
22290
 
msgstr "குறுநிரல் சரிபார்த்தல் தோல்வியடைந்தது"
22291
 
 
22292
 
#: kstarsactions.cpp:631
22293
 
msgid "Run Nevertheless"
22294
 
msgstr ""
22295
 
 
22296
 
#: kstarsactions.cpp:636
22297
 
#, kde-format
22298
 
msgid "Running script: %1"
22299
 
msgstr ""
22300
 
 
22301
 
#: kstarsactions.cpp:651
22302
 
msgid "Script finished."
22303
 
msgstr ""
22304
 
 
22305
 
#: kstarsactions.cpp:660
22306
 
msgid ""
22307
 
"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
22308
 
"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
22309
 
"Chart color scheme for printing?"
22310
 
msgstr ""
22311
 
"நீங்கள், வெண்மை நிற பின்னணியை உபயோகிக்கும், \" ஸ்டார் வரைபடம்\"  "
22312
 
"வண்ணத்திட்டத்தை உபயோகிப்பதன் மூலம் அச்சு மையை சேமிக்கலாம். நீங்கள் அச்சிட "
22313
 
"ஸ்டார் வரைபட வண்ணத்திட்டத்திற்கு மாற விரும்புகிறீர்களா?"
22314
 
 
22315
 
#: kstarsactions.cpp:665
22316
 
msgid "Switch to Star Chart Colors?"
22317
 
msgstr "ஸ்டார் வரைபட வண்ணத்திற்கு மாற விருப்பமா?"
22318
 
 
22319
 
#: kstarsactions.cpp:666
22320
 
msgid "Switch Color Scheme"
22321
 
msgstr ""
22322
 
 
22323
 
#: kstarsactions.cpp:666
22324
 
msgid "Do Not Switch"
22325
 
msgstr ""
22326
 
 
22327
 
#: kstarsactions.cpp:710 kstarsinit.cpp:196
22328
 
msgid "Engage &Tracking"
22329
 
msgstr "ஈடுபடுத்தல் &சுவடுபற்றல்"
22330
 
 
22331
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:239
22332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
22333
 
#: kstarsactions.cpp:793 rc.cpp:4149
22334
 
msgid "degrees"
22335
 
msgstr ""
22336
 
 
22337
 
#: kstarsactions.cpp:796
22338
 
msgid "arcminutes"
22339
 
msgstr ""
22340
 
 
22341
 
#: kstarsactions.cpp:800
22342
 
msgid "arcseconds"
22343
 
msgstr ""
22344
 
 
22345
 
#: kstarsactions.cpp:802
22346
 
msgctxt "field of view"
22347
 
msgid "FOV"
22348
 
msgstr ""
22349
 
 
22350
 
#: kstarsactions.cpp:813
22351
 
msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
22352
 
msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
22353
 
msgstr "விரும்பும் தோற்றங்கள் கோணத்தை உள்ளிடு"
22354
 
 
22355
 
#: kstarsactions.cpp:814
22356
 
msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
22357
 
msgstr "ஒரு தோற்றங்கள் கோணத்தை டிகிரியில் உள்ளிடு "
22358
 
 
22359
 
#: kstarsactions.cpp:861
22360
 
#, kde-format
22361
 
msgid "Projection system: %1"
22362
 
msgstr ""
22363
 
 
22364
 
#: kstarsdata.cpp:62
22365
 
msgid ""
22366
 
"\n"
22367
 
"Cities.dat: Bad integer.  Line was:\n"
22368
 
msgstr ""
22369
 
"\n"
22370
 
"Cities.dat: முழு எண் பிழை.  வரி:\n"
22371
 
 
22372
 
#: kstarsdata.cpp:69
22373
 
#, kde-format
22374
 
msgid ""
22375
 
"The file  %1 could not be found. KStars cannot run properly without this "
22376
 
"file. KStars search for this file in following locations:\n"
22377
 
"\n"
22378
 
"\t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1\n"
22379
 
"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1\n"
22380
 
"\n"
22381
 
"It appears that your setup is broken."
22382
 
msgstr ""
22383
 
 
22384
 
#: kstarsdata.cpp:75
22385
 
#, kde-format
22386
 
msgid "Critical File Not Found: %1"
22387
 
msgstr "மிக முக்கிய கோப்பினை காணவில்லை: %1"
22388
 
 
22389
 
#: kstarsdata.cpp:84
22390
 
#, kde-format
22391
 
msgid ""
22392
 
"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. "
22393
 
"KStars search for this file in following locations:\n"
22394
 
"\n"
22395
 
"\t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1\n"
22396
 
"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1\n"
22397
 
"\n"
22398
 
"It appears that you setup is broken. Press Continue to run KStars without "
22399
 
"this file "
22400
 
msgstr ""
22401
 
 
22402
 
#: kstarsdata.cpp:90
22403
 
#, kde-format
22404
 
msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
22405
 
msgstr "முக்கியம் அல்லாத கோப்பு காணவில்லை:%1"
22406
 
 
22407
 
#: kstarsdata.cpp:122
22408
 
msgid "planet"
22409
 
msgstr "கோள்"
22410
 
 
22411
 
#: kstarsdata.cpp:123
22412
 
msgid "open cluster"
22413
 
msgstr "குழுமத்தை திற"
22414
 
 
22415
 
#: kstarsdata.cpp:124
22416
 
msgid "globular cluster"
22417
 
msgstr "உருண்டையான குழுமம்"
22418
 
 
22419
 
#: kstarsdata.cpp:125
22420
 
msgid "gaseous nebula"
22421
 
msgstr "நெபுலா வாயுவுடன்"
22422
 
 
22423
 
#: kstarsdata.cpp:126
22424
 
msgid "planetary nebula"
22425
 
msgstr "நெபுலா கோள்கள்"
22426
 
 
22427
 
#: kstarsdata.cpp:127
22428
 
msgid "supernova remnant"
22429
 
msgstr "சூப்பர்நோவா எச்சம்"
22430
 
 
22431
 
#: kstarsdata.cpp:128
22432
 
msgid "galaxy"
22433
 
msgstr "பிரபஞ்சம்"
22434
 
 
22435
 
#: kstarsdata.cpp:129
22436
 
msgid "comet"
22437
 
msgstr "வால் நட்டத்திரம்"
22438
 
 
22439
 
#: kstarsdata.cpp:130
22440
 
msgid "asteroid"
22441
 
msgstr "கோள்கள்"
22442
 
 
22443
 
#: kstarsdata.cpp:131
22444
 
msgid "constellation"
22445
 
msgstr "வின்மீன் கூட்டம்"
22446
 
 
22447
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:453
22448
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox)
22449
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:154
22450
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
22451
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:497
22452
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
22453
 
#: kstarsdata.cpp:132 rc.cpp:2486 rc.cpp:2889 rc.cpp:2973
22454
 
#: tools/conjunctions.cpp:93 tools/modcalcplanets.cpp:271
22455
 
#: skyobjects/ksmoon.cpp:60
22456
 
msgid "Moon"
22457
 
msgstr "நிலா"
22458
 
 
22459
 
#: kstarsdata.cpp:133
22460
 
msgid "asterism"
22461
 
msgstr ""
22462
 
 
22463
 
#: kstarsdata.cpp:134
22464
 
msgid "galaxy cluster"
22465
 
msgstr ""
22466
 
 
22467
 
#: kstarsdata.cpp:135
22468
 
msgid "dark nebula"
22469
 
msgstr ""
22470
 
 
22471
 
#: kstarsdata.cpp:136
22472
 
msgid "quasar"
22473
 
msgstr ""
22474
 
 
22475
 
#: kstarsdata.cpp:137
22476
 
msgid "multiple star"
22477
 
msgstr "பல நட்சத்திரங்கள்"
22478
 
 
22479
 
#: kstarsdata.cpp:158
22480
 
msgid "no type"
22481
 
msgstr ""
22482
 
 
22483
 
#: kstarsdata.cpp:163
22484
 
msgid "Reading time zone rules"
22485
 
msgstr ""
22486
 
 
22487
 
#: kstarsdata.cpp:170
22488
 
msgid "Loading city data"
22489
 
msgstr ""
22490
 
 
22491
 
#: kstarsdata.cpp:177
22492
 
msgid "Loading sky objects"
22493
 
msgstr ""
22494
 
 
22495
 
#: kstarsdata.cpp:181
22496
 
msgid "Loading Image URLs"
22497
 
msgstr "பிம்ப சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது."
22498
 
 
22499
 
#: kstarsdata.cpp:186
22500
 
msgid "Loading Information URLs"
22501
 
msgstr "தகவல் சேரிடங்களை ஏற்றுகிறது."
22502
 
 
22503
 
#: kstarsdata.cpp:190
22504
 
msgid "Loading Variable Stars"
22505
 
msgstr ""
22506
 
 
22507
 
#: kstarsdata.cpp:392
22508
 
msgid "Cities.dat: Ran out of fields.  Line was:"
22509
 
msgstr "Cities.dat: போதிய புலங்கள் இல்லை.  வரி:"
22510
 
 
22511
 
#: kstarsdata.cpp:430
22512
 
msgid ""
22513
 
"\n"
22514
 
"Cities.dat: Invalid latitude sign.  Line was:\n"
22515
 
msgstr ""
22516
 
"\n"
22517
 
"Cities.dat: அனுமதியில்லா அச்ச ரேகை.  வரி:\n"
22518
 
 
22519
 
#: kstarsdata.cpp:439
22520
 
msgid ""
22521
 
"\n"
22522
 
"Cities.dat: Invalid longitude sign.  Line was:\n"
22523
 
msgstr ""
22524
 
"\n"
22525
 
"Cities.dat: அனுமதியில்லா தீர்க்க ரேகை.  வரி:\n"
22526
 
 
22527
 
#: kstarsdata.cpp:451
22528
 
msgid ""
22529
 
"\n"
22530
 
"Cities.dat: Bad time zone.  Line was:\n"
22531
 
msgstr ""
22532
 
"\n"
22533
 
"Cities.dat: கால மண்டலம்.  வரி:\n"
22534
 
 
22535
 
#: kstarsdata.cpp:574
22536
 
msgid "No localized URL file; using default English file."
22537
 
msgstr ""
22538
 
"உள்ளூர் சேரிடக்கோப்பு இல்லை; முன்னிருப்பு ஆங்கில கோப்பினை உபயோகிக்கிறது."
22539
 
 
22540
 
#: kstarsdata.cpp:589
22541
 
msgid ""
22542
 
"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object "
22543
 
"links is not possible"
22544
 
msgstr ""
22545
 
"முன்னிப்பு சேரிடக் கோப்பினை வட்டார அடைவினுள் படி எடுக்க முடியவில்லை,  "
22546
 
"முன்னிருப்பு  பொருளின் இணைய கொக்கியை மற்ற இயலாது.."
22547
 
 
22548
 
#: kstarsdata.cpp:624
22549
 
#, kde-format
22550
 
msgid "Object named %1 not found"
22551
 
msgstr ""
22552
 
 
22553
 
#: kstarsdata.cpp:990
22554
 
#, kde-format
22555
 
msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
22556
 
msgstr "நேரத்தை அமைக்க முடியவில்லை : %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
22557
 
 
22558
 
#: kstarsdata.cpp:1110
22559
 
#, kde-format
22560
 
msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
22561
 
msgstr "இடத்தை அமைக்க முடியவில்லை %1, %2, %3"
22562
 
 
22563
 
#: kstarsdatetime.cpp:89
22564
 
msgid "Could not parse Date/Time string: "
22565
 
msgstr "தேதி/நேர தொடர்ச்சியைப் பிரிக்க முடியவில்லை "
22566
 
 
22567
 
#: kstarsdatetime.cpp:90
22568
 
msgid "Valid date formats: "
22569
 
msgstr "செல்லுபடியாகும் தேதி வடிவமைப்புகள்: "
22570
 
 
22571
 
#: kstarsdcop.cpp:182
22572
 
msgid "Error [D-Bus waitForKey()]: Invalid key requested."
22573
 
msgstr ""
22574
 
 
22575
 
#: kstarsdcop.cpp:239 kstarsdcop.cpp:242
22576
 
msgid "Error [D-Bus setGeoLocation]: city "
22577
 
msgstr ""
22578
 
 
22579
 
#: kstarsdcop.cpp:240 kstarsdcop.cpp:243
22580
 
msgid " not found in database."
22581
 
msgstr " தகவல்தளத்தில் காணவில்லை."
22582
 
 
22583
 
#: kstarsdcop.cpp:459 main.cpp:88
22584
 
#, kde-format
22585
 
msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
22586
 
msgstr "%1PNG  வகையாக படக்கோப்பை பிரித்து உணர முடியவில்லை."
22587
 
 
22588
 
#: kstarsdcop.cpp:492
22589
 
#, kde-format
22590
 
msgid "Error: Unable to save image: %1 "
22591
 
msgstr "பிழை:படத்தை சேமிக்க இயவில்லை: %1 "
22592
 
 
22593
 
#: kstarsdcop.cpp:493
22594
 
#, kde-format
22595
 
msgid "Image saved to file: %1"
22596
 
msgstr "கோப்பில் படம் சேமிக்கப்ட்டது: %1"
22597
 
 
22598
 
#: kstarsdcop.cpp:517
22599
 
msgid "Print Sky"
22600
 
msgstr "ஸ்கையை அச்சிடு"
22601
 
 
22602
 
#: kstarsinit.cpp:132
22603
 
msgid "Download New Data..."
22604
 
msgstr ""
22605
 
 
22606
 
#: kstarsinit.cpp:134
22607
 
msgid "Downloads new data"
22608
 
msgstr ""
22609
 
 
22610
 
#: kstarsinit.cpp:140
22611
 
msgid "Open FITS..."
22612
 
msgstr "FITS யை திற"
22613
 
 
22614
 
#: kstarsinit.cpp:146
22615
 
msgid "&Save Sky Image..."
22616
 
msgstr "&வான் படத்தை சேமி..."
22617
 
 
22618
 
#: kstarsinit.cpp:150
22619
 
msgid "&Run Script..."
22620
 
msgstr "&சிறு நிரலை இயக்கு..."
22621
 
 
22622
 
#: kstarsinit.cpp:158
22623
 
msgid "Set Time to &Now"
22624
 
msgstr "&இந்நேரத்தை நேரத்திற்கு அமை."
22625
 
 
22626
 
#: kstarsinit.cpp:162
22627
 
msgctxt "set Clock to New Time"
22628
 
msgid "&Set Time..."
22629
 
msgstr "நேரம் அமை..."
22630
 
 
22631
 
#: kstarsinit.cpp:167
22632
 
msgid "Stop &Clock"
22633
 
msgstr "கடிகாரத்தை நிறுத்து"
22634
 
 
22635
 
#: kstarsinit.cpp:176
22636
 
msgid "&Zenith"
22637
 
msgstr "உயரத்தின் முனை"
22638
 
 
22639
 
#: kstarsinit.cpp:179
22640
 
msgid "&North"
22641
 
msgstr "வடக்கு"
22642
 
 
22643
 
#: kstarsinit.cpp:182
22644
 
msgid "&East"
22645
 
msgstr "கிழக்கு"
22646
 
 
22647
 
#: kstarsinit.cpp:185
22648
 
msgid "&South"
22649
 
msgstr "தெற்கு"
22650
 
 
22651
 
#: kstarsinit.cpp:188
22652
 
msgid "&West"
22653
 
msgstr "மேற்கு"
22654
 
 
22655
 
#: kstarsinit.cpp:192
22656
 
msgid "&Find Object..."
22657
 
msgstr "பொருளை தேடு..."
22658
 
 
22659
 
#: kstarsinit.cpp:200
22660
 
msgid "Set Focus &Manually..."
22661
 
msgstr "கைமுறையால் குவியம் அமை .."
22662
 
 
22663
 
#: kstarsinit.cpp:207
22664
 
msgid "&Default Zoom"
22665
 
msgstr "முன்னிருப்பு பெரிதாக்கம்"
22666
 
 
22667
 
#: kstarsinit.cpp:211
22668
 
msgid "&Zoom to Angular Size..."
22669
 
msgstr "கோண அளவிற்கு பெரிதாக்கு..."
22670
 
 
22671
 
#: kstarsinit.cpp:222
22672
 
msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area"
22673
 
msgstr ""
22674
 
 
22675
 
#: kstarsinit.cpp:227
22676
 
msgid "&Azimuthal Equidistant"
22677
 
msgstr ""
22678
 
 
22679
 
#: kstarsinit.cpp:232
22680
 
msgid "&Orthographic"
22681
 
msgstr ""
22682
 
 
22683
 
#: kstarsinit.cpp:237
22684
 
msgid "&Equirectangular"
22685
 
msgstr ""
22686
 
 
22687
 
#: kstarsinit.cpp:242
22688
 
msgid "&Stereographic"
22689
 
msgstr ""
22690
 
 
22691
 
#: kstarsinit.cpp:247
22692
 
msgid "&Gnomonic"
22693
 
msgstr ""
22694
 
 
22695
 
#: kstarsinit.cpp:255
22696
 
msgctxt "Show the information boxes"
22697
 
msgid "Show &Info Boxes"
22698
 
msgstr "தகவல் பெட்டிகளை காட்டு"
22699
 
 
22700
 
#: kstarsinit.cpp:261
22701
 
msgctxt "Show time-related info box"
22702
 
msgid "Show &Time Box"
22703
 
msgstr "நேரப்பெட்டியை காட்டு"
22704
 
 
22705
 
#: kstarsinit.cpp:268
22706
 
msgctxt "Show focus-related info box"
22707
 
msgid "Show &Focus Box"
22708
 
msgstr "குவியப்பெட்டியை காட்டு"
22709
 
 
22710
 
#: kstarsinit.cpp:275
22711
 
msgctxt "Show location-related info box"
22712
 
msgid "Show &Location Box"
22713
 
msgstr "இடப்பெட்டியை காட்டு"
22714
 
 
22715
 
#: kstarsinit.cpp:283
22716
 
msgid "Show Main Toolbar"
22717
 
msgstr "முதன்மை கருவிப்பட்டியை காட்டு"
22718
 
 
22719
 
#: kstarsinit.cpp:285
22720
 
msgid "Show View Toolbar"
22721
 
msgstr "காட்சி கருவிப்பட்டி-யை காட்டு"
22722
 
 
22723
 
#: kstarsinit.cpp:289
22724
 
msgid "Show Statusbar"
22725
 
msgstr "நிலைமைபட்டையை காட்டுக"
22726
 
 
22727
 
#: kstarsinit.cpp:291
22728
 
msgid "Show Az/Alt Field"
22729
 
msgstr "Az/Alt  புலத்தை காட்டுக."
22730
 
 
22731
 
#: kstarsinit.cpp:293
22732
 
msgid "Show RA/Dec Field"
22733
 
msgstr "RA/Dec  புலத்தை காட்டுக."
22734
 
 
22735
 
#: kstarsinit.cpp:298
22736
 
msgid "C&olor Schemes"
22737
 
msgstr "வண்ண வடிவமைப்பு"
22738
 
 
22739
 
#: kstarsinit.cpp:299
22740
 
msgid "&Classic"
22741
 
msgstr ""
22742
 
 
22743
 
#: kstarsinit.cpp:300
22744
 
msgid "&Star Chart"
22745
 
msgstr "&நட்சத்திரப் படம்"
22746
 
 
22747
 
#: kstarsinit.cpp:301
22748
 
msgid "&Night Vision"
22749
 
msgstr "&இரவுப் பார்வை"
22750
 
 
22751
 
#: kstarsinit.cpp:302
22752
 
msgid "&Moonless Night"
22753
 
msgstr "&நிலா இல்லா இரவு"
22754
 
 
22755
 
#: kstarsinit.cpp:319
22756
 
msgid "&FOV Symbols"
22757
 
msgstr "&FOV குறியீடுகள்"
22758
 
 
22759
 
#: kstarsinit.cpp:323
22760
 
msgctxt "Location on Earth"
22761
 
msgid "&Geographic..."
22762
 
msgstr "புவியியல்.."
22763
 
 
22764
 
#: kstarsinit.cpp:328
22765
 
msgid "Startup Wizard..."
22766
 
msgstr "வழிகாட்டிகான தொடங்கல்"
22767
 
 
22768
 
#: kstarsinit.cpp:333
22769
 
msgid "Calculator..."
22770
 
msgstr "கணிப்பான்..."
22771
 
 
22772
 
#: kstarsinit.cpp:337
22773
 
msgid "Observing List..."
22774
 
msgstr "பட்டியலை பார்க்கிறது...."
22775
 
 
22776
 
#: kstarsinit.cpp:342
22777
 
msgid "AAVSO Light Curves..."
22778
 
msgstr "AAVSO மென்மை வளைவுகள்..."
22779
 
 
22780
 
#: kstarsinit.cpp:346
22781
 
msgid "Altitude vs. Time..."
22782
 
msgstr "உயரம் -  நேரம்"
22783
 
 
22784
 
#: kstarsinit.cpp:349
22785
 
msgid "What's up Tonight..."
22786
 
msgstr "இன்று இரவு என்ன..."
22787
 
 
22788
 
#: kstarsinit.cpp:352
22789
 
msgid "Sky Calendar..."
22790
 
msgstr ""
22791
 
 
22792
 
#: kstarsinit.cpp:361
22793
 
msgid "Script Builder..."
22794
 
msgstr "சிறு நிரல் கட்டுபவன்..."
22795
 
 
22796
 
#: kstarsinit.cpp:364
22797
 
msgid "Solar System..."
22798
 
msgstr "சூரிய குடும்பம்"
22799
 
 
22800
 
#: kstarsinit.cpp:367
22801
 
msgid "Jupiter's Moons..."
22802
 
msgstr "வியாழனின் நிலவுகள்...."
22803
 
 
22804
 
#: kstarsinit.cpp:370
22805
 
msgid "Flags..."
22806
 
msgstr ""
22807
 
 
22808
 
#: kstarsinit.cpp:373
22809
 
msgid "Define Equipment..."
22810
 
msgstr ""
22811
 
 
22812
 
#: kstarsinit.cpp:376
22813
 
msgid "Add Observer..."
22814
 
msgstr ""
22815
 
 
22816
 
#: kstarsinit.cpp:381
22817
 
msgid "Execute the session Plan..."
22818
 
msgstr ""
22819
 
 
22820
 
#: kstarsinit.cpp:389
22821
 
msgid "Telescope Wizard..."
22822
 
msgstr "தொலைநோக்கி நிபுணர்..."
22823
 
 
22824
 
#: kstarsinit.cpp:392
22825
 
msgid "Telescope Properties..."
22826
 
msgstr ""
22827
 
 
22828
 
#: kstarsinit.cpp:394
22829
 
msgid "Device Manager..."
22830
 
msgstr "சாதன மேலாளர்..."
22831
 
 
22832
 
#: kstarsinit.cpp:398
22833
 
msgid "Capture Image Sequence..."
22834
 
msgstr "படிமங்கள் கவர்தல் தொடர்ச்சி..."
22835
 
 
22836
 
#: kstarsinit.cpp:402
22837
 
msgid "INDI Control Panel..."
22838
 
msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்"
22839
 
 
22840
 
#: kstarsinit.cpp:416
22841
 
msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control"
22842
 
msgid ""
22843
 
"Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n"
22844
 
"For time step 'X' up to 10 minutes, time passes at the rate of 'X' per "
22845
 
"second.\n"
22846
 
"For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval "
22847
 
"of 'X'."
22848
 
msgstr ""
22849
 
 
22850
 
#: kstarsinit.cpp:420
22851
 
msgid "Time step control"
22852
 
msgstr ""
22853
 
 
22854
 
#: kstarsinit.cpp:425
22855
 
msgctxt "Toggle Stars in the display"
22856
 
msgid "Stars"
22857
 
msgstr ""
22858
 
 
22859
 
#: kstarsinit.cpp:427
22860
 
msgid "Toggle stars"
22861
 
msgstr ""
22862
 
 
22863
 
#: kstarsinit.cpp:429
22864
 
msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display"
22865
 
msgid "Deep Sky"
22866
 
msgstr ""
22867
 
 
22868
 
#: kstarsinit.cpp:431
22869
 
msgid "Toggle deep sky objects"
22870
 
msgstr ""
22871
 
 
22872
 
#: kstarsinit.cpp:433
22873
 
msgctxt "Toggle Solar System objects in the display"
22874
 
msgid "Solar System"
22875
 
msgstr ""
22876
 
 
22877
 
#: kstarsinit.cpp:435
22878
 
msgid "Toggle Solar system objects"
22879
 
msgstr ""
22880
 
 
22881
 
#: kstarsinit.cpp:437
22882
 
msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display"
22883
 
msgid "Const. Lines"
22884
 
msgstr ""
22885
 
 
22886
 
#: kstarsinit.cpp:439
22887
 
msgid "Toggle constellation lines"
22888
 
msgstr ""
22889
 
 
22890
 
#: kstarsinit.cpp:441
22891
 
msgctxt "Toggle Constellation Names in the display"
22892
 
msgid "Const. Names"
22893
 
msgstr ""
22894
 
 
22895
 
#: kstarsinit.cpp:443
22896
 
msgid "Toggle constellation names"
22897
 
msgstr ""
22898
 
 
22899
 
#: kstarsinit.cpp:445
22900
 
msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display"
22901
 
msgid "C. Boundaries"
22902
 
msgstr ""
22903
 
 
22904
 
#: kstarsinit.cpp:447
22905
 
msgid "Toggle constellation boundaries"
22906
 
msgstr ""
22907
 
 
22908
 
#: kstarsinit.cpp:449
22909
 
msgctxt "Toggle Milky Way in the display"
22910
 
msgid "Milky Way"
22911
 
msgstr ""
22912
 
 
22913
 
#: kstarsinit.cpp:451
22914
 
msgid "Toggle milky way"
22915
 
msgstr ""
22916
 
 
22917
 
#: kstarsinit.cpp:453
22918
 
msgctxt "Toggle Coordinate Grid in the display"
22919
 
msgid "Coord. grid"
22920
 
msgstr ""
22921
 
 
22922
 
#: kstarsinit.cpp:455
22923
 
msgid "Toggle coordinate grid"
22924
 
msgstr ""
22925
 
 
22926
 
#: kstarsinit.cpp:457
22927
 
msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
22928
 
msgid "Ground"
22929
 
msgstr ""
22930
 
 
22931
 
#: kstarsinit.cpp:459
22932
 
msgid "Toggle opaque ground"
22933
 
msgstr ""
22934
 
 
22935
 
#: kstarsinit.cpp:461
22936
 
msgctxt "Toggle flags in the display"
22937
 
msgid "Flags"
22938
 
msgstr ""
22939
 
 
22940
 
#: kstarsinit.cpp:463
22941
 
msgid "Toggle flags"
22942
 
msgstr ""
22943
 
 
22944
 
#: kstarsinit.cpp:490
22945
 
msgid "Edit FOV Symbols..."
22946
 
msgstr "FOV சின்னங்களை திருத்த முடியவில்லை"
22947
 
 
22948
 
#: kstarsinit.cpp:496
22949
 
msgid " Welcome to KStars "
22950
 
msgstr " கே-ஸ்டார்ஸ் நல்வரவு "
22951
 
 
22952
 
#: kstarsinit.cpp:579 skymap.cpp:369 widgets/infoboxwidget.cpp:117
22953
 
msgid "nothing"
22954
 
msgstr "ஒன்றுமில்லை"
22955
 
 
22956
 
#: kstarsinit.cpp:625
22957
 
msgid "Initial Position is Below Horizon"
22958
 
msgstr "துவக்க நிலை இடம்-வலம் கோட்டிற்கு கீழ் உள்ளது"
22959
 
 
22960
 
#: kstarsinit.cpp:626
22961
 
msgid ""
22962
 
"The initial position is below the horizon.\n"
22963
 
"Would you like to reset to the default position?"
22964
 
msgstr ""
22965
 
"துவக்க நிலை இடம்-வலம் கோட்டிற்கு கீழ் உள்ளது\n"
22966
 
"இயல்பு நிலைக்கு மீட்டமைக்க வேண்டுமா?"
22967
 
 
22968
 
#: kstarsinit.cpp:628
22969
 
msgid "Reset Position"
22970
 
msgstr ""
22971
 
 
22972
 
#: kstarsinit.cpp:628
22973
 
msgid "Do Not Reset"
22974
 
msgstr ""
22975
 
 
22976
 
#: kstarssplash.cpp:29
22977
 
msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..."
22978
 
msgstr "நல்வரவு. ஏற்றுகிறது...சற்று பொறுத்திருங்கள்"
22979
 
 
22980
 
#: kswizard.cpp:58
22981
 
msgid "Setup Wizard"
22982
 
msgstr ""
22983
 
 
22984
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:87
22985
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB)
22986
 
#: kswizard.cpp:60 rc.cpp:4843 tools/obslistwizard.cpp:48
22987
 
msgid "&Next"
22988
 
msgstr ""
22989
 
 
22990
 
#: kswizard.cpp:60 tools/obslistwizard.cpp:48
22991
 
msgid "Go to next Wizard page"
22992
 
msgstr ""
22993
 
 
22994
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:80
22995
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB)
22996
 
#: kswizard.cpp:61 rc.cpp:4840 tools/obslistwizard.cpp:47
22997
 
msgid "&Back"
22998
 
msgstr "பின்"
22999
 
 
23000
 
#: kswizard.cpp:61 tools/obslistwizard.cpp:47
23001
 
msgid "Go to previous Wizard page"
23002
 
msgstr ""
23003
 
 
23004
 
#: main.cpp:38
23005
 
msgid "Desktop Planetarium"
23006
 
msgstr "மேல் மேசை கோளரங்கம்"
23007
 
 
23008
 
#: main.cpp:40
23009
 
msgid ""
23010
 
"Some images in KStars are for non-commercial use only.  See README.images."
23011
 
msgstr ""
23012
 
"கே-ஸ்டார்ஸ்-ல் உள்ள படங்கள் வணிகமற்ற பயன்பாட்டிற்கு மட்டும். README. படங்கள் "
23013
 
"பார்க்க"
23014
 
 
23015
 
#: main.cpp:45
23016
 
msgid "KStars"
23017
 
msgstr "கே-ஸ்டார்ஸ்"
23018
 
 
23019
 
#: main.cpp:47
23020
 
msgid "(c) 2001-2009, The KStars Team"
23021
 
msgstr ""
23022
 
 
23023
 
#: main.cpp:48
23024
 
msgid "Jason Harris"
23025
 
msgstr ""
23026
 
 
23027
 
#: main.cpp:49
23028
 
msgid "Jasem Mutlaq"
23029
 
msgstr ""
23030
 
 
23031
 
#: main.cpp:50
23032
 
msgid "James Bowlin"
23033
 
msgstr ""
23034
 
 
23035
 
#: main.cpp:51
23036
 
msgid "Pablo de Vicente"
23037
 
msgstr ""
23038
 
 
23039
 
#: main.cpp:52
23040
 
msgid "Thomas Kabelmann"
23041
 
msgstr ""
23042
 
 
23043
 
#: main.cpp:53
23044
 
msgid "Heiko Evermann"
23045
 
msgstr ""
23046
 
 
23047
 
#: main.cpp:54
23048
 
msgid "Carsten Niehaus"
23049
 
msgstr ""
23050
 
 
23051
 
#: main.cpp:55
23052
 
msgid "Mark Hollomon"
23053
 
msgstr ""
23054
 
 
23055
 
#: main.cpp:56
23056
 
msgid "Alexey Khudyakov"
23057
 
msgstr ""
23058
 
 
23059
 
#: main.cpp:57
23060
 
msgid "M&eacute;d&eacute;ric Boquien"
23061
 
msgstr ""
23062
 
 
23063
 
#: main.cpp:58
23064
 
msgid "Akarsh Simha"
23065
 
msgstr ""
23066
 
 
23067
 
#: main.cpp:59
23068
 
msgid "J&eacute;r&ocirc;me Sonrier"
23069
 
msgstr ""
23070
 
 
23071
 
#: main.cpp:60
23072
 
msgid "Prakash Mohan"
23073
 
msgstr ""
23074
 
 
23075
 
#: main.cpp:64
23076
 
msgid "Dump sky image to file"
23077
 
msgstr ""
23078
 
 
23079
 
#: main.cpp:65
23080
 
msgid "Script to execute"
23081
 
msgstr ""
23082
 
 
23083
 
#: main.cpp:66
23084
 
msgid "Width of sky image"
23085
 
msgstr ""
23086
 
 
23087
 
#: main.cpp:67
23088
 
msgid "Height of sky image"
23089
 
msgstr ""
23090
 
 
23091
 
#: main.cpp:68
23092
 
msgid "Filename for sky image"
23093
 
msgstr ""
23094
 
 
23095
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:120
23096
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch)
23097
 
#: main.cpp:69 rc.cpp:2826
23098
 
msgid "Date and time"
23099
 
msgstr ""
23100
 
 
23101
 
#: main.cpp:70
23102
 
msgid "Start with clock paused"
23103
 
msgstr ""
23104
 
 
23105
 
#: main.cpp:77
23106
 
msgid "Dumping sky image"
23107
 
msgstr "விண் பிம்பத்தை திணித்தல்"
23108
 
 
23109
 
#: main.cpp:129 main.cpp:184
23110
 
msgid "Using CPU date/time instead."
23111
 
msgstr "தேதி/நேரத்திற்கு பதிலாக சிபியு பயன்படுத்தப்படுகிறது"
23112
 
 
23113
 
#: main.cpp:157
23114
 
msgid "Script executed."
23115
 
msgstr "சிறு நிரலை இயக்கப்பட்டது"
23116
 
 
23117
 
#: main.cpp:159
23118
 
msgid "Could not execute script."
23119
 
msgstr "சிறு நிரலை இயக்க முடியாது"
23120
 
 
23121
 
#: main.cpp:168
23122
 
#, kde-format
23123
 
msgid "Unable to save image: %1 "
23124
 
msgstr "உருவத்தை பதிக்க இயவில்லை: %1 "
23125
 
 
23126
 
#: main.cpp:169
23127
 
#, kde-format
23128
 
msgid "Saved to file: %1"
23129
 
msgstr "கோப்பில் பதிக்கப்பட்டது: %1"
23130
 
 
23131
 
#: obslistpopupmenu.cpp:41
23132
 
msgid "Add to session plan"
23133
 
msgstr ""
23134
 
 
23135
 
#: obslistpopupmenu.cpp:43
23136
 
msgid "Add objects visible tonight to session plan"
23137
 
msgstr ""
23138
 
 
23139
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:195
23140
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
23141
 
#: obslistpopupmenu.cpp:47 rc.cpp:2090
23142
 
msgid "Center"
23143
 
msgstr ""
23144
 
 
23145
 
#: obslistpopupmenu.cpp:50
23146
 
msgctxt "Show the selected object in the telescope"
23147
 
msgid "Scope"
23148
 
msgstr ""
23149
 
 
23150
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:14
23151
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime)
23152
 
#: obslistpopupmenu.cpp:56 rc.cpp:1686 tools/altvstime.cpp:54
23153
 
msgid "Altitude vs. Time"
23154
 
msgstr "உயரம் -  நேரம்"
23155
 
 
23156
 
#: obslistpopupmenu.cpp:61
23157
 
msgid "Show SDSS image"
23158
 
msgstr ""
23159
 
 
23160
 
#: obslistpopupmenu.cpp:62
23161
 
msgid "Show DSS image"
23162
 
msgstr ""
23163
 
 
23164
 
#: obslistpopupmenu.cpp:64
23165
 
msgid "Show images from web "
23166
 
msgstr ""
23167
 
 
23168
 
#: obslistpopupmenu.cpp:70
23169
 
msgid "Remove from WishList"
23170
 
msgstr ""
23171
 
 
23172
 
#: obslistpopupmenu.cpp:72
23173
 
msgid "Remove from Session Plan"
23174
 
msgstr ""
23175
 
 
23176
 
#. i18n: file: fitsviewer.rc:4
23177
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
23178
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:5
23179
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
23180
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:5
23181
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
23182
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:5
23183
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
23184
 
#. i18n: file: fitsviewer.rc:4
23185
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
23186
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:5
23187
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
23188
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:5
23189
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
23190
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:5
23191
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
23192
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:1202 rc.cpp:1244 rc.cpp:1286 rc.cpp:5850 rc.cpp:5865
23193
 
#: rc.cpp:5907 rc.cpp:5949
23194
 
msgid "&File"
23195
 
msgstr ""
23196
 
 
23197
 
#. i18n: file: fitsviewer.rc:12
23198
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
23199
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:5853
23200
 
msgid "&Edit"
23201
 
msgstr ""
23202
 
 
23203
 
#. i18n: file: fitsviewer.rc:19
23204
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
23205
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:40
23206
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
23207
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:40
23208
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
23209
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:40
23210
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
23211
 
#. i18n: file: fitsviewer.rc:19
23212
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
23213
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:40
23214
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
23215
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:40
23216
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
23217
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:40
23218
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
23219
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:1211 rc.cpp:1253 rc.cpp:1295 rc.cpp:5856 rc.cpp:5874
23220
 
#: rc.cpp:5916 rc.cpp:5958
23221
 
msgid "&View"
23222
 
msgstr ""
23223
 
 
23224
 
#. i18n: file: fitsviewer.rc:25
23225
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
23226
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:129
23227
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
23228
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:121
23229
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
23230
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:119
23231
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
23232
 
#. i18n: file: fitsviewer.rc:25
23233
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
23234
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:129
23235
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
23236
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:121
23237
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
23238
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:119
23239
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
23240
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:1238 rc.cpp:1280 rc.cpp:1319 rc.cpp:5859 rc.cpp:5901
23241
 
#: rc.cpp:5943 rc.cpp:5982
23242
 
msgid "Main Toolbar"
23243
 
msgstr ""
23244
 
 
23245
 
#. i18n: file: fitsviewer.rc:36
23246
 
#. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar)
23247
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:5862
23248
 
msgid "Process ToolBar"
23249
 
msgstr "கருவிபட்டையின் செயல்"
23250
 
 
23251
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:10
23252
 
#. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
23253
 
#: rc.cpp:18
23254
 
msgid "Position of the time InfoBox."
23255
 
msgstr ""
23256
 
 
23257
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:11
23258
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
23259
 
#: rc.cpp:21
23260
 
msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
23261
 
msgstr ""
23262
 
 
23263
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:15
23264
 
#. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
23265
 
#: rc.cpp:24
23266
 
msgid "Position of the focus InfoBox."
23267
 
msgstr ""
23268
 
 
23269
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:16
23270
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
23271
 
#: rc.cpp:27
23272
 
msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
23273
 
msgstr ""
23274
 
 
23275
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:20
23276
 
#. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
23277
 
#: rc.cpp:30
23278
 
msgid "Position of the geographic InfoBox."
23279
 
msgstr ""
23280
 
 
23281
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:21
23282
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
23283
 
#: rc.cpp:33
23284
 
msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
23285
 
msgstr ""
23286
 
 
23287
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:25
23288
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
23289
 
#: rc.cpp:36
23290
 
msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
23291
 
msgstr ""
23292
 
 
23293
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:26
23294
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
23295
 
#: rc.cpp:39
23296
 
msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
23297
 
msgstr ""
23298
 
 
23299
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:30
23300
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
23301
 
#: rc.cpp:42
23302
 
msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
23303
 
msgstr ""
23304
 
 
23305
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:31
23306
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
23307
 
#: rc.cpp:45
23308
 
msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
23309
 
msgstr ""
23310
 
 
23311
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:35
23312
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
23313
 
#: rc.cpp:48
23314
 
msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
23315
 
msgstr ""
23316
 
 
23317
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:36
23318
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
23319
 
#: rc.cpp:51
23320
 
msgid ""
23321
 
"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
23322
 
msgstr ""
23323
 
 
23324
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:40
23325
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
23326
 
#: rc.cpp:54
23327
 
msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
23328
 
msgstr ""
23329
 
 
23330
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:41
23331
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
23332
 
#: rc.cpp:57
23333
 
msgid "Toggles display of all three InfoBoxes."
23334
 
msgstr ""
23335
 
 
23336
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:45
23337
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
23338
 
#: rc.cpp:60
23339
 
msgid "Display the time InfoBox?"
23340
 
msgstr ""
23341
 
 
23342
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:46
23343
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
23344
 
#: rc.cpp:63
23345
 
msgid "Toggles display of the Time InfoBox."
23346
 
msgstr ""
23347
 
 
23348
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:50
23349
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
23350
 
#: rc.cpp:66
23351
 
msgid "Display the focus InfoBox?"
23352
 
msgstr ""
23353
 
 
23354
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:51
23355
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
23356
 
#: rc.cpp:69
23357
 
msgid "Toggles display of the Focus InfoBox."
23358
 
msgstr ""
23359
 
 
23360
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:55
23361
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
23362
 
#: rc.cpp:72
23363
 
msgid "Display the geographic InfoBox?"
23364
 
msgstr ""
23365
 
 
23366
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:56
23367
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
23368
 
#: rc.cpp:75
23369
 
msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
23370
 
msgstr ""
23371
 
 
23372
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:60
23373
 
#. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
23374
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:66
23375
 
#. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
23376
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:84
23377
 
msgid "Time InfoBox anchor flag"
23378
 
msgstr ""
23379
 
 
23380
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:61
23381
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
23382
 
#: rc.cpp:81
23383
 
msgid ""
23384
 
"Is the Time InfoBox anchored to a window edge?  0 = not anchored; 1 = "
23385
 
"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
23386
 
"and right edges."
23387
 
msgstr ""
23388
 
 
23389
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:67
23390
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
23391
 
#: rc.cpp:87
23392
 
msgid ""
23393
 
"Is the Focus InfoBox anchored to a window edge?  0 = not anchored; 1 = "
23394
 
"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
23395
 
"and right edges."
23396
 
msgstr ""
23397
 
 
23398
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:72
23399
 
#. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
23400
 
#: rc.cpp:90
23401
 
msgid "Geographic InfoBox anchor flag"
23402
 
msgstr ""
23403
 
 
23404
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:73
23405
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
23406
 
#: rc.cpp:93
23407
 
msgid ""
23408
 
"Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge?  0 = not "
23409
 
"anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = "
23410
 
"anchored to bottom and right edges."
23411
 
msgstr ""
23412
 
 
23413
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:78
23414
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
23415
 
#: rc.cpp:96
23416
 
msgid "Display the statusbar?"
23417
 
msgstr ""
23418
 
 
23419
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:79
23420
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
23421
 
#: rc.cpp:99
23422
 
msgid "Toggle display of the status bar."
23423
 
msgstr ""
23424
 
 
23425
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:83
23426
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
23427
 
#: rc.cpp:102
23428
 
msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?"
23429
 
msgstr ""
23430
 
 
23431
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:84
23432
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
23433
 
#: rc.cpp:105
23434
 
msgid ""
23435
 
"Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the "
23436
 
"status bar."
23437
 
msgstr ""
23438
 
 
23439
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:88
23440
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI)
23441
 
#: rc.cpp:108
23442
 
msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?"
23443
 
msgstr ""
23444
 
 
23445
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:89
23446
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI)
23447
 
#: rc.cpp:111
23448
 
msgid ""
23449
 
"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor in the "
23450
 
"status bar."
23451
 
msgstr ""
23452
 
 
23453
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:93
23454
 
#. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI)
23455
 
#: rc.cpp:114
23456
 
msgid "Width of main window, in pixels"
23457
 
msgstr ""
23458
 
 
23459
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:97
23460
 
#. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI)
23461
 
#: rc.cpp:117
23462
 
msgid "Height of main window, in pixels"
23463
 
msgstr ""
23464
 
 
23465
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:101
23466
 
#. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI)
23467
 
#: rc.cpp:120
23468
 
msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?"
23469
 
msgstr ""
23470
 
 
23471
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:108
23472
 
#. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
23473
 
#: rc.cpp:123
23474
 
msgid "Filenames of defined custom object catalogs."
23475
 
msgstr ""
23476
 
 
23477
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:109
23478
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
23479
 
#: rc.cpp:126
23480
 
msgid "List of the filenames of custom object catalogs."
23481
 
msgstr ""
23482
 
 
23483
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:112
23484
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
23485
 
#: rc.cpp:129
23486
 
msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs."
23487
 
msgstr ""
23488
 
 
23489
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:113
23490
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
23491
 
#: rc.cpp:132
23492
 
msgid ""
23493
 
"List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero "
23494
 
"value indicates the objects in that catalog will be displayed)."
23495
 
msgstr ""
23496
 
 
23497
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:119
23498
 
#. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi)
23499
 
#: rc.cpp:135
23500
 
msgid "Automatically updates geographic location?"
23501
 
msgstr ""
23502
 
 
23503
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:123
23504
 
#. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi)
23505
 
#: rc.cpp:138
23506
 
msgid "Automatically updates time and date?"
23507
 
msgstr ""
23508
 
 
23509
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:127
23510
 
#. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
23511
 
#: rc.cpp:141
23512
 
msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?"
23513
 
msgstr ""
23514
 
 
23515
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:128
23516
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
23517
 
#: rc.cpp:144
23518
 
msgid ""
23519
 
"Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the "
23520
 
"KStars sky map."
23521
 
msgstr ""
23522
 
 
23523
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:132
23524
 
#. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi)
23525
 
#: rc.cpp:147
23526
 
msgid "Display INDI messages in the statusbar?"
23527
 
msgstr ""
23528
 
 
23529
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:133
23530
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi)
23531
 
#: rc.cpp:150
23532
 
msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar."
23533
 
msgstr ""
23534
 
 
23535
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:137
23536
 
#. i18n: ectx: label, entry (showFITS), group (indi)
23537
 
#: rc.cpp:153
23538
 
msgid "Display FITS automatically when an image is captured?"
23539
 
msgstr ""
23540
 
 
23541
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:138
23542
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showFITS), group (indi)
23543
 
#: rc.cpp:156
23544
 
msgid "Toggle automatic display of FITS files upon capture."
23545
 
msgstr ""
23546
 
 
23547
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:142
23548
 
#. i18n: ectx: label, entry (telescopePort), group (indi)
23549
 
#: rc.cpp:159
23550
 
msgid "INDI Telescope port"
23551
 
msgstr ""
23552
 
 
23553
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:143
23554
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (telescopePort), group (indi)
23555
 
#: rc.cpp:162
23556
 
msgid "The port to which the telescope is attached (e.g., /dev/ttyS0)"
23557
 
msgstr ""
23558
 
 
23559
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:147
23560
 
#. i18n: ectx: label, entry (videoPort), group (indi)
23561
 
#: rc.cpp:165
23562
 
msgid "INDI Video port"
23563
 
msgstr ""
23564
 
 
23565
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:148
23566
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (videoPort), group (indi)
23567
 
#: rc.cpp:168
23568
 
msgid "The port to which the video device is connected"
23569
 
msgstr ""
23570
 
 
23571
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:152
23572
 
#. i18n: ectx: label, entry (useComputerSource), group (indi)
23573
 
#: rc.cpp:171
23574
 
msgid "Use computer time and location for synchronization?"
23575
 
msgstr ""
23576
 
 
23577
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:156
23578
 
#. i18n: ectx: label, entry (useDeviceSource), group (indi)
23579
 
#: rc.cpp:174
23580
 
msgid "Use device time and location for synchronization?"
23581
 
msgstr ""
23582
 
 
23583
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:160
23584
 
#. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi)
23585
 
#: rc.cpp:177
23586
 
msgid "FITS Default directory"
23587
 
msgstr ""
23588
 
 
23589
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:161
23590
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi)
23591
 
#: rc.cpp:180
23592
 
msgid "The default location of saved FITS files"
23593
 
msgstr ""
23594
 
 
23595
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:165
23596
 
#. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi)
23597
 
#: rc.cpp:183
23598
 
msgid "INDI Server Start Port"
23599
 
msgstr ""
23600
 
 
23601
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:166
23602
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi)
23603
 
#: rc.cpp:186
23604
 
msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port"
23605
 
msgstr ""
23606
 
 
23607
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:170
23608
 
#. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi)
23609
 
#: rc.cpp:189
23610
 
msgid "INDI Server Final Port"
23611
 
msgstr ""
23612
 
 
23613
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:171
23614
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi)
23615
 
#: rc.cpp:192
23616
 
msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port"
23617
 
msgstr ""
23618
 
 
23619
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:175
23620
 
#. i18n: ectx: label, entry (filterAlias), group (indi)
23621
 
#: rc.cpp:195
23622
 
msgid "Aliases for filter wheel slots."
23623
 
msgstr ""
23624
 
 
23625
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:176
23626
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (filterAlias), group (indi)
23627
 
#: rc.cpp:198
23628
 
msgid "List of the aliases for filter wheel slots."
23629
 
msgstr ""
23630
 
 
23631
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:179
23632
 
#. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi)
23633
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:180
23634
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi)
23635
 
#: rc.cpp:201 rc.cpp:204
23636
 
msgid "PATH to indiserver binary"
23637
 
msgstr ""
23638
 
 
23639
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:184
23640
 
#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi)
23641
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:185
23642
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi)
23643
 
#: rc.cpp:207 rc.cpp:210
23644
 
msgid "PATH to indi drivers directory"
23645
 
msgstr ""
23646
 
 
23647
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:192
23648
 
#. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location)
23649
 
#: rc.cpp:213
23650
 
msgid "City name of geographic location."
23651
 
msgstr ""
23652
 
 
23653
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:193
23654
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location)
23655
 
#: rc.cpp:216
23656
 
msgid "The City name of the current geographic location."
23657
 
msgstr ""
23658
 
 
23659
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:197
23660
 
#. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location)
23661
 
#: rc.cpp:219
23662
 
msgid "Province name of geographic location."
23663
 
msgstr ""
23664
 
 
23665
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:198
23666
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location)
23667
 
#: rc.cpp:222
23668
 
msgid ""
23669
 
"The Province name of the current geographic location.  This is the name of "
23670
 
"the state for locations in the U. S."
23671
 
msgstr ""
23672
 
 
23673
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:202
23674
 
#. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location)
23675
 
#: rc.cpp:225
23676
 
msgid "Country name of geographic location."
23677
 
msgstr ""
23678
 
 
23679
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:203
23680
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location)
23681
 
#: rc.cpp:228
23682
 
msgid "The Country name of the current geographic location."
23683
 
msgstr ""
23684
 
 
23685
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:207
23686
 
#. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location)
23687
 
#: rc.cpp:231
23688
 
msgid "Geographic Longitude, in degrees."
23689
 
msgstr ""
23690
 
 
23691
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:208
23692
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location)
23693
 
#: rc.cpp:234
23694
 
msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees."
23695
 
msgstr ""
23696
 
 
23697
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:212
23698
 
#. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location)
23699
 
#: rc.cpp:237
23700
 
msgid "Geographic Latitude, in degrees."
23701
 
msgstr ""
23702
 
 
23703
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:213
23704
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location)
23705
 
#: rc.cpp:240
23706
 
msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees."
23707
 
msgstr ""
23708
 
 
23709
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:217
23710
 
#. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location)
23711
 
#: rc.cpp:243
23712
 
msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters."
23713
 
msgstr ""
23714
 
 
23715
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:221
23716
 
#. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location)
23717
 
#: rc.cpp:246
23718
 
msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours."
23719
 
msgstr ""
23720
 
 
23721
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:225
23722
 
#. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location)
23723
 
#: rc.cpp:249
23724
 
msgid ""
23725
 
"Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location."
23726
 
msgstr ""
23727
 
 
23728
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:226
23729
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location)
23730
 
#: rc.cpp:252
23731
 
msgid ""
23732
 
"Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time "
23733
 
"begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST "
23734
 
"Rules\" button in the Geographic Location window)."
23735
 
msgstr ""
23736
 
 
23737
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:233
23738
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
23739
 
#: rc.cpp:255
23740
 
msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?"
23741
 
msgstr ""
23742
 
 
23743
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:234
23744
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
23745
 
#: rc.cpp:258
23746
 
msgid ""
23747
 
"If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new "
23748
 
"position.  Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new "
23749
 
"position."
23750
 
msgstr ""
23751
 
 
23752
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:238
23753
 
#. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View)
23754
 
#: rc.cpp:261
23755
 
msgid "Name of selected FOV indicators"
23756
 
msgstr ""
23757
 
 
23758
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:239
23759
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View)
23760
 
#: rc.cpp:264
23761
 
msgid ""
23762
 
"The names of the currently selected field-of-view indicators.  The list of "
23763
 
"defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu."
23764
 
msgstr ""
23765
 
 
23766
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:242
23767
 
#. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View)
23768
 
#: rc.cpp:267
23769
 
msgid "Fade planet trails to background color?"
23770
 
msgstr ""
23771
 
 
23772
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:243
23773
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View)
23774
 
#: rc.cpp:270
23775
 
msgid ""
23776
 
"If true, trails attached to solar system bodies will fade into the "
23777
 
"background sky color."
23778
 
msgstr ""
23779
 
 
23780
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:247
23781
 
#. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View)
23782
 
#: rc.cpp:273
23783
 
msgid "Right Ascension of focus position"
23784
 
msgstr ""
23785
 
 
23786
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:248
23787
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View)
23788
 
#: rc.cpp:276
23789
 
msgid ""
23790
 
"The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal "
23791
 
"hours.  This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
23792
 
msgstr ""
23793
 
 
23794
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:252
23795
 
#. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View)
23796
 
#: rc.cpp:279
23797
 
msgid "Declination of focus position"
23798
 
msgstr ""
23799
 
 
23800
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:253
23801
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View)
23802
 
#: rc.cpp:282
23803
 
msgid ""
23804
 
"The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal "
23805
 
"degrees.  This value is volatile; it is reset whenever the program shuts "
23806
 
"down."
23807
 
msgstr ""
23808
 
 
23809
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:257
23810
 
#. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View)
23811
 
#: rc.cpp:285
23812
 
msgid "Name of focused object"
23813
 
msgstr ""
23814
 
 
23815
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:258
23816
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View)
23817
 
#: rc.cpp:288
23818
 
msgid ""
23819
 
"The name of the object that should be centered and tracked on startup.  If "
23820
 
"no object should be centered, set to \"nothing\".  This value is volatile; "
23821
 
"it is reset whenever the program shuts down."
23822
 
msgstr ""
23823
 
 
23824
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:262
23825
 
#. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View)
23826
 
#: rc.cpp:291
23827
 
msgid "Is tracking engaged?"
23828
 
msgstr ""
23829
 
 
23830
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:263
23831
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View)
23832
 
#: rc.cpp:294
23833
 
msgid ""
23834
 
"True if the skymap should track on its initial position on startup.  This "
23835
 
"value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
23836
 
msgstr ""
23837
 
 
23838
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:267
23839
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View)
23840
 
#: rc.cpp:297
23841
 
msgid "Hide objects while moving?"
23842
 
msgstr ""
23843
 
 
23844
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:268
23845
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View)
23846
 
#: rc.cpp:300
23847
 
msgid ""
23848
 
"Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, "
23849
 
"for smoother motion."
23850
 
msgstr ""
23851
 
 
23852
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:272
23853
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View)
23854
 
#: rc.cpp:303
23855
 
msgid "Hide constellation boundaries while moving?"
23856
 
msgstr ""
23857
 
 
23858
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:273
23859
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View)
23860
 
#: rc.cpp:306
23861
 
msgid ""
23862
 
"Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in "
23863
 
"motion."
23864
 
msgstr ""
23865
 
 
23866
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:277
23867
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View)
23868
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:428
23869
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
23870
 
#: rc.cpp:309 rc.cpp:5055
23871
 
msgid "Hide constellation lines while moving?"
23872
 
msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட வரிகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?"
23873
 
 
23874
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:278
23875
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View)
23876
 
#: rc.cpp:312
23877
 
msgid ""
23878
 
"Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion."
23879
 
msgstr ""
23880
 
 
23881
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:282
23882
 
#. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View)
23883
 
#: rc.cpp:315
23884
 
msgid "Sky culture"
23885
 
msgstr ""
23886
 
 
23887
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:283
23888
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View)
23889
 
#: rc.cpp:318
23890
 
msgid "Choose sky culture."
23891
 
msgstr ""
23892
 
 
23893
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:287
23894
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View)
23895
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:441
23896
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
23897
 
#: rc.cpp:321 rc.cpp:5064
23898
 
msgid "Hide constellation names while moving?"
23899
 
msgstr "நகரும்பொழுது நட்சத்திரக்கூட்ட பெயர்களை மறைக்கவேண்டுமா?"
23900
 
 
23901
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:288
23902
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View)
23903
 
#: rc.cpp:324
23904
 
msgid ""
23905
 
"Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion."
23906
 
msgstr ""
23907
 
 
23908
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:292
23909
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideGrid), group (View)
23910
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:402
23911
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid)
23912
 
#: rc.cpp:327 rc.cpp:5037
23913
 
msgid "Hide coordinate grid while moving?"
23914
 
msgstr "நகரும்பொழுது ஆயத்தொலை கட்டத்தை மறைக்க வேண்டுமா?"
23915
 
 
23916
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:293
23917
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrid), group (View)
23918
 
#: rc.cpp:330
23919
 
msgid ""
23920
 
"Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in motion."
23921
 
msgstr ""
23922
 
 
23923
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:297
23924
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View)
23925
 
#: rc.cpp:333
23926
 
msgid "Hide Milky Way contour while moving?"
23927
 
msgstr ""
23928
 
 
23929
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:298
23930
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View)
23931
 
#: rc.cpp:336
23932
 
msgid ""
23933
 
"Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in "
23934
 
"motion."
23935
 
msgstr ""
23936
 
 
23937
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:302
23938
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideIC), group (View)
23939
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:343
23940
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
23941
 
#: rc.cpp:339 rc.cpp:4998
23942
 
msgid "Hide IC objects while moving?"
23943
 
msgstr "IC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?"
23944
 
 
23945
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:303
23946
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideIC), group (View)
23947
 
#: rc.cpp:342
23948
 
msgid "Toggle whether IC objects are hidden while the display is in motion."
23949
 
msgstr ""
23950
 
 
23951
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:307
23952
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideMessier), group (View)
23953
 
#: rc.cpp:345
23954
 
msgid "Hide Messier objects while moving?"
23955
 
msgstr ""
23956
 
 
23957
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:308
23958
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMessier), group (View)
23959
 
#: rc.cpp:348
23960
 
msgid ""
23961
 
"Toggle whether Messier objects are hidden while the display is in motion."
23962
 
msgstr ""
23963
 
 
23964
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:312
23965
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideNGC), group (View)
23966
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:415
23967
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC)
23968
 
#: rc.cpp:351 rc.cpp:5046
23969
 
msgid "Hide NGC objects while moving?"
23970
 
msgstr "NGC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?"
23971
 
 
23972
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:313
23973
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideNGC), group (View)
23974
 
#: rc.cpp:354
23975
 
msgid "Toggle whether NGC objects are hidden while the display is in motion."
23976
 
msgstr ""
23977
 
 
23978
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:317
23979
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View)
23980
 
#: rc.cpp:357
23981
 
msgid "Hide extra objects while moving?"
23982
 
msgstr ""
23983
 
 
23984
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:318
23985
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View)
23986
 
#: rc.cpp:360
23987
 
msgid ""
23988
 
"Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion."
23989
 
msgstr ""
23990
 
 
23991
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:322
23992
 
#. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View)
23993
 
#: rc.cpp:363
23994
 
msgid "Hide solar system objects while moving?"
23995
 
msgstr ""
23996
 
 
23997
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:323
23998
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View)
23999
 
#: rc.cpp:366
24000
 
msgid ""
24001
 
"Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in "
24002
 
"motion."
24003
 
msgstr ""
24004
 
 
24005
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:327
24006
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View)
24007
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:269
24008
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
24009
 
#: rc.cpp:369 rc.cpp:4983
24010
 
msgid "Hide faint stars while moving?"
24011
 
msgstr "மங்கிய நட்சத்திரங்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?"
24012
 
 
24013
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:328
24014
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View)
24015
 
#: rc.cpp:372
24016
 
msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion."
24017
 
msgstr ""
24018
 
 
24019
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:332
24020
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View)
24021
 
#: rc.cpp:375
24022
 
msgid "Hide object name labels while moving?"
24023
 
msgstr ""
24024
 
 
24025
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:333
24026
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View)
24027
 
#: rc.cpp:378
24028
 
msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion."
24029
 
msgstr ""
24030
 
 
24031
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:337
24032
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View)
24033
 
#: rc.cpp:381
24034
 
msgid "Draw asteroids in the sky map?"
24035
 
msgstr ""
24036
 
 
24037
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:338
24038
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View)
24039
 
#: rc.cpp:384
24040
 
msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
24041
 
msgstr ""
24042
 
 
24043
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:342
24044
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
24045
 
#: rc.cpp:387
24046
 
msgid "Label asteroid names in the sky map?"
24047
 
msgstr ""
24048
 
 
24049
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:343
24050
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
24051
 
#: rc.cpp:390
24052
 
msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
24053
 
msgstr ""
24054
 
 
24055
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:347
24056
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View)
24057
 
#: rc.cpp:393
24058
 
msgid "Draw comets in the sky map?"
24059
 
msgstr ""
24060
 
 
24061
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:348
24062
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View)
24063
 
#: rc.cpp:396
24064
 
msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map."
24065
 
msgstr ""
24066
 
 
24067
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:352
24068
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View)
24069
 
#: rc.cpp:399
24070
 
msgid "Label comet names in the sky map?"
24071
 
msgstr ""
24072
 
 
24073
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:353
24074
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View)
24075
 
#: rc.cpp:402
24076
 
msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
24077
 
msgstr ""
24078
 
 
24079
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:357
24080
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View)
24081
 
#: rc.cpp:405
24082
 
msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?"
24083
 
msgstr ""
24084
 
 
24085
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:358
24086
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View)
24087
 
#: rc.cpp:408
24088
 
msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
24089
 
msgstr ""
24090
 
 
24091
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:362
24092
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
24093
 
#: rc.cpp:411
24094
 
msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
24095
 
msgstr ""
24096
 
 
24097
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:363
24098
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
24099
 
#: rc.cpp:414
24100
 
msgid ""
24101
 
"Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
24102
 
"highlighted in the sky map."
24103
 
msgstr ""
24104
 
 
24105
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:367
24106
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View)
24107
 
#: rc.cpp:417
24108
 
msgid "Draw constellation lines in the sky map?"
24109
 
msgstr ""
24110
 
 
24111
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:368
24112
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View)
24113
 
#: rc.cpp:420
24114
 
msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
24115
 
msgstr ""
24116
 
 
24117
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:372
24118
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View)
24119
 
#: rc.cpp:423
24120
 
msgid "Draw constellation names in the sky map?"
24121
 
msgstr ""
24122
 
 
24123
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:373
24124
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View)
24125
 
#: rc.cpp:426
24126
 
msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
24127
 
msgstr ""
24128
 
 
24129
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:377
24130
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View)
24131
 
#: rc.cpp:429
24132
 
msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
24133
 
msgstr ""
24134
 
 
24135
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:378
24136
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View)
24137
 
#: rc.cpp:432
24138
 
msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
24139
 
msgstr ""
24140
 
 
24141
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:382
24142
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View)
24143
 
#: rc.cpp:435
24144
 
msgid "Draw ecliptic line in the sky map?"
24145
 
msgstr ""
24146
 
 
24147
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:383
24148
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View)
24149
 
#: rc.cpp:438
24150
 
msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
24151
 
msgstr ""
24152
 
 
24153
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:387
24154
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View)
24155
 
#: rc.cpp:441
24156
 
msgid "Draw equator line in the sky map?"
24157
 
msgstr ""
24158
 
 
24159
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:388
24160
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View)
24161
 
#: rc.cpp:444
24162
 
msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
24163
 
msgstr ""
24164
 
 
24165
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:392
24166
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (View)
24167
 
#: rc.cpp:447
24168
 
msgid "Draw coordinate grid in the sky map?"
24169
 
msgstr ""
24170
 
 
24171
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:393
24172
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGrid), group (View)
24173
 
#: rc.cpp:450
24174
 
msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map."
24175
 
msgstr ""
24176
 
 
24177
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:397
24178
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View)
24179
 
#: rc.cpp:453
24180
 
msgid "Draw opaque ground in the sky map?"
24181
 
msgstr ""
24182
 
 
24183
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:398
24184
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View)
24185
 
#: rc.cpp:456
24186
 
msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
24187
 
msgstr ""
24188
 
 
24189
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:402
24190
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View)
24191
 
#: rc.cpp:459
24192
 
msgid "Draw horizon line in the sky map?"
24193
 
msgstr ""
24194
 
 
24195
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:403
24196
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View)
24197
 
#: rc.cpp:462
24198
 
msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
24199
 
msgstr ""
24200
 
 
24201
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:407
24202
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View)
24203
 
#: rc.cpp:465
24204
 
msgid "Draw flags in the sky map?"
24205
 
msgstr ""
24206
 
 
24207
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:408
24208
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View)
24209
 
#: rc.cpp:468
24210
 
msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map."
24211
 
msgstr ""
24212
 
 
24213
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:412
24214
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowIC), group (View)
24215
 
#: rc.cpp:471
24216
 
msgid "Draw IC objects in the sky map?"
24217
 
msgstr ""
24218
 
 
24219
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:413
24220
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowIC), group (View)
24221
 
#: rc.cpp:474
24222
 
msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map."
24223
 
msgstr ""
24224
 
 
24225
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:417
24226
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNGC), group (View)
24227
 
#: rc.cpp:477
24228
 
msgid "Draw NGC objects in the sky map?"
24229
 
msgstr ""
24230
 
 
24231
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:418
24232
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNGC), group (View)
24233
 
#: rc.cpp:480
24234
 
msgid "Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map."
24235
 
msgstr ""
24236
 
 
24237
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:422
24238
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMessier), group (View)
24239
 
#: rc.cpp:483
24240
 
msgid "Draw Messier objects in the sky map?"
24241
 
msgstr ""
24242
 
 
24243
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:423
24244
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessier), group (View)
24245
 
#: rc.cpp:486
24246
 
msgid "Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map."
24247
 
msgstr ""
24248
 
 
24249
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:427
24250
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMessierImages), group (View)
24251
 
#: rc.cpp:489
24252
 
msgid "Draw Messier object images in the sky map?"
24253
 
msgstr ""
24254
 
 
24255
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:428
24256
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessierImages), group (View)
24257
 
#: rc.cpp:492
24258
 
msgid "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map."
24259
 
msgstr ""
24260
 
 
24261
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:432
24262
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View)
24263
 
#: rc.cpp:495
24264
 
msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
24265
 
msgstr ""
24266
 
 
24267
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:433
24268
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View)
24269
 
#: rc.cpp:498
24270
 
msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
24271
 
msgstr ""
24272
 
 
24273
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:437
24274
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View)
24275
 
#: rc.cpp:501
24276
 
msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?"
24277
 
msgstr ""
24278
 
 
24279
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:438
24280
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View)
24281
 
#: rc.cpp:504
24282
 
msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
24283
 
msgstr ""
24284
 
 
24285
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:442
24286
 
#. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View)
24287
 
#: rc.cpp:507
24288
 
msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
24289
 
msgstr ""
24290
 
 
24291
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:443
24292
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View)
24293
 
#: rc.cpp:510
24294
 
msgid ""
24295
 
"Toggle whether the Milky Way contour is filled.  When this option is false, "
24296
 
"the Milky Way is shown as an outline."
24297
 
msgstr ""
24298
 
 
24299
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:447
24300
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View)
24301
 
#: rc.cpp:513
24302
 
msgid "Meta-option for all planets in the sky map."
24303
 
msgstr ""
24304
 
 
24305
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:448
24306
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View)
24307
 
#: rc.cpp:516
24308
 
msgid ""
24309
 
"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
24310
 
"drawn in the sky map."
24311
 
msgstr ""
24312
 
 
24313
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:452
24314
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View)
24315
 
#: rc.cpp:519
24316
 
msgid "Draw planets as images in the sky map?"
24317
 
msgstr ""
24318
 
 
24319
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:453
24320
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View)
24321
 
#: rc.cpp:522
24322
 
msgid ""
24323
 
"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images "
24324
 
"in the sky map."
24325
 
msgstr ""
24326
 
 
24327
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:457
24328
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View)
24329
 
#: rc.cpp:525
24330
 
msgid "Label planet names in the sky map?"
24331
 
msgstr ""
24332
 
 
24333
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:458
24334
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View)
24335
 
#: rc.cpp:528
24336
 
msgid ""
24337
 
"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky "
24338
 
"map."
24339
 
msgstr ""
24340
 
 
24341
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:462
24342
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View)
24343
 
#: rc.cpp:531
24344
 
msgid "Draw Sun in the sky map?"
24345
 
msgstr ""
24346
 
 
24347
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:463
24348
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View)
24349
 
#: rc.cpp:534
24350
 
msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
24351
 
msgstr ""
24352
 
 
24353
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:467
24354
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View)
24355
 
#: rc.cpp:537
24356
 
msgid "Draw Moon in the sky map?"
24357
 
msgstr ""
24358
 
 
24359
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:468
24360
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View)
24361
 
#: rc.cpp:540
24362
 
msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map."
24363
 
msgstr ""
24364
 
 
24365
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:472
24366
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View)
24367
 
#: rc.cpp:543
24368
 
msgid "Draw Mercury in the sky map?"
24369
 
msgstr ""
24370
 
 
24371
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:473
24372
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View)
24373
 
#: rc.cpp:546
24374
 
msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map."
24375
 
msgstr ""
24376
 
 
24377
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:477
24378
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View)
24379
 
#: rc.cpp:549
24380
 
msgid "Draw Venus in the sky map?"
24381
 
msgstr ""
24382
 
 
24383
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:478
24384
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View)
24385
 
#: rc.cpp:552
24386
 
msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map."
24387
 
msgstr ""
24388
 
 
24389
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:482
24390
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View)
24391
 
#: rc.cpp:555
24392
 
msgid "Draw Mars in the sky map?"
24393
 
msgstr ""
24394
 
 
24395
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:483
24396
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View)
24397
 
#: rc.cpp:558
24398
 
msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map."
24399
 
msgstr ""
24400
 
 
24401
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:487
24402
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View)
24403
 
#: rc.cpp:561
24404
 
msgid "Draw Jupiter in the sky map?"
24405
 
msgstr ""
24406
 
 
24407
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:488
24408
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View)
24409
 
#: rc.cpp:564
24410
 
msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map."
24411
 
msgstr ""
24412
 
 
24413
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:492
24414
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View)
24415
 
#: rc.cpp:567
24416
 
msgid "Draw Saturn in the sky map?"
24417
 
msgstr ""
24418
 
 
24419
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:493
24420
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View)
24421
 
#: rc.cpp:570
24422
 
msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map."
24423
 
msgstr ""
24424
 
 
24425
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:497
24426
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View)
24427
 
#: rc.cpp:573
24428
 
msgid "Draw Uranus in the sky map?"
24429
 
msgstr ""
24430
 
 
24431
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:498
24432
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View)
24433
 
#: rc.cpp:576
24434
 
msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map."
24435
 
msgstr ""
24436
 
 
24437
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:502
24438
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View)
24439
 
#: rc.cpp:579
24440
 
msgid "Draw Neptune in the sky map?"
24441
 
msgstr ""
24442
 
 
24443
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:503
24444
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View)
24445
 
#: rc.cpp:582
24446
 
msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map."
24447
 
msgstr ""
24448
 
 
24449
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:507
24450
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View)
24451
 
#: rc.cpp:585
24452
 
msgid "Draw Pluto in the sky map?"
24453
 
msgstr ""
24454
 
 
24455
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:508
24456
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View)
24457
 
#: rc.cpp:588
24458
 
msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
24459
 
msgstr ""
24460
 
 
24461
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:512
24462
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (View)
24463
 
#: rc.cpp:591
24464
 
msgid "Draw satellite tracks in the sky map?"
24465
 
msgstr ""
24466
 
 
24467
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:513
24468
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (View)
24469
 
#: rc.cpp:594
24470
 
msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
24471
 
msgstr ""
24472
 
 
24473
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:517
24474
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View)
24475
 
#: rc.cpp:597
24476
 
msgid "Draw stars in the sky map?"
24477
 
msgstr ""
24478
 
 
24479
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:518
24480
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View)
24481
 
#: rc.cpp:600
24482
 
msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
24483
 
msgstr ""
24484
 
 
24485
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:522
24486
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
24487
 
#: rc.cpp:603
24488
 
msgid "Label star magnitudes in the sky map?"
24489
 
msgstr ""
24490
 
 
24491
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:523
24492
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
24493
 
#: rc.cpp:606
24494
 
msgid ""
24495
 
"Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map."
24496
 
msgstr ""
24497
 
 
24498
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:527
24499
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View)
24500
 
#: rc.cpp:609
24501
 
msgid "Label star names in the sky map?"
24502
 
msgstr ""
24503
 
 
24504
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:528
24505
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View)
24506
 
#: rc.cpp:612
24507
 
msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
24508
 
msgstr ""
24509
 
 
24510
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:532
24511
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
24512
 
#: rc.cpp:615
24513
 
msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?"
24514
 
msgstr ""
24515
 
 
24516
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:533
24517
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
24518
 
#: rc.cpp:618
24519
 
msgid ""
24520
 
"Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in "
24521
 
"the sky map."
24522
 
msgstr ""
24523
 
 
24524
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:537
24525
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
24526
 
#: rc.cpp:621
24527
 
msgid "Label deep-sky objects in the sky map?"
24528
 
msgstr ""
24529
 
 
24530
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:538
24531
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
24532
 
#: rc.cpp:624
24533
 
msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map."
24534
 
msgstr ""
24535
 
 
24536
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:542
24537
 
#. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View)
24538
 
#: rc.cpp:627
24539
 
msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode"
24540
 
msgstr ""
24541
 
 
24542
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:543
24543
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View)
24544
 
#: rc.cpp:630
24545
 
msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
24546
 
msgstr ""
24547
 
 
24548
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:547
24549
 
#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View)
24550
 
#: rc.cpp:633
24551
 
msgid "InfoBoxes Background fill mode"
24552
 
msgstr ""
24553
 
 
24554
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:548
24555
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View)
24556
 
#: rc.cpp:636
24557
 
msgid ""
24558
 
"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; "
24559
 
"1=\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
24560
 
msgstr ""
24561
 
 
24562
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:552
24563
 
#. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View)
24564
 
#: rc.cpp:639
24565
 
msgid "Mapping projection algorithm"
24566
 
msgstr ""
24567
 
 
24568
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:553
24569
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View)
24570
 
#: rc.cpp:642
24571
 
msgid "Algorithm for the mapping projection."
24572
 
msgstr ""
24573
 
 
24574
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:557
24575
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
24576
 
#: rc.cpp:645
24577
 
msgid "Use abbreviated constellation names?"
24578
 
msgstr ""
24579
 
 
24580
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:558
24581
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
24582
 
#: rc.cpp:648
24583
 
msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
24584
 
msgstr ""
24585
 
 
24586
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:562
24587
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
24588
 
#: rc.cpp:651
24589
 
msgid "Use Latin constellation names?"
24590
 
msgstr ""
24591
 
 
24592
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:563
24593
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
24594
 
#: rc.cpp:654
24595
 
msgid "Use Latin constellation names."
24596
 
msgstr ""
24597
 
 
24598
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:567
24599
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
24600
 
#: rc.cpp:657
24601
 
msgid "Use localized constellation names?"
24602
 
msgstr ""
24603
 
 
24604
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:568
24605
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
24606
 
#: rc.cpp:660
24607
 
msgid ""
24608
 
"Use localized constellation names (if localized names are not available, "
24609
 
"default to Latin names)."
24610
 
msgstr ""
24611
 
 
24612
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:572
24613
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View)
24614
 
#: rc.cpp:663
24615
 
msgid "Use horizontal coordinate system?"
24616
 
msgstr ""
24617
 
 
24618
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:573
24619
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View)
24620
 
#: rc.cpp:666
24621
 
msgid ""
24622
 
"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
24623
 
"coordinates will be used)."
24624
 
msgstr ""
24625
 
 
24626
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:577
24627
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View)
24628
 
#: rc.cpp:669
24629
 
msgid "Automatically label focused object?"
24630
 
msgstr ""
24631
 
 
24632
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:578
24633
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View)
24634
 
#: rc.cpp:672
24635
 
msgid ""
24636
 
"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached."
24637
 
msgstr ""
24638
 
 
24639
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:582
24640
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View)
24641
 
#: rc.cpp:675 tools/scriptbuilder.cpp:853
24642
 
msgid "Automatically add trail to centered solar system body?"
24643
 
msgstr "அடிசுவடினை தானாகவே நடுநிலைப்படுத்தப்பட்ட சூரிய மண்டல உறுப்புடன் இணை?"
24644
 
 
24645
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:583
24646
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View)
24647
 
#: rc.cpp:678
24648
 
msgid ""
24649
 
"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail "
24650
 
"attached, as long as it remains centered."
24651
 
msgstr ""
24652
 
 
24653
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:587
24654
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View)
24655
 
#: rc.cpp:681
24656
 
msgid "Add temporary label on mouse hover?"
24657
 
msgstr ""
24658
 
 
24659
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:588
24660
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View)
24661
 
#: rc.cpp:684
24662
 
msgid ""
24663
 
"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
24664
 
msgstr ""
24665
 
 
24666
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:592
24667
 
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (View)
24668
 
#: rc.cpp:687
24669
 
msgid "Use symbols to label observing list objects"
24670
 
msgstr ""
24671
 
 
24672
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:593
24673
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (View)
24674
 
#: rc.cpp:690
24675
 
msgid ""
24676
 
"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
24677
 
msgstr ""
24678
 
 
24679
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:597
24680
 
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (View)
24681
 
#: rc.cpp:693
24682
 
msgid "Use text to label observing list objects"
24683
 
msgstr ""
24684
 
 
24685
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:598
24686
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (View)
24687
 
#: rc.cpp:696
24688
 
msgid ""
24689
 
"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
24690
 
"in the map."
24691
 
msgstr ""
24692
 
 
24693
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:602
24694
 
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSaveImage), group (View)
24695
 
#: rc.cpp:699
24696
 
msgid "Save the DSS/SDSS images to disk"
24697
 
msgstr ""
24698
 
 
24699
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:607
24700
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View)
24701
 
#: rc.cpp:702
24702
 
msgid "Correct positions for atmospheric refraction?"
24703
 
msgstr ""
24704
 
 
24705
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:608
24706
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View)
24707
 
#: rc.cpp:705
24708
 
msgid ""
24709
 
"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
24710
 
"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
24711
 
msgstr ""
24712
 
 
24713
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:612
24714
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View)
24715
 
#: rc.cpp:708
24716
 
msgid ""
24717
 
"Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's "
24718
 
"gravitational field"
24719
 
msgstr ""
24720
 
 
24721
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:613
24722
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View)
24723
 
#: rc.cpp:711
24724
 
msgid ""
24725
 
"Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken "
24726
 
"into account"
24727
 
msgstr ""
24728
 
 
24729
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:617
24730
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View)
24731
 
#: rc.cpp:714
24732
 
msgid "Use antialiasing when drawing the screen?"
24733
 
msgstr ""
24734
 
 
24735
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:618
24736
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View)
24737
 
#: rc.cpp:717
24738
 
msgid ""
24739
 
"Toggle whether the sky is rendered using antialiasing.  Lines and shapes are "
24740
 
"smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
24741
 
msgstr ""
24742
 
 
24743
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:622
24744
 
#. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View)
24745
 
#: rc.cpp:720
24746
 
msgid "Zoom Factor, in pixels per radian"
24747
 
msgstr ""
24748
 
 
24749
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:623
24750
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View)
24751
 
#: rc.cpp:723
24752
 
msgid "The zoom level, measured in pixels per radian."
24753
 
msgstr ""
24754
 
 
24755
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:628
24756
 
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
24757
 
#: rc.cpp:726
24758
 
msgid "Faint limit for asteroids"
24759
 
msgstr ""
24760
 
 
24761
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:629
24762
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
24763
 
#: rc.cpp:729
24764
 
msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
24765
 
msgstr ""
24766
 
 
24767
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:633
24768
 
#. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
24769
 
#: rc.cpp:732
24770
 
msgid "Label density for asteroid names"
24771
 
msgstr ""
24772
 
 
24773
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:634
24774
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
24775
 
#: rc.cpp:735
24776
 
msgid ""
24777
 
"Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
24778
 
msgstr ""
24779
 
 
24780
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:638
24781
 
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
24782
 
#: rc.cpp:738
24783
 
msgid "Faint limit for deep-sky objects"
24784
 
msgstr ""
24785
 
 
24786
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:639
24787
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
24788
 
#: rc.cpp:741
24789
 
msgid ""
24790
 
"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
24791
 
msgstr ""
24792
 
 
24793
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:643
24794
 
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
24795
 
#: rc.cpp:744
24796
 
msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
24797
 
msgstr ""
24798
 
 
24799
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:644
24800
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
24801
 
#: rc.cpp:747
24802
 
msgid ""
24803
 
"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
24804
 
"out."
24805
 
msgstr ""
24806
 
 
24807
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:649
24808
 
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
24809
 
#: rc.cpp:750
24810
 
msgid "Faint limit for stars"
24811
 
msgstr ""
24812
 
 
24813
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:650
24814
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
24815
 
#: rc.cpp:753
24816
 
msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
24817
 
msgstr ""
24818
 
 
24819
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:655
24820
 
#. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View)
24821
 
#: rc.cpp:756
24822
 
msgid "Density of stars in the field of view"
24823
 
msgstr ""
24824
 
 
24825
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:656
24826
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View)
24827
 
#: rc.cpp:759
24828
 
msgid "Sets the density of stars in the field of view"
24829
 
msgstr ""
24830
 
 
24831
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:661
24832
 
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
24833
 
#: rc.cpp:762
24834
 
msgid "Faint limit for stars when zoomed out"
24835
 
msgstr ""
24836
 
 
24837
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:662
24838
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
24839
 
#: rc.cpp:765
24840
 
msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
24841
 
msgstr ""
24842
 
 
24843
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:667
24844
 
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View)
24845
 
#: rc.cpp:768
24846
 
msgid "Faint limit for stars when slewing"
24847
 
msgstr ""
24848
 
 
24849
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:668
24850
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View)
24851
 
#: rc.cpp:771
24852
 
msgid ""
24853
 
"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
24854
 
"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
24855
 
msgstr ""
24856
 
 
24857
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:672
24858
 
#. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View)
24859
 
#: rc.cpp:774
24860
 
msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
24861
 
msgstr ""
24862
 
 
24863
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:673
24864
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View)
24865
 
#: rc.cpp:777
24866
 
msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
24867
 
msgstr ""
24868
 
 
24869
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:677
24870
 
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
24871
 
#: rc.cpp:780
24872
 
msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes"
24873
 
msgstr ""
24874
 
 
24875
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:678
24876
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
24877
 
#: rc.cpp:783
24878
 
msgid ""
24879
 
"The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels."
24880
 
msgstr ""
24881
 
 
24882
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:682
24883
 
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
24884
 
#: rc.cpp:786
24885
 
msgid "Show long names in deep-sky object name labels?"
24886
 
msgstr ""
24887
 
 
24888
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:683
24889
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
24890
 
#: rc.cpp:789
24891
 
msgid ""
24892
 
"If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the "
24893
 
"labels."
24894
 
msgstr ""
24895
 
 
24896
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:687
24897
 
#. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View)
24898
 
#: rc.cpp:792
24899
 
msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
24900
 
msgstr ""
24901
 
 
24902
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:688
24903
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View)
24904
 
#: rc.cpp:795
24905
 
msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
24906
 
msgstr ""
24907
 
 
24908
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:695
24909
 
#. i18n: ectx: label, entry (DarkAppColors), group (Colors)
24910
 
#: rc.cpp:798
24911
 
msgid "Use Dark colors for KStars windows?"
24912
 
msgstr ""
24913
 
 
24914
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:696
24915
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DarkAppColors), group (Colors)
24916
 
#: rc.cpp:801
24917
 
msgid ""
24918
 
"If true, then the application window colors will be switched to a dark red "
24919
 
"theme, for better night vision."
24920
 
msgstr ""
24921
 
 
24922
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:700
24923
 
#. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
24924
 
#: rc.cpp:804
24925
 
msgid "Mode for rendering stars"
24926
 
msgstr ""
24927
 
 
24928
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:701
24929
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
24930
 
#: rc.cpp:807
24931
 
msgid ""
24932
 
"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; "
24933
 
"2=\"solid black\"; 3=\"solid white\""
24934
 
msgstr ""
24935
 
 
24936
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:706
24937
 
#. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
24938
 
#: rc.cpp:810
24939
 
msgid "Saturation level of star colors"
24940
 
msgstr ""
24941
 
 
24942
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:707
24943
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
24944
 
#: rc.cpp:813
24945
 
msgid ""
24946
 
"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
24947
 
"colors\" mode)."
24948
 
msgstr ""
24949
 
 
24950
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:712
24951
 
#. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
24952
 
#: rc.cpp:816
24953
 
msgid "Color of angular distance ruler"
24954
 
msgstr ""
24955
 
 
24956
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:713
24957
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
24958
 
#: rc.cpp:819
24959
 
msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
24960
 
msgstr ""
24961
 
 
24962
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:717
24963
 
#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
24964
 
#: rc.cpp:822
24965
 
msgid "Background color of InfoBoxes"
24966
 
msgstr ""
24967
 
 
24968
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:718
24969
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
24970
 
#: rc.cpp:825
24971
 
msgid "The background color of the on-screen information boxes."
24972
 
msgstr ""
24973
 
 
24974
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:722
24975
 
#. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
24976
 
#: rc.cpp:828
24977
 
msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
24978
 
msgstr ""
24979
 
 
24980
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:723
24981
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
24982
 
#: rc.cpp:831
24983
 
msgid ""
24984
 
"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
24985
 
"mouse click."
24986
 
msgstr ""
24987
 
 
24988
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:727
24989
 
#. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
24990
 
#: rc.cpp:834
24991
 
msgid "Text color of InfoBoxes"
24992
 
msgstr ""
24993
 
 
24994
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:728
24995
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
24996
 
#: rc.cpp:837
24997
 
msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
24998
 
msgstr ""
24999
 
 
25000
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:732
25001
 
#. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
25002
 
#: rc.cpp:840
25003
 
msgid "Color of constellation boundaries"
25004
 
msgstr ""
25005
 
 
25006
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:733
25007
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
25008
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:738
25009
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
25010
 
#: rc.cpp:843 rc.cpp:849
25011
 
msgid "The color for the constellation boundary lines."
25012
 
msgstr ""
25013
 
 
25014
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:737
25015
 
#. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
25016
 
#: rc.cpp:846
25017
 
msgid "Color of highlighted constellation boundary"
25018
 
msgstr ""
25019
 
 
25020
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:742
25021
 
#. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
25022
 
#: rc.cpp:852
25023
 
msgid "Color of constellation lines"
25024
 
msgstr ""
25025
 
 
25026
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:743
25027
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
25028
 
#: rc.cpp:855
25029
 
msgid "The color for the constellation figure lines."
25030
 
msgstr ""
25031
 
 
25032
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:747
25033
 
#. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
25034
 
#: rc.cpp:858
25035
 
msgid "Color of constellation names"
25036
 
msgstr ""
25037
 
 
25038
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:748
25039
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
25040
 
#: rc.cpp:861
25041
 
msgid "The color for the constellation names."
25042
 
msgstr ""
25043
 
 
25044
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:752
25045
 
#. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
25046
 
#: rc.cpp:864
25047
 
msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
25048
 
msgstr ""
25049
 
 
25050
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:753
25051
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
25052
 
#: rc.cpp:867
25053
 
msgid "The color for the cardinal compass point labels."
25054
 
msgstr ""
25055
 
 
25056
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:757
25057
 
#. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
25058
 
#: rc.cpp:870
25059
 
msgid "Color of ecliptic line"
25060
 
msgstr ""
25061
 
 
25062
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:758
25063
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
25064
 
#: rc.cpp:873
25065
 
msgid "The color for the ecliptic line."
25066
 
msgstr ""
25067
 
 
25068
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:762
25069
 
#. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
25070
 
#: rc.cpp:876
25071
 
msgid "Color of equator line"
25072
 
msgstr ""
25073
 
 
25074
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:763
25075
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
25076
 
#: rc.cpp:879
25077
 
msgid "The color for the equator line."
25078
 
msgstr ""
25079
 
 
25080
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:767
25081
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
25082
 
#: rc.cpp:882
25083
 
msgid "Color of coordinate grid lines"
25084
 
msgstr ""
25085
 
 
25086
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:768
25087
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
25088
 
#: rc.cpp:885
25089
 
msgid "The color for the coordinate grid lines."
25090
 
msgstr ""
25091
 
 
25092
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:772
25093
 
#. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
25094
 
#: rc.cpp:888
25095
 
msgid "Color of objects with extra links available"
25096
 
msgstr ""
25097
 
 
25098
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:773
25099
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
25100
 
#: rc.cpp:891
25101
 
msgid "The color for objects which have extra URL links available."
25102
 
msgstr ""
25103
 
 
25104
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:777
25105
 
#. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
25106
 
#: rc.cpp:894
25107
 
msgid "Color of horizon line"
25108
 
msgstr ""
25109
 
 
25110
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:778
25111
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
25112
 
#: rc.cpp:897
25113
 
msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
25114
 
msgstr ""
25115
 
 
25116
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:782
25117
 
#. i18n: ectx: label, entry (MessierColor), group (Colors)
25118
 
#: rc.cpp:900
25119
 
msgid "Color of Messier objects"
25120
 
msgstr ""
25121
 
 
25122
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:783
25123
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessierColor), group (Colors)
25124
 
#: rc.cpp:903
25125
 
msgid "The color for Messier object symbols."
25126
 
msgstr ""
25127
 
 
25128
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:787
25129
 
#. i18n: ectx: label, entry (NGCColor), group (Colors)
25130
 
#: rc.cpp:906
25131
 
msgid "Color of NGC objects"
25132
 
msgstr ""
25133
 
 
25134
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:788
25135
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (NGCColor), group (Colors)
25136
 
#: rc.cpp:909
25137
 
msgid "The color for NGC object symbols."
25138
 
msgstr ""
25139
 
 
25140
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:792
25141
 
#. i18n: ectx: label, entry (ICColor), group (Colors)
25142
 
#: rc.cpp:912
25143
 
msgid "Color of IC objects"
25144
 
msgstr ""
25145
 
 
25146
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:793
25147
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ICColor), group (Colors)
25148
 
#: rc.cpp:915
25149
 
msgid "The color for IC object symbols."
25150
 
msgstr ""
25151
 
 
25152
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:797
25153
 
#. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
25154
 
#: rc.cpp:918
25155
 
msgid "Color of Milky Way contour"
25156
 
msgstr ""
25157
 
 
25158
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:798
25159
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
25160
 
#: rc.cpp:921
25161
 
msgid "The color for the Milky Way contour."
25162
 
msgstr ""
25163
 
 
25164
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:802
25165
 
#. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
25166
 
#: rc.cpp:924
25167
 
msgid "Color of star name labels"
25168
 
msgstr ""
25169
 
 
25170
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:803
25171
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
25172
 
#: rc.cpp:927
25173
 
msgid "The color for star name labels."
25174
 
msgstr ""
25175
 
 
25176
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:807
25177
 
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
25178
 
#: rc.cpp:930
25179
 
msgid "Color of deep-sky object name labels"
25180
 
msgstr ""
25181
 
 
25182
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:808
25183
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
25184
 
#: rc.cpp:933
25185
 
msgid "The color for deep-sky object name labels."
25186
 
msgstr ""
25187
 
 
25188
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:812
25189
 
#. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
25190
 
#: rc.cpp:936
25191
 
msgid "Color of planet name labels"
25192
 
msgstr ""
25193
 
 
25194
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:813
25195
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
25196
 
#: rc.cpp:939
25197
 
msgid "The color for solar system object labels."
25198
 
msgstr ""
25199
 
 
25200
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:817
25201
 
#. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
25202
 
#: rc.cpp:942
25203
 
msgid "Color of planet trails"
25204
 
msgstr ""
25205
 
 
25206
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:818
25207
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
25208
 
#: rc.cpp:945
25209
 
msgid "The color for solar system object trails."
25210
 
msgstr ""
25211
 
 
25212
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:822
25213
 
#. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
25214
 
#: rc.cpp:948
25215
 
msgid "Color of sky"
25216
 
msgstr ""
25217
 
 
25218
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:823
25219
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
25220
 
#: rc.cpp:951
25221
 
msgid "The color for the sky background."
25222
 
msgstr ""
25223
 
 
25224
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:827
25225
 
#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
25226
 
#: rc.cpp:954
25227
 
msgid "Color of telescope symbols"
25228
 
msgstr ""
25229
 
 
25230
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:828
25231
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
25232
 
#: rc.cpp:957
25233
 
msgid "The color for telescope target symbols."
25234
 
msgstr ""
25235
 
 
25236
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:832
25237
 
#. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
25238
 
#: rc.cpp:960
25239
 
msgid "Color of user-added labels"
25240
 
msgstr ""
25241
 
 
25242
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:833
25243
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
25244
 
#: rc.cpp:963
25245
 
msgid "The color for user-added object labels."
25246
 
msgstr ""
25247
 
 
25248
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:839
25249
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
25250
 
#: rc.cpp:966
25251
 
msgid "Path to xplanet binary"
25252
 
msgstr ""
25253
 
 
25254
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:840
25255
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
25256
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:155
25257
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetPath)
25258
 
#: rc.cpp:969 rc.cpp:1390
25259
 
msgid "Xplanet binary path"
25260
 
msgstr ""
25261
 
 
25262
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:844
25263
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetTitle), group (Xplanet)
25264
 
#: rc.cpp:972
25265
 
msgid "Window title"
25266
 
msgstr ""
25267
 
 
25268
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:845
25269
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTitle), group (Xplanet)
25270
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:53
25271
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetTitle)
25272
 
#: rc.cpp:975 rc.cpp:1363
25273
 
msgid "Set the window’s title."
25274
 
msgstr ""
25275
 
 
25276
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:849
25277
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
25278
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:850
25279
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
25280
 
#: rc.cpp:978 rc.cpp:981
25281
 
msgid "Width of xplanet window"
25282
 
msgstr ""
25283
 
 
25284
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:854
25285
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
25286
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:855
25287
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
25288
 
#: rc.cpp:984 rc.cpp:987
25289
 
msgid "Height of xplanet window"
25290
 
msgstr ""
25291
 
 
25292
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:859
25293
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
25294
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:657
25295
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
25296
 
#: rc.cpp:990 rc.cpp:1554
25297
 
msgid "Show label"
25298
 
msgstr ""
25299
 
 
25300
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:860
25301
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
25302
 
#: rc.cpp:993
25303
 
msgid "If true, display a label in the upper right corner."
25304
 
msgstr ""
25305
 
 
25306
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:864
25307
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
25308
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:869
25309
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
25310
 
#: rc.cpp:996 rc.cpp:1002
25311
 
msgid "Show GMT label"
25312
 
msgstr ""
25313
 
 
25314
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:865
25315
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
25316
 
#: rc.cpp:999
25317
 
msgid "Show local time."
25318
 
msgstr ""
25319
 
 
25320
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:870
25321
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
25322
 
#: rc.cpp:1005
25323
 
msgid "Show GMT instead of local time."
25324
 
msgstr ""
25325
 
 
25326
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:874
25327
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
25328
 
#: rc.cpp:1008
25329
 
msgid "Planet string"
25330
 
msgstr ""
25331
 
 
25332
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:875
25333
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
25334
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:495
25335
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
25336
 
#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1502
25337
 
#, no-c-format
25338
 
msgid ""
25339
 
"Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
25340
 
"something like \"Looking at Earth\".  Any instances of %t will be replaced "
25341
 
"by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin "
25342
 
"name."
25343
 
msgstr ""
25344
 
 
25345
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:879
25346
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
25347
 
#: rc.cpp:1015
25348
 
msgid "Font Size"
25349
 
msgstr ""
25350
 
 
25351
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:880
25352
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
25353
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:532
25354
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
25355
 
#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1521
25356
 
msgid "Specify the point size."
25357
 
msgstr ""
25358
 
 
25359
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:884
25360
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
25361
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:546
25362
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
25363
 
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1527
25364
 
msgid "Label color"
25365
 
msgstr ""
25366
 
 
25367
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:885
25368
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
25369
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:549
25370
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
25371
 
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1530
25372
 
msgid "Set the color for the label."
25373
 
msgstr ""
25374
 
 
25375
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:889
25376
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
25377
 
#: rc.cpp:1027
25378
 
msgid "Date format"
25379
 
msgstr ""
25380
 
 
25381
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:890
25382
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
25383
 
#: rc.cpp:1031
25384
 
#, no-c-format
25385
 
msgid ""
25386
 
"Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
25387
 
"strftime(3).  The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
25388
 
"zone in the locale’s appropriate date and time representation."
25389
 
msgstr ""
25390
 
 
25391
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:894
25392
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet)
25393
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:563
25394
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL)
25395
 
#: rc.cpp:1034 rc.cpp:1533
25396
 
msgid "Top left"
25397
 
msgstr ""
25398
 
 
25399
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:898
25400
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet)
25401
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:587
25402
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR)
25403
 
#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1539
25404
 
msgid "Top right"
25405
 
msgstr ""
25406
 
 
25407
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:902
25408
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet)
25409
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:597
25410
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR)
25411
 
#: rc.cpp:1040 rc.cpp:1542
25412
 
msgid "Bottom right"
25413
 
msgstr ""
25414
 
 
25415
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:906
25416
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet)
25417
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:573
25418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL)
25419
 
#: rc.cpp:1043 rc.cpp:1536
25420
 
msgid "Bottom left"
25421
 
msgstr ""
25422
 
 
25423
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:910
25424
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
25425
 
#: rc.cpp:1046
25426
 
msgid "Sun Glare"
25427
 
msgstr ""
25428
 
 
25429
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:911
25430
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
25431
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:257
25432
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
25433
 
#: rc.cpp:1049 rc.cpp:1429
25434
 
msgid ""
25435
 
"Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value larger "
25436
 
"than the Sun.  The default value is 28."
25437
 
msgstr ""
25438
 
 
25439
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:915
25440
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
25441
 
#: rc.cpp:1052
25442
 
msgid "Random latitude and longitude"
25443
 
msgstr ""
25444
 
 
25445
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:916
25446
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
25447
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:815
25448
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom)
25449
 
#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1614
25450
 
msgid "Place the observer above a random latitude and longitude"
25451
 
msgstr ""
25452
 
 
25453
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:920
25454
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
25455
 
#: rc.cpp:1058
25456
 
msgid "Latitude-Longitude"
25457
 
msgstr ""
25458
 
 
25459
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:921
25460
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
25461
 
#: rc.cpp:1061
25462
 
msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude"
25463
 
msgstr ""
25464
 
 
25465
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:925
25466
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
25467
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:767
25468
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
25469
 
#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1596
25470
 
msgid "Latitude in degrees"
25471
 
msgstr ""
25472
 
 
25473
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:926
25474
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
25475
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:770
25476
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
25477
 
#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1599
25478
 
msgid ""
25479
 
"Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
25480
 
"degrees).  The default value is 0."
25481
 
msgstr ""
25482
 
 
25483
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:930
25484
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
25485
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:790
25486
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
25487
 
#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1605
25488
 
msgid "Longitude in degrees"
25489
 
msgstr ""
25490
 
 
25491
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:931
25492
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
25493
 
#: rc.cpp:1073
25494
 
msgid ""
25495
 
"Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
25496
 
"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
25497
 
"example Los Angeles is at -118 or 242.  The default value is 0."
25498
 
msgstr ""
25499
 
 
25500
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:935
25501
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
25502
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:838
25503
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection)
25504
 
#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1617
25505
 
msgid "Projection"
25506
 
msgstr ""
25507
 
 
25508
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:936
25509
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
25510
 
#: rc.cpp:1079
25511
 
msgid ""
25512
 
"The default is no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
25513
 
"option is specified, although shadows will still be drawn."
25514
 
msgstr ""
25515
 
 
25516
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:940
25517
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWait), group (Xplanet)
25518
 
#: rc.cpp:1082
25519
 
msgid "Update view"
25520
 
msgstr ""
25521
 
 
25522
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:941
25523
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWait), group (Xplanet)
25524
 
#: rc.cpp:1085
25525
 
msgid "If true, update view."
25526
 
msgstr ""
25527
 
 
25528
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:945
25529
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWaitValue), group (Xplanet)
25530
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:946
25531
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWaitValue), group (Xplanet)
25532
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:219
25533
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetWaitValue)
25534
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:222
25535
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetWaitValue)
25536
 
#: rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1414 rc.cpp:1417
25537
 
msgid "Number of seconds to wait before updating"
25538
 
msgstr ""
25539
 
 
25540
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:950
25541
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
25542
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:897
25543
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
25544
 
#: rc.cpp:1094 rc.cpp:1638
25545
 
msgid "Use background"
25546
 
msgstr ""
25547
 
 
25548
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:951
25549
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
25550
 
#: rc.cpp:1097
25551
 
msgid ""
25552
 
"Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon "
25553
 
"it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may "
25554
 
"also be supplied."
25555
 
msgstr ""
25556
 
 
25557
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:955
25558
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
25559
 
#: rc.cpp:1100
25560
 
msgid "Use background image"
25561
 
msgstr ""
25562
 
 
25563
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:956
25564
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
25565
 
#: rc.cpp:1103
25566
 
msgid "Use a file as the background image."
25567
 
msgstr ""
25568
 
 
25569
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:960
25570
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
25571
 
#: rc.cpp:1106
25572
 
msgid "Background image path"
25573
 
msgstr ""
25574
 
 
25575
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:961
25576
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
25577
 
#: rc.cpp:1109
25578
 
msgid "The path of the background image."
25579
 
msgstr ""
25580
 
 
25581
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:965
25582
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
25583
 
#: rc.cpp:1112
25584
 
msgid "Use background color"
25585
 
msgstr ""
25586
 
 
25587
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:966
25588
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
25589
 
#: rc.cpp:1115
25590
 
msgid "Use a color as the background."
25591
 
msgstr ""
25592
 
 
25593
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:970
25594
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
25595
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:940
25596
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
25597
 
#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1653
25598
 
msgid "Background color"
25599
 
msgstr ""
25600
 
 
25601
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:971
25602
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
25603
 
#: rc.cpp:1121
25604
 
msgid "The color of the background."
25605
 
msgstr ""
25606
 
 
25607
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:975
25608
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
25609
 
#: rc.cpp:1124
25610
 
msgid "Base magnitude"
25611
 
msgstr ""
25612
 
 
25613
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:976
25614
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
25615
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:280
25616
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
25617
 
#: rc.cpp:1127 rc.cpp:1438
25618
 
msgid ""
25619
 
"A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The "
25620
 
"default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is "
25621
 
"larger."
25622
 
msgstr ""
25623
 
 
25624
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:980
25625
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
25626
 
#: rc.cpp:1130
25627
 
msgid "Arc file"
25628
 
msgstr ""
25629
 
 
25630
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:981
25631
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
25632
 
#: rc.cpp:1133
25633
 
msgid ""
25634
 
"If checked, use an arc file to be plotted against the background stars."
25635
 
msgstr ""
25636
 
 
25637
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:985
25638
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
25639
 
#: rc.cpp:1136
25640
 
msgid "Path to arc file"
25641
 
msgstr ""
25642
 
 
25643
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:986
25644
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
25645
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:325
25646
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
25647
 
#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1459
25648
 
msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars."
25649
 
msgstr ""
25650
 
 
25651
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:990
25652
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
25653
 
#: rc.cpp:1142
25654
 
msgid "Config file"
25655
 
msgstr ""
25656
 
 
25657
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:991
25658
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
25659
 
#: rc.cpp:1145
25660
 
msgid "If checked, use a config file."
25661
 
msgstr ""
25662
 
 
25663
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:995
25664
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
25665
 
#: rc.cpp:1148
25666
 
msgid "Path to config file"
25667
 
msgstr ""
25668
 
 
25669
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:996
25670
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
25671
 
#: rc.cpp:1151
25672
 
msgid "Use the specified configuration file."
25673
 
msgstr ""
25674
 
 
25675
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1000
25676
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
25677
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:197
25678
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
25679
 
#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1402
25680
 
msgid "Use kstars's FOV"
25681
 
msgstr ""
25682
 
 
25683
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1001
25684
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
25685
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:194
25686
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
25687
 
#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1399
25688
 
msgid "If checked, use kstars's FOV."
25689
 
msgstr ""
25690
 
 
25691
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1005
25692
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
25693
 
#: rc.cpp:1160
25694
 
msgid "Use marker file"
25695
 
msgstr ""
25696
 
 
25697
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1006
25698
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
25699
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:683
25700
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
25701
 
#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1563
25702
 
msgid "If checked, use the specified marker file."
25703
 
msgstr ""
25704
 
 
25705
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1010
25706
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
25707
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:693
25708
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
25709
 
#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1569
25710
 
msgid "Marker file path"
25711
 
msgstr ""
25712
 
 
25713
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1011
25714
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
25715
 
#: rc.cpp:1169
25716
 
msgid ""
25717
 
"Specify a file containing user-defined marker data to display against the "
25718
 
"background stars."
25719
 
msgstr ""
25720
 
 
25721
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1015
25722
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
25723
 
#: rc.cpp:1172
25724
 
msgid "Write marker bounds"
25725
 
msgstr ""
25726
 
 
25727
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1016
25728
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
25729
 
#: rc.cpp:1175
25730
 
msgid ""
25731
 
"If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
25732
 
msgstr ""
25733
 
 
25734
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1020
25735
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
25736
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:716
25737
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
25738
 
#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1584
25739
 
msgid "Marker bounds file path"
25740
 
msgstr ""
25741
 
 
25742
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1021
25743
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
25744
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:719
25745
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
25746
 
#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1587
25747
 
msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file."
25748
 
msgstr ""
25749
 
 
25750
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1025
25751
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
25752
 
#: rc.cpp:1184
25753
 
msgid "Star map"
25754
 
msgstr ""
25755
 
 
25756
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1026
25757
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
25758
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:290
25759
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
25760
 
#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1444
25761
 
msgid "If checked, use star map file to draw the background stars."
25762
 
msgstr ""
25763
 
 
25764
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1030
25765
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
25766
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1031
25767
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
25768
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:306
25769
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
25770
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:309
25771
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
25772
 
#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1450 rc.cpp:1453
25773
 
msgid "Star map file path"
25774
 
msgstr ""
25775
 
 
25776
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1035
25777
 
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
25778
 
#: rc.cpp:1196
25779
 
msgid "Output file quality"
25780
 
msgstr ""
25781
 
 
25782
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1036
25783
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
25784
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:398
25785
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
25786
 
#: rc.cpp:1199 rc.cpp:1480
25787
 
msgid ""
25788
 
"This option is only used when creating JPEG images. The quality can range "
25789
 
"from 0 to 100. The default value is 80."
25790
 
msgstr ""
25791
 
 
25792
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:20
25793
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
25794
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:20
25795
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
25796
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:20
25797
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
25798
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:20
25799
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
25800
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:20
25801
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
25802
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:20
25803
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
25804
 
#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1247 rc.cpp:1289 rc.cpp:5868 rc.cpp:5910 rc.cpp:5952
25805
 
msgid "T&ime"
25806
 
msgstr ""
25807
 
 
25808
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:27
25809
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
25810
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:27
25811
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
25812
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:27
25813
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
25814
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:27
25815
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
25816
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:27
25817
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
25818
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:27
25819
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
25820
 
#: rc.cpp:1208 rc.cpp:1250 rc.cpp:1292 rc.cpp:5871 rc.cpp:5913 rc.cpp:5955
25821
 
msgid "&Pointing"
25822
 
msgstr "&சுட்டுதல்"
25823
 
 
25824
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:49
25825
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
25826
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:49
25827
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
25828
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:49
25829
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
25830
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:49
25831
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
25832
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:49
25833
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
25834
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:49
25835
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
25836
 
#: rc.cpp:1214 rc.cpp:1256 rc.cpp:1298 rc.cpp:5877 rc.cpp:5919 rc.cpp:5961
25837
 
msgid "&Projection"
25838
 
msgstr ""
25839
 
 
25840
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:59
25841
 
#. i18n: ectx: Menu (devices)
25842
 
#: rc.cpp:1217 rc.cpp:5880
25843
 
msgid "&Devices"
25844
 
msgstr "சாதனங்கள்"
25845
 
 
25846
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:69
25847
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
25848
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:59
25849
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
25850
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:59
25851
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
25852
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:69
25853
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
25854
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:59
25855
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
25856
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:59
25857
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
25858
 
#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1259 rc.cpp:1301 rc.cpp:5883 rc.cpp:5922 rc.cpp:5964
25859
 
msgid "&Tools"
25860
 
msgstr ""
25861
 
 
25862
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:83
25863
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
25864
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:72
25865
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
25866
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:73
25867
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
25868
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:83
25869
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
25870
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:72
25871
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
25872
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:73
25873
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
25874
 
#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1262 rc.cpp:1304 rc.cpp:5886 rc.cpp:5925 rc.cpp:5967
25875
 
msgid "&Settings"
25876
 
msgstr ""
25877
 
 
25878
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:84
25879
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
25880
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:73
25881
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
25882
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:74
25883
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
25884
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:84
25885
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
25886
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:73
25887
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
25888
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:74
25889
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
25890
 
#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1265 rc.cpp:1307 rc.cpp:5889 rc.cpp:5928 rc.cpp:5970
25891
 
msgid "&Info Boxes"
25892
 
msgstr "தகவல் பெட்டிகள்"
25893
 
 
25894
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:92
25895
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
25896
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:86
25897
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
25898
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:82
25899
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
25900
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:92
25901
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
25902
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:86
25903
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
25904
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:82
25905
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
25906
 
#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1271 rc.cpp:1310 rc.cpp:5892 rc.cpp:5934 rc.cpp:5973
25907
 
msgid "&Statusbar"
25908
 
msgstr "நிலைமைப் பட்டை"
25909
 
 
25910
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:112
25911
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
25912
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:104
25913
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
25914
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:102
25915
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
25916
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:112
25917
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
25918
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:104
25919
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
25920
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:102
25921
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
25922
 
#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1274 rc.cpp:1313 rc.cpp:5895 rc.cpp:5937 rc.cpp:5976
25923
 
msgid "&Observation"
25924
 
msgstr ""
25925
 
 
25926
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:116
25927
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
25928
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:108
25929
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
25930
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:106
25931
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
25932
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:54
25933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
25934
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:116
25935
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
25936
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:108
25937
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
25938
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:106
25939
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
25940
 
#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1277 rc.cpp:1316 rc.cpp:4837 rc.cpp:5898 rc.cpp:5940
25941
 
#: rc.cpp:5979
25942
 
msgid "&Help"
25943
 
msgstr ""
25944
 
 
25945
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:139
25946
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
25947
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:131
25948
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
25949
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:129
25950
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
25951
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:139
25952
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
25953
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:131
25954
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
25955
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:129
25956
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
25957
 
#: rc.cpp:1241 rc.cpp:1283 rc.cpp:1322 rc.cpp:5904 rc.cpp:5946 rc.cpp:5985
25958
 
msgid "View Toolbar"
25959
 
msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு"
25960
 
 
25961
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:80
25962
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars)
25963
 
#: rc.cpp:1268 rc.cpp:5931
25964
 
msgid "&Toolbars"
25965
 
msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
25966
 
 
25967
 
#. i18n: file: thumbnaileditor.ui:13
25968
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailEditor)
25969
 
#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1659
25970
 
msgid "Thumbnail Editor"
25971
 
msgstr ""
25972
 
 
25973
 
#. i18n: file: thumbnaileditor.ui:43
25974
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CropLabel)
25975
 
#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1662
25976
 
msgid "Crop region: [0,0  200 x 200]"
25977
 
msgstr ""
25978
 
 
25979
 
#. i18n: file: thumbnaileditor.ui:59
25980
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MessageLabel)
25981
 
#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1665
25982
 
msgid "(crop region will be scaled to 200x200)"
25983
 
msgstr ""
25984
 
 
25985
 
#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:13
25986
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailPicker)
25987
 
#: rc.cpp:1334 rc.cpp:1668
25988
 
msgid "Thumbnail Picker"
25989
 
msgstr ""
25990
 
 
25991
 
#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:41
25992
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
25993
 
#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1671 thumbnailpicker.cpp:124
25994
 
msgid "Search results:"
25995
 
msgstr ""
25996
 
 
25997
 
#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:86
25998
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
25999
 
#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1674
26000
 
msgid "Specify image location:"
26001
 
msgstr ""
26002
 
 
26003
 
#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:138
26004
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26005
 
#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1677
26006
 
msgid "Current thumbnail:"
26007
 
msgstr ""
26008
 
 
26009
 
#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:227
26010
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
26011
 
#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1680
26012
 
msgid "Edit Ima&ge..."
26013
 
msgstr ""
26014
 
 
26015
 
#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:234
26016
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton)
26017
 
#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1683
26018
 
msgid "Unset Image"
26019
 
msgstr ""
26020
 
 
26021
 
#: rc.cpp:1350
26022
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26023
 
msgid "Your names"
26024
 
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Zhakanini"
26025
 
 
26026
 
#: rc.cpp:1351
26027
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26028
 
msgid "Your emails"
26029
 
msgstr ",,"
26030
 
 
26031
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:21
26032
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral)
26033
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:16
26034
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup)
26035
 
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4615 dialogs/detaildialog.cpp:96
26036
 
msgid "General"
26037
 
msgstr "பொது"
26038
 
 
26039
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:37
26040
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetTitle)
26041
 
#: rc.cpp:1357
26042
 
msgid "Window title:"
26043
 
msgstr ""
26044
 
 
26045
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:50
26046
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetTitle)
26047
 
#: rc.cpp:1360
26048
 
msgid "Title of xplanet window"
26049
 
msgstr ""
26050
 
 
26051
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:60
26052
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryX)
26053
 
#: rc.cpp:1366
26054
 
msgid "Window size: "
26055
 
msgstr ""
26056
 
 
26057
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:84
26058
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
26059
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:87
26060
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
26061
 
#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1372
26062
 
msgid "Set the width of window"
26063
 
msgstr ""
26064
 
 
26065
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:94
26066
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryY)
26067
 
#: rc.cpp:1375
26068
 
msgid "x"
26069
 
msgstr ""
26070
 
 
26071
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:110
26072
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
26073
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:113
26074
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
26075
 
#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1381
26076
 
msgid "Set the height of window"
26077
 
msgstr ""
26078
 
 
26079
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:120
26080
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
26081
 
#: rc.cpp:1384
26082
 
msgid "pixels"
26083
 
msgstr ""
26084
 
 
26085
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:142
26086
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetPath)
26087
 
#: rc.cpp:1387
26088
 
msgid "Xplanet path:"
26089
 
msgstr ""
26090
 
 
26091
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:158
26092
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetPath)
26093
 
#: rc.cpp:1393
26094
 
msgid "Enter here the path of xplanet binary."
26095
 
msgstr ""
26096
 
 
26097
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:191
26098
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
26099
 
#: rc.cpp:1396
26100
 
msgid "Use kstars's FOV?"
26101
 
msgstr ""
26102
 
 
26103
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:204
26104
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetWait)
26105
 
#: rc.cpp:1405
26106
 
msgid "Update?"
26107
 
msgstr ""
26108
 
 
26109
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:207
26110
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetWait)
26111
 
#: rc.cpp:1408
26112
 
msgid "If checked, update view."
26113
 
msgstr ""
26114
 
 
26115
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:210
26116
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetWait)
26117
 
#: rc.cpp:1411
26118
 
msgid "Update every"
26119
 
msgstr ""
26120
 
 
26121
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:232
26122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetSecondes)
26123
 
#: rc.cpp:1420
26124
 
msgid "seconds"
26125
 
msgstr ""
26126
 
 
26127
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:241
26128
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGlare)
26129
 
#: rc.cpp:1423
26130
 
msgid "Glare of Sun:"
26131
 
msgstr ""
26132
 
 
26133
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:254
26134
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
26135
 
#: rc.cpp:1426
26136
 
msgid "Radius of the glare around the Sun."
26137
 
msgstr ""
26138
 
 
26139
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:264
26140
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetMagnitude)
26141
 
#: rc.cpp:1432
26142
 
msgid "Base magnitude:"
26143
 
msgstr ""
26144
 
 
26145
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:277
26146
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
26147
 
#: rc.cpp:1435
26148
 
msgid "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1"
26149
 
msgstr ""
26150
 
 
26151
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:287
26152
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
26153
 
#: rc.cpp:1441
26154
 
msgid "Use custom star map?"
26155
 
msgstr ""
26156
 
 
26157
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:293
26158
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
26159
 
#: rc.cpp:1447
26160
 
msgid "Star map:"
26161
 
msgstr ""
26162
 
 
26163
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:322
26164
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
26165
 
#: rc.cpp:1456
26166
 
msgid "Arc file path"
26167
 
msgstr ""
26168
 
 
26169
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:338
26170
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
26171
 
#: rc.cpp:1462
26172
 
msgid "Config file path"
26173
 
msgstr ""
26174
 
 
26175
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:341
26176
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
26177
 
#: rc.cpp:1465
26178
 
msgid "Use the specified configuration file"
26179
 
msgstr ""
26180
 
 
26181
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:348
26182
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetConfigFile)
26183
 
#: rc.cpp:1468
26184
 
msgid "Config file:"
26185
 
msgstr ""
26186
 
 
26187
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:355
26188
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetArcFile)
26189
 
#: rc.cpp:1471
26190
 
msgid "Arc file:"
26191
 
msgstr ""
26192
 
 
26193
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:382
26194
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetQuality)
26195
 
#: rc.cpp:1474
26196
 
msgid "Output file quality:"
26197
 
msgstr ""
26198
 
 
26199
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:395
26200
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
26201
 
#: rc.cpp:1477
26202
 
msgid "JPEG Quality"
26203
 
msgstr ""
26204
 
 
26205
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:439
26206
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabLabel)
26207
 
#: rc.cpp:1483
26208
 
msgid "Labels and markers"
26209
 
msgstr ""
26210
 
 
26211
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:447
26212
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
26213
 
#: rc.cpp:1486
26214
 
msgid "Labels"
26215
 
msgstr ""
26216
 
 
26217
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:466
26218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelLocalTime)
26219
 
#: rc.cpp:1489 tools/modcalcsidtime.cpp:153
26220
 
msgid "local time"
26221
 
msgstr ""
26222
 
 
26223
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:476
26224
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelGMT)
26225
 
#: rc.cpp:1492
26226
 
msgid "GMT"
26227
 
msgstr ""
26228
 
 
26229
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:485
26230
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLabelString)
26231
 
#: rc.cpp:1495
26232
 
msgid "Label string:"
26233
 
msgstr ""
26234
 
 
26235
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:492
26236
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
26237
 
#: rc.cpp:1498
26238
 
msgid "Specify the text of the first line of the label."
26239
 
msgstr ""
26240
 
 
26241
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:502
26242
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetDateFormat)
26243
 
#: rc.cpp:1505
26244
 
msgid "Date format:"
26245
 
msgstr ""
26246
 
 
26247
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:509
26248
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
26249
 
#: rc.cpp:1508
26250
 
msgid "Specify the format for the date/time label."
26251
 
msgstr ""
26252
 
 
26253
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:512
26254
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
26255
 
#: rc.cpp:1512
26256
 
#, no-c-format
26257
 
msgid ""
26258
 
"Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
26259
 
"strftime(3).  The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
26260
 
"zone in the  locale’s  appropriate date and time representation."
26261
 
msgstr ""
26262
 
 
26263
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:522
26264
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetFontSize)
26265
 
#: rc.cpp:1515
26266
 
msgid "Font size:"
26267
 
msgstr ""
26268
 
 
26269
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:529
26270
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
26271
 
#: rc.cpp:1518
26272
 
msgid "Label font size"
26273
 
msgstr ""
26274
 
 
26275
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:539
26276
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor)
26277
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1024
26278
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
26279
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:569
26280
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
26281
 
#: rc.cpp:1524 rc.cpp:4304 rc.cpp:5715
26282
 
msgid "Color:"
26283
 
msgstr "நிறம்:"
26284
 
 
26285
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:629
26286
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelLabelPos)
26287
 
#: rc.cpp:1545
26288
 
msgid "Label position:"
26289
 
msgstr ""
26290
 
 
26291
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:651
26292
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
26293
 
#: rc.cpp:1548
26294
 
msgid "Show label?"
26295
 
msgstr ""
26296
 
 
26297
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:654
26298
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
26299
 
#: rc.cpp:1551
26300
 
msgid "If checked, display a label in the upper right corner."
26301
 
msgstr ""
26302
 
 
26303
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:669
26304
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
26305
 
#: rc.cpp:1557
26306
 
msgid "Markers"
26307
 
msgstr ""
26308
 
 
26309
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:680
26310
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
26311
 
#: rc.cpp:1560
26312
 
msgid "Use marker file?"
26313
 
msgstr ""
26314
 
 
26315
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:686
26316
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
26317
 
#: rc.cpp:1566
26318
 
msgid "Use marker file:"
26319
 
msgstr ""
26320
 
 
26321
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:696
26322
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
26323
 
#: rc.cpp:1572
26324
 
msgid ""
26325
 
"Specify a file containing user defined marker data to display against the "
26326
 
"background stars."
26327
 
msgstr ""
26328
 
 
26329
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:703
26330
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
26331
 
#: rc.cpp:1575
26332
 
msgid "Write marker bounds in a file"
26333
 
msgstr ""
26334
 
 
26335
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:706
26336
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
26337
 
#: rc.cpp:1578
26338
 
msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
26339
 
msgstr ""
26340
 
 
26341
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:709
26342
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
26343
 
#: rc.cpp:1581
26344
 
msgid "Write marker bounds to:"
26345
 
msgstr ""
26346
 
 
26347
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:747
26348
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition)
26349
 
#: rc.cpp:1590 dialogs/detaildialog.cpp:282
26350
 
msgid "Position"
26351
 
msgstr ""
26352
 
 
26353
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:757
26354
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLatLong)
26355
 
#: rc.cpp:1593
26356
 
msgid "Place the observer above latitude "
26357
 
msgstr ""
26358
 
 
26359
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:783
26360
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude)
26361
 
#: rc.cpp:1602
26362
 
msgid " and longitude "
26363
 
msgstr ""
26364
 
 
26365
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:793
26366
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
26367
 
#: rc.cpp:1608
26368
 
msgid ""
26369
 
"Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
26370
 
"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
26371
 
"example Los Angeles is at  -118  or 242.  The default value is 0."
26372
 
msgstr ""
26373
 
 
26374
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:806
26375
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
26376
 
#: rc.cpp:1611
26377
 
msgid "in degrees"
26378
 
msgstr ""
26379
 
 
26380
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:848
26381
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetProjection)
26382
 
#: rc.cpp:1620
26383
 
msgid "Projection:"
26384
 
msgstr ""
26385
 
 
26386
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:855
26387
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_XplanetProjection)
26388
 
#: rc.cpp:1623
26389
 
msgid "The projection type"
26390
 
msgstr ""
26391
 
 
26392
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:858
26393
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_XplanetProjection)
26394
 
#: rc.cpp:1626
26395
 
msgid ""
26396
 
"The default is  no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
26397
 
"option is specified, although shadows will still be drawn."
26398
 
msgstr ""
26399
 
 
26400
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:883
26401
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxBackground)
26402
 
#: rc.cpp:1629
26403
 
msgid "Background"
26404
 
msgstr ""
26405
 
 
26406
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:891
26407
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
26408
 
#: rc.cpp:1632
26409
 
msgid "Use background?"
26410
 
msgstr ""
26411
 
 
26412
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:894
26413
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
26414
 
#: rc.cpp:1635
26415
 
msgid "If checked, use a file or a color as background."
26416
 
msgstr ""
26417
 
 
26418
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:906
26419
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundImage)
26420
 
#: rc.cpp:1641
26421
 
msgid "Background image:"
26422
 
msgstr ""
26423
 
 
26424
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:916
26425
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
26426
 
#: rc.cpp:1644
26427
 
msgid "Use this file as the background image"
26428
 
msgstr ""
26429
 
 
26430
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:919
26431
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
26432
 
#: rc.cpp:1647
26433
 
msgid "Enter here the path of background image file."
26434
 
msgstr ""
26435
 
 
26436
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:930
26437
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundColor)
26438
 
#: rc.cpp:1650
26439
 
msgid "Background color:"
26440
 
msgstr ""
26441
 
 
26442
 
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:943
26443
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
26444
 
#: rc.cpp:1656
26445
 
msgid "Set the color for the background."
26446
 
msgstr ""
26447
 
 
26448
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:46
26449
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
26450
 
#: rc.cpp:1689
26451
 
msgid "Sources"
26452
 
msgstr "சதுரம்"
26453
 
 
26454
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:54
26455
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26456
 
#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:21
26457
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26458
 
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:41
26459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
26460
 
#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1780 rc.cpp:4600
26461
 
msgid "Name:"
26462
 
msgstr "பெயர்:"
26463
 
 
26464
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:61
26465
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameBox)
26466
 
#: rc.cpp:1695
26467
 
msgid "Name of plotted object"
26468
 
msgstr "வரையப்பட்ட பொருளின் பெயர்"
26469
 
 
26470
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:68
26471
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameBox)
26472
 
#: rc.cpp:1698
26473
 
msgid ""
26474
 
"There are two ways to use this field:  \n"
26475
 
"\n"
26476
 
"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or "
26477
 
"press Enter).  The object's Altitude vs. Time curve will be added to the "
26478
 
"plot, and its coordinates will be displayed below.\n"
26479
 
"\n"
26480
 
"2. Type a name label for a custom object.  You will also need to specify the "
26481
 
"RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to "
26482
 
"add its curve to the plot."
26483
 
msgstr ""
26484
 
 
26485
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:84
26486
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseButton)
26487
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:44
26488
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton)
26489
 
#: rc.cpp:1705 rc.cpp:2027
26490
 
msgid "Find Object..."
26491
 
msgstr "பொருளை தேடு..."
26492
 
 
26493
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:97
26494
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
26495
 
#. i18n: file: tools/argsetradec.ui:37
26496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26497
 
#. i18n: file: tools/argsettargetcoordindi.ui:38
26498
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26499
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:288
26500
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
26501
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:202
26502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
26503
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:508
26504
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch)
26505
 
#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1924 rc.cpp:1930 rc.cpp:2688 rc.cpp:2901 rc.cpp:3195
26506
 
msgid "RA:"
26507
 
msgstr "புதிய RA:"
26508
 
 
26509
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:116
26510
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
26511
 
#: rc.cpp:1711
26512
 
msgid "Plot"
26513
 
msgstr "துறை"
26514
 
 
26515
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:129
26516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
26517
 
#. i18n: file: tools/argsetradec.ui:30
26518
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26519
 
#. i18n: file: tools/argsettargetcoordindi.ui:45
26520
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26521
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:275
26522
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
26523
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:195
26524
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
26525
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:485
26526
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch)
26527
 
#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1921 rc.cpp:1933 rc.cpp:2682 rc.cpp:2898 rc.cpp:3189
26528
 
msgid "Dec:"
26529
 
msgstr "Dec:"
26530
 
 
26531
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:151
26532
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearFieldsButton)
26533
 
#: rc.cpp:1717
26534
 
msgid "Clear Fields"
26535
 
msgstr "புலங்களை அழி"
26536
 
 
26537
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:158
26538
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
26539
 
#: rc.cpp:1720
26540
 
msgid "Equinox:"
26541
 
msgstr ""
26542
 
 
26543
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:200
26544
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
26545
 
#: rc.cpp:1723
26546
 
msgid "Clear List"
26547
 
msgstr "புலங்களை அழி"
26548
 
 
26549
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:220
26550
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
26551
 
#: rc.cpp:1726
26552
 
msgid "Date && Location"
26553
 
msgstr "இருப்பிடப் பெட்டியை மறை"
26554
 
 
26555
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:240
26556
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
26557
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:383
26558
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch)
26559
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:196
26560
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
26561
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:419
26562
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch)
26563
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:45
26564
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
26565
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:554
26566
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
26567
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:77
26568
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
26569
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:202
26570
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch)
26571
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:581
26572
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
26573
 
#: rc.cpp:1729 rc.cpp:2195 rc.cpp:2357 rc.cpp:2387 rc.cpp:2435 rc.cpp:2982
26574
 
#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3060 rc.cpp:3210
26575
 
msgid "Date:"
26576
 
msgstr "தகவல்"
26577
 
 
26578
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:276
26579
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cityButton)
26580
 
#: rc.cpp:1732
26581
 
msgid "Choose City..."
26582
 
msgstr "நகரத்தை தேர்வு செய்..."
26583
 
 
26584
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:289
26585
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
26586
 
#: rc.cpp:1735
26587
 
msgid "Long.:"
26588
 
msgstr "உள்நுழை"
26589
 
 
26590
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:305
26591
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
26592
 
#: rc.cpp:1738
26593
 
msgid "Lat.:"
26594
 
msgstr "லத்தீன்"
26595
 
 
26596
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:357
26597
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
26598
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:241
26599
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update)
26600
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:86
26601
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CreateButton)
26602
 
#: rc.cpp:1741 rc.cpp:3291 rc.cpp:3604
26603
 
msgid "Update"
26604
 
msgstr "பட்டியலில் சேரு"
26605
 
 
26606
 
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:30
26607
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, OptionName)
26608
 
#: rc.cpp:1744
26609
 
msgid "List of adjustable options"
26610
 
msgstr "சரிப்படுத்தக்கூடிய விருப்பத்தேர்வுகளின் பட்டியல்"
26611
 
 
26612
 
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:33
26613
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, OptionName)
26614
 
#: rc.cpp:1747
26615
 
msgid ""
26616
 
"Select an option from this list to set its value.  You may also select the "
26617
 
"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button."
26618
 
msgstr ""
26619
 
"இந்த பட்டியலில் இருந்து அதன் மதிப்பை அமைக்க ஒரு விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடு. "
26620
 
"நீங்கள் \"அடுத்தடுத்து உலாவு\" பட்டனை பயன்படுத்தி ஒரு சரியான மரப்பட்டியலை "
26621
 
"தேர்ந்தெடுக்கலாம்."
26622
 
 
26623
 
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:56
26624
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26625
 
#: rc.cpp:1750
26626
 
msgid "Value:"
26627
 
msgstr "மதிப்பு:"
26628
 
 
26629
 
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:63
26630
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, TreeButton)
26631
 
#: rc.cpp:1753
26632
 
msgid "Show Tree View of options"
26633
 
msgstr "மரக்காட்சி விருப்பத்தேர்வுகளை காட்டு"
26634
 
 
26635
 
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:66
26636
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, TreeButton)
26637
 
#: rc.cpp:1756
26638
 
msgid ""
26639
 
"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they "
26640
 
"are grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, "
26641
 
"and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)."
26642
 
msgstr ""
26643
 
 
26644
 
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:69
26645
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, TreeButton)
26646
 
#: rc.cpp:1759
26647
 
msgid "Browse Tree"
26648
 
msgstr "உலாவி மரம்"
26649
 
 
26650
 
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:76
26651
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, OptionValue)
26652
 
#: rc.cpp:1762
26653
 
msgid "value for selected option"
26654
 
msgstr "தேர்தெடுக்கப்பட்ட FOVயின் வடிவம்"
26655
 
 
26656
 
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:79
26657
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, OptionValue)
26658
 
#: rc.cpp:1765
26659
 
msgid ""
26660
 
"Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
26661
 
"enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
26662
 
"\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", "
26663
 
"\"false\", \"1\", or \"0\".  If you are unsure what data type is expected, "
26664
 
"examine the Tree View of options using the \"Browse Tree\" button."
26665
 
msgstr ""
26666
 
 
26667
 
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:102
26668
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26669
 
#: rc.cpp:1768
26670
 
msgid "Option:"
26671
 
msgstr "விருப்பத்தேர்வு:"
26672
 
 
26673
 
#. i18n: file: tools/argexportimage.ui:30
26674
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26675
 
#: rc.cpp:1771
26676
 
msgid "File name:"
26677
 
msgstr "கோப்பு பெயர்"
26678
 
 
26679
 
#. i18n: file: tools/argexportimage.ui:107
26680
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
26681
 
#: rc.cpp:1774
26682
 
msgid "Image width:"
26683
 
msgstr "படிமங்களை வடிகட்டு"
26684
 
 
26685
 
#. i18n: file: tools/argexportimage.ui:114
26686
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
26687
 
#: rc.cpp:1777
26688
 
msgid "Image height:"
26689
 
msgstr "பிம்ப உயரம்:"
26690
 
 
26691
 
#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:41
26692
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton)
26693
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:110
26694
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton)
26695
 
#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:51
26696
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
26697
 
#: rc.cpp:1783 rc.cpp:1828 rc.cpp:1939
26698
 
msgid "Select object from a list"
26699
 
msgstr "பட்டியலில் இருந்து பொருளைத் தேர்ந்தெடு"
26700
 
 
26701
 
#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:44
26702
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton)
26703
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:113
26704
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton)
26705
 
#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:54
26706
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
26707
 
#: rc.cpp:1786 rc.cpp:1831 rc.cpp:1942
26708
 
msgid ""
26709
 
"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the "
26710
 
"list of known objects.  When an object has been selected, its name will "
26711
 
"appear in the \"dir\" box at left."
26712
 
msgstr ""
26713
 
 
26714
 
#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:47
26715
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton)
26716
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:116
26717
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton)
26718
 
#: rc.cpp:1789 rc.cpp:1834 tools/conjunctions.cpp:107
26719
 
msgid "Object"
26720
 
msgstr "பொருள்"
26721
 
 
26722
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:30
26723
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26724
 
#. i18n: file: tools/argstartfocusindi.ui:30
26725
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26726
 
#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1965
26727
 
msgid "Dir:"
26728
 
msgstr "அடைவு:"
26729
 
 
26730
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:37
26731
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, FocusEdit)
26732
 
#: rc.cpp:1795
26733
 
msgid "Target object or direction"
26734
 
msgstr "குறிக்கோள் பொருள் அல்லது திசை"
26735
 
 
26736
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:40
26737
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, FocusEdit)
26738
 
#: rc.cpp:1798
26739
 
msgid ""
26740
 
"Select a direction or object to center on.  The combo box provides a list of "
26741
 
"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well "
26742
 
"as the Zenith.  You may also enter the name of a known object here, or "
26743
 
"select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" "
26744
 
"button."
26745
 
msgstr ""
26746
 
 
26747
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:52
26748
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
26749
 
#: rc.cpp:1801
26750
 
msgid "north"
26751
 
msgstr "வடக்கு"
26752
 
 
26753
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:57
26754
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
26755
 
#: rc.cpp:1804
26756
 
msgid "northeast"
26757
 
msgstr "வடகிழக்கு"
26758
 
 
26759
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:62
26760
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
26761
 
#: rc.cpp:1807
26762
 
msgid "east"
26763
 
msgstr "கிழக்கு"
26764
 
 
26765
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:67
26766
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
26767
 
#: rc.cpp:1810
26768
 
msgid "southeast"
26769
 
msgstr "தென்கிழக்கு"
26770
 
 
26771
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:72
26772
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
26773
 
#: rc.cpp:1813
26774
 
msgid "south"
26775
 
msgstr "தெற்கு"
26776
 
 
26777
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:77
26778
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
26779
 
#: rc.cpp:1816
26780
 
msgid "southwest"
26781
 
msgstr "கிழக்குமேற்கு"
26782
 
 
26783
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:82
26784
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
26785
 
#: rc.cpp:1819
26786
 
msgid "west"
26787
 
msgstr "மேற்கு"
26788
 
 
26789
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:87
26790
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
26791
 
#: rc.cpp:1822
26792
 
msgid "northwest"
26793
 
msgstr "வடகிழக்கு"
26794
 
 
26795
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:92
26796
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
26797
 
#: rc.cpp:1825
26798
 
msgid "zenith"
26799
 
msgstr "உயரத்தின் முனை"
26800
 
 
26801
 
#. i18n: file: tools/argprintimage.ui:22
26802
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog)
26803
 
#: rc.cpp:1837
26804
 
msgid "Show print dialog"
26805
 
msgstr "அட்டவணை-ஐ காட்டு"
26806
 
 
26807
 
#. i18n: file: tools/argprintimage.ui:29
26808
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors)
26809
 
#: rc.cpp:1840
26810
 
msgid "Use star chart colors"
26811
 
msgstr "நட்சத்திர வண்ணங்களை பயன்படுத்து"
26812
 
 
26813
 
#. i18n: file: tools/argsetactionindi.ui:30
26814
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26815
 
#. i18n: file: tools/argsetscopeactionindi.ui:30
26816
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26817
 
#: rc.cpp:1843 rc.cpp:1927
26818
 
msgid "Action:"
26819
 
msgstr ""
26820
 
 
26821
 
#. i18n: file: tools/argsetaltaz.ui:30
26822
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26823
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:245
26824
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
26825
 
#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2910
26826
 
msgid "Az:"
26827
 
msgstr "Az:"
26828
 
 
26829
 
#. i18n: file: tools/argsetaltaz.ui:37
26830
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26831
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:238
26832
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
26833
 
#: rc.cpp:1849 rc.cpp:2907
26834
 
msgid "Alt:"
26835
 
msgstr "Alt:"
26836
 
 
26837
 
#. i18n: file: tools/argsetccdtempindi.ui:30
26838
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26839
 
#: rc.cpp:1852
26840
 
msgid "Temp:"
26841
 
msgstr ""
26842
 
 
26843
 
#. i18n: file: tools/argsetcolor.ui:30
26844
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26845
 
#: rc.cpp:1855
26846
 
msgid "Color name:"
26847
 
msgstr "வண்ணத்தின் பெயர்:"
26848
 
 
26849
 
#. i18n: file: tools/argsetcolor.ui:37
26850
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
26851
 
#: rc.cpp:1858
26852
 
msgid "Color value:"
26853
 
msgstr "வண்ண மதிப்பு:"
26854
 
 
26855
 
#. i18n: file: tools/argsetdeviceindi.ui:30
26856
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
26857
 
#. i18n: file: tools/argshutdownindi.ui:38
26858
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26859
 
#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:30
26860
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
26861
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:271
26862
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
26863
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:351
26864
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
26865
 
#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1959 rc.cpp:1968 rc.cpp:4567 rc.cpp:4591
26866
 
msgid "Device:"
26867
 
msgstr "கருவி:"
26868
 
 
26869
 
#. i18n: file: tools/argsetfilternumindi.ui:30
26870
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26871
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:364
26872
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
26873
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:361
26874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
26875
 
#: rc.cpp:1864 rc.cpp:4597 rc.cpp:5811
26876
 
msgid "Filter:"
26877
 
msgstr ""
26878
 
 
26879
 
#. i18n: file: tools/argsetfocusspeedindi.ui:30
26880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26881
 
#: rc.cpp:1867
26882
 
msgid "Speed:"
26883
 
msgstr ""
26884
 
 
26885
 
#. i18n: file: tools/argsetfocustimeoutindi.ui:30
26886
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26887
 
#: rc.cpp:1870
26888
 
msgid "Timeout:"
26889
 
msgstr ""
26890
 
 
26891
 
#. i18n: file: tools/argsetframetypeindi.ui:30
26892
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26893
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:73
26894
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
26895
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:559
26896
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
26897
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:181
26898
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
26899
 
#: rc.cpp:1873 rc.cpp:5589 rc.cpp:5712 rc.cpp:5772
26900
 
msgid "Type:"
26901
 
msgstr "வகை:"
26902
 
 
26903
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:46
26904
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26905
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:198
26906
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel)
26907
 
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:136
26908
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel)
26909
 
#: rc.cpp:1876 rc.cpp:4071 rc.cpp:4357
26910
 
msgid "Province:"
26911
 
msgstr "மாநிலம்"
26912
 
 
26913
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:53
26914
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CountryName)
26915
 
#: rc.cpp:1879
26916
 
msgid "Country name"
26917
 
msgstr "நாட்டின் பெயர்"
26918
 
 
26919
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:56
26920
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, CountryName)
26921
 
#: rc.cpp:1882
26922
 
msgid ""
26923
 
"Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use "
26924
 
"the \"Find City\" location to choose your location from the list of "
26925
 
"predefined cities."
26926
 
msgstr ""
26927
 
 
26928
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:63
26929
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26930
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:181
26931
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel)
26932
 
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:129
26933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel)
26934
 
#: rc.cpp:1885 rc.cpp:4068 rc.cpp:4354
26935
 
msgid "City:"
26936
 
msgstr "நகரம்:"
26937
 
 
26938
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:70
26939
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
26940
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:205
26941
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel)
26942
 
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:115
26943
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel)
26944
 
#: rc.cpp:1888 rc.cpp:4074 rc.cpp:4348
26945
 
msgid "Country:"
26946
 
msgstr "நாடு:"
26947
 
 
26948
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:77
26949
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CityName)
26950
 
#: rc.cpp:1891
26951
 
msgid "City name"
26952
 
msgstr "நகர பெயர்"
26953
 
 
26954
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:80
26955
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, CityName)
26956
 
#: rc.cpp:1894
26957
 
msgid ""
26958
 
"Enter the City name for the desired location.  It might be easier to use the "
26959
 
"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined "
26960
 
"cities."
26961
 
msgstr ""
26962
 
"விருப்பமான இடத்தில் நகரத்தின் பெயரை உள்ளிடவும். முன்னரே வரையறுத்துள்ள "
26963
 
"பட்டியலில் இருந்து இடத்தை தேர்ந்தெடுக்க \"நகரத்தை தேடு\" என்பதை "
26964
 
"பயன்படுத்துவது சுலபமாக இருக்கும்."
26965
 
 
26966
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:87
26967
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ProvinceName)
26968
 
#: rc.cpp:1897
26969
 
msgid "Province name"
26970
 
msgstr "மாநிலப் பெயர்"
26971
 
 
26972
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:90
26973
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ProvinceName)
26974
 
#: rc.cpp:1900
26975
 
msgid ""
26976
 
"Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to use "
26977
 
"the \"Find City\" location to choose your location from the list of "
26978
 
"predefined cities."
26979
 
msgstr ""
26980
 
 
26981
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:123
26982
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindCityButton)
26983
 
#: rc.cpp:1903
26984
 
msgid "Open the Set Location tool"
26985
 
msgstr "அமைப்பு இடவமைவு கருவியைத் திற"
26986
 
 
26987
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:126
26988
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindCityButton)
26989
 
#: rc.cpp:1906
26990
 
msgid ""
26991
 
"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to "
26992
 
"choose a location from our list of over 2500 cities around the word.  Once a "
26993
 
"location has been selected, the City, Province and Country fields will be "
26994
 
"filled in."
26995
 
msgstr ""
26996
 
 
26997
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:129
26998
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindCityButton)
26999
 
#: rc.cpp:1909
27000
 
msgid "Find City"
27001
 
msgstr "பொருளை தேடு"
27002
 
 
27003
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocationindi.ui:38
27004
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27005
 
#: rc.cpp:1912
27006
 
msgid "Long:"
27007
 
msgstr ""
27008
 
 
27009
 
#. i18n: file: tools/argsetgeolocationindi.ui:45
27010
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27011
 
#: rc.cpp:1915
27012
 
msgid "Lat:"
27013
 
msgstr ""
27014
 
 
27015
 
#. i18n: file: tools/argsetportindi.ui:30
27016
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27017
 
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:55
27018
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27019
 
#: rc.cpp:1918 rc.cpp:4606
27020
 
msgid "Port:"
27021
 
msgstr "துறை:"
27022
 
 
27023
 
#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:30
27024
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27025
 
#: rc.cpp:1936
27026
 
msgid "Object:"
27027
 
msgstr ""
27028
 
 
27029
 
#. i18n: file: tools/argsettrack.ui:30
27030
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack)
27031
 
#: rc.cpp:1945
27032
 
msgid "Toggle Tracking on/off"
27033
 
msgstr "ஈடுபடுத்தல் &சுவடுபற்றல்"
27034
 
 
27035
 
#. i18n: file: tools/argsettrack.ui:35
27036
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack)
27037
 
#: rc.cpp:1948
27038
 
msgid ""
27039
 
"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as "
27040
 
"time passes.  This is called \"Tracking\".  Note that tracking is "
27041
 
"automatically engaged whenever an object is centered at the focus point.  "
27042
 
"So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage "
27043
 
"tracking.  \n"
27044
 
"\n"
27045
 
"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been "
27046
 
"centered.  As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the "
27047
 
"rotation of the Earth)."
27048
 
msgstr ""
27049
 
 
27050
 
#. i18n: file: tools/argsettrack.ui:38
27051
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack)
27052
 
#: rc.cpp:1953
27053
 
msgid "Track"
27054
 
msgstr "பாதை"
27055
 
 
27056
 
#. i18n: file: tools/argsetutcindi.ui:30
27057
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27058
 
#: rc.cpp:1956
27059
 
msgid "Date/Time:"
27060
 
msgstr ""
27061
 
 
27062
 
#. i18n: file: tools/argstartexposureindi.ui:30
27063
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duration)
27064
 
#: rc.cpp:1962
27065
 
msgid "Duration:"
27066
 
msgstr ""
27067
 
 
27068
 
#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:42
27069
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, INDIMode)
27070
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:52
27071
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
27072
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:199
27073
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
27074
 
#: rc.cpp:1971 rc.cpp:4462 rc.cpp:4486
27075
 
msgid "Mode"
27076
 
msgstr "பாங்கு"
27077
 
 
27078
 
#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:57
27079
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LocalButton)
27080
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:67
27081
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR)
27082
 
#: rc.cpp:1974 rc.cpp:4465
27083
 
msgid "Local"
27084
 
msgstr "உள்"
27085
 
 
27086
 
#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:67
27087
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ServerButton)
27088
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:83
27089
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR)
27090
 
#: rc.cpp:1977 rc.cpp:4468
27091
 
msgid "Server"
27092
 
msgstr "சேவையகம்"
27093
 
 
27094
 
#. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:22
27095
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, INDIConnection)
27096
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:306
27097
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
27098
 
#: rc.cpp:1980 rc.cpp:4519
27099
 
msgid "Connection"
27100
 
msgstr "இணைப்பு"
27101
 
 
27102
 
#. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:34
27103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OnButton)
27104
 
#: rc.cpp:1983
27105
 
msgid "On"
27106
 
msgstr ""
27107
 
 
27108
 
#. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:44
27109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OffButton)
27110
 
#: rc.cpp:1986
27111
 
msgid "Off"
27112
 
msgstr ""
27113
 
 
27114
 
#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:30
27115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27116
 
#: rc.cpp:1989
27117
 
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
27118
 
msgstr "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
27119
 
 
27120
 
#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:37
27121
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, DelayBox)
27122
 
#: rc.cpp:1992
27123
 
msgid "Pause delay in seconds"
27124
 
msgstr "நொடிகளில் தாமதத்தை நிறுத்து"
27125
 
 
27126
 
#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:40
27127
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, DelayBox)
27128
 
#: rc.cpp:1995
27129
 
msgid ""
27130
 
"Enter the number of seconds that the script should pause before executing "
27131
 
"the remaining commands."
27132
 
msgstr ""
27133
 
"மீதமுள்ள கட்டளைகளை செயல்படுத்துமுன் எழுத்தாக்கம் நிறுத்தப்படவேண்டிய நொடிகளை "
27134
 
"உள்ளிடவும்."
27135
 
 
27136
 
#. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:30
27137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27138
 
#: rc.cpp:1998
27139
 
msgid "Key:"
27140
 
msgstr "விசை:"
27141
 
 
27142
 
#. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:37
27143
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, WaitKeyEdit)
27144
 
#: rc.cpp:2001
27145
 
msgid "Wait for this key to be pressed"
27146
 
msgstr "இந்த விசை அழுத்துவதற்கு காத்திரு"
27147
 
 
27148
 
#. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:42
27149
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, WaitKeyEdit)
27150
 
#: rc.cpp:2004
27151
 
msgid ""
27152
 
"The script execution will pause until the user presses the key specified "
27153
 
"here.  \n"
27154
 
"\n"
27155
 
"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as "
27156
 
"Ctrl or Shift.  Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the "
27157
 
"key itself."
27158
 
msgstr ""
27159
 
 
27160
 
#. i18n: file: tools/argzoom.ui:30
27161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27162
 
#: rc.cpp:2009
27163
 
msgid "Zoom level:"
27164
 
msgstr "பெரிதாக்கும் நிலை:"
27165
 
 
27166
 
#. i18n: file: tools/argzoom.ui:37
27167
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ZoomBox)
27168
 
#: rc.cpp:2012
27169
 
msgid "New Zoom level"
27170
 
msgstr "புதிய பெரிதாகி நிலை"
27171
 
 
27172
 
#. i18n: file: tools/argzoom.ui:43
27173
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ZoomBox)
27174
 
#: rc.cpp:2015
27175
 
msgid ""
27176
 
"Set the Zoom level for the display.  You can incrementally change this value "
27177
 
"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\".  \n"
27178
 
"\n"
27179
 
"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc.  "
27180
 
"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n"
27181
 
msgstr ""
27182
 
 
27183
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:19
27184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27185
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:87
27186
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27187
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:58
27188
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Location)
27189
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:805
27190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationBatch)
27191
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:66
27192
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27193
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:70
27194
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27195
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:235
27196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButtonBatch)
27197
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:88
27198
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27199
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:784
27200
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27201
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:27
27202
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27203
 
#: rc.cpp:2021 rc.cpp:2156 rc.cpp:2438 rc.cpp:2538 rc.cpp:2856 rc.cpp:3033
27204
 
#: rc.cpp:3069 rc.cpp:3153 rc.cpp:3465 rc.cpp:3598
27205
 
msgid "Greenwich, United Kingdom"
27206
 
msgstr ""
27207
 
 
27208
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:29
27209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27210
 
#: rc.cpp:2024
27211
 
msgid "Ending on:"
27212
 
msgstr ""
27213
 
 
27214
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:51
27215
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
27216
 
#: rc.cpp:2030
27217
 
msgid "and"
27218
 
msgstr ""
27219
 
 
27220
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:73
27221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27222
 
#: rc.cpp:2033
27223
 
msgid "Starting on:"
27224
 
msgstr ""
27225
 
 
27226
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:80
27227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
27228
 
#: rc.cpp:2036
27229
 
msgid "Show conjunctions/oppositions for:"
27230
 
msgstr ""
27231
 
 
27232
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:93
27233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27234
 
#: rc.cpp:2039
27235
 
msgid "Between objects:"
27236
 
msgstr ""
27237
 
 
27238
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:100
27239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
27240
 
#: rc.cpp:2042
27241
 
msgid "Maximum allowed separation:"
27242
 
msgstr ""
27243
 
 
27244
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:157
27245
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Opposition)
27246
 
#: rc.cpp:2045 tools/conjunctions.cpp:382
27247
 
msgid "Conjunction"
27248
 
msgstr ""
27249
 
 
27250
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:162
27251
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Opposition)
27252
 
#: rc.cpp:2048 tools/conjunctions.cpp:384
27253
 
msgid "Opposition"
27254
 
msgstr ""
27255
 
 
27256
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:170
27257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton)
27258
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:907
27259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
27260
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:226
27261
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
27262
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:319
27263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
27264
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:308
27265
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
27266
 
#: rc.cpp:2051 rc.cpp:2550 rc.cpp:2841 rc.cpp:3084 rc.cpp:3135
27267
 
msgid "Compute"
27268
 
msgstr "கணி"
27269
 
 
27270
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:190
27271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ExportButton)
27272
 
#: rc.cpp:2054
27273
 
msgid "Export"
27274
 
msgstr ""
27275
 
 
27276
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:197
27277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearButton)
27278
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:160
27279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Clear)
27280
 
#: rc.cpp:2057 rc.cpp:2730 indi/indimenu.cpp:74
27281
 
msgid "Clear"
27282
 
msgstr ""
27283
 
 
27284
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:227
27285
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
27286
 
#: rc.cpp:2060
27287
 
msgid "Conjunctions / Oppositions"
27288
 
msgstr ""
27289
 
 
27290
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:26
27291
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
27292
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:192
27293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
27294
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:373
27295
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
27296
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:132
27297
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra0Label)
27298
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:217
27299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra1Label)
27300
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:112
27301
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RaLabel)
27302
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:328
27303
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
27304
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:429
27305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
27306
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:94
27307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
27308
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:274
27309
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
27310
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:73
27311
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
27312
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:193
27313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
27314
 
#: rc.cpp:2063 rc.cpp:2171 rc.cpp:2192 rc.cpp:2258 rc.cpp:2270 rc.cpp:2339
27315
 
#: rc.cpp:2375 rc.cpp:2390 rc.cpp:2568 rc.cpp:2604 rc.cpp:2637 rc.cpp:3162
27316
 
msgid "Right ascension:"
27317
 
msgstr "வலது மேலேற்றம்:"
27318
 
 
27319
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:43
27320
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
27321
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:185
27322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
27323
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:347
27324
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
27325
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:125
27326
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec0Label)
27327
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:210
27328
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec1Label)
27329
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:85
27330
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
27331
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:300
27332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
27333
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:439
27334
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
27335
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:101
27336
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
27337
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:264
27338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
27339
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:66
27340
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
27341
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:236
27342
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
27343
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:223
27344
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
27345
 
#: rc.cpp:2066 rc.cpp:2168 rc.cpp:2189 rc.cpp:2255 rc.cpp:2267 rc.cpp:2333
27346
 
#: rc.cpp:2369 rc.cpp:2393 rc.cpp:2571 rc.cpp:2601 rc.cpp:2634 rc.cpp:3165
27347
 
#: rc.cpp:5781
27348
 
msgid "Declination:"
27349
 
msgstr "கீழ்நோக்கி சரிவது:"
27350
 
 
27351
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:60
27352
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
27353
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:393
27354
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
27355
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:95
27356
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel)
27357
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:174
27358
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel2)
27359
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:449
27360
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
27361
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:257
27362
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
27363
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:214
27364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
27365
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:521
27366
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch)
27367
 
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:63
27368
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
27369
 
#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2198 rc.cpp:2336 rc.cpp:2351 rc.cpp:2396 rc.cpp:2598
27370
 
#: rc.cpp:2661 rc.cpp:3198 rc.cpp:4002
27371
 
msgid "Epoch:"
27372
 
msgstr "ஏப்போச்:"
27373
 
 
27374
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:73
27375
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBox)
27376
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:189
27377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget)
27378
 
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:56
27379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBox)
27380
 
#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2354 rc.cpp:3999
27381
 
msgid "2000.0"
27382
 
msgstr "2000.0"
27383
 
 
27384
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:80
27385
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27386
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:68
27387
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
27388
 
#: rc.cpp:2075 rc.cpp:4801
27389
 
msgid "Label:"
27390
 
msgstr ""
27391
 
 
27392
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:97
27393
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
27394
 
#: rc.cpp:2078
27395
 
msgid "Label color:"
27396
 
msgstr ""
27397
 
 
27398
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:104
27399
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27400
 
#: rc.cpp:2081
27401
 
msgid "Icon:"
27402
 
msgstr ""
27403
 
 
27404
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:129
27405
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
27406
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:263
27407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB)
27408
 
#: rc.cpp:2084 rc.cpp:4501
27409
 
msgid "Add"
27410
 
msgstr ""
27411
 
 
27412
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:156
27413
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
27414
 
#: rc.cpp:2087
27415
 
msgid ""
27416
 
"To add custom icons, just add images in $HOME/.kde4/share/apps/kstars. File "
27417
 
"names must begin with \"_flags\". For example, the file "
27418
 
"\"_flagSmall_red_cross.gif\" will be shown as \"Small red cross\" in the "
27419
 
"combo box."
27420
 
msgstr ""
27421
 
 
27422
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:202
27423
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
27424
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:546
27425
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage)
27426
 
#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3342
27427
 
msgid "Delete"
27428
 
msgstr ""
27429
 
 
27430
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:31
27431
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
27432
 
#: rc.cpp:2096
27433
 
msgid "Select a Star"
27434
 
msgstr ""
27435
 
 
27436
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:78
27437
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27438
 
#: rc.cpp:2099
27439
 
msgid "by Name:"
27440
 
msgstr ""
27441
 
 
27442
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:85
27443
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27444
 
#: rc.cpp:2102
27445
 
msgid "by Designation:"
27446
 
msgstr ""
27447
 
 
27448
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:124
27449
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateListButton)
27450
 
#: rc.cpp:2105
27451
 
msgid "Refresh List from AAVSO.org"
27452
 
msgstr ""
27453
 
 
27454
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:166
27455
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
27456
 
#: rc.cpp:2108
27457
 
msgid "Select Data Types"
27458
 
msgstr ""
27459
 
 
27460
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:187
27461
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, VisualCheck)
27462
 
#: rc.cpp:2111
27463
 
msgid "Visual"
27464
 
msgstr "பார்வை தொடர்பான"
27465
 
 
27466
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:194
27467
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FainterCheck)
27468
 
#: rc.cpp:2114
27469
 
msgid "Fainter thans"
27470
 
msgstr ""
27471
 
 
27472
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:201
27473
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DiscrepantCheck)
27474
 
#: rc.cpp:2117
27475
 
msgid "Discrepant data"
27476
 
msgstr "முரண்பாடான தேதி"
27477
 
 
27478
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:208
27479
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDBCheck)
27480
 
#: rc.cpp:2120
27481
 
msgid "CCD B"
27482
 
msgstr ""
27483
 
 
27484
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:215
27485
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDVCheck)
27486
 
#: rc.cpp:2123
27487
 
msgid "CCD V"
27488
 
msgstr ""
27489
 
 
27490
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:222
27491
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDRCheck)
27492
 
#: rc.cpp:2126
27493
 
msgid "CCD R"
27494
 
msgstr ""
27495
 
 
27496
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:229
27497
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDICheck)
27498
 
#: rc.cpp:2129
27499
 
msgid "CCD I"
27500
 
msgstr ""
27501
 
 
27502
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:259
27503
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
27504
 
#: rc.cpp:2132
27505
 
msgid "End date:"
27506
 
msgstr "முடியும் தேதி:"
27507
 
 
27508
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:266
27509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
27510
 
#: rc.cpp:2135
27511
 
msgid "Start date:"
27512
 
msgstr "துவக்க தேதி:"
27513
 
 
27514
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:298
27515
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
27516
 
#: rc.cpp:2138
27517
 
msgid "Plot average:"
27518
 
msgstr "சராசரி வரை:"
27519
 
 
27520
 
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:344
27521
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetCurveButton)
27522
 
#: rc.cpp:2141
27523
 
msgid "Retrieve Curve..."
27524
 
msgstr ""
27525
 
 
27526
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:16
27527
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAltAz)
27528
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:202
27529
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
27530
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:226
27531
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
27532
 
#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2174 rc.cpp:2904 tools/astrocalc.cpp:160
27533
 
msgid "Horizontal Coordinates"
27534
 
msgstr "இடம் வலமான இடமதிப்பு"
27535
 
 
27536
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:40
27537
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
27538
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:37
27539
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
27540
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:40
27541
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
27542
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:24
27543
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
27544
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:34
27545
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
27546
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:34
27547
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
27548
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:31
27549
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
27550
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:28
27551
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
27552
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:27
27553
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
27554
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:24
27555
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
27556
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:31
27557
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
27558
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:34
27559
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
27560
 
#: rc.cpp:2147 rc.cpp:2246 rc.cpp:2327 rc.cpp:2429 rc.cpp:2556 rc.cpp:2628
27561
 
#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2805 rc.cpp:2847 rc.cpp:3030 rc.cpp:3093 rc.cpp:3141
27562
 
msgid "Interactive Mode"
27563
 
msgstr "உள்செயல் வகை"
27564
 
 
27565
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:71
27566
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
27567
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:52
27568
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
27569
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:48
27570
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
27571
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:72
27572
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
27573
 
#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2562 rc.cpp:2811 rc.cpp:3147 dialogs/timedialog.cpp:59
27574
 
msgid "Now"
27575
 
msgstr "இப்போது"
27576
 
 
27577
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:80
27578
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
27579
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:38
27580
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
27581
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:792
27582
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
27583
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:130
27584
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
27585
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:222
27586
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
27587
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:81
27588
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
27589
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:88
27590
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27591
 
#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2432 rc.cpp:2535 rc.cpp:3045 rc.cpp:3066 rc.cpp:3150
27592
 
#: rc.cpp:5745
27593
 
msgid "Location:"
27594
 
msgstr ""
27595
 
 
27596
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:94
27597
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
27598
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:42
27599
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
27600
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:36
27601
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27602
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:59
27603
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27604
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:54
27605
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27606
 
#: rc.cpp:2159 rc.cpp:2559 rc.cpp:2808 rc.cpp:2853 rc.cpp:3144
27607
 
msgid "Date and time:"
27608
 
msgstr ""
27609
 
 
27610
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:124
27611
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
27612
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:54
27613
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
27614
 
#: rc.cpp:2162 rc.cpp:2631
27615
 
msgid "Equatorial Coordinates (J2000)"
27616
 
msgstr ""
27617
 
 
27618
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:149
27619
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
27620
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:132
27621
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
27622
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:114
27623
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
27624
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:86
27625
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
27626
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:160
27627
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
27628
 
#: rc.cpp:2165 rc.cpp:2342 rc.cpp:2574 rc.cpp:2640 rc.cpp:3159
27629
 
msgid "Select Object..."
27630
 
msgstr ""
27631
 
 
27632
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:248
27633
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
27634
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:502
27635
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCheckBatch)
27636
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:147
27637
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
27638
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:251
27639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
27640
 
#: rc.cpp:2177 rc.cpp:2207 rc.cpp:3921 rc.cpp:5787
27641
 
msgid "Azimuth:"
27642
 
msgstr "திசைக்கோணம்"
27643
 
 
27644
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:255
27645
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elLabel)
27646
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:492
27647
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elCheckBatch)
27648
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:228
27649
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
27650
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:237
27651
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
27652
 
#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2204 rc.cpp:3933 rc.cpp:5784
27653
 
msgid "Altitude:"
27654
 
msgstr "குத்துயரம்:"
27655
 
 
27656
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:307
27657
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
27658
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:337
27659
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
27660
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:377
27661
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
27662
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:206
27663
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
27664
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:171
27665
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
27666
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:331
27667
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
27668
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:101
27669
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
27670
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:409
27671
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
27672
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:153
27673
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
27674
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:254
27675
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
27676
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:453
27677
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
27678
 
#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2279 rc.cpp:2378 rc.cpp:2586 rc.cpp:2652 rc.cpp:2760
27679
 
#: rc.cpp:2820 rc.cpp:2937 rc.cpp:3048 rc.cpp:3123 rc.cpp:3183
27680
 
msgid "Batch Mode"
27681
 
msgstr "தொகுப்பு வகை"
27682
 
 
27683
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:319
27684
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
27685
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:349
27686
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
27687
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:389
27688
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
27689
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:218
27690
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
27691
 
#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2282 rc.cpp:2381 rc.cpp:2589
27692
 
msgid "Select Fields in Input File"
27693
 
msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பில்"
27694
 
 
27695
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:416
27696
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch)
27697
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:203
27698
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
27699
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:409
27700
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch)
27701
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:541
27702
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
27703
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:568
27704
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
27705
 
#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2360 rc.cpp:2384 rc.cpp:2979 rc.cpp:3207
27706
 
msgid "UT:"
27707
 
msgstr "UT:"
27708
 
 
27709
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:512
27710
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latCheckBatch)
27711
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:144
27712
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27713
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:121
27714
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27715
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:271
27716
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatGeoLabel)
27717
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:438
27718
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatGeoCheckBatch)
27719
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:305
27720
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
27721
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:369
27722
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
27723
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:590
27724
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
27725
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:541
27726
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
27727
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:265
27728
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
27729
 
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:183
27730
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
27731
 
#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2580 rc.cpp:2646 rc.cpp:2757 rc.cpp:2781 rc.cpp:2919
27732
 
#: rc.cpp:2931 rc.cpp:2985 rc.cpp:3204 rc.cpp:4080 rc.cpp:4366
27733
 
msgid "Latitude:"
27734
 
msgstr "தீர்க்க ரேகை"
27735
 
 
27736
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:522
27737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, longCheckBatch)
27738
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:151
27739
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27740
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:128
27741
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27742
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:264
27743
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongGeoLabel)
27744
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:418
27745
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongGeoCheckBatch)
27746
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:312
27747
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
27748
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:362
27749
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
27750
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:600
27751
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
27752
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:528
27753
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
27754
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:238
27755
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
27756
 
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:190
27757
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
27758
 
#: rc.cpp:2213 rc.cpp:2583 rc.cpp:2649 rc.cpp:2754 rc.cpp:2778 rc.cpp:2922
27759
 
#: rc.cpp:2928 rc.cpp:2988 rc.cpp:3201 rc.cpp:4077 rc.cpp:4369
27760
 
msgid "Longitude:"
27761
 
msgstr "அட்ச ரேகை"
27762
 
 
27763
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:602
27764
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
27765
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:436
27766
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
27767
 
#: rc.cpp:2216 rc.cpp:2297
27768
 
msgid "Fields in Output File Plus Result"
27769
 
msgstr "வெளியீட்டு கோப்பில் புலங்கள் மற்றும் முடிவு"
27770
 
 
27771
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:614
27772
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
27773
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:448
27774
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
27775
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:521
27776
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
27777
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:335
27778
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
27779
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:333
27780
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
27781
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:487
27782
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
27783
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:690
27784
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
27785
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:668
27786
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
27787
 
#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2300 rc.cpp:2402 rc.cpp:2610 rc.cpp:2694 rc.cpp:2787
27788
 
#: rc.cpp:3009 rc.cpp:3231
27789
 
msgid "All parameters"
27790
 
msgstr "எல்லா அளபுருக்கள்"
27791
 
 
27792
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:621
27793
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
27794
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:455
27795
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
27796
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:528
27797
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
27798
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:355
27799
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
27800
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:340
27801
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
27802
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:494
27803
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
27804
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:697
27805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
27806
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:675
27807
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
27808
 
#: rc.cpp:2222 rc.cpp:2303 rc.cpp:2405 rc.cpp:2613 rc.cpp:2697 rc.cpp:2790
27809
 
#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3234
27810
 
msgid "Only parameters in input file"
27811
 
msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பில் அளபுருக்கள் மட்டும்"
27812
 
 
27813
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:634
27814
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
27815
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:468
27816
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
27817
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:541
27818
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
27819
 
#: rc.cpp:2225 rc.cpp:2306 rc.cpp:2408
27820
 
msgid "Files"
27821
 
msgstr ""
27822
 
 
27823
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:649
27824
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
27825
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:493
27826
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
27827
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:553
27828
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
27829
 
#: rc.cpp:2228 rc.cpp:2315 rc.cpp:2411
27830
 
msgid "File for the output data"
27831
 
msgstr "வெளியீட்டு தரவுக்கான கோப்பு"
27832
 
 
27833
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:652
27834
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
27835
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:496
27836
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
27837
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:556
27838
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
27839
 
#: rc.cpp:2231 rc.cpp:2318 rc.cpp:2414
27840
 
msgid "Output File..."
27841
 
msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு.."
27842
 
 
27843
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:662
27844
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
27845
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:483
27846
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
27847
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:566
27848
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
27849
 
#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2309 rc.cpp:2417
27850
 
msgid "File with the input data"
27851
 
msgstr "உள்ளிட்டு தரவுடன் கோப்பு"
27852
 
 
27853
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:665
27854
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
27855
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:486
27856
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
27857
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:569
27858
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
27859
 
#: rc.cpp:2237 rc.cpp:2312 rc.cpp:2420
27860
 
msgid "Input File..."
27861
 
msgstr "உள்ளிடு கோப்பு..."
27862
 
 
27863
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:705
27864
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
27865
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:539
27866
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
27867
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:612
27868
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
27869
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:446
27870
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
27871
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:418
27872
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
27873
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:572
27874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
27875
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:754
27876
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
27877
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:744
27878
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
27879
 
#: rc.cpp:2240 rc.cpp:2321 rc.cpp:2423 rc.cpp:2625 rc.cpp:2709 rc.cpp:2802
27880
 
#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3246
27881
 
msgid "Run"
27882
 
msgstr "இயக்கு"
27883
 
 
27884
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:13
27885
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg)
27886
 
#: rc.cpp:2243 tools/astrocalc.cpp:162
27887
 
msgid "Angular Distance"
27888
 
msgstr "கோணத்தின் தொலைவு"
27889
 
 
27890
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:57
27891
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox)
27892
 
#: rc.cpp:2249 tools/modcalcangdist.cpp:100 tools/modcalcangdist.cpp:115
27893
 
msgid "First position"
27894
 
msgstr ""
27895
 
 
27896
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:90
27897
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FirstObjectButton)
27898
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:175
27899
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, SecondObjectButton)
27900
 
#: rc.cpp:2252 rc.cpp:2264
27901
 
msgid "Select object..."
27902
 
msgstr ""
27903
 
 
27904
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:142
27905
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox)
27906
 
#: rc.cpp:2261 tools/modcalcangdist.cpp:104 tools/modcalcangdist.cpp:117
27907
 
msgid "Second position"
27908
 
msgstr ""
27909
 
 
27910
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:269
27911
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel)
27912
 
#: rc.cpp:2273
27913
 
msgid "Angular distance:"
27914
 
msgstr ""
27915
 
 
27916
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:284
27917
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDist)
27918
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:118
27919
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
27920
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:168
27921
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Az)
27922
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:202
27923
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
27924
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:249
27925
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Alt)
27926
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:296
27927
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HA)
27928
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:653
27929
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRise)
27930
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:671
27931
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit)
27932
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:689
27933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet)
27934
 
#: rc.cpp:2276 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924 rc.cpp:3930 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942
27935
 
#: rc.cpp:3981 rc.cpp:3984 rc.cpp:3987
27936
 
msgid "00:00:00"
27937
 
msgstr ""
27938
 
 
27939
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:369
27940
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch)
27941
 
#: rc.cpp:2285
27942
 
msgid "Initial right ascension:"
27943
 
msgstr ""
27944
 
 
27945
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:379
27946
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch)
27947
 
#: rc.cpp:2288
27948
 
msgid "Initial declination:"
27949
 
msgstr "ஆரம்பத்தில் கீழ்நோக்கி சரிவது:"
27950
 
 
27951
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:389
27952
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch)
27953
 
#: rc.cpp:2291
27954
 
msgid "Final right ascension:"
27955
 
msgstr ""
27956
 
 
27957
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:399
27958
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch)
27959
 
#: rc.cpp:2294
27960
 
msgid "Final declination:"
27961
 
msgstr "இறுதி கீழ்நோக்கி சரிதல்:"
27962
 
 
27963
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:16
27964
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg)
27965
 
#: rc.cpp:2324 tools/astrocalc.cpp:159
27966
 
msgid "Apparent Coordinates"
27967
 
msgstr "தவறான இட அமைப்பு"
27968
 
 
27969
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:60
27970
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
27971
 
#: rc.cpp:2330
27972
 
msgid "Catalog Coordinates"
27973
 
msgstr "புள்ளிவிவர ஒருங்கிணைப்புகள்"
27974
 
 
27975
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:142
27976
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
27977
 
#: rc.cpp:2345
27978
 
msgid "Target Time && Date"
27979
 
msgstr "குறித்த நேரம்&&தேதி"
27980
 
 
27981
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:154
27982
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
27983
 
#: rc.cpp:2348
27984
 
msgid "Reset to Now"
27985
 
msgstr ""
27986
 
 
27987
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:240
27988
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel)
27989
 
#: rc.cpp:2363
27990
 
msgid "Apparent coordinates:"
27991
 
msgstr ""
27992
 
 
27993
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:287
27994
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
27995
 
#: rc.cpp:2366
27996
 
msgid "+00d 00' 00.0\""
27997
 
msgstr ""
27998
 
 
27999
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:315
28000
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
28001
 
#: rc.cpp:2372
28002
 
msgid "00h 00m 00.0s"
28003
 
msgstr ""
28004
 
 
28005
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:509
28006
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
28007
 
#: rc.cpp:2399
28008
 
msgid "Show in Output File"
28009
 
msgstr ""
28010
 
 
28011
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:14
28012
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg)
28013
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:178
28014
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28015
 
#: rc.cpp:2426 rc.cpp:3652 tools/astrocalc.cpp:152
28016
 
msgid "Almanac"
28017
 
msgstr "பஞ்சாங்கம்"
28018
 
 
28019
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:109
28020
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox)
28021
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:159
28022
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28023
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:502
28024
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28025
 
#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2892 rc.cpp:2976 tools/conjunctions.cpp:92
28026
 
#: tools/conjunctions.cpp:278 tools/modcalcplanets.cpp:271
28027
 
#: dialogs/finddialog.cpp:168 skyobjects/kssun.cpp:27
28028
 
msgid "Sun"
28029
 
msgstr "சூரியன்் (Sun)"
28030
 
 
28031
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:129
28032
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel)
28033
 
#: rc.cpp:2444
28034
 
msgid "Altitude at noon:"
28035
 
msgstr "குத்துயரம்:"
28036
 
 
28037
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:160
28038
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAlt)
28039
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:197
28040
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLength)
28041
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:276
28042
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAz)
28043
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:330
28044
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAz)
28045
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:367
28046
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSet)
28047
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:401
28048
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRise)
28049
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:422
28050
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransit)
28051
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:512
28052
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRise)
28053
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:556
28054
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSet)
28055
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:606
28056
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAz)
28057
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:627
28058
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAz)
28059
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:648
28060
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAlt)
28061
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:696
28062
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransit)
28063
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:525
28064
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRise)
28065
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:543
28066
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit)
28067
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:561
28068
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet)
28069
 
#: rc.cpp:2447 rc.cpp:2450 rc.cpp:2459 rc.cpp:2471 rc.cpp:2474 rc.cpp:2480
28070
 
#: rc.cpp:2483 rc.cpp:2492 rc.cpp:2498 rc.cpp:2504 rc.cpp:2507 rc.cpp:2510
28071
 
#: rc.cpp:2522 rc.cpp:3963 rc.cpp:3966 rc.cpp:3969
28072
 
msgid "00:00"
28073
 
msgstr ""
28074
 
 
28075
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:248
28076
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
28077
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:674
28078
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
28079
 
#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2516
28080
 
msgctxt "Sky object passing below the horizon"
28081
 
msgid "Set:"
28082
 
msgstr ""
28083
 
 
28084
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:261
28085
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel)
28086
 
#: rc.cpp:2456
28087
 
msgid "Day length:"
28088
 
msgstr "பகல் நீளம்:"
28089
 
 
28090
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:289
28091
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel)
28092
 
#: rc.cpp:2462
28093
 
msgid "Sunrise azimuth:"
28094
 
msgstr "சூரிய உதய"
28095
 
 
28096
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:302
28097
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
28098
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:481
28099
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
28100
 
#: rc.cpp:2465 rc.cpp:2489
28101
 
msgid "Rise:"
28102
 
msgstr ""
28103
 
 
28104
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:315
28105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel)
28106
 
#: rc.cpp:2468
28107
 
msgid "Noon:"
28108
 
msgstr "மதியம்:"
28109
 
 
28110
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:386
28111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel)
28112
 
#: rc.cpp:2477
28113
 
msgid "Sunset azimuth:"
28114
 
msgstr "சூரியமறைவு"
28115
 
 
28116
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:541
28117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel)
28118
 
#: rc.cpp:2495
28119
 
msgid "Transit altitude:"
28120
 
msgstr ""
28121
 
 
28122
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:591
28123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel)
28124
 
#: rc.cpp:2501
28125
 
msgid "Moon rise azimuth:"
28126
 
msgstr ""
28127
 
 
28128
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:667
28129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel)
28130
 
#: rc.cpp:2513
28131
 
msgid "Transit:"
28132
 
msgstr ""
28133
 
 
28134
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:681
28135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel)
28136
 
#: rc.cpp:2519
28137
 
msgid "Moon set azimuth:"
28138
 
msgstr ""
28139
 
 
28140
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:721
28141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel)
28142
 
#: rc.cpp:2525
28143
 
msgid "Phase:"
28144
 
msgstr ""
28145
 
 
28146
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:736
28147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase)
28148
 
#: rc.cpp:2529
28149
 
#, no-c-format
28150
 
msgid "Waxing gibbous (75%)"
28151
 
msgstr ""
28152
 
 
28153
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:784
28154
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
28155
 
#: rc.cpp:2532
28156
 
msgid "Batch mode"
28157
 
msgstr ""
28158
 
 
28159
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:843
28160
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28161
 
#: rc.cpp:2541
28162
 
msgid "Specify dates for the calculation in the input file."
28163
 
msgstr ""
28164
 
 
28165
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:852
28166
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
28167
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:171
28168
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
28169
 
#: rc.cpp:2544 rc.cpp:2835
28170
 
msgid "Input file: "
28171
 
msgstr ""
28172
 
 
28173
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:862
28174
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
28175
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:181
28176
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
28177
 
#: rc.cpp:2547 rc.cpp:2838
28178
 
msgid "Output file: "
28179
 
msgstr ""
28180
 
 
28181
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:914
28182
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
28183
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:233
28184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
28185
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:326
28186
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
28187
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:315
28188
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
28189
 
#: rc.cpp:2553 rc.cpp:2844 rc.cpp:3087 rc.cpp:3138
28190
 
msgid "View output"
28191
 
msgstr ""
28192
 
 
28193
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:82
28194
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
28195
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:183
28196
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
28197
 
#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2895
28198
 
msgid "Equatorial Coordinates"
28199
 
msgstr "சமன்படுத்தும் ஒருங்கிணைப்புகள்"
28200
 
 
28201
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:124
28202
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
28203
 
#: rc.cpp:2577 tools/astrocalc.cpp:161
28204
 
msgid "Ecliptic Coordinates"
28205
 
msgstr "ஆயங்கள்"
28206
 
 
28207
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:243
28208
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ecLatCheckBatch)
28209
 
#: rc.cpp:2592
28210
 
msgid "Ecl. latitude:"
28211
 
msgstr ""
28212
 
 
28213
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:250
28214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ecLongCheckBatch)
28215
 
#: rc.cpp:2595
28216
 
msgid "Ecl. longitude:"
28217
 
msgstr ""
28218
 
 
28219
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:310
28220
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
28221
 
#: rc.cpp:2607
28222
 
msgid "Select Parameters for Output"
28223
 
msgstr ""
28224
 
 
28225
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:381
28226
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
28227
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:353
28228
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
28229
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:507
28230
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
28231
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:710
28232
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
28233
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:688
28234
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
28235
 
#: rc.cpp:2616 rc.cpp:2700 rc.cpp:2793 rc.cpp:3015 rc.cpp:3237
28236
 
msgid "Select Filenames"
28237
 
msgstr ""
28238
 
 
28239
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:393
28240
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28241
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:290
28242
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28243
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:279
28244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28245
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:706
28246
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
28247
 
#: rc.cpp:2619 rc.cpp:3081 rc.cpp:3132 rc.cpp:3240
28248
 
msgid "Output file:"
28249
 
msgstr ""
28250
 
 
28251
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:400
28252
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28253
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:280
28254
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28255
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:269
28256
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28257
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:713
28258
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
28259
 
#: rc.cpp:2622 rc.cpp:3078 rc.cpp:3129 rc.cpp:3243
28260
 
msgid "Input file:"
28261
 
msgstr ""
28262
 
 
28263
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:96
28264
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic)
28265
 
#: rc.cpp:2643
28266
 
msgid "Galactic Coordinates"
28267
 
msgstr "ஆயங்கள்"
28268
 
 
28269
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:183
28270
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
28271
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:343
28272
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
28273
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:421
28274
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
28275
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:465
28276
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
28277
 
#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2763 rc.cpp:2940 rc.cpp:3186
28278
 
msgid "Select Parameters in Input File"
28279
 
msgstr ""
28280
 
 
28281
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:211
28282
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
28283
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:243
28284
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
28285
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:259
28286
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
28287
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:272
28288
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
28289
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:285
28290
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
28291
 
#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2667 rc.cpp:2673 rc.cpp:2679 rc.cpp:2685
28292
 
msgid ""
28293
 
"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read "
28294
 
"from adjacent box"
28295
 
msgstr ""
28296
 
"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், மதிப்பு உள்ளீட்டு கோப்பில் இருந்து படிக்கப்படும். "
28297
 
"இல்லையென்றால், பக்கத்தில் உள்ள பெட்டியில் இருந்து படிக்கப்படும்."
28298
 
 
28299
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:233
28300
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBoxBatch)
28301
 
#: rc.cpp:2664
28302
 
msgid "1950.0"
28303
 
msgstr "1950.0"
28304
 
 
28305
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:246
28306
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
28307
 
#: rc.cpp:2670
28308
 
msgid "Gal. long.:"
28309
 
msgstr "Gal. long.:"
28310
 
 
28311
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:262
28312
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
28313
 
#: rc.cpp:2676
28314
 
msgid "Gal. lat.:"
28315
 
msgstr "Gal. lat.:"
28316
 
 
28317
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:321
28318
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
28319
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:475
28320
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
28321
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:656
28322
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
28323
 
#: rc.cpp:2691 rc.cpp:2784 rc.cpp:3228
28324
 
msgid "Select Parameters for Output File"
28325
 
msgstr ""
28326
 
 
28327
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:371
28328
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28329
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:519
28330
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28331
 
#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2796
28332
 
msgid "Output File:"
28333
 
msgstr ""
28334
 
 
28335
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:378
28336
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28337
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:526
28338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28339
 
#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2799
28340
 
msgid "Input File:"
28341
 
msgstr ""
28342
 
 
28343
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:51
28344
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28345
 
#: rc.cpp:2715
28346
 
msgid "Select Input Coordinates"
28347
 
msgstr ""
28348
 
 
28349
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:71
28350
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio)
28351
 
#: rc.cpp:2718
28352
 
msgid "Cartesian"
28353
 
msgstr "கார்டிசியன்"
28354
 
 
28355
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:78
28356
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio)
28357
 
#: rc.cpp:2721
28358
 
msgid "Geographic"
28359
 
msgstr "புவியியல் இடம்"
28360
 
 
28361
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:93
28362
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
28363
 
#: rc.cpp:2724
28364
 
msgid "Select Ellipsoid Model"
28365
 
msgstr ""
28366
 
 
28367
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:137
28368
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Compute)
28369
 
#: rc.cpp:2727
28370
 
msgid "Convert"
28371
 
msgstr "மாற்று"
28372
 
 
28373
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:193
28374
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
28375
 
#: rc.cpp:2733
28376
 
msgid "Cartesian Coordinates"
28377
 
msgstr ""
28378
 
 
28379
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:205
28380
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel)
28381
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:408
28382
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch)
28383
 
#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2775
28384
 
msgid "X (km):"
28385
 
msgstr "X (km):"
28386
 
 
28387
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:212
28388
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel)
28389
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:358
28390
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch)
28391
 
#: rc.cpp:2739 rc.cpp:2766
28392
 
msgid "Y (km):"
28393
 
msgstr "Y (km):"
28394
 
 
28395
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:219
28396
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel)
28397
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:371
28398
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch)
28399
 
#: rc.cpp:2742 rc.cpp:2769
28400
 
msgid "Z (km):"
28401
 
msgstr "Z (km):"
28402
 
 
28403
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:238
28404
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
28405
 
#: rc.cpp:2745
28406
 
msgid "Geographic Coordinates"
28407
 
msgstr "தவறான இட அமைப்பு"
28408
 
 
28409
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:250
28410
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel)
28411
 
#: rc.cpp:2748
28412
 
msgid "Elevation (meters):"
28413
 
msgstr "மேல்நோக்கிய சரிவு (மீட்டர்களில்):"
28414
 
 
28415
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:257
28416
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, AltGeoBox)
28417
 
#: rc.cpp:2751
28418
 
msgid "0.0"
28419
 
msgstr "0.0"
28420
 
 
28421
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:395
28422
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch)
28423
 
#: rc.cpp:2772
28424
 
msgid "Elev. (m):"
28425
 
msgstr "Elev. (m):"
28426
 
 
28427
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:57
28428
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28429
 
#: rc.cpp:2814
28430
 
msgid "Julian day:"
28431
 
msgstr ""
28432
 
 
28433
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:67
28434
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28435
 
#: rc.cpp:2817
28436
 
msgid "Modified Julian day:"
28437
 
msgstr ""
28438
 
 
28439
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:109
28440
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28441
 
#: rc.cpp:2823
28442
 
msgid "Input parameter: "
28443
 
msgstr ""
28444
 
 
28445
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:125
28446
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch)
28447
 
#: rc.cpp:2829
28448
 
msgid "Julian day"
28449
 
msgstr "ஜுலியன் நாள்"
28450
 
 
28451
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:130
28452
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch)
28453
 
#: rc.cpp:2832
28454
 
msgid "Modified Julian day"
28455
 
msgstr "ஜுலியன் நாள்"
28456
 
 
28457
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:39
28458
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28459
 
#: rc.cpp:2850
28460
 
msgid "Input Parameters"
28461
 
msgstr ""
28462
 
 
28463
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:79
28464
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28465
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:441
28466
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch)
28467
 
#: rc.cpp:2859 rc.cpp:2943
28468
 
msgid "Solar system body:"
28469
 
msgstr "சூரிய மண்டலம்"
28470
 
 
28471
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:109
28472
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28473
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:452
28474
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28475
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:181
28476
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
28477
 
#: rc.cpp:2862 rc.cpp:2946 rc.cpp:5463 skymapdraw.cpp:321
28478
 
#: tools/conjunctions.cpp:84 tools/ksconjunct.cpp:59
28479
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:421
28480
 
#: tools/obslistwizard.cpp:435 skycomponents/skymapcomposite.cpp:385
28481
 
#: skycomponents/solarsystemsinglecomponent.cpp:126
28482
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:125 skyobjects/ksplanet.cpp:158
28483
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:340 skyobjects/ksplanet.cpp:368
28484
 
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:161
28485
 
msgid "Mercury"
28486
 
msgstr "புதன் (Mercury)"
28487
 
 
28488
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:114
28489
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28490
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:457
28491
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28492
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:129
28493
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
28494
 
#: rc.cpp:2865 rc.cpp:2949 rc.cpp:5427 skymapdraw.cpp:322
28495
 
#: tools/conjunctions.cpp:85 tools/ksconjunct.cpp:59
28496
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:422
28497
 
#: tools/obslistwizard.cpp:436 skycomponents/skymapcomposite.cpp:386
28498
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:128 skyobjects/ksplanet.cpp:160
28499
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:343 skyobjects/ksplanet.cpp:370
28500
 
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:161
28501
 
msgid "Venus"
28502
 
msgstr "வெள்ளி (Venus)"
28503
 
 
28504
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:119
28505
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28506
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:462
28507
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28508
 
#: rc.cpp:2868 rc.cpp:2952 tools/ksconjunct.cpp:128
28509
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:268
28510
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:373 skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:42
28511
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:372
28512
 
msgid "Earth"
28513
 
msgstr "பூமி"
28514
 
 
28515
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:124
28516
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28517
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:467
28518
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28519
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:64
28520
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
28521
 
#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2955 rc.cpp:5382 skymapdraw.cpp:324
28522
 
#: tools/conjunctions.cpp:86 tools/ksconjunct.cpp:56
28523
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:423
28524
 
#: tools/obslistwizard.cpp:437 skycomponents/skymapcomposite.cpp:388
28525
 
#: skycomponents/solarsystemsinglecomponent.cpp:124
28526
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:131 skyobjects/ksplanet.cpp:162
28527
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:345 skyobjects/ksplanet.cpp:374
28528
 
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:161
28529
 
msgid "Mars"
28530
 
msgstr "செவ்வாய் (Mars)"
28531
 
 
28532
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:129
28533
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28534
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:472
28535
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28536
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:155
28537
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
28538
 
#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2958 rc.cpp:5445 skymapdraw.cpp:325
28539
 
#: tools/conjunctions.cpp:87 tools/jmoontool.cpp:119
28540
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:424
28541
 
#: tools/obslistwizard.cpp:438 skycomponents/skymapcomposite.cpp:389
28542
 
#: skycomponents/solarsystemsinglecomponent.cpp:126
28543
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:134 skyobjects/ksplanet.cpp:164
28544
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:347 skyobjects/ksplanet.cpp:376
28545
 
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:162
28546
 
msgid "Jupiter"
28547
 
msgstr "வியாழன் (Jupiter)"
28548
 
 
28549
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:134
28550
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28551
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:477
28552
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28553
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:38
28554
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
28555
 
#: rc.cpp:2877 rc.cpp:2961 rc.cpp:5364 skymapdraw.cpp:326
28556
 
#: tools/conjunctions.cpp:88 tools/modcalcplanets.cpp:269
28557
 
#: tools/obslistwizard.cpp:425 tools/obslistwizard.cpp:439
28558
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:390
28559
 
#: skycomponents/solarsystemsinglecomponent.cpp:126
28560
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:137 skyobjects/ksplanet.cpp:166
28561
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:349 skyobjects/ksplanet.cpp:378
28562
 
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:162 skyobjects/ksplanetbase.cpp:281
28563
 
msgid "Saturn"
28564
 
msgstr "சனி (Saturn)"
28565
 
 
28566
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:139
28567
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28568
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:482
28569
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28570
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:223
28571
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
28572
 
#: rc.cpp:2880 rc.cpp:2964 rc.cpp:5481 skymapdraw.cpp:327
28573
 
#: tools/conjunctions.cpp:89 tools/modcalcplanets.cpp:270
28574
 
#: tools/obslistwizard.cpp:426 tools/obslistwizard.cpp:440
28575
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:140
28576
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:357
28577
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:380 skyobjects/ksplanetbase.cpp:162
28578
 
msgid "Uranus"
28579
 
msgstr "யுரெனஸ் (Uranus)"
28580
 
 
28581
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:144
28582
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28583
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:487
28584
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28585
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:194
28586
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
28587
 
#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2967 rc.cpp:5472 skymapdraw.cpp:328
28588
 
#: tools/conjunctions.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:270
28589
 
#: tools/obslistwizard.cpp:427 tools/obslistwizard.cpp:441
28590
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:392 skyobjects/ksplanet.cpp:143
28591
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:170 skyobjects/ksplanet.cpp:359
28592
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:382 skyobjects/ksplanetbase.cpp:163
28593
 
msgid "Neptune"
28594
 
msgstr "நெப்ட்யூன் (Neptune)"
28595
 
 
28596
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:149
28597
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28598
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:492
28599
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28600
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:90
28601
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
28602
 
#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2970 rc.cpp:5400 skymapdraw.cpp:329
28603
 
#: tools/conjunctions.cpp:91 tools/modcalcplanets.cpp:270
28604
 
#: tools/obslistwizard.cpp:428 tools/obslistwizard.cpp:442
28605
 
#: tools/wutdialog.cpp:278 skycomponents/skymapcomposite.cpp:393
28606
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:182 skyobjects/kspluto.cpp:35
28607
 
msgid "Pluto"
28608
 
msgstr "ப்ளூட்டோ (Pluto)"
28609
 
 
28610
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:279
28611
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
28612
 
#: rc.cpp:2913
28613
 
msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates"
28614
 
msgstr ""
28615
 
 
28616
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:298
28617
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
28618
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:376
28619
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
28620
 
#: rc.cpp:2916 rc.cpp:2934
28621
 
msgid "Distance (AU):"
28622
 
msgstr ""
28623
 
 
28624
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:336
28625
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
28626
 
#: rc.cpp:2925
28627
 
msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates"
28628
 
msgstr "ஆயங்கள்"
28629
 
 
28630
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:623
28631
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
28632
 
#: rc.cpp:2991
28633
 
msgid "Select Coordinate System for Output File"
28634
 
msgstr ""
28635
 
 
28636
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:635
28637
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch)
28638
 
#: rc.cpp:2994
28639
 
msgid "Heliocentric ecliptic"
28640
 
msgstr ""
28641
 
 
28642
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:645
28643
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch)
28644
 
#: rc.cpp:2997
28645
 
msgid "Equatorial"
28646
 
msgstr "நிலநடுக்கோடு"
28647
 
 
28648
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:655
28649
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch)
28650
 
#: rc.cpp:3000
28651
 
msgid "Geocentric ecliptic"
28652
 
msgstr "ஜியோசெண்டரிக் கிரகணம்"
28653
 
 
28654
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:665
28655
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch)
28656
 
#: rc.cpp:3003
28657
 
msgid "Horizontal "
28658
 
msgstr ""
28659
 
 
28660
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:678
28661
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
28662
 
#: rc.cpp:3006
28663
 
msgid "Other Parameters for Output File"
28664
 
msgstr ""
28665
 
 
28666
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:728
28667
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
28668
 
#: rc.cpp:3018
28669
 
msgid "Output:"
28670
 
msgstr ""
28671
 
 
28672
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:735
28673
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
28674
 
#: rc.cpp:3021
28675
 
msgid "Input:"
28676
 
msgstr ""
28677
 
 
28678
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:14
28679
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg)
28680
 
#: rc.cpp:3027 tools/astrocalc.cpp:151
28681
 
msgid "Sidereal Time"
28682
 
msgstr "த.நே:"
28683
 
 
28684
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:90
28685
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel)
28686
 
#: rc.cpp:3039
28687
 
msgid "Sidereal time:"
28688
 
msgstr ""
28689
 
 
28690
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:97
28691
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel)
28692
 
#: rc.cpp:3042
28693
 
msgid "Local time:"
28694
 
msgstr ""
28695
 
 
28696
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:162
28697
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ComputeComboBatch)
28698
 
#: rc.cpp:3051
28699
 
msgid "Compute sidereal time"
28700
 
msgstr ""
28701
 
 
28702
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:167
28703
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ComputeComboBatch)
28704
 
#: rc.cpp:3054
28705
 
msgid "Compute standard time"
28706
 
msgstr ""
28707
 
 
28708
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:190
28709
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28710
 
#: rc.cpp:3057
28711
 
msgid "Input parameters"
28712
 
msgstr ""
28713
 
 
28714
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:209
28715
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
28716
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:242
28717
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch)
28718
 
#: rc.cpp:3063 rc.cpp:3072
28719
 
msgid "Read from input file"
28720
 
msgstr ""
28721
 
 
28722
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:271
28723
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
28724
 
#: rc.cpp:3075
28725
 
msgid "Specify local time in the input file."
28726
 
msgstr ""
28727
 
 
28728
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:13
28729
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox)
28730
 
#: rc.cpp:3090
28731
 
msgid "Equinoxes and Solstices"
28732
 
msgstr ""
28733
 
 
28734
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:64
28735
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28736
 
#: rc.cpp:3096
28737
 
msgid "Equinoxes and solstices for the year:"
28738
 
msgstr ""
28739
 
 
28740
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:106
28741
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText)
28742
 
#: rc.cpp:3099 tools/eqplotwidget.cpp:55
28743
 
msgid "Vernal equinox:"
28744
 
msgstr ""
28745
 
 
28746
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:121
28747
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinox)
28748
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:149
28749
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolstice)
28750
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:177
28751
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox)
28752
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:205
28753
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice)
28754
 
#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3108 rc.cpp:3114 rc.cpp:3120
28755
 
msgid "1 Jan 2007  00:00"
28756
 
msgstr ""
28757
 
 
28758
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:134
28759
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText)
28760
 
#: rc.cpp:3105 tools/eqplotwidget.cpp:62
28761
 
msgid "Summer solstice:"
28762
 
msgstr ""
28763
 
 
28764
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:162
28765
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText)
28766
 
#: rc.cpp:3111 tools/eqplotwidget.cpp:69
28767
 
msgid "Autumnal equinox:"
28768
 
msgstr ""
28769
 
 
28770
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:190
28771
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText)
28772
 
#: rc.cpp:3117 tools/eqplotwidget.cpp:76
28773
 
msgid "Winter solstice:"
28774
 
msgstr ""
28775
 
 
28776
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:260
28777
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
28778
 
#: rc.cpp:3126
28779
 
msgid "Specify years for the calculation in the input file."
28780
 
msgstr ""
28781
 
 
28782
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:116
28783
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28784
 
#: rc.cpp:3156
28785
 
msgid "Target position:"
28786
 
msgstr ""
28787
 
 
28788
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:278
28789
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
28790
 
#: rc.cpp:3168
28791
 
msgid "Radial velocities:"
28792
 
msgstr ""
28793
 
 
28794
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:298
28795
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
28796
 
#: rc.cpp:3171
28797
 
msgid "V<sub>LSR</sub>:"
28798
 
msgstr ""
28799
 
 
28800
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:334
28801
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28802
 
#: rc.cpp:3174
28803
 
msgid "Heliocentric:"
28804
 
msgstr ""
28805
 
 
28806
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:370
28807
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
28808
 
#: rc.cpp:3177
28809
 
msgid "Geocentric:"
28810
 
msgstr ""
28811
 
 
28812
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:406
28813
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
28814
 
#: rc.cpp:3180
28815
 
msgid "Topocentric:"
28816
 
msgstr ""
28817
 
 
28818
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:498
28819
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch)
28820
 
#: rc.cpp:3192
28821
 
msgid "Elevation (m):"
28822
 
msgstr ""
28823
 
 
28824
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:604
28825
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch)
28826
 
#: rc.cpp:3213
28827
 
msgid "Input velocity:"
28828
 
msgstr ""
28829
 
 
28830
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:612
28831
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch)
28832
 
#: rc.cpp:3216
28833
 
msgid "Heliocentric"
28834
 
msgstr ""
28835
 
 
28836
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:617
28837
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch)
28838
 
#: rc.cpp:3219
28839
 
msgid "Geocentric"
28840
 
msgstr ""
28841
 
 
28842
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:622
28843
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch)
28844
 
#: rc.cpp:3222
28845
 
msgid "Topocentric"
28846
 
msgstr ""
28847
 
 
28848
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:627
28849
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch)
28850
 
#: rc.cpp:3225
28851
 
msgid "LSR"
28852
 
msgstr ""
28853
 
 
28854
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:788
28855
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview)
28856
 
#: rc.cpp:3249
28857
 
msgid "Overview"
28858
 
msgstr ""
28859
 
 
28860
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:61
28861
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, OpenButton)
28862
 
#: rc.cpp:3252
28863
 
msgid "Open an observation session list"
28864
 
msgstr ""
28865
 
 
28866
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:64
28867
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, OpenButton)
28868
 
#: rc.cpp:3255
28869
 
msgid "Load an observing list from disk"
28870
 
msgstr ""
28871
 
 
28872
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:92
28873
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SaveButton)
28874
 
#: rc.cpp:3258
28875
 
msgid "Save the observing session"
28876
 
msgstr ""
28877
 
 
28878
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:95
28879
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, SaveButton)
28880
 
#: rc.cpp:3261
28881
 
msgid "Save the current observing list to disk"
28882
 
msgstr ""
28883
 
 
28884
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:123
28885
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SaveAsButton)
28886
 
#: rc.cpp:3264
28887
 
msgid "Save observing session as..."
28888
 
msgstr ""
28889
 
 
28890
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:126
28891
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, SaveAsButton)
28892
 
#: rc.cpp:3267
28893
 
msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename"
28894
 
msgstr ""
28895
 
 
28896
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:154
28897
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, WizardButton)
28898
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:13
28899
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard)
28900
 
#: rc.cpp:3270 rc.cpp:3348 tools/obslistwizard.cpp:45
28901
 
msgid "Observing List Wizard"
28902
 
msgstr ""
28903
 
 
28904
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:157
28905
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, WizardButton)
28906
 
#: rc.cpp:3273
28907
 
msgid ""
28908
 
"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by "
28909
 
"object type, position on the sky, and magnitude."
28910
 
msgstr ""
28911
 
 
28912
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:167
28913
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport)
28914
 
#: rc.cpp:3276
28915
 
msgid "Export to OAL"
28916
 
msgstr ""
28917
 
 
28918
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:208
28919
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, MiniButton)
28920
 
#: rc.cpp:3279
28921
 
msgid "Make window small"
28922
 
msgstr ""
28923
 
 
28924
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:211
28925
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, MiniButton)
28926
 
#: rc.cpp:3282
28927
 
msgid ""
28928
 
"This button toggles between large and small states.  The small state may be "
28929
 
"useful if you want the Observing list open while working in the main window."
28930
 
msgstr ""
28931
 
 
28932
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:228
28933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation)
28934
 
#: rc.cpp:3285
28935
 
msgid "Set Location"
28936
 
msgstr ""
28937
 
 
28938
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:238
28939
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update)
28940
 
#: rc.cpp:3288
28941
 
msgid "Update the table and the plot for the new date and location."
28942
 
msgstr ""
28943
 
 
28944
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:254
28945
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton)
28946
 
#: rc.cpp:3294
28947
 
msgid "Open Find Dialog"
28948
 
msgstr ""
28949
 
 
28950
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:257
28951
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton)
28952
 
#: rc.cpp:3297
28953
 
msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list"
28954
 
msgstr ""
28955
 
 
28956
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:260
28957
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton)
28958
 
#: rc.cpp:3300
28959
 
msgid "Add Object"
28960
 
msgstr ""
28961
 
 
28962
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:273
28963
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, WUTButton)
28964
 
#: rc.cpp:3303
28965
 
msgid "Open the WUT dialog"
28966
 
msgstr ""
28967
 
 
28968
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:276
28969
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, WUTButton)
28970
 
#: rc.cpp:3306
28971
 
msgid ""
28972
 
"Opens the What's up tonight dialog, from which objects can be added to the "
28973
 
"list"
28974
 
msgstr ""
28975
 
 
28976
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:279
28977
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, WUTButton)
28978
 
#: rc.cpp:3309 tools/observinglist.cpp:1064
28979
 
msgid "WUT"
28980
 
msgstr ""
28981
 
 
28982
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:286
28983
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteImages)
28984
 
#: rc.cpp:3312
28985
 
msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
28986
 
msgstr ""
28987
 
 
28988
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:289
28989
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImages)
28990
 
#: rc.cpp:3315
28991
 
msgid "Delete all Images"
28992
 
msgstr ""
28993
 
 
28994
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:296
28995
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages)
28996
 
#: rc.cpp:3318
28997
 
msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list."
28998
 
msgstr ""
28999
 
 
29000
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:299
29001
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages)
29002
 
#: rc.cpp:3321
29003
 
msgid "Save all Images"
29004
 
msgstr ""
29005
 
 
29006
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:337
29007
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList)
29008
 
#: rc.cpp:3324
29009
 
msgid "Wish List"
29010
 
msgstr ""
29011
 
 
29012
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:369
29013
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session)
29014
 
#: rc.cpp:3327
29015
 
msgid "Session Plan"
29016
 
msgstr ""
29017
 
 
29018
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:409
29019
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29020
 
#: rc.cpp:3330
29021
 
msgid "Scheduled Time"
29022
 
msgstr ""
29023
 
 
29024
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:432
29025
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime)
29026
 
#: rc.cpp:3333
29027
 
msgid "Set Time"
29028
 
msgstr ""
29029
 
 
29030
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:539
29031
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GoogleImage)
29032
 
#: rc.cpp:3339
29033
 
msgid "Find Image"
29034
 
msgstr ""
29035
 
 
29036
 
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:574
29037
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NotesLabel)
29038
 
#: rc.cpp:3345 tools/observinglist.cpp:555 tools/observinglist.cpp:1078
29039
 
msgid "Select an object to record notes on it here:"
29040
 
msgstr ""
29041
 
 
29042
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:56
29043
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
29044
 
#: rc.cpp:3351
29045
 
msgid ""
29046
 
"<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List "
29047
 
"Wizard</p><p></p><p>With this tool, you can construct an observing list by "
29048
 
"filtering the list of all objects in various ways.  First, you will select "
29049
 
"objects by <span style=\" font-weight:600;\">type</span>.  Next, you can "
29050
 
"select only those objects which occupy a specific <span style=\" font-"
29051
 
"weight:600;\">region on the sky</span>.  You can further trim the observing "
29052
 
"list by selecting objects in a specified <span style=\" font-"
29053
 
"weight:600;\">magnitude range</span>.  Finally, you can choose to keep only "
29054
 
"those objects which are <span style=\" font-weight:600;\">observable on a "
29055
 
"particular date</span>.</p><p></p><p>Press the <span style=\" font-"
29056
 
"weight:600;\">Next</span> button to get started by selecting which object "
29057
 
"types you would like to be present in your observing list.</p></body></html>"
29058
 
msgstr ""
29059
 
 
29060
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:88
29061
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel)
29062
 
#: rc.cpp:3354
29063
 
msgid ""
29064
 
"<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight "
29065
 
"the object types you want to include in your observing list in the box "
29066
 
"below.  You can highlight more than one item in the list.  The buttons along "
29067
 
"the right can be used to quickly choose some common "
29068
 
"selections.</p><p></p><p>When you are finished, press the <span style=\" "
29069
 
"font-weight:600;\">Next</span> button.</p></body></html>"
29070
 
msgstr ""
29071
 
 
29072
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:119
29073
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29074
 
#: rc.cpp:3357 tools/conjunctions.cpp:73 tools/obslistwizard.cpp:335
29075
 
#: tools/obslistwizard.cpp:376 tools/obslistwizard.cpp:461
29076
 
#: tools/wutdialog.cpp:111 dialogs/finddialog.cpp:36
29077
 
msgid "Stars"
29078
 
msgstr "நட்சத்திரங்கள்"
29079
 
 
29080
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:124
29081
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29082
 
#: rc.cpp:3360 tools/obslistwizard.cpp:228 tools/obslistwizard.cpp:337
29083
 
#: tools/obslistwizard.cpp:417
29084
 
msgid "Sun, moon, planets"
29085
 
msgstr ""
29086
 
 
29087
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:129
29088
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29089
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:375
29090
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
29091
 
#: rc.cpp:3363 rc.cpp:5526 tools/conjunctions.cpp:76
29092
 
#: tools/obslistwizard.cpp:229 tools/obslistwizard.cpp:339
29093
 
#: tools/obslistwizard.cpp:509 tools/wutdialog.cpp:114
29094
 
#: dialogs/finddialog.cpp:43
29095
 
msgid "Comets"
29096
 
msgstr "வால் நட்சத்திரங்கள்"
29097
 
 
29098
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:134
29099
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29100
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:265
29101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
29102
 
#: rc.cpp:3366 rc.cpp:5493 tools/conjunctions.cpp:77
29103
 
#: tools/obslistwizard.cpp:230 tools/obslistwizard.cpp:341
29104
 
#: tools/obslistwizard.cpp:519 tools/wutdialog.cpp:114
29105
 
#: dialogs/finddialog.cpp:44
29106
 
msgid "Asteroids"
29107
 
msgstr "விண்கற்கள்"
29108
 
 
29109
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:139
29110
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29111
 
#: rc.cpp:3369 tools/obslistwizard.cpp:218 tools/obslistwizard.cpp:345
29112
 
#: tools/obslistwizard.cpp:447 tools/obslistwizard.cpp:464
29113
 
msgid "Open clusters"
29114
 
msgstr ""
29115
 
 
29116
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:144
29117
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29118
 
#: rc.cpp:3372 tools/obslistwizard.cpp:219 tools/obslistwizard.cpp:347
29119
 
#: tools/obslistwizard.cpp:448 tools/obslistwizard.cpp:467
29120
 
msgid "Globular clusters"
29121
 
msgstr ""
29122
 
 
29123
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:149
29124
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29125
 
#: rc.cpp:3375 tools/obslistwizard.cpp:220 tools/obslistwizard.cpp:349
29126
 
#: tools/obslistwizard.cpp:449 tools/obslistwizard.cpp:470
29127
 
msgid "Gaseous nebulae"
29128
 
msgstr ""
29129
 
 
29130
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:154
29131
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29132
 
#: rc.cpp:3378 tools/obslistwizard.cpp:221 tools/obslistwizard.cpp:351
29133
 
#: tools/obslistwizard.cpp:450 tools/obslistwizard.cpp:473
29134
 
msgid "Planetary nebulae"
29135
 
msgstr ""
29136
 
 
29137
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:159
29138
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29139
 
#: rc.cpp:3381 tools/conjunctions.cpp:82 tools/obslistwizard.cpp:222
29140
 
#: tools/obslistwizard.cpp:343 tools/obslistwizard.cpp:451
29141
 
#: tools/obslistwizard.cpp:476 tools/wutdialog.cpp:112
29142
 
#: dialogs/finddialog.cpp:42
29143
 
msgid "Galaxies"
29144
 
msgstr "பால் வெளிகள்"
29145
 
 
29146
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:184
29147
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, AllButton)
29148
 
#: rc.cpp:3384
29149
 
msgid "Select all items in the list"
29150
 
msgstr ""
29151
 
 
29152
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:187
29153
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AllButton)
29154
 
#: rc.cpp:3387
29155
 
msgid "All"
29156
 
msgstr ""
29157
 
 
29158
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:194
29159
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, NoneButton)
29160
 
#: rc.cpp:3390
29161
 
msgid "Clear all selected items in the list"
29162
 
msgstr ""
29163
 
 
29164
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:197
29165
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NoneButton)
29166
 
#: rc.cpp:3393 indi/imagesequence.cpp:181 indi/imagesequence.cpp:424
29167
 
#: indi/imagesequence.cpp:479
29168
 
msgid "None"
29169
 
msgstr ""
29170
 
 
29171
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:204
29172
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DeepSkyButton)
29173
 
#: rc.cpp:3396
29174
 
msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list"
29175
 
msgstr ""
29176
 
 
29177
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:207
29178
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DeepSkyButton)
29179
 
#: rc.cpp:3399
29180
 
msgid "Deep sky"
29181
 
msgstr ""
29182
 
 
29183
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:214
29184
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SolarSystemButton)
29185
 
#: rc.cpp:3402
29186
 
msgid "Select all solar system object types in the list"
29187
 
msgstr ""
29188
 
 
29189
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:217
29190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, SolarSystemButton)
29191
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:375
29192
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
29193
 
#: rc.cpp:3405 rc.cpp:5022
29194
 
msgid "Solar system"
29195
 
msgstr "சூரிய மண்டலம்"
29196
 
 
29197
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:273
29198
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText)
29199
 
#: rc.cpp:3408
29200
 
msgid ""
29201
 
"<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can "
29202
 
"limit your object list to only those objects which occupy a specific region "
29203
 
"on the sky.  There are three ways to specify the region for your list:  by "
29204
 
"<span style=\" font-weight:600;\">constellation</span>, by specifying a "
29205
 
"<span style=\" font-weight:600;\">rectangular region</span>, or by "
29206
 
"specifying a <span style=\" font-weight:600;\">circular region</span>.  You "
29207
 
"may also skip selecting by a region, which will include objects from <span "
29208
 
"style=\" font-weight:600;\">all over the sky</span>.</p><p></p><p>Make your "
29209
 
"selection below, and press <span style=\" font-"
29210
 
"weight:600;\">Next</span>.</p></body></html>"
29211
 
msgstr ""
29212
 
 
29213
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:317
29214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel)
29215
 
#: rc.cpp:3411
29216
 
msgid "I wish to select objects:"
29217
 
msgstr ""
29218
 
 
29219
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:349
29220
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
29221
 
#: rc.cpp:3414 tools/obslistwizard.cpp:174 tools/obslistwizard.cpp:368
29222
 
msgid "all over the sky"
29223
 
msgstr ""
29224
 
 
29225
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:354
29226
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
29227
 
#: rc.cpp:3417 tools/obslistwizard.cpp:559
29228
 
msgid "by constellation"
29229
 
msgstr ""
29230
 
 
29231
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:359
29232
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
29233
 
#: rc.cpp:3420 tools/obslistwizard.cpp:170 tools/obslistwizard.cpp:569
29234
 
msgid "in a rectangular region"
29235
 
msgstr ""
29236
 
 
29237
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:364
29238
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
29239
 
#: rc.cpp:3423 tools/obslistwizard.cpp:172 tools/obslistwizard.cpp:589
29240
 
msgid "in a circular region"
29241
 
msgstr ""
29242
 
 
29243
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:406
29244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText)
29245
 
#: rc.cpp:3426
29246
 
msgid ""
29247
 
"<html><head></head><body><p>Select objects in one or more "
29248
 
"constellations</p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations "
29249
 
"you want to use for your observing list.  Only objects that occupy the "
29250
 
"selected constellations will be included in the list.</p><p></p><p>When you "
29251
 
"are finished, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to "
29252
 
"continue.</p></body></html>"
29253
 
msgstr ""
29254
 
 
29255
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:442
29256
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText)
29257
 
#: rc.cpp:3429
29258
 
msgid ""
29259
 
"<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular "
29260
 
"region</p><p></p><p>On this page, you can limit your observing list to those "
29261
 
"objects which occupy a particular rectangular region on the sky.  Specify "
29262
 
"the rectangular region by selecting the right ascension (RA) and declination "
29263
 
"(Dec) limits that define the region.</p><p></p><p>When you are finished, "
29264
 
"press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to "
29265
 
"continue.</p></body></html>"
29266
 
msgstr ""
29267
 
 
29268
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:472
29269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
29270
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:482
29271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29272
 
#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3435
29273
 
msgid "to"
29274
 
msgstr ""
29275
 
 
29276
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:495
29277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
29278
 
#: rc.cpp:3438
29279
 
msgid "Dec limits:"
29280
 
msgstr ""
29281
 
 
29282
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:502
29283
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
29284
 
#: rc.cpp:3441
29285
 
msgid "RA limits:"
29286
 
msgstr ""
29287
 
 
29288
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:546
29289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText)
29290
 
#: rc.cpp:3444
29291
 
msgid ""
29292
 
"<html><head></head><body><p>Select objects in a circular "
29293
 
"region</p><p></p><p>On this page, you can limit your observing list to those "
29294
 
"objects which occupy a particular circular region on the sky.  Specify the "
29295
 
"circular region by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) "
29296
 
"coordinates for the center of the circle, and the size of the circle's "
29297
 
"radius, in Degrees.</p><p></p><p>When you are finished, press <span style=\" "
29298
 
"font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
29299
 
msgstr ""
29300
 
 
29301
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:623
29302
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel)
29303
 
#: rc.cpp:3447
29304
 
msgid "center RA:"
29305
 
msgstr ""
29306
 
 
29307
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:636
29308
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel)
29309
 
#: rc.cpp:3450
29310
 
msgid "center Dec:"
29311
 
msgstr ""
29312
 
 
29313
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:662
29314
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel)
29315
 
#: rc.cpp:3453
29316
 
msgid "Radius (in Degrees):"
29317
 
msgstr ""
29318
 
 
29319
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:708
29320
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText)
29321
 
#: rc.cpp:3456
29322
 
msgid ""
29323
 
"<html><head></head><body><p>Select objects observable on a "
29324
 
"date:</p><p></p><p>On this page, you can limit your observing list to only "
29325
 
"those objects which can be observed on a particular date (and from a "
29326
 
"particular location on Earth).  To filter your list in this way, check the "
29327
 
"checkbox below, and then select the desired date.  If you leave this box "
29328
 
"unchecked, then your list will include objects regardless of when they are "
29329
 
"observable (this is the default).  You may also change the geographic "
29330
 
"location used to determine whether objects are observable.</p><p></p><p>When "
29331
 
"you are finished, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to "
29332
 
"continue.</p><p></p></body></html>"
29333
 
msgstr ""
29334
 
 
29335
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:737
29336
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate)
29337
 
#: rc.cpp:3459
29338
 
msgid "Select objects which are observable on:"
29339
 
msgstr ""
29340
 
 
29341
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:768
29342
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText)
29343
 
#: rc.cpp:3462
29344
 
msgid "from: "
29345
 
msgstr ""
29346
 
 
29347
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:842
29348
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText)
29349
 
#: rc.cpp:3468
29350
 
msgid ""
29351
 
"<html><head></head><body><p>Select bright objects</p><p></p><p>On this page, "
29352
 
"you can limit your observing list to only those objects brighter than a "
29353
 
"given magnitude.  Be careful with this selection, because KStars does not "
29354
 
"have a magnitude for every object in its database.  You need to indicate "
29355
 
"whether you want to include objects with an undefined "
29356
 
"magnitude.</p><p></p><p>If you do not wish to exclude faint objects with "
29357
 
"this selection, simply leave the checkbox below unchecked.</p><p></p><p>This "
29358
 
"is the final page of the Observing List Wizard.  You can go back and modify "
29359
 
"previous pages with the <span style=\" font-weight:600;\">Back</span> "
29360
 
"button.  When you are satisfied, press the <span style=\" font-"
29361
 
"weight:600;\">Finish</span> button to exit the wizard, and the Observing "
29362
 
"List tool will be populated with the objects you have specified "
29363
 
"here.</p><p></p></body></html>"
29364
 
msgstr ""
29365
 
 
29366
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:869
29367
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude)
29368
 
#: rc.cpp:3471
29369
 
msgid "Select objects brighter than:"
29370
 
msgstr ""
29371
 
 
29372
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:883
29373
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
29374
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:298
29375
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelMag1)
29376
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:494
29377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3)
29378
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:505
29379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4)
29380
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:294
29381
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
29382
 
#: rc.cpp:3474 rc.cpp:4995 rc.cpp:5126 rc.cpp:5133 rc.cpp:5505
29383
 
msgid "mag"
29384
 
msgstr "mag"
29385
 
 
29386
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:941
29387
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag)
29388
 
#: rc.cpp:3477
29389
 
msgid "Include objects which have no defined magnitude"
29390
 
msgstr ""
29391
 
 
29392
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:987
29393
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
29394
 
#: rc.cpp:3480
29395
 
msgid "Your observing list currently has 0 objects."
29396
 
msgstr ""
29397
 
 
29398
 
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:994
29399
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
29400
 
#: rc.cpp:3483
29401
 
msgid "Update Count"
29402
 
msgstr ""
29403
 
 
29404
 
#. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:23
29405
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
29406
 
#: rc.cpp:3486
29407
 
msgid "Option Name"
29408
 
msgstr "தேர்வு பெயர்"
29409
 
 
29410
 
#. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:28
29411
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
29412
 
#: rc.cpp:3489
29413
 
msgid "Description"
29414
 
msgstr "விவரம்"
29415
 
 
29416
 
#. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:33
29417
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
29418
 
#: rc.cpp:3492 tools/observinglist.cpp:110 tools/observinglist.cpp:113
29419
 
msgid "Type"
29420
 
msgstr "வகை"
29421
 
 
29422
 
#. i18n: file: tools/planetviewer.ui:87
29423
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, TodayButton)
29424
 
#: rc.cpp:3495
29425
 
msgid "Today"
29426
 
msgstr ""
29427
 
 
29428
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:49
29429
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
29430
 
#: rc.cpp:3498
29431
 
msgid "New Script"
29432
 
msgstr "புதிய குறுநிரல்"
29433
 
 
29434
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:52
29435
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
29436
 
#: rc.cpp:3501
29437
 
msgid ""
29438
 
"Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any "
29439
 
"unsaved changes in the current script."
29440
 
msgstr ""
29441
 
"நடப்பு குறுநிரலை கைவிட்டு புதியதை துவக்குகிறது. நடப்பு குறுநிரலில் உள்ள "
29442
 
"சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களை சேமியுங்கள்."
29443
 
 
29444
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:77
29445
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
29446
 
#: rc.cpp:3504
29447
 
msgid "Open Script"
29448
 
msgstr "&சிறு நிரலை திற"
29449
 
 
29450
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:80
29451
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
29452
 
#: rc.cpp:3507
29453
 
msgid ""
29454
 
"Opens an existing script.  Will prompt to save any unsaved changes in the "
29455
 
"current script."
29456
 
msgstr ""
29457
 
"ஏற்கெனவே உள்ள ஒரு குறுநிரலை திறக்கிறது. நடப்பு குறுநிரலில் உள்ள "
29458
 
"சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களை சேமியுங்கள்."
29459
 
 
29460
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:105
29461
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
29462
 
#: rc.cpp:3510
29463
 
msgid "Save Script"
29464
 
msgstr "சிறுநிரலை சேமி"
29465
 
 
29466
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:108
29467
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
29468
 
#: rc.cpp:3513
29469
 
msgid ""
29470
 
"Save the current script.  If the script has not been saved before, this is "
29471
 
"equivalent to \"Save As...\""
29472
 
msgstr ""
29473
 
"நடப்பு குறுநிரலை சேமி. இது முன்னரே சேமிக்கப்படவில்லையென்றால், \"அதைபோல "
29474
 
"சேமி\" என்பதற்கு இது சமம்"
29475
 
 
29476
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:133
29477
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
29478
 
#: rc.cpp:3516
29479
 
msgid "Save Script As..."
29480
 
msgstr "&சிறு நிரலை இப்படி சேமி..."
29481
 
 
29482
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:136
29483
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
29484
 
#: rc.cpp:3519
29485
 
msgid ""
29486
 
"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a "
29487
 
"name for the script."
29488
 
msgstr ""
29489
 
"கோப்புக்கு எழுத்தாக்கத்தை சேமிக்கிறது. இது கோப்புப் பெயரை முதலில் "
29490
 
"குறிப்பிடவும் எழுத்தாக்கத்திற்கான பெயரைக் குறிப்பிடவும் அனுமதிக்கிறது"
29491
 
 
29492
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:155
29493
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton)
29494
 
#: rc.cpp:3522
29495
 
msgid "Test Script"
29496
 
msgstr "சோதனை குறுநிரல்"
29497
 
 
29498
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:158
29499
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton)
29500
 
#: rc.cpp:3525
29501
 
msgid ""
29502
 
"Executes the script in the KStars main window.  You may want to reposition "
29503
 
"the Script Builder tool so that the Sky map is visible.  "
29504
 
msgstr ""
29505
 
 
29506
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:187
29507
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
29508
 
#: rc.cpp:3528
29509
 
msgid "Current Script"
29510
 
msgstr "நடப்பு சிறுநிரல்"
29511
 
 
29512
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:213
29513
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox)
29514
 
#: rc.cpp:3531
29515
 
msgid ""
29516
 
"This shows the list of commands present in the current working script.  "
29517
 
"Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
29518
 
"arguments below.  Use the action buttons at right to copy, remove, or change "
29519
 
"the position of the selected command.  "
29520
 
msgstr ""
29521
 
 
29522
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:240
29523
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton)
29524
 
#: rc.cpp:3534
29525
 
msgid "Add Function"
29526
 
msgstr "செயலைச் சேர்"
29527
 
 
29528
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:244
29529
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton)
29530
 
#: rc.cpp:3537
29531
 
msgid ""
29532
 
"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button "
29533
 
"will add it to the current working script.  The new function is inserted "
29534
 
"directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n"
29535
 
msgstr ""
29536
 
 
29537
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:263
29538
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
29539
 
#: rc.cpp:3541
29540
 
msgid "Remove Function"
29541
 
msgstr "செயலை நீக்கு"
29542
 
 
29543
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:266
29544
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
29545
 
#: rc.cpp:3544
29546
 
msgid ""
29547
 
"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
29548
 
"remove it from the script."
29549
 
msgstr ""
29550
 
 
29551
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:285
29552
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton)
29553
 
#: rc.cpp:3547
29554
 
msgid "Copy Function"
29555
 
msgstr "செயலை நகல் எடு"
29556
 
 
29557
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:288
29558
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton)
29559
 
#: rc.cpp:3550
29560
 
msgid ""
29561
 
"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
29562
 
"add a duplicate of the function."
29563
 
msgstr ""
29564
 
"\"நடப்பு குறுநிரலில்\" ஒரு செயல் தனிப்படுத்தப்பட்டிருந்தால், இந்த பட்டன் "
29565
 
"செயலுக்கு ஒரு போலியை சேர்க்கும்."
29566
 
 
29567
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:307
29568
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton)
29569
 
#: rc.cpp:3553
29570
 
msgid "Move Up"
29571
 
msgstr "மேலே நகர்"
29572
 
 
29573
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:310
29574
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton)
29575
 
#: rc.cpp:3556
29576
 
msgid ""
29577
 
"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
29578
 
"move it up one position in the script."
29579
 
msgstr ""
29580
 
"\"நடப்பு குறுநிரலில்\" ஒரு செயல் தனிப்படுத்தப்பட்டிருந்தால், இந்த பட்டன் "
29581
 
"குறுநிரலில் அதை ஒரு படி மேலே நகர்த்தும்."
29582
 
 
29583
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:329
29584
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton)
29585
 
#: rc.cpp:3559
29586
 
msgid "Move Down"
29587
 
msgstr "கீழே நகரு"
29588
 
 
29589
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:332
29590
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton)
29591
 
#: rc.cpp:3562
29592
 
msgid ""
29593
 
"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
29594
 
"move it down one position in the script."
29595
 
msgstr ""
29596
 
 
29597
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:359
29598
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
29599
 
#: rc.cpp:3565
29600
 
msgid "Function Arguments"
29601
 
msgstr "செயல் தருமதிப்புகள்"
29602
 
 
29603
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:381
29604
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
29605
 
#: rc.cpp:3568
29606
 
msgid "Function Browser"
29607
 
msgstr "செயல்பாடு உலாவி"
29608
 
 
29609
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:407
29610
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree)
29611
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:391
29612
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
29613
 
#: rc.cpp:3571 rc.cpp:4738
29614
 
msgid "1"
29615
 
msgstr ""
29616
 
 
29617
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:419
29618
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, FuncDoc)
29619
 
#: rc.cpp:3574
29620
 
msgid "Function Help"
29621
 
msgstr "செயல்பாடு உதவி"
29622
 
 
29623
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:422
29624
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, FuncDoc)
29625
 
#: rc.cpp:3577
29626
 
msgid ""
29627
 
"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show "
29628
 
"some brief documentation about the function."
29629
 
msgstr ""
29630
 
 
29631
 
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:22
29632
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
29633
 
#: rc.cpp:3580
29634
 
msgid "Author:"
29635
 
msgstr "ஆசிரியர்:"
29636
 
 
29637
 
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:29
29638
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ScriptName)
29639
 
#: rc.cpp:3583
29640
 
msgid "Enter name for the script"
29641
 
msgstr "சிறுநிரலுக்கான பெயரை உள்ளிடவும்"
29642
 
 
29643
 
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:32
29644
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ScriptName)
29645
 
#: rc.cpp:3586
29646
 
msgid ""
29647
 
"Enter a name for the script.  This is not the file name, just a short "
29648
 
"descriptive line of text."
29649
 
msgstr ""
29650
 
"குறுநிரலுக்கான பெயரை உள்ளிடவும். இது கோப்பு பெயர் இல்லை, உரையின் ஒரு சிறிய "
29651
 
"விவரிப்பு மட்டுமே."
29652
 
 
29653
 
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:39
29654
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, AuthorName)
29655
 
#: rc.cpp:3589
29656
 
msgid "Enter author's name"
29657
 
msgstr "ஆசிரியரின் பெயரை உள்ளிடு"
29658
 
 
29659
 
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:52
29660
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
29661
 
#: rc.cpp:3592
29662
 
msgid "Script name:"
29663
 
msgstr "சிறுநிரல் பெயர்:"
29664
 
 
29665
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:19
29666
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar)
29667
 
#: rc.cpp:3595 tools/skycalendar.cpp:63 tools/skycalendar.cpp:259
29668
 
msgid "Sky Calendar"
29669
 
msgstr ""
29670
 
 
29671
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:47
29672
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
29673
 
#: rc.cpp:3601
29674
 
msgid "Year:"
29675
 
msgstr "வருடம்:"
29676
 
 
29677
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:36
29678
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
29679
 
#: rc.cpp:3607
29680
 
msgid "The night of DATE"
29681
 
msgstr "தேதியின் இரவு"
29682
 
 
29683
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:43
29684
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DateButton)
29685
 
#: rc.cpp:3610
29686
 
msgid "Choose a new date"
29687
 
msgstr "புதிய தேதியைத் தேர்ந்தெடு"
29688
 
 
29689
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:46
29690
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DateButton)
29691
 
#: rc.cpp:3613
29692
 
msgid ""
29693
 
"Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool.  "
29694
 
"Note that the date of the main window is not changed."
29695
 
msgstr ""
29696
 
"\"இன்று இரவு என்ன ஏற்றவேண்டும்\" என்பதற்கான புதிய தேதியை தேர்ந்தெடுக்க இந்த "
29697
 
"பட்டனை அழுத்தவும். பிரதான சாளரத்தின் தேதி மாறாது என்பதை கவனிக்கவும்."
29698
 
 
29699
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:49
29700
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DateButton)
29701
 
#: rc.cpp:3616
29702
 
msgid "Change Date..."
29703
 
msgstr "தேதியை மாற்று..."
29704
 
 
29705
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:79
29706
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
29707
 
#: rc.cpp:3619
29708
 
msgid "at LOCATION"
29709
 
msgstr "இடத்தில்"
29710
 
 
29711
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:86
29712
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, LocationButton)
29713
 
#: rc.cpp:3622
29714
 
msgid "Choose a new geographic location"
29715
 
msgstr "புதிய புவியியல் இடத்தை தேர்ந்தெடு"
29716
 
 
29717
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:89
29718
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, LocationButton)
29719
 
#: rc.cpp:3625
29720
 
msgid ""
29721
 
"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up "
29722
 
"Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
29723
 
msgstr ""
29724
 
 
29725
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:92
29726
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
29727
 
#: rc.cpp:3628
29728
 
msgid "Change Location..."
29729
 
msgstr "இடத்தை மாற்றவும்..."
29730
 
 
29731
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:105
29732
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
29733
 
#: rc.cpp:3631
29734
 
msgid "Show objects which are up:"
29735
 
msgstr "மேலே உள்ள பொருள்களை காட்டு:"
29736
 
 
29737
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:121
29738
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, EveningMorningBox)
29739
 
#: rc.cpp:3634
29740
 
msgid "Choose time interval"
29741
 
msgstr "நேர இடைவெளியை தேர்வு செய்"
29742
 
 
29743
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:124
29744
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, EveningMorningBox)
29745
 
#: rc.cpp:3637
29746
 
msgid ""
29747
 
"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are "
29748
 
"above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
29749
 
"You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn "
29750
 
"(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between "
29751
 
"sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")"
29752
 
msgstr ""
29753
 
 
29754
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:128
29755
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox)
29756
 
#: rc.cpp:3640
29757
 
msgid "In the Evening"
29758
 
msgstr "மாலையில்"
29759
 
 
29760
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:133
29761
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox)
29762
 
#: rc.cpp:3643
29763
 
msgid "In the Morning"
29764
 
msgstr "காலையில்"
29765
 
 
29766
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:138
29767
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox)
29768
 
#: rc.cpp:3646
29769
 
msgid "Any Time Tonight"
29770
 
msgstr "இன்று இரவு எந்நேரத்திலும்"
29771
 
 
29772
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:146
29773
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29774
 
#: rc.cpp:3649
29775
 
msgid "Show objects brighter than magnitude:"
29776
 
msgstr ""
29777
 
 
29778
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:202
29779
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
29780
 
#: rc.cpp:3655
29781
 
msgid "Time of moon rise"
29782
 
msgstr "நிலவு வரும் நேரம்"
29783
 
 
29784
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:205
29785
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
29786
 
#: rc.cpp:3658
29787
 
msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
29788
 
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சந்திர உதயத்தின் நேரத்தினை காட்டுகிறது."
29789
 
 
29790
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:208
29791
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
29792
 
#: rc.cpp:3661
29793
 
msgid "Moon rise:  13:19"
29794
 
msgstr "நிலவு வரும் நேரம்: 13:19"
29795
 
 
29796
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:227
29797
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel)
29798
 
#: rc.cpp:3664
29799
 
msgid "Duration of night for selected date"
29800
 
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தேதிக்கான இரவின் கால அளவு"
29801
 
 
29802
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:230
29803
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel)
29804
 
#: rc.cpp:3667
29805
 
msgid ""
29806
 
"Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
29807
 
msgstr ""
29808
 
"தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சூரிய உதயம் மற்றும் சூரியன் மறைவு இடையேயான கால "
29809
 
"அளவை காட்டுகிறது."
29810
 
 
29811
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:233
29812
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel)
29813
 
#: rc.cpp:3670
29814
 
msgid "Night duration: 11:00 hours"
29815
 
msgstr "இரவு கால அளவு: 11:00 மணிநேரங்கள்"
29816
 
 
29817
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:252
29818
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel)
29819
 
#: rc.cpp:3673
29820
 
msgid "Time of sunset"
29821
 
msgstr "சூரியன் மறையும் நேரம்"
29822
 
 
29823
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:255
29824
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel)
29825
 
#: rc.cpp:3676
29826
 
msgid "Displays the time of sunset for the selected date."
29827
 
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சூரிய மறைவின் நேரத்தினை காட்டுகிறது."
29828
 
 
29829
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:258
29830
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
29831
 
#: rc.cpp:3679
29832
 
msgid "Sunset:  19:15"
29833
 
msgstr "சூரியன் மறைவு: 19:15"
29834
 
 
29835
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:277
29836
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel)
29837
 
#: rc.cpp:3682
29838
 
msgid "Time of moon set"
29839
 
msgstr "நிலவு மறையும் நேரம்"
29840
 
 
29841
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:280
29842
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel)
29843
 
#: rc.cpp:3685
29844
 
msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
29845
 
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சந்திரன் மறையும் நேரத்தினை காட்டுகிறது."
29846
 
 
29847
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:283
29848
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
29849
 
#: rc.cpp:3688
29850
 
msgid "Moon set: 04:27 "
29851
 
msgstr "சந்திரன் மறைகிறது: 04:27 "
29852
 
 
29853
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:302
29854
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel)
29855
 
#: rc.cpp:3691
29856
 
msgid "Time of sunrise"
29857
 
msgstr "சூரிய உதய நேரம்"
29858
 
 
29859
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:305
29860
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel)
29861
 
#: rc.cpp:3694
29862
 
msgid "Displays the time of sunrise for the selected date."
29863
 
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சூரிய உதயத்தின் நேரத்தினை காட்டுகிறது."
29864
 
 
29865
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:308
29866
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
29867
 
#: rc.cpp:3697
29868
 
msgid "Sunrise:  07:15"
29869
 
msgstr "சூரிய உதயம்: 07:15"
29870
 
 
29871
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:327
29872
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
29873
 
#: rc.cpp:3700
29874
 
msgid "Moon's illumination fraction"
29875
 
msgstr "சந்திரனுடைய ஒளிரும் தன்மையின் பகுதி"
29876
 
 
29877
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:330
29878
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
29879
 
#: rc.cpp:3703
29880
 
msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
29881
 
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதிக்கான சந்திரனின் ஒளிரும் திறனை காட்டுகிறது."
29882
 
 
29883
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:333
29884
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
29885
 
#: rc.cpp:3707
29886
 
#, no-c-format
29887
 
msgid "Moon illum: 42%"
29888
 
msgstr "சந்திரன் ஒளி: 42%"
29889
 
 
29890
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:356
29891
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
29892
 
#: rc.cpp:3710
29893
 
msgid "Select a category:"
29894
 
msgstr ""
29895
 
 
29896
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:374
29897
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
29898
 
#: rc.cpp:3713
29899
 
msgid "Matching objects:"
29900
 
msgstr ""
29901
 
 
29902
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:397
29903
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox)
29904
 
#: rc.cpp:3716
29905
 
msgid "Object Name"
29906
 
msgstr "பொருள் பெயர்"
29907
 
 
29908
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:409
29909
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
29910
 
#: rc.cpp:3719
29911
 
msgid ""
29912
 
"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
29913
 
"the selected date."
29914
 
msgstr ""
29915
 
"தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதியில் கான சூரிய உதயத்தின் நேரத்தினை காட்டுகிறது."
29916
 
 
29917
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:412
29918
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
29919
 
#: rc.cpp:3722
29920
 
msgid "Rises at:  22:12"
29921
 
msgstr "உதிக்கிறது: 22:12"
29922
 
 
29923
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:422
29924
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
29925
 
#: rc.cpp:3725
29926
 
msgid ""
29927
 
"Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
29928
 
"meridian on the selected date."
29929
 
msgstr ""
29930
 
 
29931
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:425
29932
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
29933
 
#: rc.cpp:3728
29934
 
msgid "Transits at:  03:45"
29935
 
msgstr "இடம் பெயர்வு: 03:45"
29936
 
 
29937
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:435
29938
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
29939
 
#: rc.cpp:3731
29940
 
msgid ""
29941
 
"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
29942
 
"the selected date."
29943
 
msgstr ""
29944
 
"தேர்வு செய்யப்பட்ட தேதியில் தொடுவானத்திற்கு கீழுள்ள தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள் "
29945
 
"அமையும் நேரத்தினை காட்டுகிறது."
29946
 
 
29947
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:438
29948
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
29949
 
#: rc.cpp:3734
29950
 
msgid "Sets at:  08:22"
29951
 
msgstr "மறைகிறது: 08:22"
29952
 
 
29953
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:461
29954
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, CenterButton)
29955
 
#: rc.cpp:3737
29956
 
msgid "Center this object in the sky display"
29957
 
msgstr "வான திரையில் இந்த பொருளை மையமாக்கு"
29958
 
 
29959
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:464
29960
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, CenterButton)
29961
 
#: rc.cpp:3740
29962
 
msgid ""
29963
 
"Center the sky display on this object, and begin tracking it.  Equivalent to "
29964
 
"the \"Center and Track\" item in the popup menu."
29965
 
msgstr ""
29966
 
 
29967
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:467
29968
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CenterButton)
29969
 
#: rc.cpp:3743
29970
 
msgid "Center Object"
29971
 
msgstr "நடு பொருள்`"
29972
 
 
29973
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:474
29974
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DetailButton)
29975
 
#: rc.cpp:3746
29976
 
msgid "Open the Object Details window"
29977
 
msgstr "பொருள் விவரங்கள் சாளரத்தை திற"
29978
 
 
29979
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:477
29980
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DetailButton)
29981
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:490
29982
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ObslistButton)
29983
 
#: rc.cpp:3749 rc.cpp:3758
29984
 
msgid "Open the Details window for the highlighted object."
29985
 
msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட பொருள்களுக்கான விவரங்கள் சாளரத்தை திற"
29986
 
 
29987
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:480
29988
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton)
29989
 
#: rc.cpp:3752 skymap.cpp:672 dialogs/detaildialog.cpp:79
29990
 
msgid "Object Details"
29991
 
msgstr "பொருள்கள் விவரங்கள்"
29992
 
 
29993
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:487
29994
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ObslistButton)
29995
 
#: rc.cpp:3755
29996
 
msgid "Adds the selected object to the Observing list"
29997
 
msgstr ""
29998
 
 
29999
 
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:493
30000
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObslistButton)
30001
 
#: rc.cpp:3761
30002
 
msgid "Add to List"
30003
 
msgstr "பட்டியலில் சேரு"
30004
 
 
30005
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:22
30006
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
30007
 
#: rc.cpp:3764
30008
 
msgid "Import File"
30009
 
msgstr ""
30010
 
 
30011
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:34
30012
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL)
30013
 
#: rc.cpp:3767
30014
 
msgid "Enter import data filename"
30015
 
msgstr ""
30016
 
 
30017
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:37
30018
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL)
30019
 
#: rc.cpp:3770
30020
 
msgid ""
30021
 
"To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
30022
 
"describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
30023
 
"to construct a catalog file with a valid header, but no data."
30024
 
msgstr ""
30025
 
 
30026
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:58
30027
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, DataFileBox)
30028
 
#: rc.cpp:3773
30029
 
msgid "Contents of the imported data file"
30030
 
msgstr ""
30031
 
 
30032
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:61
30033
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, DataFileBox)
30034
 
#: rc.cpp:3776
30035
 
msgid ""
30036
 
"When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
30037
 
"here."
30038
 
msgstr ""
30039
 
 
30040
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:71
30041
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
30042
 
#: rc.cpp:3779
30043
 
msgid "Describe Data Fields"
30044
 
msgstr ""
30045
 
 
30046
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:102
30047
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
30048
 
#: rc.cpp:3782
30049
 
msgid "<b>Catalog fields:</b>"
30050
 
msgstr ""
30051
 
 
30052
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:133
30053
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
30054
 
#: rc.cpp:3785
30055
 
msgid "<b>Available fields:</b>"
30056
 
msgstr ""
30057
 
 
30058
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:159
30059
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, Epoch)
30060
 
#: rc.cpp:3788
30061
 
msgid "The coordinate epoch for the catalog"
30062
 
msgstr ""
30063
 
 
30064
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:169
30065
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
30066
 
#: rc.cpp:3791
30067
 
msgid "Catalog name prefix:"
30068
 
msgstr ""
30069
 
 
30070
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:184
30071
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
30072
 
#: rc.cpp:3794
30073
 
msgid "Symbol color:"
30074
 
msgstr ""
30075
 
 
30076
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:207
30077
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
30078
 
#: rc.cpp:3797
30079
 
msgid "Coordinate epoch:"
30080
 
msgstr ""
30081
 
 
30082
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:241
30083
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PreviewButton)
30084
 
#: rc.cpp:3800
30085
 
msgid "Preview &Output"
30086
 
msgstr ""
30087
 
 
30088
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:260
30089
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL)
30090
 
#: rc.cpp:3803
30091
 
msgid "Enter the filename for the output catalog file"
30092
 
msgstr ""
30093
 
 
30094
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:267
30095
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
30096
 
#: rc.cpp:3806
30097
 
msgid "Catalog name:"
30098
 
msgstr ""
30099
 
 
30100
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:274
30101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
30102
 
#: rc.cpp:3809
30103
 
msgid "Save catalog as:"
30104
 
msgstr ""
30105
 
 
30106
 
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:281
30107
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CatalogName)
30108
 
#: rc.cpp:3812
30109
 
msgid "Enter a name for the catalog"
30110
 
msgstr ""
30111
 
 
30112
 
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:22
30113
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, TypeBox)
30114
 
#: rc.cpp:3815
30115
 
msgid "Resource Type"
30116
 
msgstr "மூல வகை"
30117
 
 
30118
 
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:34
30119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio)
30120
 
#: rc.cpp:3818
30121
 
msgid "Image"
30122
 
msgstr "பிம்பம்"
30123
 
 
30124
 
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:41
30125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio)
30126
 
#: rc.cpp:3821
30127
 
msgid "Information"
30128
 
msgstr ""
30129
 
 
30130
 
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:59
30131
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, DescBox)
30132
 
#: rc.cpp:3824
30133
 
msgid "Text describing the linked resource"
30134
 
msgstr ""
30135
 
 
30136
 
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:66
30137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
30138
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:423
30139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
30140
 
#: rc.cpp:3827 rc.cpp:5829
30141
 
msgid "Description:"
30142
 
msgstr "விவரம்:"
30143
 
 
30144
 
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:73
30145
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
30146
 
#: rc.cpp:3830 dialogs/detaildialog.cpp:551
30147
 
msgid "URL:"
30148
 
msgstr "வலை முகவரி"
30149
 
 
30150
 
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:94
30151
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, URLBox)
30152
 
#: rc.cpp:3833
30153
 
msgid "The URL which will be displayed by this item"
30154
 
msgstr ""
30155
 
 
30156
 
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:127
30157
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, URLButton)
30158
 
#: rc.cpp:3836
30159
 
msgid "Open URL in a browser window"
30160
 
msgstr ""
30161
 
 
30162
 
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:130
30163
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, URLButton)
30164
 
#: rc.cpp:3839
30165
 
msgid ""
30166
 
"You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this "
30167
 
"button"
30168
 
msgstr ""
30169
 
 
30170
 
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:133
30171
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, URLButton)
30172
 
#: rc.cpp:3842
30173
 
msgid "Check URL"
30174
 
msgstr "வலை முகவரியை சரிபார்"
30175
 
 
30176
 
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:36
30177
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names)
30178
 
#: rc.cpp:3845
30179
 
msgid "Primary Name, Other Names"
30180
 
msgstr ""
30181
 
 
30182
 
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:198
30183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DistanceLabel)
30184
 
#: rc.cpp:3849
30185
 
msgid "Distance:"
30186
 
msgstr "தூரம்"
30187
 
 
30188
 
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:216
30189
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize)
30190
 
#: rc.cpp:3852
30191
 
msgid "0.0 arcmin"
30192
 
msgstr ""
30193
 
 
30194
 
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:223
30195
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel)
30196
 
#: rc.cpp:3855
30197
 
msgid "Size:"
30198
 
msgstr "அளவு:"
30199
 
 
30200
 
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:230
30201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLabel)
30202
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:167
30203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
30204
 
#: rc.cpp:3858 rc.cpp:5769
30205
 
msgid "Magnitude:"
30206
 
msgstr "அளவு:"
30207
 
 
30208
 
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:248
30209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude)
30210
 
#: rc.cpp:3861
30211
 
msgid "0.0 mag"
30212
 
msgstr ""
30213
 
 
30214
 
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:266
30215
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance)
30216
 
#: rc.cpp:3864
30217
 
msgid "0.0 pc"
30218
 
msgstr ""
30219
 
 
30220
 
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:273
30221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel)
30222
 
#: rc.cpp:3867
30223
 
msgid "Illumination:"
30224
 
msgstr "இல்லுமினேஷன்:"
30225
 
 
30226
 
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:351
30227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton)
30228
 
#: rc.cpp:3870
30229
 
msgid "Add to Observing List"
30230
 
msgstr ""
30231
 
 
30232
 
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:358
30233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
30234
 
#: rc.cpp:3873
30235
 
msgid "Center in Map"
30236
 
msgstr ""
30237
 
 
30238
 
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:365
30239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton)
30240
 
#: rc.cpp:3876
30241
 
msgid "Center in Scope"
30242
 
msgstr ""
30243
 
 
30244
 
#. i18n: file: dialogs/details_database.ui:13
30245
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase)
30246
 
#: rc.cpp:3879
30247
 
msgid "Details - Online Databases"
30248
 
msgstr ""
30249
 
 
30250
 
#. i18n: file: dialogs/details_database.ui:29
30251
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree)
30252
 
#: rc.cpp:3882
30253
 
msgid "Choose Online Database"
30254
 
msgstr ""
30255
 
 
30256
 
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:13
30257
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks)
30258
 
#: rc.cpp:3885
30259
 
msgid "Details - Resource Links"
30260
 
msgstr ""
30261
 
 
30262
 
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:47
30263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle)
30264
 
#: rc.cpp:3888
30265
 
msgid "Information Links"
30266
 
msgstr ""
30267
 
 
30268
 
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:110
30269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle)
30270
 
#: rc.cpp:3891
30271
 
msgid "Image Links"
30272
 
msgstr ""
30273
 
 
30274
 
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:143
30275
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton)
30276
 
#: rc.cpp:3894
30277
 
msgid "View Resource"
30278
 
msgstr ""
30279
 
 
30280
 
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:150
30281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton)
30282
 
#: rc.cpp:3897
30283
 
msgid "Add Link..."
30284
 
msgstr "இணைப்பை சேர்..."
30285
 
 
30286
 
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:157
30287
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton)
30288
 
#: rc.cpp:3900
30289
 
msgid "Edit Link..."
30290
 
msgstr "இணைப்பை திருத்து"
30291
 
 
30292
 
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:164
30293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton)
30294
 
#: rc.cpp:3903
30295
 
msgid "Remove Link"
30296
 
msgstr "இணைப்பை நீக்கு"
30297
 
 
30298
 
#. i18n: file: dialogs/details_log.ui:36
30299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle)
30300
 
#: rc.cpp:3906
30301
 
msgid "User Log"
30302
 
msgstr ""
30303
 
 
30304
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:13
30305
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition)
30306
 
#: rc.cpp:3909
30307
 
msgid "Details - Position Data"
30308
 
msgstr ""
30309
 
 
30310
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:47
30311
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle)
30312
 
#: rc.cpp:3912
30313
 
msgid "Coordinates"
30314
 
msgstr ""
30315
 
 
30316
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:97
30317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
30318
 
#: rc.cpp:3915
30319
 
msgid "RA (2000.0):"
30320
 
msgstr "RA (2000.0):"
30321
 
 
30322
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:181
30323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
30324
 
#: rc.cpp:3927
30325
 
msgid "Dec (2000.0):"
30326
 
msgstr "Dec (2000.0):"
30327
 
 
30328
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:275
30329
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel)
30330
 
#: rc.cpp:3939
30331
 
msgid "Hour angle:"
30332
 
msgstr "மணிநேர கோணம்:"
30333
 
 
30334
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:325
30335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel)
30336
 
#: rc.cpp:3945
30337
 
msgid "Airmass:"
30338
 
msgstr "வாயுதிரள்"
30339
 
 
30340
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:346
30341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass)
30342
 
#: rc.cpp:3948
30343
 
msgid "0.00"
30344
 
msgstr ""
30345
 
 
30346
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:414
30347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle)
30348
 
#: rc.cpp:3951
30349
 
msgid "Rise/Set/Transit"
30350
 
msgstr ""
30351
 
 
30352
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:472
30353
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel)
30354
 
#: rc.cpp:3954
30355
 
msgid "Set time:"
30356
 
msgstr ""
30357
 
 
30358
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:488
30359
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel)
30360
 
#: rc.cpp:3957
30361
 
msgid "Transit time:"
30362
 
msgstr "இடப்பெயர்வு நேரம்:"
30363
 
 
30364
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:504
30365
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel)
30366
 
#: rc.cpp:3960
30367
 
msgid "Rise time:"
30368
 
msgstr "உயரும் நேரம்:"
30369
 
 
30370
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:600
30371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel)
30372
 
#: rc.cpp:3972
30373
 
msgid "Azimuth at set:"
30374
 
msgstr ""
30375
 
 
30376
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:616
30377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel)
30378
 
#: rc.cpp:3975
30379
 
msgid "Altitude at transit:"
30380
 
msgstr ""
30381
 
 
30382
 
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:632
30383
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel)
30384
 
#: rc.cpp:3978
30385
 
msgid "Azimuth at rise:"
30386
 
msgstr ""
30387
 
 
30388
 
#. i18n: file: dialogs/finddialog.ui:30
30389
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
30390
 
#: rc.cpp:3990
30391
 
msgid "Filter by name:"
30392
 
msgstr ""
30393
 
 
30394
 
#. i18n: file: dialogs/finddialog.ui:54
30395
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel)
30396
 
#: rc.cpp:3993
30397
 
msgid "Filter by type:"
30398
 
msgstr ""
30399
 
 
30400
 
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:31
30401
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab)
30402
 
#: rc.cpp:3996
30403
 
msgid "RA/Dec"
30404
 
msgstr "RA/Dec"
30405
 
 
30406
 
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:70
30407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
30408
 
#: rc.cpp:4005
30409
 
msgid "New declination:"
30410
 
msgstr ""
30411
 
 
30412
 
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:77
30413
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
30414
 
#: rc.cpp:4008
30415
 
msgid "New right ascension:"
30416
 
msgstr ""
30417
 
 
30418
 
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:99
30419
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab)
30420
 
#: rc.cpp:4011
30421
 
msgid "Az/Alt"
30422
 
msgstr "Az/Alt"
30423
 
 
30424
 
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:124
30425
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel)
30426
 
#: rc.cpp:4014
30427
 
msgid "New altitude:"
30428
 
msgstr "புதிய உயரம்"
30429
 
 
30430
 
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:131
30431
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
30432
 
#: rc.cpp:4017
30433
 
msgid "New azimuth:"
30434
 
msgstr "புதிய azimuth:"
30435
 
 
30436
 
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:13
30437
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog)
30438
 
#: rc.cpp:4020
30439
 
msgid "Edit FOV Symbols"
30440
 
msgstr "குறியீடு FOV"
30441
 
 
30442
 
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:54
30443
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, NewButton)
30444
 
#: rc.cpp:4023
30445
 
msgid "Add a new FOV symbol"
30446
 
msgstr "புதிய FOV குறியீடை சேர்."
30447
 
 
30448
 
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:57
30449
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, NewButton)
30450
 
#: rc.cpp:4026
30451
 
msgid ""
30452
 
"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list.  You can define the size, "
30453
 
"shape, and color of the new symbol."
30454
 
msgstr ""
30455
 
"புதிய FOV குறியீடை பட்டியலில் சேர்.\"New.. இதை உபயோகப்படுத்தி புதிய "
30456
 
"குறியீடுகளை சேர்க்கலாம்"
30457
 
 
30458
 
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:60
30459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NewButton)
30460
 
#: rc.cpp:4029
30461
 
msgid "New..."
30462
 
msgstr "புதிய..."
30463
 
 
30464
 
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:83
30465
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, EditButton)
30466
 
#: rc.cpp:4032
30467
 
msgid "Modify the highlighted FOV symbol"
30468
 
msgstr "highlightஆன FOV  குறியீடை திருத்து"
30469
 
 
30470
 
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:86
30471
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, EditButton)
30472
 
#: rc.cpp:4035
30473
 
msgid ""
30474
 
"Press this button to modify the highlighted FOV symbol.  You can change its "
30475
 
"size, shape and color."
30476
 
msgstr ""
30477
 
"தனிப்படுத்தப்பட்ட FOV குறியீட்டை திருத்த இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். அதன் "
30478
 
"அளவு, உருவம் மற்றும் நிறத்தை மாற்றலாம்."
30479
 
 
30480
 
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:89
30481
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, EditButton)
30482
 
#: rc.cpp:4038
30483
 
msgid "Edit..."
30484
 
msgstr "திருத்துக...."
30485
 
 
30486
 
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:96
30487
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemoveButton)
30488
 
#: rc.cpp:4041
30489
 
msgid "Remove highlighted FOV symbol"
30490
 
msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட FOV குறியீட்டை நீக்கவும்"
30491
 
 
30492
 
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:99
30493
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemoveButton)
30494
 
#: rc.cpp:4044
30495
 
msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list."
30496
 
msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட FOV குறியீட்டை நீக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும்."
30497
 
 
30498
 
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:102
30499
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveButton)
30500
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:277
30501
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
30502
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:186
30503
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
30504
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:205
30505
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveScope)
30506
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:378
30507
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece)
30508
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:504
30509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
30510
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:620
30511
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
30512
 
#: rc.cpp:4047 rc.cpp:4507 rc.cpp:4822 rc.cpp:5631 rc.cpp:5670 rc.cpp:5700
30513
 
#: rc.cpp:5727
30514
 
msgid "Remove"
30515
 
msgstr ""
30516
 
 
30517
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:22
30518
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox)
30519
 
#: rc.cpp:4050
30520
 
msgid "Choose City"
30521
 
msgstr "நகரத்தை தேர்வு செய்"
30522
 
 
30523
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:88
30524
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel)
30525
 
#: rc.cpp:4053
30526
 
msgid "Country filter:"
30527
 
msgstr "நாடு வடிகட்டி:"
30528
 
 
30529
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:98
30530
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel)
30531
 
#: rc.cpp:4056
30532
 
msgid "City filter:"
30533
 
msgstr "நகர வடிகட்டி"
30534
 
 
30535
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:111
30536
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel)
30537
 
#: rc.cpp:4059
30538
 
msgid "Province filter:"
30539
 
msgstr "மாநில வடிகட்டி:"
30540
 
 
30541
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:120
30542
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
30543
 
#: rc.cpp:4062
30544
 
msgid "0 cities match search criteria"
30545
 
msgstr ""
30546
 
 
30547
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:141
30548
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox)
30549
 
#: rc.cpp:4065
30550
 
msgid "View/Edit Location Data"
30551
 
msgstr ""
30552
 
 
30553
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:312
30554
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel)
30555
 
#: rc.cpp:4083
30556
 
msgid "DST rule:"
30557
 
msgstr ""
30558
 
 
30559
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:322
30560
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel)
30561
 
#: rc.cpp:4086
30562
 
msgid "UT offset:"
30563
 
msgstr ""
30564
 
 
30565
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:348
30566
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearFieldsButton)
30567
 
#: rc.cpp:4089
30568
 
msgid "&Clear Fields"
30569
 
msgstr ""
30570
 
 
30571
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:371
30572
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCityButton)
30573
 
#: rc.cpp:4092
30574
 
msgid "Add City to List"
30575
 
msgstr ""
30576
 
 
30577
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:14
30578
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV)
30579
 
#: rc.cpp:4095 dialogs/fovdialog.cpp:175
30580
 
msgid "New FOV Indicator"
30581
 
msgstr "புதிய FOV காட்டி"
30582
 
 
30583
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:40
30584
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
30585
 
#: rc.cpp:4098
30586
 
msgid "<b>Name:</b>"
30587
 
msgstr "<b>பெயர்:</b>"
30588
 
 
30589
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:47
30590
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, FOVName)
30591
 
#: rc.cpp:4101
30592
 
msgid "Name for FOV symbol"
30593
 
msgstr "FOV குறியீட்டீன் பெயர்"
30594
 
 
30595
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:50
30596
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, FOVName)
30597
 
#: rc.cpp:4104
30598
 
msgid ""
30599
 
"The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
30600
 
"menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
30601
 
msgstr ""
30602
 
"(FOV) காட்சி புல குறியீட்டு பெயர்.  இந்த பெயர் FOV மெனு மற்றும் \"FOV "
30603
 
"குறியீடுகள் திருத்தம்\" கருவியில் இருக்கும்."
30604
 
 
30605
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:63
30606
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
30607
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:217
30608
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
30609
 
#: rc.cpp:4107 rc.cpp:5634
30610
 
msgid "Eyepiece"
30611
 
msgstr "கண் பாகம்"
30612
 
 
30613
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:91
30614
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
30615
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:401
30616
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
30617
 
#: rc.cpp:4110 rc.cpp:4177
30618
 
msgid "Telescope focal length:"
30619
 
msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம்:"
30620
 
 
30621
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:98
30622
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
30623
 
#: rc.cpp:4113
30624
 
msgid "Eyepiece focal length:"
30625
 
msgstr "கண் பாக குவிய தூரம்."
30626
 
 
30627
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:105
30628
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
30629
 
#: rc.cpp:4116
30630
 
msgid "Eyepiece FOV:"
30631
 
msgstr "கண் பாக FOV:"
30632
 
 
30633
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:133
30634
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, TLength1)
30635
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:436
30636
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, TLength2)
30637
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:646
30638
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, LinearFOV)
30639
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:764
30640
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
30641
 
#: rc.cpp:4119 rc.cpp:4183 rc.cpp:4225 rc.cpp:4245
30642
 
msgid "Telescope focal length, in millimeters"
30643
 
msgstr "தொலை நோக்கி குவிய தூரம் (மிமீ)"
30644
 
 
30645
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:138
30646
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, TLength1)
30647
 
#: rc.cpp:4122
30648
 
msgid ""
30649
 
"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
30650
 
"\n"
30651
 
"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
30652
 
"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
30653
 
msgstr ""
30654
 
"தொலை நோக்கி குவிய தூரத்தை (மிமீ) உள்ளிடவும்.\n"
30655
 
"\n"
30656
 
"தொலை நோக்கி கண் பாக காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் பொருத்த, "
30657
 
"இது மிக தேவையான தகவல் புலம்."
30658
 
 
30659
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:155
30660
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
30661
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:197
30662
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
30663
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:464
30664
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
30665
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:506
30666
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
30667
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:123
30668
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_4)
30669
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:143
30670
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_5)
30671
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:130
30672
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
30673
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:155
30674
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
30675
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:269
30676
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
30677
 
#: rc.cpp:4127 rc.cpp:4138 rc.cpp:4191 rc.cpp:4202 rc.cpp:4810 rc.cpp:4813
30678
 
#: rc.cpp:5613 rc.cpp:5619 rc.cpp:5643
30679
 
msgid "mm"
30680
 
msgstr ""
30681
 
 
30682
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:175
30683
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, EyeLength)
30684
 
#: rc.cpp:4130
30685
 
msgid "Eyepiece focal length, in millimeters"
30686
 
msgstr "கண் பாக குவிய தூரம்(மிமீ)."
30687
 
 
30688
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:180
30689
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, EyeLength)
30690
 
#: rc.cpp:4133
30691
 
msgid ""
30692
 
"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n"
30693
 
"\n"
30694
 
"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
30695
 
"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
30696
 
msgstr ""
30697
 
"தொலை நோக்கி குவிய தூரத்தை (மிமீ) உள்ளிடவும்.\n"
30698
 
"\n"
30699
 
"தொலை நோக்கி கண் பாக காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் பொருத்த, "
30700
 
"இது மிக தேவையான தகவல் புலம்."
30701
 
 
30702
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:217
30703
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, EyeFOV)
30704
 
#: rc.cpp:4141
30705
 
msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
30706
 
msgstr "கண் பாக காட்சி புலம் ( )"
30707
 
 
30708
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:222
30709
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, EyeFOV)
30710
 
#: rc.cpp:4144
30711
 
msgid ""
30712
 
"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
30713
 
"\n"
30714
 
"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
30715
 
"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
30716
 
msgstr ""
30717
 
"கண் பாக காட்சி புல கோணத்தை ( ) உள்ளிடவும்.\n"
30718
 
"\n"
30719
 
"தொலை நோக்கி கண் பாக காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல குறியீட்டையும் பொருத்த, "
30720
 
"இது மிக தேவையான தகவல் புலம்."
30721
 
 
30722
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:292
30723
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
30724
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:322
30725
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
30726
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:532
30727
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV)
30728
 
#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4166 rc.cpp:4208
30729
 
msgid "Compute field-of-view from above data fields"
30730
 
msgstr "காட்சி புலத்தை மேலே உள்ள தகவல்களை கொண்டு கணக்கிடு."
30731
 
 
30732
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:297
30733
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
30734
 
#: rc.cpp:4155
30735
 
msgid ""
30736
 
"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
30737
 
"eyepiece/telescope combination.  You must first specify the focal lengths of "
30738
 
"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above "
30739
 
"entry fields.\n"
30740
 
"\n"
30741
 
"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
30742
 
"view\" edit box."
30743
 
msgstr ""
30744
 
"குறித்த கண் பாகம்/தொலைநோக்கியுடன் சேர்க்கைக்கான காட்சி புல கோணத்தை இந்தப் "
30745
 
"பொத்தான் கணக்கிடும். அதற்கு கண் பாக குவிய தூரம், தொலைநோக்கி குவிய தூரம், "
30746
 
"மற்றும் கண் பாகத்தின் காட்சி புலக் கோணத் தகவல்களை மேலே உள்ள உள்ளீட்டு "
30747
 
"புலங்களில் முதலில் தெரிவிக்கவும். \n"
30748
 
"\n"
30749
 
"\"காட்சி புலம்\" திருத்த பெட்டி, கணக்கிடப்பட்ட காட்சி புல கோணத்தை காட்டும்"
30750
 
 
30751
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:300
30752
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
30753
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:330
30754
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
30755
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:540
30756
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV)
30757
 
#: rc.cpp:4160 rc.cpp:4174 rc.cpp:4216
30758
 
msgid "Compute FOV"
30759
 
msgstr "கணி FOV"
30760
 
 
30761
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:310
30762
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
30763
 
#: rc.cpp:4163
30764
 
msgid "Camera"
30765
 
msgstr "காமிரா"
30766
 
 
30767
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:327
30768
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
30769
 
#: rc.cpp:4169
30770
 
msgid ""
30771
 
"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
30772
 
"camera/telescope combination.  You must first specify the focal length of "
30773
 
"the telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n"
30774
 
"\n"
30775
 
"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
30776
 
"view\" edit box."
30777
 
msgstr ""
30778
 
"குறித்த காமிரா/தொலை நோக்கி உடன் சேர்க்கைக்கான காட்சி புல கோணத்தை இந்த பட்டன் "
30779
 
"கணக்கிடும். அதற்கு தொலைநோக்கி குவிய தூரம், மற்றும் CCD சில் அல்லது நெகடிவ்வை "
30780
 
"தெரிவிக்கவும். \n"
30781
 
"\n"
30782
 
"\"காட்சி புலம்\" திருத்த பெட்டி, கணக்கிடப்பட்ட காட்சி புல கோணத்தை காட்டும்"
30783
 
 
30784
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:408
30785
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
30786
 
#: rc.cpp:4180
30787
 
msgid "Chip/Film size:"
30788
 
msgstr "சில்லு/படம் அளவு:"
30789
 
 
30790
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:441
30791
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, TLength2)
30792
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:651
30793
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, LinearFOV)
30794
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:769
30795
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
30796
 
#: rc.cpp:4186 rc.cpp:4228 rc.cpp:4248
30797
 
msgid ""
30798
 
"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
30799
 
"\n"
30800
 
"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
30801
 
"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
30802
 
msgstr ""
30803
 
"தொலைநோக்கி குவிய தூரத்தை (மிமீ) உள்ளிடவும்.\n"
30804
 
"\n"
30805
 
"தொலைநோக்கியின் மேலே உள்ள கேமிரா காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல "
30806
 
"குறியீட்டையும் பொருத்த, இது மிக தேவையான தகவல் புலம்."
30807
 
 
30808
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:484
30809
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
30810
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:812
30811
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
30812
 
#: rc.cpp:4194 rc.cpp:4256
30813
 
msgid "Size of chip or film, in millimeters"
30814
 
msgstr "சில்லு அல்லது படத்தின் அளவு(மிமீ):"
30815
 
 
30816
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:489
30817
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
30818
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:817
30819
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
30820
 
#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4259
30821
 
msgid ""
30822
 
"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
30823
 
"\n"
30824
 
"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
30825
 
"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
30826
 
msgstr ""
30827
 
"CCD சில்லின் இயல்பான அளவை உள்ளிடவும்.\n"
30828
 
"\n"
30829
 
"தொலைநோக்கியின் மேலே உள்ள கேமிரா காட்சி புலத்தையும், காட்சி புல "
30830
 
"குறியீட்டையும் பொருத்த, இது மிக தேவையான தகவல் புலம்."
30831
 
 
30832
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:520
30833
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
30834
 
#: rc.cpp:4205
30835
 
msgid "Binocular"
30836
 
msgstr ""
30837
 
 
30838
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:537
30839
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV)
30840
 
#: rc.cpp:4211
30841
 
msgid ""
30842
 
"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular.  You "
30843
 
"must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n"
30844
 
"\n"
30845
 
"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
30846
 
"view\" edit box."
30847
 
msgstr ""
30848
 
 
30849
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:611
30850
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3)
30851
 
#: rc.cpp:4219
30852
 
msgid "Field of View:"
30853
 
msgstr ""
30854
 
 
30855
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:618
30856
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
30857
 
#: rc.cpp:4222
30858
 
msgid "At a distance of:"
30859
 
msgstr ""
30860
 
 
30861
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:674
30862
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits)
30863
 
#: rc.cpp:4233 dialogs/fovdialog.cpp:209
30864
 
msgid "feet"
30865
 
msgstr ""
30866
 
 
30867
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:701
30868
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
30869
 
#: rc.cpp:4236
30870
 
msgid "Radiotelescope"
30871
 
msgstr "தொலை நோக்கி"
30872
 
 
30873
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:729
30874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3)
30875
 
#: rc.cpp:4239
30876
 
msgid "Radiotelescope diameter:"
30877
 
msgstr "தொலை நோக்கி விரைவாளன்:"
30878
 
 
30879
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:736
30880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
30881
 
#: rc.cpp:4242
30882
 
msgid "Wavelength:"
30883
 
msgstr "அலை நீளம்:"
30884
 
 
30885
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:792
30886
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4)
30887
 
#: rc.cpp:4253
30888
 
msgid "m"
30889
 
msgstr ""
30890
 
 
30891
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:834
30892
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3)
30893
 
#: rc.cpp:4264
30894
 
msgid "cm"
30895
 
msgstr ""
30896
 
 
30897
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:887
30898
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeHPBW)
30899
 
#: rc.cpp:4267
30900
 
msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
30901
 
msgstr "தரவு புலங்களின் மேல் இருந்து ரேடியோ தொலைநோட்டி HPBWஐ கணக்கிடு."
30902
 
 
30903
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:892
30904
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeHPBW)
30905
 
#: rc.cpp:4270
30906
 
msgid ""
30907
 
"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
30908
 
"specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no "
30909
 
"multibeam receiver is available at the telescope.  You must first specify "
30910
 
"the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n"
30911
 
"\n"
30912
 
"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
30913
 
"view\" edit box."
30914
 
msgstr ""
30915
 
"குறித்த காமிரா/தொலை நோக்கி உடன் சேர்க்கைக்கான காட்சி புல கோணத்தை இந்த பட்டன் "
30916
 
"கணக்கிடும். அதற்கு தொலைநோக்கி குவிய தூரம், மற்றும் CCD சில் அல்லது நெகடிவ்வை "
30917
 
"தெரிவிக்கவும். \n"
30918
 
"\n"
30919
 
"\"காட்சி புலம்\" திருத்த பெட்டி, கணக்கிடப்பட்ட காட்சி புல கோணத்தை காட்டும்."
30920
 
 
30921
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:895
30922
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeHPBW)
30923
 
#: rc.cpp:4275
30924
 
msgid "Compute HPBW"
30925
 
msgstr "HPBWஐ கணி"
30926
 
 
30927
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:919
30928
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel)
30929
 
#: rc.cpp:4278
30930
 
msgid "Field of view:"
30931
 
msgstr ""
30932
 
 
30933
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:926
30934
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, FOVEditX)
30935
 
#: rc.cpp:4281
30936
 
msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
30937
 
msgstr "தேவையான காட்சி புல அளவு"
30938
 
 
30939
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:931
30940
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, FOVEditX)
30941
 
#: rc.cpp:4284
30942
 
msgid ""
30943
 
"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
30944
 
"\n"
30945
 
"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" "
30946
 
"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras."
30947
 
msgstr ""
30948
 
"தேவையான காட்சி புல குறியீட்டின் கோண அளவை உள்ளிடவும்.\n"
30949
 
"\n"
30950
 
"மதிப்புகளை நேரடியாக உள்ளிடலாம் அல்லது கோண அளவை கணக்கிட \"கண்பாகம்\"  அல்லது "
30951
 
"\"கேமிரா\"  பலகத்தை உபயோகிக்கவும்"
30952
 
 
30953
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:938
30954
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
30955
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:955
30956
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
30957
 
#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4295
30958
 
msgid "arcmin"
30959
 
msgstr ""
30960
 
 
30961
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:945
30962
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30963
 
#: rc.cpp:4292
30964
 
msgid " x "
30965
 
msgstr ""
30966
 
 
30967
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1004
30968
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton)
30969
 
#: rc.cpp:4298
30970
 
msgid "Select color for the field-of-view symbol"
30971
 
msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
30972
 
 
30973
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1007
30974
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton)
30975
 
#: rc.cpp:4301
30976
 
msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
30977
 
msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின்( FOV)  நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
30978
 
 
30979
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1031
30980
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, ShapeBox)
30981
 
#: rc.cpp:4307
30982
 
msgid "Select a shape for the field-of-view symbol"
30983
 
msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
30984
 
 
30985
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1036
30986
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, ShapeBox)
30987
 
#: rc.cpp:4310
30988
 
msgid ""
30989
 
"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
30990
 
"are:\n"
30991
 
"\n"
30992
 
"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye."
30993
 
msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின்( FOV)  உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்,"
30994
 
 
30995
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1040
30996
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
30997
 
#: rc.cpp:4315
30998
 
msgid "Square"
30999
 
msgstr "சதுரம்"
31000
 
 
31001
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1045
31002
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
31003
 
#: rc.cpp:4318
31004
 
msgid "Circle"
31005
 
msgstr "வட்டம்"
31006
 
 
31007
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1050
31008
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
31009
 
#: rc.cpp:4321
31010
 
msgid "Crosshairs"
31011
 
msgstr "Crosshairs"
31012
 
 
31013
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1055
31014
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
31015
 
#: rc.cpp:4324
31016
 
msgid "Bullseye"
31017
 
msgstr "குறிகோள் மையம்"
31018
 
 
31019
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1060
31020
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
31021
 
#: rc.cpp:4327
31022
 
msgid "Semitransparent circle"
31023
 
msgstr "பாதி தெரியும் வட்டம்"
31024
 
 
31025
 
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1068
31026
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
31027
 
#: rc.cpp:4330
31028
 
msgid "Shape:"
31029
 
msgstr "உருவம்:"
31030
 
 
31031
 
#. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:62
31032
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle)
31033
 
#: rc.cpp:4333
31034
 
msgid "Download Extra Data Files"
31035
 
msgstr ""
31036
 
 
31037
 
#. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:85
31038
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText)
31039
 
#: rc.cpp:4336
31040
 
msgid ""
31041
 
"<html><head></head><body><p>You may now download optional data files to "
31042
 
"enhance KStars, such as Messier object images, or a more complete NGC/IC "
31043
 
"catalog. Press the <span style=\" font-weight:600;\">Download Extra "
31044
 
"Data</span> button to proceed. </p><p>You can also use this tool later, by "
31045
 
"selecting <span style=\" font-weight:600;\">Download data</span> from the "
31046
 
"<span style=\" font-weight:600;\">File</span> menu.</p></body></html>"
31047
 
msgstr ""
31048
 
 
31049
 
#. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:129
31050
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DownloadButton)
31051
 
#: rc.cpp:4339
31052
 
msgid "Download Extra Data..."
31053
 
msgstr ""
31054
 
 
31055
 
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:61
31056
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle)
31057
 
#: rc.cpp:4342
31058
 
msgid "Choose Your Home Location"
31059
 
msgstr ""
31060
 
 
31061
 
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:84
31062
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
31063
 
#: rc.cpp:4345
31064
 
msgid ""
31065
 
"<html><head></head><body><p>Select a City near your location from the list. "
31066
 
"You may filter the list by the name of your city, province, and "
31067
 
"country.</p><p>Once you have selected a City, press <span style=\" font-"
31068
 
"weight:600;\">Next</span>.</p></body></html>"
31069
 
msgstr ""
31070
 
 
31071
 
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:122
31072
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CityFilter)
31073
 
#: rc.cpp:4351
31074
 
msgid "Filter the list by city name"
31075
 
msgstr "நகரத்தின் பெயரின் மூலம் பட்டியலை வடிகட்டவும்."
31076
 
 
31077
 
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:143
31078
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CountryFilter)
31079
 
#: rc.cpp:4360
31080
 
msgid "Filter the list by country name"
31081
 
msgstr "மாநிலத்தின் பெயரின் மூலம் பட்டியலை வடிகட்டவும்."
31082
 
 
31083
 
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:150
31084
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ProvinceFilter)
31085
 
#: rc.cpp:4363
31086
 
msgid "Filter the list by province name"
31087
 
msgstr "மாகாணத்தின் பெயரின் மூலம் பட்டியலை வடிகட்டவும்."
31088
 
 
31089
 
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:223
31090
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListBox, CityListBox)
31091
 
#: rc.cpp:4372
31092
 
msgid "The list of cities which match the present search filters."
31093
 
msgstr "நகரத்தின் பட்டியலில் சேருகிறதா என்று வடிகட்டியில் உள்ளதா என தேடவும்."
31094
 
 
31095
 
#. i18n: file: dialogs/wizwelcome.ui:62
31096
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
31097
 
#: rc.cpp:4375
31098
 
msgid "Welcome to the KStars Setup Wizard"
31099
 
msgstr ""
31100
 
 
31101
 
#. i18n: file: dialogs/wizwelcome.ui:85
31102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
31103
 
#: rc.cpp:4378
31104
 
msgid ""
31105
 
"<html><head></head><body><p>This wizard will help you set up some basic "
31106
 
"options, such as your location on Earth.</p><p></p><p>To get started, press "
31107
 
"the <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> button.</p></body></html>"
31108
 
msgstr ""
31109
 
 
31110
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:13
31111
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog)
31112
 
#: rc.cpp:4381 fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 fitsviewer/fitsviewer.cpp:326
31113
 
msgid "FITS Header"
31114
 
msgstr "FITS  தலைப்பு"
31115
 
 
31116
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:47
31117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
31118
 
#: rc.cpp:4384
31119
 
msgid "Keyword"
31120
 
msgstr ""
31121
 
 
31122
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:52
31123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
31124
 
#: rc.cpp:4387
31125
 
msgid "Value"
31126
 
msgstr "மதிப்பு"
31127
 
 
31128
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:57
31129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
31130
 
#: rc.cpp:4390
31131
 
msgid "Comment"
31132
 
msgstr "குறிப்புரை"
31133
 
 
31134
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:98
31135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
31136
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:301
31137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
31138
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:84
31139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
31140
 
#: rc.cpp:4393 rc.cpp:4429 rc.cpp:4537
31141
 
msgid "&Close"
31142
 
msgstr ""
31143
 
 
31144
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:31
31145
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI)
31146
 
#: rc.cpp:4396 fitsviewer/fitsviewer.cpp:118
31147
 
msgid "Histogram"
31148
 
msgstr "செவ்வகபடம்"
31149
 
 
31150
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:100
31151
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSScaleGroup)
31152
 
#: rc.cpp:4399
31153
 
msgid "FITS Scale"
31154
 
msgstr "FITS அளவுகோள்"
31155
 
 
31156
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:112
31157
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoR)
31158
 
#: rc.cpp:4402
31159
 
msgid "Auto"
31160
 
msgstr "தானியங்கி"
31161
 
 
31162
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:122
31163
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, linearR)
31164
 
#: rc.cpp:4405
31165
 
msgid "Linear"
31166
 
msgstr "நேரான"
31167
 
 
31168
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:129
31169
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logR)
31170
 
#: rc.cpp:4408
31171
 
msgid "Logarithmic"
31172
 
msgstr "மடக்கை"
31173
 
 
31174
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:136
31175
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sqrtR)
31176
 
#: rc.cpp:4411
31177
 
msgid "Square root"
31178
 
msgstr "வர்க்க மூலம்"
31179
 
 
31180
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:172
31181
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel)
31182
 
#: rc.cpp:4414
31183
 
msgid "Max."
31184
 
msgstr "அதிக."
31185
 
 
31186
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:218
31187
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intensityLabel)
31188
 
#: rc.cpp:4417
31189
 
msgid "Intensity:"
31190
 
msgstr "செறிவு"
31191
 
 
31192
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:238
31193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frequencyLabel)
31194
 
#: rc.cpp:4420
31195
 
msgid "Frequency:"
31196
 
msgstr "Frequency அதிர்வலை:"
31197
 
 
31198
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:245
31199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel)
31200
 
#: rc.cpp:4423
31201
 
msgid "Min."
31202
 
msgstr "குறைந்த."
31203
 
 
31204
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:288
31205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB)
31206
 
#: rc.cpp:4426
31207
 
msgid "&Apply"
31208
 
msgstr ""
31209
 
 
31210
 
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:13
31211
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm)
31212
 
#: rc.cpp:4432 fitsviewer/fitsviewer.cpp:133
31213
 
msgid "Statistics"
31214
 
msgstr "புள்ளியியல்"
31215
 
 
31216
 
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:37
31217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stdDevLabel)
31218
 
#: rc.cpp:4435
31219
 
msgid "Std. dev:"
31220
 
msgstr "Std. dev:"
31221
 
 
31222
 
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:51
31223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel)
31224
 
#: rc.cpp:4438
31225
 
msgid "Max:"
31226
 
msgstr "அதிகபட்சம்:"
31227
 
 
31228
 
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:65
31229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitPixLabel)
31230
 
#: rc.cpp:4441
31231
 
msgid "Bitpix:"
31232
 
msgstr "பிட்படபுள்ளி:"
31233
 
 
31234
 
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:79
31235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
31236
 
#: rc.cpp:4444
31237
 
msgid "Height:"
31238
 
msgstr "உயரம்:"
31239
 
 
31240
 
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:93
31241
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, meanLabel)
31242
 
#: rc.cpp:4447
31243
 
msgid "Mean:"
31244
 
msgstr "சராசரி:"
31245
 
 
31246
 
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:107
31247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
31248
 
#: rc.cpp:4450
31249
 
msgid "Width:"
31250
 
msgstr "அகலம்:"
31251
 
 
31252
 
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:121
31253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel)
31254
 
#: rc.cpp:4453
31255
 
msgid "Min:"
31256
 
msgstr "குறைந்தபட்ச:"
31257
 
 
31258
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:13
31259
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, devManager)
31260
 
#: rc.cpp:4456 indi/indidriver.cpp:91
31261
 
msgid "Device Manager"
31262
 
msgstr "சாதன் மேலாளர்"
31263
 
 
31264
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:34
31265
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab)
31266
 
#: rc.cpp:4459
31267
 
msgid "Local/Server"
31268
 
msgstr "உள்ளுர்/சேவகன்"
31269
 
 
31270
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:99
31271
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox)
31272
 
#: rc.cpp:4471
31273
 
msgid "Server Log"
31274
 
msgstr "சேவையக பதிகை"
31275
 
 
31276
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:141
31277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB)
31278
 
#: rc.cpp:4474
31279
 
msgid "Run Service"
31280
 
msgstr "சேவை இயக்கு"
31281
 
 
31282
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:148
31283
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB)
31284
 
#: rc.cpp:4477
31285
 
msgid "Stop Service"
31286
 
msgstr "சேவை நிறுத்து"
31287
 
 
31288
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:189
31289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
31290
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:304
31291
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDeviceSource)
31292
 
#: rc.cpp:4480 rc.cpp:4717
31293
 
msgid "Device"
31294
 
msgstr "சாதனம்"
31295
 
 
31296
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:194
31297
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
31298
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:288
31299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
31300
 
#: rc.cpp:4483 rc.cpp:4510
31301
 
msgid "Status"
31302
 
msgstr "நிலை"
31303
 
 
31304
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:204
31305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
31306
 
#: rc.cpp:4489
31307
 
msgid "Version"
31308
 
msgstr "பதிப்பு"
31309
 
 
31310
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:209
31311
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
31312
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:298
31313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
31314
 
#: rc.cpp:4492 rc.cpp:4516
31315
 
msgid "Port"
31316
 
msgstr "துறை"
31317
 
 
31318
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:226
31319
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab)
31320
 
#: rc.cpp:4495
31321
 
msgid "Client"
31322
 
msgstr "சார்ந்திருப்பவன்"
31323
 
 
31324
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:251
31325
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h)
31326
 
#: rc.cpp:4498
31327
 
msgid "Hosts"
31328
 
msgstr "புரவலன்"
31329
 
 
31330
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:270
31331
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB)
31332
 
#: rc.cpp:4504
31333
 
msgid "Modify..."
31334
 
msgstr ""
31335
 
 
31336
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:293
31337
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
31338
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:14
31339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
31340
 
#: rc.cpp:4513 rc.cpp:5838 tools/observinglist.cpp:108
31341
 
#: tools/observinglist.cpp:111
31342
 
msgid "Name"
31343
 
msgstr "பெயர்"
31344
 
 
31345
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:318
31346
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB)
31347
 
#: rc.cpp:4522
31348
 
msgid "Connect"
31349
 
msgstr "இணை"
31350
 
 
31351
 
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:325
31352
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB)
31353
 
#: rc.cpp:4525
31354
 
msgid "Disconnect"
31355
 
msgstr "தொடர்பறு"
31356
 
 
31357
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:13
31358
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, imgSequence)
31359
 
#: rc.cpp:4528
31360
 
msgid "Capture Image Sequence"
31361
 
msgstr "படிமங்கள் கவர்தலின் தொடர்ச்சி"
31362
 
 
31363
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:55
31364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB)
31365
 
#: rc.cpp:4531
31366
 
msgid "&Start"
31367
 
msgstr ""
31368
 
 
31369
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:71
31370
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB)
31371
 
#: rc.cpp:4534
31372
 
msgid "S&top"
31373
 
msgstr "நிறுத்து"
31374
 
 
31375
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:96
31376
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressGroup)
31377
 
#: rc.cpp:4540
31378
 
msgid "Progress"
31379
 
msgstr "இயக்கம்"
31380
 
 
31381
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:124
31382
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
31383
 
#: rc.cpp:4543
31384
 
msgid "Progress:"
31385
 
msgstr "இயக்கம்:"
31386
 
 
31387
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:147
31388
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2_2)
31389
 
#: rc.cpp:4546
31390
 
msgid "of"
31391
 
msgstr "அதன்"
31392
 
 
31393
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:170
31394
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, completedLabel)
31395
 
#: rc.cpp:4549
31396
 
msgid "completed"
31397
 
msgstr "முடிந்தது"
31398
 
 
31399
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:207
31400
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup)
31401
 
#: rc.cpp:4552
31402
 
msgid "Camera/CCD"
31403
 
msgstr ""
31404
 
 
31405
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:233
31406
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel)
31407
 
#: rc.cpp:4555
31408
 
msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable"
31409
 
msgstr ""
31410
 
"வெளிகாட்டும் நேரத்தை நொடியில் தனித்தனி படிமங்களாக, ஏற்றுக்கொண்டால் அமை"
31411
 
 
31412
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:239
31413
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel)
31414
 
#: rc.cpp:4558
31415
 
msgid "Exposure:"
31416
 
msgstr "வெளிதோற்றம்:"
31417
 
 
31418
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:252
31419
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2)
31420
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:358
31421
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
31422
 
#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4594
31423
 
msgid "Number of images to capture"
31424
 
msgstr "படமாக்க வேண்டிய படிமத்தின் எண்"
31425
 
 
31426
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:258
31427
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
31428
 
#: rc.cpp:4564
31429
 
msgid "Count:"
31430
 
msgstr "எண்:"
31431
 
 
31432
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:278
31433
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
31434
 
#: rc.cpp:4570
31435
 
msgid "Prefix to append to the beginning of file names"
31436
 
msgstr "முன்னொட்டு கோப்பு பெயரின் ஆரம்பத்தில் நேர்ந்தது"
31437
 
 
31438
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:284
31439
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
31440
 
#: rc.cpp:4573
31441
 
msgid "Prefix:"
31442
 
msgstr "முன்னொட்டு:"
31443
 
 
31444
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:291
31445
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_3)
31446
 
#: rc.cpp:4576
31447
 
msgid "Delay in seconds between consecutive images"
31448
 
msgstr "தொடரும் படிமங்களுக்கு இடையே நொடியில் தாமதி"
31449
 
 
31450
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:297
31451
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
31452
 
#: rc.cpp:4579
31453
 
msgid "Delay:"
31454
 
msgstr "தாமதம்:"
31455
 
 
31456
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:309
31457
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ISOCheck)
31458
 
#: rc.cpp:4582
31459
 
msgid "Add time stamp to the file name"
31460
 
msgstr "நேர அச்சை கோப்பு பெயருடன் சேர்"
31461
 
 
31462
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:312
31463
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ISOCheck)
31464
 
#: rc.cpp:4585
31465
 
msgid "Add ISO 8601 time stamp"
31466
 
msgstr "ISO 8601 நேர அச்சை சேர்"
31467
 
 
31468
 
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:325
31469
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup_2)
31470
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:516
31471
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
31472
 
#: rc.cpp:4588 rc.cpp:5703
31473
 
msgid "Filter"
31474
 
msgstr ""
31475
 
 
31476
 
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:48
31477
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
31478
 
#: rc.cpp:4603
31479
 
msgid "Host:"
31480
 
msgstr "புரவலன்:"
31481
 
 
31482
 
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:125
31483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
31484
 
#: rc.cpp:4609
31485
 
msgid "&OK"
31486
 
msgstr ""
31487
 
 
31488
 
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:138
31489
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
31490
 
#: rc.cpp:4612
31491
 
msgid "&Cancel"
31492
 
msgstr ""
31493
 
 
31494
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:22
31495
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel)
31496
 
#: rc.cpp:4618
31497
 
msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded"
31498
 
msgstr ""
31499
 
 
31500
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:25
31501
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel)
31502
 
#: rc.cpp:4621
31503
 
msgid "Default FITS directory:"
31504
 
msgstr "முன்னிருப்பு FITS அடைவு:"
31505
 
 
31506
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:70
31507
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, telescopeLabel)
31508
 
#: rc.cpp:4624
31509
 
msgid "Default INDI telescope port"
31510
 
msgstr ""
31511
 
 
31512
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:73
31513
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopeLabel)
31514
 
#: rc.cpp:4627
31515
 
msgid "Telescope port:"
31516
 
msgstr ""
31517
 
 
31518
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:80
31519
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_telescopePort)
31520
 
#: rc.cpp:4630
31521
 
msgid "/dev/ttyS0"
31522
 
msgstr ""
31523
 
 
31524
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:87
31525
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel)
31526
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:104
31527
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2)
31528
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:121
31529
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3)
31530
 
#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4642 rc.cpp:4651
31531
 
msgid "Default INDI video port"
31532
 
msgstr ""
31533
 
 
31534
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:90
31535
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel)
31536
 
#: rc.cpp:4636
31537
 
msgid "Video port:"
31538
 
msgstr "ஒளித்தோற்றம் துறை:"
31539
 
 
31540
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:97
31541
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_videoPort)
31542
 
#: rc.cpp:4639
31543
 
msgid "/dev/video0"
31544
 
msgstr ""
31545
 
 
31546
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:107
31547
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2)
31548
 
#: rc.cpp:4645
31549
 
msgid "INDI Server:"
31550
 
msgstr ""
31551
 
 
31552
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:114
31553
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_indiServer)
31554
 
#: rc.cpp:4648
31555
 
msgid "/usr/bin/indiserver"
31556
 
msgstr ""
31557
 
 
31558
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:124
31559
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3)
31560
 
#: rc.cpp:4654
31561
 
msgid "INDI Drivers Directory:"
31562
 
msgstr ""
31563
 
 
31564
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:133
31565
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_indiDriversDir)
31566
 
#: rc.cpp:4657
31567
 
msgid "/usr/share/indi"
31568
 
msgstr ""
31569
 
 
31570
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:172
31571
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup)
31572
 
#: rc.cpp:4660
31573
 
msgid "Automatic Device Updates"
31574
 
msgstr "சாதன புதிய நிரல் மாற்றி"
31575
 
 
31576
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:178
31577
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
31578
 
#: rc.cpp:4663
31579
 
msgid "Update telescope clock upon connection"
31580
 
msgstr ""
31581
 
 
31582
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:181
31583
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
31584
 
#: rc.cpp:4666
31585
 
msgid ""
31586
 
"Synchronize KStars date and time automatically from the update source."
31587
 
msgstr ""
31588
 
 
31589
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:184
31590
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
31591
 
#: rc.cpp:4669 tools/observinglist.cpp:114
31592
 
msgid "Time"
31593
 
msgstr "நேரம்"
31594
 
 
31595
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:194
31596
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
31597
 
#: rc.cpp:4672
31598
 
msgid "Update telescope geographical location upon connection"
31599
 
msgstr ""
31600
 
 
31601
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:197
31602
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
31603
 
#: rc.cpp:4675
31604
 
msgid "Synchronize KStars location settings from the update source"
31605
 
msgstr ""
31606
 
 
31607
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:200
31608
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
31609
 
#: rc.cpp:4678
31610
 
msgid "&Geographic location"
31611
 
msgstr ""
31612
 
 
31613
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:213
31614
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup)
31615
 
#: rc.cpp:4681
31616
 
msgid "Display"
31617
 
msgstr "காட்டு"
31618
 
 
31619
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:219
31620
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
31621
 
#: rc.cpp:4684
31622
 
msgid "Display the telescope position on the sky map"
31623
 
msgstr ""
31624
 
 
31625
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:222
31626
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
31627
 
#: rc.cpp:4687
31628
 
msgid ""
31629
 
"Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope "
31630
 
"motion across the sky."
31631
 
msgstr ""
31632
 
 
31633
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:225
31634
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
31635
 
#: rc.cpp:4690
31636
 
msgid "&Device target crosshair"
31637
 
msgstr ""
31638
 
 
31639
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:235
31640
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
31641
 
#: rc.cpp:4693
31642
 
msgid "Display INDI status messages in the status bar"
31643
 
msgstr ""
31644
 
 
31645
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:238
31646
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
31647
 
#: rc.cpp:4696
31648
 
msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar"
31649
 
msgstr ""
31650
 
 
31651
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:241
31652
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
31653
 
#: rc.cpp:4699
31654
 
msgid "INDI messages in status &bar"
31655
 
msgstr ""
31656
 
 
31657
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:251
31658
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showFITS)
31659
 
#: rc.cpp:4702
31660
 
msgid ""
31661
 
"When a FITS image is captured from a camera, download and display the FITS "
31662
 
"automatically in KStars FITS Viewer"
31663
 
msgstr ""
31664
 
 
31665
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:254
31666
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showFITS)
31667
 
#: rc.cpp:4705
31668
 
msgid "&Automatic display of FITS"
31669
 
msgstr ""
31670
 
 
31671
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:282
31672
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2)
31673
 
#: rc.cpp:4708
31674
 
msgid ""
31675
 
"Synchronize KStars according to either the computer or device time and "
31676
 
"location settings."
31677
 
msgstr ""
31678
 
 
31679
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:285
31680
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
31681
 
#: rc.cpp:4711
31682
 
msgid "Update Source"
31683
 
msgstr ""
31684
 
 
31685
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:291
31686
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useComputerSource)
31687
 
#: rc.cpp:4714
31688
 
msgid "Computer"
31689
 
msgstr ""
31690
 
 
31691
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:329
31692
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
31693
 
#: rc.cpp:4720
31694
 
msgid "Assign color values for your filter wheel slots"
31695
 
msgstr ""
31696
 
 
31697
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:332
31698
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
31699
 
#: rc.cpp:4723
31700
 
msgid ""
31701
 
"Assign an alias to each filter wheel slot number. For example, you can "
31702
 
"assing slot 0 to Red, slot 1 to Green, etc.."
31703
 
msgstr ""
31704
 
 
31705
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:335
31706
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
31707
 
#: rc.cpp:4726
31708
 
msgid "Filter Wheel"
31709
 
msgstr ""
31710
 
 
31711
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:355
31712
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
31713
 
#: rc.cpp:4729
31714
 
msgid "Slot:"
31715
 
msgstr ""
31716
 
 
31717
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:362
31718
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
31719
 
#: rc.cpp:4732
31720
 
msgid "Alias:"
31721
 
msgstr ""
31722
 
 
31723
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:386
31724
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
31725
 
#: rc.cpp:4735
31726
 
msgid "0"
31727
 
msgstr ""
31728
 
 
31729
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:396
31730
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
31731
 
#: rc.cpp:4741
31732
 
msgid "2"
31733
 
msgstr ""
31734
 
 
31735
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:401
31736
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
31737
 
#: rc.cpp:4744
31738
 
msgid "3"
31739
 
msgstr ""
31740
 
 
31741
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:406
31742
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
31743
 
#: rc.cpp:4747
31744
 
msgid "4"
31745
 
msgstr ""
31746
 
 
31747
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:411
31748
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
31749
 
#: rc.cpp:4750
31750
 
msgid "5"
31751
 
msgstr ""
31752
 
 
31753
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:416
31754
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
31755
 
#: rc.cpp:4753
31756
 
msgid "6"
31757
 
msgstr ""
31758
 
 
31759
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:421
31760
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
31761
 
#: rc.cpp:4756
31762
 
msgid "7"
31763
 
msgstr ""
31764
 
 
31765
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:426
31766
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
31767
 
#: rc.cpp:4759
31768
 
msgid "8"
31769
 
msgstr ""
31770
 
 
31771
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:431
31772
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
31773
 
#: rc.cpp:4762
31774
 
msgid "9"
31775
 
msgstr ""
31776
 
 
31777
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:470
31778
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
31779
 
#: rc.cpp:4765
31780
 
msgid ""
31781
 
"Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new "
31782
 
"drivers"
31783
 
msgstr ""
31784
 
 
31785
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:473
31786
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
31787
 
#: rc.cpp:4768
31788
 
msgid "Server Port"
31789
 
msgstr ""
31790
 
 
31791
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:493
31792
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
31793
 
#: rc.cpp:4771
31794
 
msgid "From:"
31795
 
msgstr ""
31796
 
 
31797
 
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:500
31798
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
31799
 
#: rc.cpp:4774
31800
 
msgid "To:"
31801
 
msgstr ""
31802
 
 
31803
 
#. i18n: file: indi/streamform.ui:13
31804
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm)
31805
 
#: rc.cpp:4777
31806
 
msgid "Video Stream"
31807
 
msgstr "ஒளித்தோற்றம் தாரை"
31808
 
 
31809
 
#. i18n: file: indi/streamform.ui:53
31810
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, playB)
31811
 
#: rc.cpp:4780
31812
 
msgid "Play/Pause"
31813
 
msgstr "இயக்கு/நிறுத்து"
31814
 
 
31815
 
#. i18n: file: indi/streamform.ui:75
31816
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB)
31817
 
#: rc.cpp:4783 indi/indiproperty.cpp:608 indi/indistd.cpp:303
31818
 
msgid "Capture Image"
31819
 
msgstr "படிமங்கள் கவர்தல்"
31820
 
 
31821
 
#. i18n: file: indi/streamform.ui:97
31822
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, imgFormatCombo)
31823
 
#: rc.cpp:4786
31824
 
msgid "Image Format"
31825
 
msgstr "படிமத்தின் வடிவம்"
31826
 
 
31827
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:14
31828
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, scopeProp)
31829
 
#: rc.cpp:4789
31830
 
msgid "Telescope Properties"
31831
 
msgstr ""
31832
 
 
31833
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:23
31834
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
31835
 
#: rc.cpp:4792
31836
 
msgid "Telescopes:"
31837
 
msgstr ""
31838
 
 
31839
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:54
31840
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
31841
 
#: rc.cpp:4795
31842
 
msgid "Driver:"
31843
 
msgstr ""
31844
 
 
31845
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:61
31846
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_6)
31847
 
#: rc.cpp:4798
31848
 
msgid "Version:"
31849
 
msgstr ""
31850
 
 
31851
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:75
31852
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
31853
 
#: rc.cpp:4804
31854
 
msgid "Focal length:"
31855
 
msgstr ""
31856
 
 
31857
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:82
31858
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3)
31859
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:114
31860
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
31861
 
#: rc.cpp:4807 rc.cpp:5610
31862
 
msgid "Aperture:"
31863
 
msgstr ""
31864
 
 
31865
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:172
31866
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newB)
31867
 
#: rc.cpp:4816
31868
 
msgid "New"
31869
 
msgstr ""
31870
 
 
31871
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:193
31872
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, restoreB)
31873
 
#: rc.cpp:4825
31874
 
msgid ""
31875
 
"Restores default values of drivers' properties. Any previous changes will be "
31876
 
"lost."
31877
 
msgstr ""
31878
 
 
31879
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:196
31880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, restoreB)
31881
 
#: rc.cpp:4828
31882
 
msgid "Restore Default"
31883
 
msgstr ""
31884
 
 
31885
 
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:219
31886
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
31887
 
#: rc.cpp:4831 indi/indimenu.cpp:75
31888
 
msgid "Close"
31889
 
msgstr ""
31890
 
 
31891
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:31
31892
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard)
31893
 
#: rc.cpp:4834 indi/telescopewizardprocess.cpp:251
31894
 
#: indi/telescopewizardprocess.cpp:261
31895
 
msgid "Telescope Wizard"
31896
 
msgstr "தொலை நோக்கி விரைவாளன்"
31897
 
 
31898
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:153
31899
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
31900
 
#: rc.cpp:4846
31901
 
msgid ""
31902
 
"Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard!</b>\n"
31903
 
"<br><br>\n"
31904
 
"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from "
31905
 
"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n"
31906
 
"<br>\n"
31907
 
"<br>You can get extended information on telescope support in KStars by "
31908
 
"pressing the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n"
31909
 
"<br><br>\n"
31910
 
"Please click next to continue."
31911
 
msgstr ""
31912
 
 
31913
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:189
31914
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel)
31915
 
#: rc.cpp:4855
31916
 
msgid ""
31917
 
"<h3>1. Telescope Model</h3>\n"
31918
 
"\n"
31919
 
"Please select your telescope model from the list below. Click next after "
31920
 
"selecting a model."
31921
 
msgstr ""
31922
 
 
31923
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:264
31924
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
31925
 
#: rc.cpp:4860
31926
 
msgid ""
31927
 
"<b>Tip</b>\n"
31928
 
"<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. "
31929
 
"Select <tt>LX200 Basic</tt> to control such devices."
31930
 
msgstr ""
31931
 
 
31932
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:303
31933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo)
31934
 
#: rc.cpp:4864
31935
 
msgid ""
31936
 
"<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n"
31937
 
"\n"
31938
 
"You need to align your telescope before you can control it properly from "
31939
 
"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n"
31940
 
"<br><br>\n"
31941
 
"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to "
31942
 
"your computer's serial or USB port.\n"
31943
 
"<br><br><br>Click next to continue."
31944
 
msgstr ""
31945
 
 
31946
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:337
31947
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel)
31948
 
#: rc.cpp:4872
31949
 
msgid ""
31950
 
"<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
31951
 
"\n"
31952
 
"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If "
31953
 
"any of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set "
31954
 
"time</tt> and <tt>Set Location</tt> buttons.\n"
31955
 
msgstr ""
31956
 
 
31957
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:400
31958
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
31959
 
#: rc.cpp:4878
31960
 
msgid "<b>Location</b>"
31961
 
msgstr "<b>இடம்</b>"
31962
 
 
31963
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:443
31964
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
31965
 
#: rc.cpp:4881
31966
 
msgid "<b>Time</b>"
31967
 
msgstr "<b> நேரம்</b>"
31968
 
 
31969
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:450
31970
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
31971
 
#: rc.cpp:4884
31972
 
msgid "<b>Date</b>"
31973
 
msgstr "<b> நாள்</b>"
31974
 
 
31975
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:467
31976
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB)
31977
 
#: rc.cpp:4887
31978
 
msgid "Set Time..."
31979
 
msgstr "நேரம் அமை"
31980
 
 
31981
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:474
31982
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB)
31983
 
#: rc.cpp:4890
31984
 
msgid "Set Location..."
31985
 
msgstr "இடத்தை அமைக்கவும்"
31986
 
 
31987
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:528
31988
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel)
31989
 
#: rc.cpp:4893
31990
 
msgid ""
31991
 
"<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n"
31992
 
"\n"
31993
 
"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one "
31994
 
"serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyS0</tt>\n"
31995
 
"<br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field "
31996
 
"empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware "
31997
 
"that the autoscan process might take a few minutes to complete. "
31998
 
msgstr ""
31999
 
 
32000
 
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:565
32001
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
32002
 
#: rc.cpp:4899
32003
 
msgid "<b>Port:</b>"
32004
 
msgstr "துறை"
32005
 
 
32006
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:31
32007
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
32008
 
#: rc.cpp:4902
32009
 
msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
32010
 
msgstr "பொருளின் ஆயத்தொலைகள் வளிமண்டல தாக்கத்திற்கு ஏற்றவாறு சரிசெய்யவும்"
32011
 
 
32012
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:34
32013
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
32014
 
#: rc.cpp:4905
32015
 
msgid ""
32016
 
"The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
32017
 
"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
32018
 
"Note that this correction is only applied when using the Horizontal "
32019
 
"coordinate system."
32020
 
msgstr ""
32021
 
"வளிமண்டல வளைவுகளில் ஒளி ,ஒளி வில்லை-ஐ போல செல்லும். இதை தேர்வு "
32022
 
"செய்திருந்தால் \"வளிமண்டல ஒளி விலகல்\" விண் வரைபடத்தில் பாவனையாகும். "
32023
 
"குறிப்பு: இந்த திருத்தம் இடைகோடு ஆயத்தொலைகள் முறை-க்கு மட்டும் பயன்படும்"
32024
 
 
32025
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:37
32026
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
32027
 
#: rc.cpp:4908
32028
 
msgid "Correct for atmospheric refraction"
32029
 
msgstr "வளிமண்டல ஒளி விலகலை சரி செய்"
32030
 
 
32031
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:44
32032
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
32033
 
#: rc.cpp:4911
32034
 
msgid ""
32035
 
"Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by "
32036
 
"General Relativity, and verified by Eddington's experiment."
32037
 
msgstr ""
32038
 
 
32039
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:47
32040
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
32041
 
#: rc.cpp:4914
32042
 
msgid "General Relativity effects near the sun"
32043
 
msgstr ""
32044
 
 
32045
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:54
32046
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
32047
 
#: rc.cpp:4917
32048
 
msgid "Show slewing motion when focus changes?"
32049
 
msgstr "குவி மாறும்பொழுது சரியும் அசைவை காட்டு"
32050
 
 
32051
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:57
32052
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
32053
 
#: rc.cpp:4920
32054
 
msgid ""
32055
 
"If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
32056
 
"\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will center on the new "
32057
 
"position instantaneously."
32058
 
msgstr ""
32059
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், முன்னிறுத்து நிலையை மாற்றுவது புதிய நிலையில் "
32060
 
"\"திருப்பு\" என்ற அசைவூட்டுக் காட்சியில் விளைவாக இருக்கும்.  இல்லாவிடில், "
32061
 
"உடனடியாகவே அந்த புதிய நிலையினை காட்சியாக வைத்துக் காட்டும்."
32062
 
 
32063
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:60
32064
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
32065
 
#: rc.cpp:4923
32066
 
msgid "Use animated slewing"
32067
 
msgstr "சரிந்த இயக்கமூட்டலை பயன்படுத்து"
32068
 
 
32069
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:67
32070
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
32071
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:80
32072
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
32073
 
#: rc.cpp:4926 rc.cpp:4935
32074
 
msgid "Show name label of centered object?"
32075
 
msgstr "நடுவில் உள்ள இலக்கின் விளக்கச்சீட்டை காட்ட வேண்டுமா?"
32076
 
 
32077
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:70
32078
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
32079
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:83
32080
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
32081
 
#: rc.cpp:4929 rc.cpp:4938
32082
 
msgid ""
32083
 
"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
32084
 
"is centered in the display.  You can attach a more persistent label to any "
32085
 
"object using the right-click popup menu."
32086
 
msgstr ""
32087
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ஒரு பெயர் அட்டை தற்காலிகமாக நடுநிலைப்படுத்தப்பட்டு "
32088
 
"காட்சியளிக்கும் ஓர் பொருளினுடன் இணைக்கப்படும். தாங்கள் வலது புற  மேல்விரி "
32089
 
"பட்டியினை சொடுக்கி ஒரு உறுதியான பெயர் அட்டையினை எந்த பொருளுடனும் இணைக்க "
32090
 
"முடியம்"
32091
 
 
32092
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:73
32093
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
32094
 
#: rc.cpp:4932
32095
 
msgid "Attach label to centered object"
32096
 
msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை."
32097
 
 
32098
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:86
32099
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
32100
 
#: rc.cpp:4941
32101
 
msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
32102
 
msgstr "தற்காலிக பட்டியலை சேர், ஹவரிங் சுட்டியை அமைக்கும் போது"
32103
 
 
32104
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:93
32105
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
32106
 
#: rc.cpp:4944
32107
 
msgid "Select this for smoother (but slower) graphics"
32108
 
msgstr ""
32109
 
 
32110
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:96
32111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
32112
 
#: rc.cpp:4947
32113
 
msgid "Use antialiased drawing"
32114
 
msgstr ""
32115
 
 
32116
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:103
32117
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
32118
 
#: rc.cpp:4950
32119
 
msgid "Observing List Labels"
32120
 
msgstr ""
32121
 
 
32122
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:124
32123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
32124
 
#: rc.cpp:4953
32125
 
msgid "Symbol"
32126
 
msgstr ""
32127
 
 
32128
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:134
32129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
32130
 
#: rc.cpp:4956
32131
 
msgid "Text"
32132
 
msgstr ""
32133
 
 
32134
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:160
32135
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
32136
 
#: rc.cpp:4959
32137
 
msgid "Save the downloaded DSS/SDSS images?"
32138
 
msgstr ""
32139
 
 
32140
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:163
32141
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
32142
 
#: rc.cpp:4962
32143
 
msgid ""
32144
 
"When the observing list, do you want the downloaded DSS/SDSS images to be "
32145
 
"saved or discarded?"
32146
 
msgstr ""
32147
 
 
32148
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:166
32149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
32150
 
#: rc.cpp:4965
32151
 
msgid "Save downloaded images on exit"
32152
 
msgstr ""
32153
 
 
32154
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:173
32155
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
32156
 
#: rc.cpp:4968
32157
 
msgid "Do not draw all objects while the map is moving?"
32158
 
msgstr "வரைபடம் நகரும் பொழுது அனைத்து பொருள்களையும் வரைய வேண்டாம்."
32159
 
 
32160
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:176
32161
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
32162
 
#: rc.cpp:4971
32163
 
msgid ""
32164
 
"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
32165
 
"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide "
32166
 
"some of the objects while the display is in motion."
32167
 
msgstr ""
32168
 
"வரிப்படம் நகர்ந்துக் கொண்டிருக்கும் போது, அந்த நிரலில் வரிப்படத்தின் மேல் "
32169
 
"வரையக்கூடிய பல பொருட்கள் இருப்பின் சீரான அசைவூருதல் அங்கீகரிக்கப்படுகிறது. "
32170
 
"காட்சிகள் நகர்ந்துக் கொண்டிருக்கும்போது சில பொருட்களை தற்காலிகமாக மறைக்க "
32171
 
"இந்த உருப்படியினை சோதிக்கவும்."
32172
 
 
32173
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:179
32174
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
32175
 
#: rc.cpp:4974
32176
 
msgid "Hide objects while moving"
32177
 
msgstr "நகரும் பொழுது பொருள்களை மறைக்கவும்"
32178
 
 
32179
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:203
32180
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
32181
 
#: rc.cpp:4977
32182
 
msgid "Also hide if time step larger than:"
32183
 
msgstr "காலபடி இதற்கு மேல் இருந்தால் மறைக்கவும்:"
32184
 
 
32185
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:231
32186
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, HideBox)
32187
 
#: rc.cpp:4980
32188
 
msgid "Configure Hidden Objects"
32189
 
msgstr "மறைக்கப்பட்ட பொருட்களை வடிவமை"
32190
 
 
32191
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:272
32192
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
32193
 
#: rc.cpp:4986
32194
 
msgid ""
32195
 
"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
32196
 
msgstr ""
32197
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படம் நகர்ந்து கொண்டிருக்கும்போது மங்கிய "
32198
 
"நட்சத்திரங்கள் எல்லாம் மறைக்கப்படும்."
32199
 
 
32200
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:275
32201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
32202
 
#: rc.cpp:4989
32203
 
msgid "Stars fainter than"
32204
 
msgstr "விட மங்கிய நட்சத்திரங்கள்"
32205
 
 
32206
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:291
32207
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar)
32208
 
#: rc.cpp:4992
32209
 
msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
32210
 
msgstr ""
32211
 
"வரிப்படம் நகர்த்தப்படும்போது இதனைவிட மங்கிய நட்சத்திரங்கள் எல்லாம் "
32212
 
"வரையப்படாது."
32213
 
 
32214
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:346
32215
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
32216
 
#: rc.cpp:5001
32217
 
msgid ""
32218
 
"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in "
32219
 
"motion."
32220
 
msgstr ""
32221
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால்,  IC விவரப்பட்டியலிலுள்ள பொருட்கள் வரிப்படம் "
32222
 
"நகர்த்தப்படும்போது மறைக்கப்படும்."
32223
 
 
32224
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:349
32225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
32226
 
#: rc.cpp:5004
32227
 
msgid "IC objects"
32228
 
msgstr "IC பொருட்கள்"
32229
 
 
32230
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:356
32231
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
32232
 
#: rc.cpp:5007
32233
 
msgid "Hide the Milky Way contour while moving?"
32234
 
msgstr "பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரையினை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்."
32235
 
 
32236
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:359
32237
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
32238
 
#: rc.cpp:5010
32239
 
msgid ""
32240
 
"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in "
32241
 
"motion."
32242
 
msgstr ""
32243
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும் பொழுது பால் வெளி வடிவ "
32244
 
"விளம்பு வரை மறைக்கப்பட்டிருக்கும்."
32245
 
 
32246
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:362
32247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
32248
 
#: rc.cpp:5013 skycomponents/milkyway.cpp:39
32249
 
msgid "Milky Way"
32250
 
msgstr "பால் வெளி"
32251
 
 
32252
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:369
32253
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
32254
 
#: rc.cpp:5016
32255
 
msgid "Hide solar system bodies while moving?"
32256
 
msgstr "சூரிய மண்டல உறுப்புகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?"
32257
 
 
32258
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:372
32259
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
32260
 
#: rc.cpp:5019
32261
 
msgid ""
32262
 
"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
32263
 
"motion."
32264
 
msgstr ""
32265
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும்போது எல்லா சூரிய மண்டல "
32266
 
"உறுப்புகளும் மறைக்கப்படும்."
32267
 
 
32268
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:382
32269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
32270
 
#: rc.cpp:5025
32271
 
msgid "Constellation boundaries"
32272
 
msgstr "விண்மீன் கூட்டு பெயர்கள்."
32273
 
 
32274
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:389
32275
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier)
32276
 
#: rc.cpp:5028
32277
 
msgid "Hide Messier objects when moving?"
32278
 
msgstr "மெஸ்சியர் பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?"
32279
 
 
32280
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:392
32281
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier)
32282
 
#: rc.cpp:5031
32283
 
msgid ""
32284
 
"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map "
32285
 
"is in motion."
32286
 
msgstr ""
32287
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால்,  மெஸ்சியர் விவரப்பட்டியலிலுள்ள பொருட்கள் வரிப்படம் "
32288
 
"அனைத்தும் நகர்த்தப்படும்போது மறைக்கப்படும்."
32289
 
 
32290
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:395
32291
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier)
32292
 
#: rc.cpp:5034
32293
 
msgid "Messier objects"
32294
 
msgstr "படிவம் பொருள்"
32295
 
 
32296
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:405
32297
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid)
32298
 
#: rc.cpp:5040
32299
 
msgid ""
32300
 
"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in "
32301
 
"motion."
32302
 
msgstr ""
32303
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால்,  ஒருங்கினைப்பு சட்டம் வரிப்படம் நகர்த்தப்படும்போது "
32304
 
"மறைக்கப்படும்."
32305
 
 
32306
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:408
32307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid)
32308
 
#: rc.cpp:5043
32309
 
msgid "Coordinate grid"
32310
 
msgstr "ஆயத்தொலை கட்டம்"
32311
 
 
32312
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:418
32313
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC)
32314
 
#: rc.cpp:5049
32315
 
msgid ""
32316
 
"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is "
32317
 
"in motion."
32318
 
msgstr ""
32319
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும்போது NGC விவரப்பட்டியலிலுள்ள "
32320
 
"பொருட்களெல்லாம் மறைக்கப்படும்"
32321
 
 
32322
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:421
32323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC)
32324
 
#: rc.cpp:5052
32325
 
msgid "NGC objects"
32326
 
msgstr "NGC பொருள்"
32327
 
 
32328
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:431
32329
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
32330
 
#: rc.cpp:5058
32331
 
msgid ""
32332
 
"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in "
32333
 
"motion."
32334
 
msgstr ""
32335
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், விண்மீன் குழு வரிகள் வரிப்படத்தின் "
32336
 
"நகர்த்தப்படும்போது மறைக்கப்படும்."
32337
 
 
32338
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:434
32339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
32340
 
#: rc.cpp:5061
32341
 
msgid "Constellation lines"
32342
 
msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட கோடுகள்"
32343
 
 
32344
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:444
32345
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
32346
 
#: rc.cpp:5067
32347
 
msgid ""
32348
 
"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in "
32349
 
"motion."
32350
 
msgstr ""
32351
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தினை நகர்த்தும்போது நட்சத்திரக்கூட்ட "
32352
 
"பெயர்களெல்லாம் மறைக்கப்படும்"
32353
 
 
32354
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:447
32355
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
32356
 
#: rc.cpp:5070
32357
 
msgid "Constellation names"
32358
 
msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள்"
32359
 
 
32360
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:454
32361
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
32362
 
#: rc.cpp:5073
32363
 
msgid "Object labels"
32364
 
msgstr ""
32365
 
 
32366
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:25
32367
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars)
32368
 
#: rc.cpp:5076
32369
 
msgid "&Star Catalogs"
32370
 
msgstr ""
32371
 
 
32372
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:40
32373
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity)
32374
 
#: rc.cpp:5079
32375
 
msgid "Star Density:"
32376
 
msgstr ""
32377
 
 
32378
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:108
32379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames)
32380
 
#: rc.cpp:5082
32381
 
msgid "Show &name"
32382
 
msgstr ""
32383
 
 
32384
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:115
32385
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes)
32386
 
#: rc.cpp:5085
32387
 
msgid "Show ma&gnitude"
32388
 
msgstr ""
32389
 
 
32390
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:174
32391
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
32392
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:362
32393
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel)
32394
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:350
32395
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
32396
 
#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5103 rc.cpp:5517
32397
 
msgid "Label density:"
32398
 
msgstr ""
32399
 
 
32400
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:231
32401
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky)
32402
 
#: rc.cpp:5091
32403
 
msgid "Deep-Sky Catalogs"
32404
 
msgstr ""
32405
 
 
32406
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:259
32407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames)
32408
 
#: rc.cpp:5094
32409
 
msgid "Show na&me"
32410
 
msgstr ""
32411
 
 
32412
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:289
32413
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels)
32414
 
#: rc.cpp:5097
32415
 
msgid "Show &long names"
32416
 
msgstr ""
32417
 
 
32418
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:332
32419
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes)
32420
 
#: rc.cpp:5100
32421
 
msgid "Show magni&tude"
32422
 
msgstr ""
32423
 
 
32424
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:422
32425
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCatalog)
32426
 
#: rc.cpp:5106
32427
 
msgid "Import Catalog..."
32428
 
msgstr ""
32429
 
 
32430
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:429
32431
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LoadCatalog)
32432
 
#: rc.cpp:5109
32433
 
msgid "Load Catalog..."
32434
 
msgstr ""
32435
 
 
32436
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:439
32437
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveCatalog)
32438
 
#: rc.cpp:5112
32439
 
msgid "Remove Catalog..."
32440
 
msgstr ""
32441
 
 
32442
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:480
32443
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
32444
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:491
32445
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag3)
32446
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:502
32447
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag4)
32448
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:513
32449
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
32450
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:524
32451
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky)
32452
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:532
32453
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut)
32454
 
#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5122 rc.cpp:5129 rc.cpp:5136 rc.cpp:5143 rc.cpp:5147
32455
 
msgid ""
32456
 
"Set the faint magnitude limits for NGC / Messier objects when zoomed in and "
32457
 
"zoomed out. \n"
32458
 
"These magnitude limits do not affect IC objects, as the magnitudes for many "
32459
 
"IC objects are undefined."
32460
 
msgstr ""
32461
 
 
32462
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:483
32463
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
32464
 
#: rc.cpp:5119
32465
 
msgid "Faint limit zoomed out:"
32466
 
msgstr "வெளிநோக்கப்பட்ட மங்கிய நிலை."
32467
 
 
32468
 
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:516
32469
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
32470
 
#: rc.cpp:5140
32471
 
msgid "Faint limit zoomed in:"
32472
 
msgstr "உள்நோக்கப்பட்ட மங்கிய நிலை"
32473
 
 
32474
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:22
32475
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
32476
 
#: rc.cpp:5151
32477
 
msgid "Current Colors"
32478
 
msgstr "நடப்பு நிறங்கள்"
32479
 
 
32480
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:34
32481
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette)
32482
 
#: rc.cpp:5154
32483
 
msgid "Current color settings"
32484
 
msgstr "நடப்பு நிற அமைப்புகள்"
32485
 
 
32486
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:37
32487
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette)
32488
 
#: rc.cpp:5157
32489
 
msgid ""
32490
 
"The list of all customizable colors in the program.  Next to each item is a "
32491
 
"square showing the color it is currently set to.  Click on any item to "
32492
 
"change its color."
32493
 
msgstr ""
32494
 
"நிரலிலுள்ள எல்லா தனிப்பயனாக்கப்பட்ட வண்ணங்களின் பட்டியல்.   சமீபத்தில் "
32495
 
"அமைக்கப்பட்ட வண்ணத்தினைக் காட்டும் வகையினில் ஒவ்வொரு விவரத்திற்கு அடுத்தும் "
32496
 
"ஒரு கட்டம் இருக்கும்.  எந்த விவரத்தின் வண்ணத்தினை மாற்றவும் அதனை சொடுக்கவும்."
32497
 
 
32498
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:52
32499
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
32500
 
#: rc.cpp:5160
32501
 
msgid "InfoBox BG mode:"
32502
 
msgstr ""
32503
 
 
32504
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:60
32505
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
32506
 
#: rc.cpp:5163
32507
 
msgid "No Fill"
32508
 
msgstr "நிரப்ப இல்லை"
32509
 
 
32510
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:65
32511
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
32512
 
#: rc.cpp:5166
32513
 
msgid "Transparent"
32514
 
msgstr "வெளிப்படையாக"
32515
 
 
32516
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:70
32517
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
32518
 
#: rc.cpp:5169
32519
 
msgid "Opaque"
32520
 
msgstr "ஒளி புகாத"
32521
 
 
32522
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:88
32523
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
32524
 
#: rc.cpp:5172
32525
 
msgid "Star color mode:"
32526
 
msgstr "விண்மீன் வண்ண வகை:"
32527
 
 
32528
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:98
32529
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode)
32530
 
#: rc.cpp:5175
32531
 
msgid "Set the star color mode"
32532
 
msgstr "விண்மீன் வண்ண வகையினை அமைக்கவும்"
32533
 
 
32534
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:101
32535
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode)
32536
 
#: rc.cpp:5178
32537
 
msgid ""
32538
 
"There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
32539
 
"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
32540
 
"color.  You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black "
32541
 
"circles, to match the needs of your overall color scheme."
32542
 
msgstr ""
32543
 
"இயல் படத்தில் நட்சத்திரங்களை வரைய நான்கு வழிகளுண்டு. முன்னிறுப்பாக,  "
32544
 
"நட்சத்திரங்கள் எல்லாம் வெள்ளை உள்ளகத்தைக் கொண்ட வட்டங்கள் மற்றும் ஒரு இள "
32545
 
"நிறமாக்கப்பட்ட விளிம்புடன் நட்சத்திரத்தின் நிரத்தை எதிரொளிக்கக் "
32546
 
"கூடியதாகவுமிருக்கும்.  நட்சத்திரங்களை திண்ம வெள்ளை அல்லது கருப்பாக வரைய "
32547
 
"அல்லது தங்களின் மொத்த வண்ண திட்டத்திற்கு தேவைப்படுபவ்ற்றை தேர்வு செய்யவும் "
32548
 
"இதனை தேர்வு செய்யலாம்."
32549
 
 
32550
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:118
32551
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
32552
 
#: rc.cpp:5181
32553
 
msgid "Star color intensity:"
32554
 
msgstr "நட்சத்திர நிறத்தின் வலிமை"
32555
 
 
32556
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:125
32557
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
32558
 
#: rc.cpp:5184
32559
 
msgid "Set the intensity of star colors"
32560
 
msgstr "விண்மீன் வண்ணங்களின் செறிவினை அமைக்கவும்"
32561
 
 
32562
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:128
32563
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
32564
 
#: rc.cpp:5187
32565
 
msgid ""
32566
 
"When using the realistic-color star mode, this option will set the "
32567
 
"saturation level of the star's colors.  A higher value means more intense "
32568
 
"colors."
32569
 
msgstr ""
32570
 
"உண்மையான வண்ண நட்சத்திர வகையினை பயன்படுத்தும்போது,  நட்சத்திரத்தின் வண்ண "
32571
 
"கரைப்பு நிலையினை இந்த தேர்வு அமைக்கும். ஒரு உயர்ந்த மதிப்பு தொடர் வண்ணத்தினை "
32572
 
"வலுயுறுத்தும்."
32573
 
 
32574
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:140
32575
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
32576
 
#: rc.cpp:5190
32577
 
msgid "Preset Color Schemes"
32578
 
msgstr "முன்அமை நிறம் திட்டமுறை"
32579
 
 
32580
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:152
32581
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox)
32582
 
#: rc.cpp:5193
32583
 
msgid "List of preset color schemes"
32584
 
msgstr "முன்னமைப்பு வண்ண திட்டங்களின் பட்டியல்"
32585
 
 
32586
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:155
32587
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox)
32588
 
#: rc.cpp:5196
32589
 
msgid ""
32590
 
"List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you "
32591
 
"may also define your own."
32592
 
msgstr ""
32593
 
"எல்லா தெரிந்த வண்ண திட்டங்களின் பட்டியல். அவற்றில் பல முன்னதாகவே "
32594
 
"அமைக்கப்பட்டவை மற்றும் நீங்கள் தங்கள் சொந்தமாகவே விவரித்துக்கொள்ளலாம்"
32595
 
 
32596
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:186
32597
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemovePreset)
32598
 
#: rc.cpp:5199
32599
 
msgid "Remove a preset color scheme"
32600
 
msgstr "முன் அடுக்கிய நிற திட்டத்தை நீக்கு"
32601
 
 
32602
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:189
32603
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemovePreset)
32604
 
#: rc.cpp:5202
32605
 
msgid ""
32606
 
"Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only "
32607
 
"work on your custom color schemes."
32608
 
msgstr ""
32609
 
"தனிப்படுத்தப்பட்ட நிற திட்டத்தை நீக்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும். வழக்க நிற "
32610
 
"திட்டத்தில் மட்டும் இயங்கும்"
32611
 
 
32612
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:192
32613
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemovePreset)
32614
 
#: rc.cpp:5205
32615
 
msgid "Remove Color Scheme"
32616
 
msgstr "நிற திட்டத்தை நீக்கு"
32617
 
 
32618
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:247
32619
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, AddPreset)
32620
 
#: rc.cpp:5208
32621
 
msgid "Create a new preset color scheme using current settings"
32622
 
msgstr "புதிய முன் அடுக்கிய நிற திட்டத்தை நடப்பு அமைப்பு மூலம் உருவாக்கு"
32623
 
 
32624
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:250
32625
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, AddPreset)
32626
 
#: rc.cpp:5211
32627
 
msgid ""
32628
 
"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
32629
 
"create a new scheme using those colors.  Your scheme will appear here in the "
32630
 
"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the "
32631
 
"main window."
32632
 
msgstr ""
32633
 
"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
32634
 
"create a new scheme using those colors.  Your scheme will appear here in the "
32635
 
"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the "
32636
 
"main window."
32637
 
 
32638
 
#. i18n: file: options/opscolors.ui:253
32639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddPreset)
32640
 
#: rc.cpp:5214
32641
 
msgid "Save Current Colors..."
32642
 
msgstr "நடப்பு நிறங்களை சேமி..."
32643
 
 
32644
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:16
32645
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
32646
 
#: rc.cpp:5217
32647
 
msgid "Show constellation lines?"
32648
 
msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?"
32649
 
 
32650
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:19
32651
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
32652
 
#: rc.cpp:5220
32653
 
msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map."
32654
 
msgstr ""
32655
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால்,  விண்மீன் குழு வரிசைகள் வான இயல் படத்தினில் "
32656
 
"வரையப்பட்டிருக்கும்."
32657
 
 
32658
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:22
32659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
32660
 
#: rc.cpp:5223
32661
 
msgid "&Constellation lines"
32662
 
msgstr ""
32663
 
 
32664
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:37
32665
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture)
32666
 
#: rc.cpp:5226
32667
 
msgid "Sky culture:"
32668
 
msgstr ""
32669
 
 
32670
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:47
32671
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture)
32672
 
#: rc.cpp:5229
32673
 
msgid "Choose sky culture"
32674
 
msgstr ""
32675
 
 
32676
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:50
32677
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture)
32678
 
#: rc.cpp:5232
32679
 
msgid "Here, you can choose how constellations are represented"
32680
 
msgstr ""
32681
 
 
32682
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:59
32683
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds)
32684
 
#: rc.cpp:5235
32685
 
msgid "Constellation &boundaries"
32686
 
msgstr ""
32687
 
 
32688
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:66
32689
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound)
32690
 
#: rc.cpp:5238
32691
 
msgid "Highlight central constellation boundary"
32692
 
msgstr ""
32693
 
 
32694
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:73
32695
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
32696
 
#: rc.cpp:5241
32697
 
msgid "Draw constellation names?"
32698
 
msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை வரைய வேண்டுமா?"
32699
 
 
32700
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:76
32701
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
32702
 
#: rc.cpp:5244
32703
 
msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
32704
 
msgstr ""
32705
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால்,  விண்மீன் குழு பெயர்களை வான இயல் படத்தினில் "
32706
 
"வரையப்பட்டிருக்கும்."
32707
 
 
32708
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:79
32709
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
32710
 
#: rc.cpp:5247
32711
 
msgid "Constellation &names"
32712
 
msgstr ""
32713
 
 
32714
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:86
32715
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions)
32716
 
#: rc.cpp:5250
32717
 
msgid "Constellation Name Options"
32718
 
msgstr "விண்மீன் கூட்ட பெயர் விருப்பங்கள்"
32719
 
 
32720
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:98
32721
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
32722
 
#: rc.cpp:5253
32723
 
msgid "Use Latin constellation names"
32724
 
msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும்"
32725
 
 
32726
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:101
32727
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
32728
 
#: rc.cpp:5256
32729
 
msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
32730
 
msgstr ""
32731
 
"லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை விண் வரைபடத்தில் பயன்படுத்த இதை "
32732
 
"தேர்ந்தெடுக்கவும்"
32733
 
 
32734
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:104
32735
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
32736
 
#: rc.cpp:5259
32737
 
msgid "L&atin"
32738
 
msgstr ""
32739
 
 
32740
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:111
32741
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
32742
 
#: rc.cpp:5262
32743
 
msgid "Use Localized constellation names"
32744
 
msgstr "வட்டார விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை பயன்படுத்தவும்"
32745
 
 
32746
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:114
32747
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
32748
 
#: rc.cpp:5265
32749
 
msgid ""
32750
 
"Select this to use constellation names from your locality (if available)"
32751
 
msgstr "வட்டார விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை பயன்படுத்த இதை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
32752
 
 
32753
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:117
32754
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
32755
 
#: rc.cpp:5268
32756
 
msgid "Localized"
32757
 
msgstr "குறும்பரப்பாக்கிய"
32758
 
 
32759
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:124
32760
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
32761
 
#: rc.cpp:5271
32762
 
msgid "Use IAU abbreviations"
32763
 
msgstr "IAU விரிவாக்கங்களை பயன்படுத்து"
32764
 
 
32765
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:127
32766
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
32767
 
#: rc.cpp:5274
32768
 
msgid ""
32769
 
"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
32770
 
"as constellation labels"
32771
 
msgstr ""
32772
 
"இன்டர்நேஷனல் அஸ்ட்ரொனொமிகல் யூனியனில் வின்மீன் குழு சிட்டைகளாக "
32773
 
"விரிவாக்கத்தினை பயன்படுத்த இதனை தேர்வு செய்யவும்."
32774
 
 
32775
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:130
32776
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
32777
 
#: rc.cpp:5277
32778
 
msgid "Abbre&viated"
32779
 
msgstr ""
32780
 
 
32781
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:156
32782
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
32783
 
#: rc.cpp:5280
32784
 
msgid "Draw the Milky Way contour?"
32785
 
msgstr "பால் வீதி வளைவுக்கோடு வரையவேண்டுமா?"
32786
 
 
32787
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:159
32788
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
32789
 
#: rc.cpp:5283
32790
 
msgid ""
32791
 
"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
32792
 
msgstr ""
32793
 
"தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் பால் வெளியை குறிக்கும் வடிவ விளம்பு வரை ஒன்று "
32794
 
"வான இயல் படத்தின்மேல் வரையப்படும்."
32795
 
 
32796
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:162
32797
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
32798
 
#: rc.cpp:5286
32799
 
msgid "Mil&ky Way"
32800
 
msgstr ""
32801
 
 
32802
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:169
32803
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
32804
 
#: rc.cpp:5289
32805
 
msgid "Use filled Milky Way contour?"
32806
 
msgstr "நிரப்பிய பால்வீதி வளைகோடுகளை பயன்படுத்த வேண்டுமா?"
32807
 
 
32808
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:172
32809
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
32810
 
#: rc.cpp:5292
32811
 
msgid ""
32812
 
"If checked, the Milky Way contour will be shown filled.  Otherwise, only the "
32813
 
"outline will be drawn."
32814
 
msgstr ""
32815
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரை நிரம்பியதாக காட்டப்படும். "
32816
 
" இல்லாவிடில், சுற்றுக்கோடு மட்டும் வரையப்படும்."
32817
 
 
32818
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:175
32819
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
32820
 
#: rc.cpp:5295
32821
 
msgid "Fill Milk&y Way"
32822
 
msgstr ""
32823
 
 
32824
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:198
32825
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
32826
 
#: rc.cpp:5298
32827
 
msgid "Draw coordinate grid?"
32828
 
msgstr "ஆயத்தொலை கட்டத்தை வரையவேண்டுமா?"
32829
 
 
32830
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:201
32831
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
32832
 
#: rc.cpp:5301
32833
 
msgid ""
32834
 
"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
32835
 
"and every 20 degrees in Declination."
32836
 
msgstr ""
32837
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால்,  ஒவ்வொரு 2 மணி நேரத்திற்கு வலது மேல் நோக்காகவும் "
32838
 
"மற்றும் 20 டிகிரிகளில் நிராகரிப்பிலும் ஒரு சட்டம் பல வரிகளுடன் வரையப்படும்."
32839
 
 
32840
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:204
32841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
32842
 
#: rc.cpp:5304
32843
 
msgid "Coor&dinate grid"
32844
 
msgstr ""
32845
 
 
32846
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:211
32847
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
32848
 
#: rc.cpp:5307
32849
 
msgid "Draw Celestial equator?"
32850
 
msgstr "வானியலான நிலநடுக்கோடு வரை?"
32851
 
 
32852
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:214
32853
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
32854
 
#: rc.cpp:5310
32855
 
msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
32856
 
msgstr ""
32857
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வான இயல்படத்தினில் வானியலான நிலநடுக்கோடு "
32858
 
"வரையப்பட்டிறுக்கும்."
32859
 
 
32860
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:217
32861
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
32862
 
#: rc.cpp:5313
32863
 
msgid "Celestial e&quator"
32864
 
msgstr ""
32865
 
 
32866
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:224
32867
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
32868
 
#: rc.cpp:5316
32869
 
msgid "Draw Ecliptic?"
32870
 
msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையினை வரை?"
32871
 
 
32872
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:227
32873
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
32874
 
#: rc.cpp:5319
32875
 
msgid ""
32876
 
"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
32877
 
"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
32878
 
"one year.  All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well."
32879
 
msgstr ""
32880
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், சூரியனின் தோற்றப்பதை வான இயல்படத்தின் மேல் "
32881
 
"வரையப்பட்டிருக்கும்.  சூரியனின் தோற்றப்பாதை சூரியன் ஒரு வருட காலத்தினில் "
32882
 
"பின்பற்றுவதாக தோன்றக்கூடிய வானத்திலுள்ள ஒரு சிறந்த வளையம்.  மற்ற எல்லா சூரிய "
32883
 
"மண்டல உறுப்புகள் அனைத்தும் சூரியனின் தோற்றப் பாதையினை சரியாக பின்பற்ற "
32884
 
"வேண்டும்"
32885
 
 
32886
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:237
32887
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
32888
 
#: rc.cpp:5325
32889
 
msgid "Draw horizon?"
32890
 
msgstr "காட்சி எல்லையை வரையவேண்டுமா?"
32891
 
 
32892
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:240
32893
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
32894
 
#: rc.cpp:5328
32895
 
msgid ""
32896
 
"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
32897
 
msgstr ""
32898
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால்,  குறும்பரப்பு தொடுவானத்தினை குறிக்கக்கூடிய வரியொன்று "
32899
 
"இயல்படத்தின் மேல் வரையப்படும்."
32900
 
 
32901
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:243
32902
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
32903
 
#: rc.cpp:5331
32904
 
msgid "Hori&zon (line)"
32905
 
msgstr ""
32906
 
 
32907
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:250
32908
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
32909
 
#: rc.cpp:5334
32910
 
msgid "Draw opaque ground?"
32911
 
msgstr "ஒளி ஊடுருவாத நிலத்தினை வரை?"
32912
 
 
32913
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:253
32914
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
32915
 
#: rc.cpp:5337
32916
 
msgid ""
32917
 
"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
32918
 
"ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
32919
 
"Equatorial coordinate system."
32920
 
msgstr ""
32921
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், தொடுவானத்தின் கீழுள்ள பரப்பு தங்களின் பின்னாகவுள்ள "
32922
 
"நிலத்தினை சுட்ட நிரப்பப்பட்டிருக்கும்.   நடுநிலக்கோடு ஆயமுறையினை பயன்படுத்தி "
32923
 
"நிலமேதும் வரையப்படமாட்டாததை குறிக்கவும்."
32924
 
 
32925
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:256
32926
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
32927
 
#: rc.cpp:5340
32928
 
msgid "Opaque &ground"
32929
 
msgstr ""
32930
 
 
32931
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:263
32932
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
32933
 
#: rc.cpp:5343
32934
 
msgid "Draw flags?"
32935
 
msgstr ""
32936
 
 
32937
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:266
32938
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
32939
 
#: rc.cpp:5346
32940
 
msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map"
32941
 
msgstr ""
32942
 
 
32943
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:269
32944
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
32945
 
#: rc.cpp:5349
32946
 
msgid "Flags"
32947
 
msgstr ""
32948
 
 
32949
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:17
32950
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem)
32951
 
#: rc.cpp:5352
32952
 
msgid "Show solar system objects"
32953
 
msgstr ""
32954
 
 
32955
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:24
32956
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox)
32957
 
#: rc.cpp:5355
32958
 
msgid "Sun, Moon && Planets"
32959
 
msgstr "ஞாயிறு, நிலவு && கோள்கள்"
32960
 
 
32961
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:32
32962
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
32963
 
#: rc.cpp:5358
32964
 
msgid "Draw Saturn?"
32965
 
msgstr "சனியை வரையவேண்டுமா?"
32966
 
 
32967
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:35
32968
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
32969
 
#: rc.cpp:5361
32970
 
msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
32971
 
msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சனி வரையப்படும்."
32972
 
 
32973
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:45
32974
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
32975
 
#: rc.cpp:5367
32976
 
msgid "Draw major bodies as images?"
32977
 
msgstr "முக்கிய உறுப்புகளை உருக்களாக வரை?"
32978
 
 
32979
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:48
32980
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
32981
 
#: rc.cpp:5370
32982
 
msgid ""
32983
 
"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
32984
 
"images on the map"
32985
 
msgstr ""
32986
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், கோள்கள், சூரியன் மற்றும் சந்திரன் எல்லாம் குறும்பட "
32987
 
"உருவங்களாக வரைப்படத்தினில் காண்பிக்கப்படும்."
32988
 
 
32989
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:51
32990
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
32991
 
#: rc.cpp:5373
32992
 
msgid "Use images"
32993
 
msgstr "உருக்களை பயன்படுத்து."
32994
 
 
32995
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:58
32996
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
32997
 
#: rc.cpp:5376
32998
 
msgid "Draw Mars?"
32999
 
msgstr "செவ்வாயை வரையவேண்டுமா?"
33000
 
 
33001
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:61
33002
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
33003
 
#: rc.cpp:5379
33004
 
msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
33005
 
msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் செவ்வாய் வரையப்படும்."
33006
 
 
33007
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:71
33008
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
33009
 
#: rc.cpp:5385
33010
 
msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
33011
 
msgstr "முக்கிய சூரிய மண்டல உறுப்புகளுடன் பெயர் சிட்டைகளை இணை?"
33012
 
 
33013
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:74
33014
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
33015
 
#: rc.cpp:5388
33016
 
msgid ""
33017
 
"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
33018
 
msgstr ""
33019
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், சூரியன் மற்றும் சந்திர கோள்களுடன் பெயர் சிட்டைகள் "
33020
 
"இணைக்கப்படும்"
33021
 
 
33022
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:77
33023
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
33024
 
#: rc.cpp:5391
33025
 
msgid "Use name labels"
33026
 
msgstr "பெயர் சிட்டைகளை பயன்படுத்து"
33027
 
 
33028
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:84
33029
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
33030
 
#: rc.cpp:5394
33031
 
msgid "Draw Pluto?"
33032
 
msgstr "செவ்வாயை வரையவேண்டுமா?"
33033
 
 
33034
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:87
33035
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
33036
 
#: rc.cpp:5397
33037
 
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
33038
 
msgstr ""
33039
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், ப்ளூட்டொ வரிப்படத்தினில் வரையப்பட்டிருக்கும்."
33040
 
 
33041
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:97
33042
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, showAllPlanets)
33043
 
#: rc.cpp:5403
33044
 
msgid "Select all major bodies"
33045
 
msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளையும் தேர்வு செய்யவும்."
33046
 
 
33047
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:100
33048
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, showAllPlanets)
33049
 
#: rc.cpp:5406
33050
 
msgid ""
33051
 
"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
33052
 
msgstr ""
33053
 
"வரிப்படத்தின் மேல் வரைய வேண்டிய எல்லா கோள்கள், சூரியன் மற்றும் சந்திரனை "
33054
 
"தேர்வு செய்ய இதனை அழுத்தவும்."
33055
 
 
33056
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:103
33057
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAllPlanets)
33058
 
#: rc.cpp:5409
33059
 
msgid "Select All"
33060
 
msgstr ""
33061
 
 
33062
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:110
33063
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, showNonePlanets)
33064
 
#: rc.cpp:5412
33065
 
msgid "Unselect all major bodies"
33066
 
msgstr "எல்லா முக்கிய உறுப்புகளின் தேர்வினையும் நீக்கு,"
33067
 
 
33068
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:113
33069
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, showNonePlanets)
33070
 
#: rc.cpp:5415
33071
 
msgid ""
33072
 
"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
33073
 
"will not be drawn on the map"
33074
 
msgstr ""
33075
 
"வரிப்படத்தின் மேல் வரைய வேண்டாத எல்லா கோள்கள், சூரியன் மற்றும் சந்திரனை "
33076
 
"தேர்வு நீக்கம் செய்ய இதனை அழுத்தவும்."
33077
 
 
33078
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:116
33079
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showNonePlanets)
33080
 
#: rc.cpp:5418
33081
 
msgid "Select None"
33082
 
msgstr "ஒன்றையும் தேர்ந்தெடுக்க வேணடாம்"
33083
 
 
33084
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:123
33085
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
33086
 
#: rc.cpp:5421
33087
 
msgid "Draw Venus?"
33088
 
msgstr "புதனை வரையவேண்டுமா?"
33089
 
 
33090
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:126
33091
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
33092
 
#: rc.cpp:5424
33093
 
msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
33094
 
msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வெள்ளி வரையப்படும்."
33095
 
 
33096
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:136
33097
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
33098
 
#: rc.cpp:5430
33099
 
msgid "Draw the Sun?"
33100
 
msgstr "ஞாயிரை வரையவேண்டுமா?"
33101
 
 
33102
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:139
33103
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
33104
 
#: rc.cpp:5433
33105
 
msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
33106
 
msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சூரியன் வரையப்படும்."
33107
 
 
33108
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:142
33109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
33110
 
#: rc.cpp:5436
33111
 
msgid "The sun"
33112
 
msgstr "ஞாயிறு"
33113
 
 
33114
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:149
33115
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
33116
 
#: rc.cpp:5439
33117
 
msgid "Draw Jupiter?"
33118
 
msgstr "வியாழனை வரையவேண்டுமா?"
33119
 
 
33120
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:152
33121
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
33122
 
#: rc.cpp:5442
33123
 
msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
33124
 
msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் வியாழன் வரையப்படும்."
33125
 
 
33126
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:162
33127
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
33128
 
#: rc.cpp:5448
33129
 
msgid "Draw the Moon?"
33130
 
msgstr "நிலவை வரையவேண்டுமா?"
33131
 
 
33132
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:165
33133
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
33134
 
#: rc.cpp:5451
33135
 
msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
33136
 
msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் சந்திரன் வரையப்படும்."
33137
 
 
33138
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:168
33139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
33140
 
#: rc.cpp:5454
33141
 
msgid "The moon"
33142
 
msgstr "நிலவு"
33143
 
 
33144
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:175
33145
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
33146
 
#: rc.cpp:5457
33147
 
msgid "Draw Mercury?"
33148
 
msgstr "புதனை வரையவேண்டுமா?"
33149
 
 
33150
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:178
33151
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
33152
 
#: rc.cpp:5460
33153
 
msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
33154
 
msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் புதன் வரையப்படும்."
33155
 
 
33156
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:188
33157
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
33158
 
#: rc.cpp:5466
33159
 
msgid "Draw Neptune?"
33160
 
msgstr "நெப்டியூன்"
33161
 
 
33162
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:191
33163
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
33164
 
#: rc.cpp:5469
33165
 
msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
33166
 
msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் நெப்டியூன் வரையப்படும்."
33167
 
 
33168
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:217
33169
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
33170
 
#: rc.cpp:5475
33171
 
msgid "Draw Uranus?"
33172
 
msgstr "யுரேனஸினை சோதிக்கவும்?"
33173
 
 
33174
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:220
33175
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
33176
 
#: rc.cpp:5478
33177
 
msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
33178
 
msgstr "சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், வரிப்படத்தின் மேல் யுரேனஸ் வரையப்படும்."
33179
 
 
33180
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:251
33181
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox)
33182
 
#: rc.cpp:5484
33183
 
msgid "Minor Planets"
33184
 
msgstr "சிறிய கோள்கள்"
33185
 
 
33186
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:259
33187
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
33188
 
#: rc.cpp:5487
33189
 
msgid "Draw asteroids?"
33190
 
msgstr "எரி கற்களை வரையவேண்டுமா?"
33191
 
 
33192
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:262
33193
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
33194
 
#: rc.cpp:5490
33195
 
msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
33196
 
msgstr "உள்ளாக வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு"
33197
 
 
33198
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:272
33199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
33200
 
#: rc.cpp:5496
33201
 
msgid "Show asteroids brighter than"
33202
 
msgstr "விட பிரகாசமுள்ள அஸ்திரியொவினைக் காட்டு."
33203
 
 
33204
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:284
33205
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
33206
 
#: rc.cpp:5499
33207
 
msgid "faint limit for asteroids"
33208
 
msgstr "அஸ்திரியொக்களுக்கான மங்கல் நிலை."
33209
 
 
33210
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:287
33211
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
33212
 
#: rc.cpp:5502
33213
 
msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
33214
 
msgstr "அஸ்திரியொக்களை வரைய மங்கிய நிலை அளவினை வரையவும்."
33215
 
 
33216
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:321
33217
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
33218
 
#: rc.cpp:5508
33219
 
msgid "Attach name labels to asteroids?"
33220
 
msgstr ""
33221
 
 
33222
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:324
33223
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
33224
 
#: rc.cpp:5511
33225
 
msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids"
33226
 
msgstr ""
33227
 
 
33228
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:327
33229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
33230
 
#: rc.cpp:5514
33231
 
msgid "Show names"
33232
 
msgstr ""
33233
 
 
33234
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:369
33235
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
33236
 
#: rc.cpp:5520
33237
 
msgid "Draw comets?"
33238
 
msgstr "வால் நட்சத்திரம் வரையவேண்டுமா?"
33239
 
 
33240
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:372
33241
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
33242
 
#: rc.cpp:5523
33243
 
msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
33244
 
msgstr ""
33245
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந் தால், வரிப்படத்தின் மேல் வால் நட்சத்திரம் வரையப்படும்."
33246
 
 
33247
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:382
33248
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
33249
 
#: rc.cpp:5529
33250
 
msgid "Show names of comets near the Sun"
33251
 
msgstr "சூரியனுக்கு அருகில் வால் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு"
33252
 
 
33253
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:385
33254
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
33255
 
#: rc.cpp:5532
33256
 
msgid ""
33257
 
"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
33258
 
"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
33259
 
"this case."
33260
 
msgstr ""
33261
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், சூரியனுக்கு அருகாமையிலுள்ள வால் நட்சத்திரங்கள் பெயர் "
33262
 
"சிட்டையினை இணைக்கப்பட்டிருக்கும். வால் நட்சத்திரங்கள் மங்கல் நிலை அளவினில் "
33263
 
"ஒரு விளைவுமில்லாமல் தங்கள் கோளப்பாதையினில் பிரகாசத்தில் மாறும்."
33264
 
 
33265
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:388
33266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
33267
 
#: rc.cpp:5535
33268
 
msgid "Show names of comets within"
33269
 
msgstr "உள்ளாக வாள் நட்சத்திரங்களின் பெயர்களைக் காட்டு"
33270
 
 
33271
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:397
33272
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, kcfg_MaxRadCometName)
33273
 
#: rc.cpp:5538
33274
 
msgid "Maximum distance for comet names"
33275
 
msgstr "வால் நட்சத்திரப் பெயர்களுக்கான அதிகப்பட்ச தூரம்."
33276
 
 
33277
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:400
33278
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_MaxRadCometName)
33279
 
#: rc.cpp:5541
33280
 
msgid ""
33281
 
"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
33282
 
"Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
33283
 
"Sun, approximately 150 million km"
33284
 
msgstr ""
33285
 
"ஒரு வால் விண்மீனுக்கும் சூரியனுக்குமான அதிகபட்ச தூரத்தினை வானியல் "
33286
 
"உறுப்புகளால் பெயர் சிட்டைக்கு அமை.  1 AU என்பது பூமிக்கும் சூரியனுக்குமுள்ள "
33287
 
"சராசரியான தூரம்.  சாதாரணமாக 150 மில்லியன் km"
33288
 
 
33289
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:413
33290
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
33291
 
#: rc.cpp:5544
33292
 
msgid "AU"
33293
 
msgstr "AU"
33294
 
 
33295
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:440
33296
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox)
33297
 
#: rc.cpp:5547
33298
 
msgid "Orbit Trails"
33299
 
msgstr ""
33300
 
 
33301
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:446
33302
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
33303
 
#: rc.cpp:5550
33304
 
msgid "Auto-trail tracked bodies"
33305
 
msgstr "தானியங்கி அடிச்சுவடு தடவல் உறுப்புகள்."
33306
 
 
33307
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:449
33308
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
33309
 
#: rc.cpp:5553
33310
 
msgid ""
33311
 
"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached "
33312
 
"while it is centered in the display."
33313
 
msgstr ""
33314
 
"சோதிக்கப்படும்போது, சூரிய மண்டல உறுப்புகள் எல்லாம் காட்சியில் "
33315
 
"நடுநிலைப்படுத்தப்பட்டிருந்தால் தற்காலிகமாக ஒரு அடிச்சுவட்டினை இணைக்கப் "
33316
 
"பெற்றிருக்கும்"
33317
 
 
33318
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:452
33319
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
33320
 
#: rc.cpp:5556
33321
 
msgid "Always show trail when tracking a solar system body"
33322
 
msgstr ""
33323
 
"சூரிய மண்டல உறுப்புகளை தடவும்போது எப்போதும் அடிச்சுவடுகளை காண்பிக்கவும்."
33324
 
 
33325
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:461
33326
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
33327
 
#: rc.cpp:5559
33328
 
msgid "Fade trail color into the background?"
33329
 
msgstr "பின்புலனில் அடிச்சுவட்டு வண்ணங்களை போலியாக்கவும்."
33330
 
 
33331
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:464
33332
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
33333
 
#: rc.cpp:5562
33334
 
msgid ""
33335
 
"If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
33336
 
"background sky color."
33337
 
msgstr ""
33338
 
"சோதிக்கப்பட்டிருந்தால், கோள்களின் அடிச்சுவடுகளின் வண்ணங்கள் எல்லாம் வான வண்ண "
33339
 
"பின்புலனில் ஒன்று சேர்க்கப்பட்டிருக்கும்."
33340
 
 
33341
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:467
33342
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
33343
 
#: rc.cpp:5565
33344
 
msgid "Fade trails to background color"
33345
 
msgstr "பின்னனி வண்ணத்திற்கான போலி அடிச்சுவடுகள்"
33346
 
 
33347
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:490
33348
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ClearAllTrails)
33349
 
#: rc.cpp:5568
33350
 
msgid "Clear all orbit trails"
33351
 
msgstr "எல்லா கோள்களின் அடிச்சுவடுகளையும் துடை"
33352
 
 
33353
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:493
33354
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ClearAllTrails)
33355
 
#: rc.cpp:5571
33356
 
msgid ""
33357
 
"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
33358
 
"system bodies using the right-click popup menu."
33359
 
msgstr ""
33360
 
"தங்கள் வலது க்ளிக் மேல்வரிப்பட்டியை பயன்படுத்தி சூரிய மண்டலத்துடன் இணைத்த "
33361
 
"எல்லா கோள்களின் அடிச்சுவகளையும் இதனை அழுத்துவதன் மூலம் அழிக்கலாம்."
33362
 
 
33363
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:496
33364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearAllTrails)
33365
 
#: rc.cpp:5574
33366
 
msgid "Remove All Trails"
33367
 
msgstr "எல்லா அடிச்சுவடுகளையும் நீக்கு"
33368
 
 
33369
 
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:521
33370
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
33371
 
#: rc.cpp:5577
33372
 
msgid "Earth satellite tracks"
33373
 
msgstr ""
33374
 
 
33375
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:30
33376
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
33377
 
#: rc.cpp:5580
33378
 
msgid "Scope"
33379
 
msgstr "கருவி"
33380
 
 
33381
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:46
33382
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
33383
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:233
33384
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
33385
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:419
33386
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
33387
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:532
33388
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
33389
 
#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5637 rc.cpp:5679 rc.cpp:5706
33390
 
msgid "Id:"
33391
 
msgstr ""
33392
 
 
33393
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:63
33394
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
33395
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:250
33396
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
33397
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:436
33398
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
33399
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:549
33400
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
33401
 
#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5640 rc.cpp:5682 rc.cpp:5709
33402
 
msgid "Vendor:"
33403
 
msgstr ""
33404
 
 
33405
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:81
33406
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
33407
 
#: rc.cpp:5592
33408
 
msgid "Refractor"
33409
 
msgstr ""
33410
 
 
33411
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:86
33412
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
33413
 
#: rc.cpp:5595
33414
 
msgid "Newtonian"
33415
 
msgstr ""
33416
 
 
33417
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:91
33418
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
33419
 
#: rc.cpp:5598
33420
 
msgid "Maksutov"
33421
 
msgstr ""
33422
 
 
33423
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:96
33424
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
33425
 
#: rc.cpp:5601
33426
 
msgid "Schmidt-Cassegrain"
33427
 
msgstr ""
33428
 
 
33429
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:101
33430
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
33431
 
#: rc.cpp:5604
33432
 
msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
33433
 
msgstr ""
33434
 
 
33435
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:106
33436
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
33437
 
#: rc.cpp:5607
33438
 
msgid "Cassegrain"
33439
 
msgstr ""
33440
 
 
33441
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:139
33442
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
33443
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:278
33444
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
33445
 
#: rc.cpp:5616 rc.cpp:5646
33446
 
msgid "Focal Length:"
33447
 
msgstr ""
33448
 
 
33449
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:167
33450
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
33451
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:288
33452
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
33453
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:466
33454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
33455
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:582
33456
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
33457
 
#: rc.cpp:5622 rc.cpp:5649 rc.cpp:5691 rc.cpp:5718
33458
 
msgid "Model:"
33459
 
msgstr ""
33460
 
 
33461
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:191
33462
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewScope)
33463
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:490
33464
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
33465
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:606
33466
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
33467
 
#: rc.cpp:5625 rc.cpp:5694 rc.cpp:5721
33468
 
msgid "Add New.."
33469
 
msgstr ""
33470
 
 
33471
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:198
33472
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
33473
 
#: rc.cpp:5628
33474
 
msgid "Save Scope"
33475
 
msgstr ""
33476
 
 
33477
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:299
33478
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
33479
 
#: rc.cpp:5652
33480
 
msgid "Apparent FOV:"
33481
 
msgstr ""
33482
 
 
33483
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:313
33484
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
33485
 
#: rc.cpp:5655
33486
 
msgid "Unit:"
33487
 
msgstr ""
33488
 
 
33489
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:321
33490
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
33491
 
#: rc.cpp:5658
33492
 
msgid "deg"
33493
 
msgstr ""
33494
 
 
33495
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:326
33496
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
33497
 
#: rc.cpp:5661
33498
 
msgid "rad"
33499
 
msgstr ""
33500
 
 
33501
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:364
33502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
33503
 
#: rc.cpp:5664
33504
 
msgid "Add New"
33505
 
msgstr ""
33506
 
 
33507
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:371
33508
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
33509
 
#: rc.cpp:5667
33510
 
msgid "Save Eyepiece"
33511
 
msgstr ""
33512
 
 
33513
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:390
33514
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
33515
 
#: rc.cpp:5673
33516
 
msgid "Lens"
33517
 
msgstr ""
33518
 
 
33519
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:407
33520
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
33521
 
#: rc.cpp:5676
33522
 
msgid "Enter details of Barlow/Shapley lenses"
33523
 
msgstr ""
33524
 
 
33525
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:446
33526
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label5)
33527
 
#: rc.cpp:5685
33528
 
msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
33529
 
msgstr ""
33530
 
 
33531
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:449
33532
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
33533
 
#: rc.cpp:5688
33534
 
msgid "Factor:"
33535
 
msgstr ""
33536
 
 
33537
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:497
33538
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
33539
 
#: rc.cpp:5697
33540
 
msgid "Save Lens"
33541
 
msgstr ""
33542
 
 
33543
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:613
33544
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
33545
 
#: rc.cpp:5724
33546
 
msgid "Save Filter"
33547
 
msgstr ""
33548
 
 
33549
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:14
33550
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
33551
 
#: rc.cpp:5730 comast/execute.cpp:41
33552
 
msgid "Execute Session"
33553
 
msgstr ""
33554
 
 
33555
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:22
33556
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
33557
 
#: rc.cpp:5733
33558
 
msgid "Step 1: Session Details"
33559
 
msgstr ""
33560
 
 
33561
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:29
33562
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
33563
 
#: rc.cpp:5736
33564
 
msgid "Step 2: Observations"
33565
 
msgstr ""
33566
 
 
33567
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:45
33568
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
33569
 
#: rc.cpp:5739
33570
 
msgid "Add new object to list"
33571
 
msgstr ""
33572
 
 
33573
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:76
33574
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
33575
 
#: rc.cpp:5742
33576
 
msgid "Enter Session Details:"
33577
 
msgstr ""
33578
 
 
33579
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:95
33580
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
33581
 
#: rc.cpp:5748
33582
 
msgid "set location"
33583
 
msgstr ""
33584
 
 
33585
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:102
33586
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
33587
 
#: rc.cpp:5751
33588
 
msgid "Begin:"
33589
 
msgstr ""
33590
 
 
33591
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:112
33592
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
33593
 
#: rc.cpp:5754
33594
 
msgid "Weather:"
33595
 
msgstr ""
33596
 
 
33597
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:122
33598
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
33599
 
#: rc.cpp:5757
33600
 
msgid "Equipment:"
33601
 
msgstr ""
33602
 
 
33603
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:132
33604
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
33605
 
#: rc.cpp:5760
33606
 
msgid "Comment:"
33607
 
msgstr ""
33608
 
 
33609
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:142
33610
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
33611
 
#: rc.cpp:5763
33612
 
msgid "Language:"
33613
 
msgstr ""
33614
 
 
33615
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:158
33616
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
33617
 
#: rc.cpp:5766
33618
 
msgid "View Object Details:"
33619
 
msgstr ""
33620
 
 
33621
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:195
33622
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
33623
 
#: rc.cpp:5775
33624
 
msgid "Scheduled Time:"
33625
 
msgstr ""
33626
 
 
33627
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:209
33628
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
33629
 
#: rc.cpp:5778
33630
 
msgid "Right Ascension:"
33631
 
msgstr ""
33632
 
 
33633
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:267
33634
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
33635
 
#: rc.cpp:5790
33636
 
msgid "Set observing notes for the object:"
33637
 
msgstr ""
33638
 
 
33639
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:296
33640
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
33641
 
#: rc.cpp:5793
33642
 
msgctxt "Move the telescope to an object or location"
33643
 
msgid "Slew Telescope"
33644
 
msgstr ""
33645
 
 
33646
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:309
33647
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
33648
 
#: rc.cpp:5796
33649
 
msgid "Enter the Observation Details:"
33650
 
msgstr ""
33651
 
 
33652
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:321
33653
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
33654
 
#: rc.cpp:5799
33655
 
msgid "Observer"
33656
 
msgstr ""
33657
 
 
33658
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:331
33659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
33660
 
#: rc.cpp:5802
33661
 
msgid "Telescope:"
33662
 
msgstr ""
33663
 
 
33664
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:341
33665
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
33666
 
#: rc.cpp:5805
33667
 
msgid "Eyepiece:"
33668
 
msgstr ""
33669
 
 
33670
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:351
33671
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
33672
 
#: rc.cpp:5808
33673
 
msgid "Lens:"
33674
 
msgstr ""
33675
 
 
33676
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:371
33677
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
33678
 
#: rc.cpp:5814
33679
 
msgid "Seeing:"
33680
 
msgstr ""
33681
 
 
33682
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:383
33683
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
33684
 
#: rc.cpp:5817
33685
 
msgid "arc seconds"
33686
 
msgstr ""
33687
 
 
33688
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:392
33689
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
33690
 
#: rc.cpp:5820
33691
 
msgid "Faintest Star:"
33692
 
msgstr ""
33693
 
 
33694
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:404
33695
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
33696
 
#: rc.cpp:5823
33697
 
msgid "(magnitude)"
33698
 
msgstr ""
33699
 
 
33700
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:413
33701
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
33702
 
#: rc.cpp:5826
33703
 
msgid "Time:"
33704
 
msgstr ""
33705
 
 
33706
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:454
33707
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
33708
 
#: rc.cpp:5832
33709
 
msgid "Next >"
33710
 
msgstr ""
33711
 
 
33712
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:6
33713
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
33714
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:61
33715
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddObserver)
33716
 
#: rc.cpp:5835 rc.cpp:5847 comast/observeradd.cpp:34
33717
 
msgid "Add Observer"
33718
 
msgstr ""
33719
 
 
33720
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:21
33721
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
33722
 
#: rc.cpp:5841
33723
 
msgid "Surname"
33724
 
msgstr ""
33725
 
 
33726
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:28
33727
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
33728
 
#: rc.cpp:5844
33729
 
msgid "Contact"
33730
 
msgstr ""
33731
 
 
33732
 
#: simclock.cpp:114
33733
 
msgid "Stopping the timer"
33734
 
msgstr "காலங்காட்டியினை நிறுத்துகிறது."
33735
 
 
33736
 
#: simclock.cpp:132
33737
 
msgid "Starting the timer"
33738
 
msgstr "தொடக்கப் பதாகை:"
33739
 
 
33740
 
#: simclock.cpp:164
33741
 
#, kde-format
33742
 
msgid "Setting clock:  UTC: %1  JD: %2"
33743
 
msgstr "கடிகாரம் அமைத்தல்: UTC: %1  JD: %2"
33744
 
 
33745
 
#: simclock.cpp:168
33746
 
msgid "Cannot set SimClock:  Invalid Date/Time."
33747
 
msgstr "சிம்கடிகாரத்தை அமைக்க முடியவில்லை: தவறான நேரம்/தேதி."
33748
 
 
33749
 
#: simclock.cpp:174
33750
 
#, kde-format
33751
 
msgid "New clock scale: %1 sec"
33752
 
msgstr "புதிய கடிகார அளவு: %1 நொடி"
33753
 
 
33754
 
#: skymap.cpp:87 skymap.cpp:1208 skycomponents/horizoncomponent.cpp:293
33755
 
msgid "Unrecognized coordinate projection: "
33756
 
msgstr ""
33757
 
 
33758
 
#: skymap.cpp:391
33759
 
msgid "Requested Position Below Horizon"
33760
 
msgstr "இடைநிலை-யின் கீழ் - கேட்கப்பட்ட நிலை"
33761
 
 
33762
 
#: skymap.cpp:392
33763
 
msgid ""
33764
 
"The requested position is below the horizon.\n"
33765
 
"Would you like to go there anyway?"
33766
 
msgstr ""
33767
 
"இடைநிலை-யின் கீழ் - கேட்கப்பட்ட நிலை.\n"
33768
 
" எப்படியும் செல்ல விரும்புகிறீர்களா?"
33769
 
 
33770
 
#: skymap.cpp:394
33771
 
msgid "Go Anyway"
33772
 
msgstr ""
33773
 
 
33774
 
#: skymap.cpp:394
33775
 
msgid "Keep Position"
33776
 
msgstr ""
33777
 
 
33778
 
#: skymap.cpp:473
33779
 
msgid ""
33780
 
"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
33781
 
"[public domain]."
33782
 
msgstr ""
33783
 
 
33784
 
#: skymap.cpp:512
33785
 
msgid ""
33786
 
"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
33787
 
"Consortium [free for non-commercial use]."
33788
 
msgstr ""
33789
 
 
33790
 
#: skymap.cpp:557
33791
 
#, kde-format
33792
 
msgid "Angular distance: %1"
33793
 
msgstr ""
33794
 
 
33795
 
#: skymap.cpp:672
33796
 
msgid "No object selected."
33797
 
msgstr "எந்த பொருளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!"
33798
 
 
33799
 
#: skymap.cpp:1424
33800
 
msgid ""
33801
 
"Custom image-links file could not be opened.\n"
33802
 
"Link cannot be recorded for future sessions."
33803
 
msgstr ""
33804
 
"வழக்க படத்தொடர்புகள் - கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை.\n"
33805
 
"இனிவரும் வேளைகளில் தொடர்புகளை பதிய இயலாது."
33806
 
 
33807
 
#: skymap.cpp:1442
33808
 
msgid ""
33809
 
"Custom information-links file could not be opened.\n"
33810
 
"Link cannot be recorded for future sessions."
33811
 
msgstr ""
33812
 
"வழக்க தகவல் தொடர்புகள் - கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை.\n"
33813
 
"இனிவரும் வேளைகளில் தொடர்புகளை பதிய இயலாது."
33814
 
 
33815
 
#: skymap.cpp:1442
33816
 
msgid "Could not Open File"
33817
 
msgstr "கோப்பினைத் திறக்க இயலவில்லை"
33818
 
 
33819
 
#: skymap.cpp:1476
33820
 
msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
33821
 
msgstr ""
33822
 
 
33823
 
#: skymap.cpp:1581
33824
 
#, kde-format
33825
 
msgid "Run : %1"
33826
 
msgstr ""
33827
 
 
33828
 
#: thumbnaileditor.cpp:43
33829
 
#, kde-format
33830
 
msgid "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]"
33831
 
msgstr ""
33832
 
 
33833
 
#: thumbnaileditor.cpp:45
33834
 
msgid "Edit Thumbnail Image"
33835
 
msgstr ""
33836
 
 
33837
 
#: thumbnaileditor.cpp:72
33838
 
#, kde-format
33839
 
msgid "Crop region: [%1,%2  %3x%4]"
33840
 
msgstr ""
33841
 
 
33842
 
#: thumbnailpicker.cpp:100
33843
 
msgid "Loading images..."
33844
 
msgstr ""
33845
 
 
33846
 
#: thumbnailpicker.cpp:300
33847
 
#, kde-format
33848
 
msgid "Failed to load image at %1"
33849
 
msgstr ""
33850
 
 
33851
 
#: thumbnailpicker.cpp:301
33852
 
msgid "Failed to load image"
33853
 
msgstr ""
33854
 
 
33855
 
#: timezonerule.cpp:42
33856
 
msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule."
33857
 
msgstr ""
33858
 
"நேரமண்டல விதியை பாகுபடுவதில் தவறு நேர்ந்துள்ளது. வெற்று விதிக்கு அமைக்கிறது."
33859
 
 
33860
 
#: timezonerule.cpp:65
33861
 
msgid "Daylight Saving Time active"
33862
 
msgstr "பகல் சேமிப்பு நேர செயலாக்கம்"
33863
 
 
33864
 
#: timezonerule.cpp:68
33865
 
msgid "Daylight Saving Time inactive"
33866
 
msgstr "செயற்படா பகல் சேமிப்பு நேரம்"
33867
 
 
33868
 
#: timezonerule.cpp:89 timezonerule.cpp:129
33869
 
msgid "Could not parse "
33870
 
msgstr "பாகுபட இயலவில்லை "
33871
 
 
33872
 
#: timezonerule.cpp:89
33873
 
msgid " as a valid month code."
33874
 
msgstr " சரியான மாத குறியீடு போன்று."
33875
 
 
33876
 
#: timezonerule.cpp:129
33877
 
msgid " as a valid day code."
33878
 
msgstr " சரியான நாள் குறியீடு போன்று."
33879
 
 
33880
 
#: timezonerule.cpp:241
33881
 
msgid "Next Daylight Savings Time change (Local Time): "
33882
 
msgstr "அடுத்த பகல் சேமிப்பு நேர மாற்றம் (உள்ளூர் நேரம்) "
33883
 
 
33884
 
#: timezonerule.cpp:275
33885
 
msgid "Previous Daylight Savings Time change (Local Time): "
33886
 
msgstr "முந்தைய பகல் சேமிப்பு நேர மாற்றம் (உள்ளூர் நேரம்) "
33887
 
 
33888
 
#: timezonerule.cpp:284
33889
 
msgid "Next Daylight Savings Time change (UTC): "
33890
 
msgstr "அடுத்த பகல் சேமிப்பு நேர மாற்றம் (UTC): "
33891
 
 
33892
 
#: timezonerule.cpp:297
33893
 
msgid "Previous Daylight Savings Time change (UTC): "
33894
 
msgstr "முந்தைய பகல் சேமிப்பு நேர மாற்றம் (UTC): "
33895
 
 
33896
 
#. i18n: file: tips:2
33897
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
33898
 
#: tips.cpp:3
33899
 
msgid ""
33900
 
"\t\t<p>You can locate objects in the sky by their name.\n"
33901
 
"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Pointing->Find Object\" menu item, or the \"Find "
33902
 
"Object\"\n"
33903
 
"\t\t\tToolbar button.\n"
33904
 
"\t\t</p>\n"
33905
 
"\t\n"
33906
 
msgstr ""
33907
 
 
33908
 
#. i18n: file: tips:10
33909
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
33910
 
#: tips.cpp:12
33911
 
msgid ""
33912
 
"\t\t<p>To change your Geographic Location,\n"
33913
 
"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Geographic...\" menu item,\n"
33914
 
"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n"
33915
 
"\t\t</p>\n"
33916
 
"\t\n"
33917
 
msgstr ""
33918
 
 
33919
 
#. i18n: file: tips:18
33920
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
33921
 
#: tips.cpp:21
33922
 
msgid ""
33923
 
"\t\t<p>You can Track an object, so it will always be centered\n"
33924
 
"\t\t\tin the display.<br/>\n"
33925
 
"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Pointing->Engage Tracking\" menu item, or the "
33926
 
"\"lock\"\n"
33927
 
"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n"
33928
 
"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n"
33929
 
"\t\t\tobject's popup menu.\n"
33930
 
"\t\t</p>\n"
33931
 
"\t\n"
33932
 
msgstr ""
33933
 
 
33934
 
#. i18n: file: tips:29
33935
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
33936
 
#: tips.cpp:33
33937
 
msgid ""
33938
 
"\t\t<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n"
33939
 
"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n"
33940
 
"\t\t</p>\n"
33941
 
"\t\n"
33942
 
msgstr ""
33943
 
 
33944
 
#. i18n: file: tips:36
33945
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
33946
 
#: tips.cpp:41
33947
 
msgid ""
33948
 
"\t\t<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to "
33949
 
"the\n"
33950
 
"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position "
33951
 
"on the\n"
33952
 
"\t\t\tsky (the focus).  You can drag these boxes with the mouse, and "
33953
 
"\"shade\" them\n"
33954
 
"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information.  You can "
33955
 
"hide\n"
33956
 
"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n"
33957
 
"\t\t</p>\n"
33958
 
"\t\n"
33959
 
msgstr ""
33960
 
 
33961
 
#. i18n: file: tips:46
33962
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
33963
 
#: tips.cpp:52
33964
 
msgid ""
33965
 
"\t\t<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n"
33966
 
"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n"
33967
 
"\t\t</p>\n"
33968
 
"\t\n"
33969
 
msgstr ""
33970
 
 
33971
 
#. i18n: file: tips:53
33972
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
33973
 
#: tips.cpp:60
33974
 
msgid ""
33975
 
"\t\t<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n"
33976
 
"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon.  The Z key will point the\n"
33977
 
"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n"
33978
 
"\t\t</p>\n"
33979
 
"\t\n"
33980
 
msgstr ""
33981
 
 
33982
 
#. i18n: file: tips:61
33983
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
33984
 
#: tips.cpp:69
33985
 
msgid ""
33986
 
"\t\t<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar "
33987
 
"system\n"
33988
 
"\t\t\tbodies.  0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the "
33989
 
"eight\n"
33990
 
"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n"
33991
 
"\t\t</p>\n"
33992
 
"\t\n"
33993
 
msgstr ""
33994
 
 
33995
 
#. i18n: file: tips:69
33996
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
33997
 
#: tips.cpp:78
33998
 
msgid ""
33999
 
"\t\t<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position "
34000
 
"on\n"
34001
 
"\t\t\tthe sky.\n"
34002
 
"\t\t</p>\n"
34003
 
"\t\n"
34004
 
msgstr ""
34005
 
 
34006
 
#. i18n: file: tips:76
34007
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34008
 
#: tips.cpp:86
34009
 
msgid ""
34010
 
"\t\t<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n"
34011
 
"\t\t\tof the mouse cursor.  If you double-click on an object, KStars will\n"
34012
 
"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n"
34013
 
"\t\t</p>\n"
34014
 
"\t\n"
34015
 
msgstr ""
34016
 
 
34017
 
#. i18n: file: tips:84
34018
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34019
 
#: tips.cpp:95
34020
 
msgid ""
34021
 
"\t\t<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse "
34022
 
"cursor,\n"
34023
 
"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
34024
 
"\t\t</p>\n"
34025
 
"\t\n"
34026
 
msgstr ""
34027
 
 
34028
 
#. i18n: file: tips:91
34029
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34030
 
#: tips.cpp:103
34031
 
msgid ""
34032
 
"\t\t<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll "
34033
 
"wheel,\n"
34034
 
"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button "
34035
 
"pressed.  You\n"
34036
 
"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in "
34037
 
"the toolbar and\n"
34038
 
"\t\t\tin the View menu.  The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom "
34039
 
"to Angular\n"
34040
 
"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it "
34041
 
"graphically by\n"
34042
 
"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a "
34043
 
"rectangle for\n"
34044
 
"\t\t\tthe new window boundaries.\n"
34045
 
"\t\t</p>\n"
34046
 
"\t\n"
34047
 
msgstr ""
34048
 
 
34049
 
#. i18n: file: tips:103
34050
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34051
 
#: tips.cpp:116
34052
 
msgid ""
34053
 
"\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
34054
 
"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Focus Manually...\" menu "
34055
 
"item, and enter\n"
34056
 
"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
34057
 
"\t\t</p>\n"
34058
 
"\t\n"
34059
 
msgstr ""
34060
 
 
34061
 
#. i18n: file: tips:111
34062
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34063
 
#: tips.cpp:125
34064
 
msgid ""
34065
 
"\t\t<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
34066
 
"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the "
34067
 
"spacebar.\n"
34068
 
"\t\t</p>\n"
34069
 
"\t\n"
34070
 
msgstr ""
34071
 
 
34072
 
#. i18n: file: tips:118
34073
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34074
 
#: tips.cpp:133
34075
 
msgid ""
34076
 
"\t\t<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" "
34077
 
"menu item,\n"
34078
 
"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button.  Note that dates in KStars can "
34079
 
"be very\n"
34080
 
"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n"
34081
 
"\t\t</p>\n"
34082
 
"\t\n"
34083
 
msgstr ""
34084
 
 
34085
 
#. i18n: file: tips:126
34086
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34087
 
#: tips.cpp:142
34088
 
msgid ""
34089
 
"\t\t<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to "
34090
 
"synchronize\n"
34091
 
"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n"
34092
 
"\t\t</p>\n"
34093
 
"\t\n"
34094
 
msgstr ""
34095
 
 
34096
 
#. i18n: file: tips:133
34097
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34098
 
#: tips.cpp:150
34099
 
msgid ""
34100
 
"\t\t<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n"
34101
 
"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real "
34102
 
"time\".\n"
34103
 
"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n"
34104
 
"\t\t</p>\n"
34105
 
"\t\n"
34106
 
msgstr ""
34107
 
 
34108
 
#. i18n: file: tips:141
34109
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34110
 
#: tips.cpp:159
34111
 
msgid ""
34112
 
"\t\t<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n"
34113
 
"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop Clock\" menu item.\n"
34114
 
"\t\t</p>\n"
34115
 
"\t\n"
34116
 
msgstr ""
34117
 
 
34118
 
#. i18n: file: tips:148
34119
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34120
 
#: tips.cpp:167
34121
 
msgid ""
34122
 
"\t\t<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n"
34123
 
"\t\t\ttime step by pressing the \"&gt;\" or \"&lt;\" keys.\n"
34124
 
"\t\t</p>\n"
34125
 
"\t\n"
34126
 
msgstr ""
34127
 
 
34128
 
#. i18n: file: tips:155
34129
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34130
 
#: tips.cpp:175
34131
 
msgid ""
34132
 
"\t\t<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n"
34133
 
"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n"
34134
 
"\t\t</p>\n"
34135
 
"\t\n"
34136
 
msgstr ""
34137
 
 
34138
 
#. i18n: file: tips:162
34139
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34140
 
#: tips.cpp:183
34141
 
msgid ""
34142
 
"\t\t<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest "
34143
 
"object\n"
34144
 
"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n"
34145
 
"\t\t\tout when you move the mouse again.\n"
34146
 
"\t\t</p>\n"
34147
 
"\t\n"
34148
 
msgstr ""
34149
 
 
34150
 
#. i18n: file: tips:170
34151
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34152
 
#: tips.cpp:192
34153
 
msgid ""
34154
 
"\t\t<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n"
34155
 
"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n"
34156
 
"\t\t\tthe Internet.\n"
34157
 
"\t\t</p>\n"
34158
 
"\t\n"
34159
 
msgstr ""
34160
 
 
34161
 
#. i18n: file: tips:178
34162
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34163
 
#: tips.cpp:201
34164
 
msgid ""
34165
 
"\t\t<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n"
34166
 
"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n"
34167
 
"\t\t</p>\n"
34168
 
"\t\n"
34169
 
msgstr ""
34170
 
 
34171
 
#. i18n: file: tips:185
34172
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34173
 
#: tips.cpp:209
34174
 
msgid ""
34175
 
"\t\t<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n"
34176
 
"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n"
34177
 
"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n"
34178
 
"\t\t</p>\n"
34179
 
"\t\n"
34180
 
msgstr ""
34181
 
 
34182
 
#. i18n: file: tips:193
34183
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34184
 
#: tips.cpp:218
34185
 
msgid ""
34186
 
"\t\t<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n"
34187
 
"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n"
34188
 
"\t\t\tData\" tool (\"File->Download New Data\" or Ctrl+D) frequently for "
34189
 
"updated\n"
34190
 
"\t\t\tephemerides.\n"
34191
 
"\t\t</p>\n"
34192
 
"\t\n"
34193
 
msgstr ""
34194
 
 
34195
 
#. i18n: file: tips:202
34196
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34197
 
#: tips.cpp:228
34198
 
msgid ""
34199
 
"\t\t<p>The Details window provides a large amount of information on any \n"
34200
 
"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, Internet \n"
34201
 
"\t\t\tlinks, and your own custom notes.  Access the Details window through \n"
34202
 
"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n"
34203
 
"\t\t</p>\n"
34204
 
"\t\n"
34205
 
msgstr ""
34206
 
 
34207
 
#. i18n: file: tips:211
34208
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34209
 
#: tips.cpp:238
34210
 
msgid ""
34211
 
"\t\t<p>You can attach a name label to any object in the sky.  Toggle the \n"
34212
 
"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n"
34213
 
"\t\t\tpressing \"L\".\n"
34214
 
"\t\t</p>\n"
34215
 
"\t\n"
34216
 
msgstr ""
34217
 
 
34218
 
#. i18n: file: tips:219
34219
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34220
 
#: tips.cpp:247
34221
 
msgid ""
34222
 
"\t\t<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n"
34223
 
"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n"
34224
 
"\t\t</p>\n"
34225
 
"\t\n"
34226
 
msgstr ""
34227
 
 
34228
 
#. i18n: file: tips:226
34229
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34230
 
#: tips.cpp:255
34231
 
msgid ""
34232
 
"\t\t<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at "
34233
 
"the\n"
34234
 
"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n"
34235
 
"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n"
34236
 
"\t\t\ton a daily basis.\n"
34237
 
"\t\t</p>\n"
34238
 
"\t\n"
34239
 
msgstr ""
34240
 
 
34241
 
#. i18n: file: tips:235
34242
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34243
 
#: tips.cpp:265
34244
 
msgid ""
34245
 
"\t\t<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any "
34246
 
"group\n"
34247
 
"\t\t\tof objects that you select.  This is a great tool for planning\n"
34248
 
"\t\t\tobserving sessions.\n"
34249
 
"\t\t</p>\n"
34250
 
"\t\n"
34251
 
msgstr ""
34252
 
 
34253
 
#. i18n: file: tips:243
34254
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34255
 
#: tips.cpp:274
34256
 
msgid ""
34257
 
"\t\t<p>With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance "
34258
 
"what\n"
34259
 
"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n"
34260
 
"\t\t</p>\n"
34261
 
"\t\n"
34262
 
msgstr ""
34263
 
 
34264
 
#. i18n: file: tips:250
34265
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34266
 
#: tips.cpp:282
34267
 
msgid ""
34268
 
"\t\t<p>The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected "
34269
 
"group \n"
34270
 
"\t\t\tof objects.  Add objects to the list through the popup menu, or by\n"
34271
 
"\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n"
34272
 
"\t\t</p>\n"
34273
 
"\t\n"
34274
 
msgstr ""
34275
 
 
34276
 
#. i18n: file: tips:258
34277
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34278
 
#: tips.cpp:291
34279
 
msgid ""
34280
 
"\t\t<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex D-Bus\n"
34281
 
"\t\t\tscripts using a simple GUI.  The scripts can be played back later\n"
34282
 
"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n"
34283
 
"\t\t</p>\n"
34284
 
"\t\n"
34285
 
msgstr ""
34286
 
 
34287
 
#. i18n: file: tips:266
34288
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34289
 
#: tips.cpp:300
34290
 
msgid ""
34291
 
"\t\t<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the "
34292
 
"solar\n"
34293
 
"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n"
34294
 
"\t\t\tsimulation date.\n"
34295
 
"\t\t</p>\n"
34296
 
"\t\n"
34297
 
msgstr ""
34298
 
 
34299
 
#. i18n: file: tips:274
34300
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34301
 
#: tips.cpp:309
34302
 
msgid ""
34303
 
"\t\t<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of "
34304
 
"Jupiter's\n"
34305
 
"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n"
34306
 
"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n"
34307
 
"\t\t</p>\n"
34308
 
"\t\n"
34309
 
msgstr ""
34310
 
 
34311
 
#. i18n: file: tips:282
34312
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34313
 
#: tips.cpp:318
34314
 
msgid ""
34315
 
"\t\t<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n"
34316
 
"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I.  In addition, you can\n"
34317
 
"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save "
34318
 
"a\n"
34319
 
"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window.  This can\n"
34320
 
"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
34321
 
"\t\t</p>\n"
34322
 
"\t\n"
34323
 
msgstr ""
34324
 
 
34325
 
#. i18n: file: tips:292
34326
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34327
 
#: tips.cpp:329
34328
 
msgid ""
34329
 
"\t\t<p>To add your own custom Object Catalogs, select \"Import Catalog\" or "
34330
 
"\n"
34331
 
"\t\t\t\"Load Catalog\" from the Catalogs tab in the KStars Configuration "
34332
 
"window.\n"
34333
 
"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n"
34334
 
"\t\t</p>\n"
34335
 
"\t\n"
34336
 
msgstr ""
34337
 
 
34338
 
#. i18n: file: tips:300
34339
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34340
 
#: tips.cpp:338
34341
 
msgid ""
34342
 
"\t\t<p>To add your own custom image/information URLs to\n"
34343
 
"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n"
34344
 
"\t\t</p>\n"
34345
 
"\t\n"
34346
 
msgstr ""
34347
 
 
34348
 
#. i18n: file: tips:307
34349
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34350
 
#: tips.cpp:346
34351
 
msgid ""
34352
 
"\t\t<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n"
34353
 
"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure "
34354
 
"KStars...\"\n"
34355
 
"\t\t\tmenu item.\n"
34356
 
"\t\t</p>\n"
34357
 
"\t\n"
34358
 
msgstr ""
34359
 
 
34360
 
#. i18n: file: tips:315
34361
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34362
 
#: tips.cpp:355
34363
 
msgid ""
34364
 
"\t\t<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n"
34365
 
"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n"
34366
 
"\t\t</p>\n"
34367
 
"\t\n"
34368
 
msgstr ""
34369
 
 
34370
 
#. i18n: file: tips:322
34371
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34372
 
#: tips.cpp:363
34373
 
msgid ""
34374
 
"\t\t<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" "
34375
 
"menu.\n"
34376
 
"\t\t</p>\n"
34377
 
"\t\n"
34378
 
msgstr ""
34379
 
 
34380
 
#. i18n: file: tips:328
34381
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34382
 
#: tips.cpp:370
34383
 
msgid ""
34384
 
"\t\t<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the "
34385
 
"statusbar,\n"
34386
 
"\t\t\tor hide the statusbar completely, using the Settings->Statusbar menu.\n"
34387
 
"\t\t</p>\n"
34388
 
"\t\n"
34389
 
msgstr ""
34390
 
 
34391
 
#. i18n: file: tips:335
34392
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34393
 
#: tips.cpp:378
34394
 
msgid ""
34395
 
"\t\t<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n"
34396
 
"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n"
34397
 
"\t\t</p>\n"
34398
 
"\t\n"
34399
 
msgstr ""
34400
 
 
34401
 
#. i18n: file: tips:342
34402
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34403
 
#: tips.cpp:386
34404
 
msgid ""
34405
 
"\t\t<p>You can define your own Geographic Locations.  Fill in the\n"
34406
 
"\t\t\trequired fields in the \"Set Geographic Location\" Dialog and then "
34407
 
"press the\n"
34408
 
"\t\t\t\"Add City to List\" button. Your Locations will be available in all\n"
34409
 
"\t\t\tfuture sessions.\n"
34410
 
"\t\t</p>\n"
34411
 
"\t\n"
34412
 
msgstr ""
34413
 
 
34414
 
#. i18n: file: tips:351
34415
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34416
 
#: tips.cpp:396
34417
 
msgid ""
34418
 
"\t\t<p>You can define your own Color Schemes.  Adjust the colors\n"
34419
 
"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the "
34420
 
"\"Save\n"
34421
 
"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n"
34422
 
"\t\t\tall future sessions.\n"
34423
 
"\t\t</p>\n"
34424
 
"\t\n"
34425
 
msgstr ""
34426
 
 
34427
 
#. i18n: file: tips:360
34428
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34429
 
#: tips.cpp:406
34430
 
msgid ""
34431
 
"\t\t<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n"
34432
 
"\t\t\tFOV Editor from the Settings->FOV Symbols menu.  You can set the "
34433
 
"angular size, the\n"
34434
 
"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n"
34435
 
"\t\t</p>\n"
34436
 
"\t\n"
34437
 
msgstr ""
34438
 
 
34439
 
#. i18n: file: tips:368
34440
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34441
 
#: tips.cpp:415
34442
 
msgid ""
34443
 
"\t\t<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to "
34444
 
"fine-tune\n"
34445
 
"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for "
34446
 
"atmospheric\n"
34447
 
"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify "
34448
 
"which\n"
34449
 
"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n"
34450
 
"\t\t</p>\n"
34451
 
"\t\n"
34452
 
msgstr ""
34453
 
 
34454
 
#. i18n: file: tips:377
34455
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34456
 
#: tips.cpp:425
34457
 
msgid ""
34458
 
"\t\t<p>KStars displays 126,000 stars, 13,000 deep-sky objects, 88 "
34459
 
"constellations,\n"
34460
 
"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and "
34461
 
"the\n"
34462
 
"\t\t\tMilky Way.\n"
34463
 
"\t\t</p>\n"
34464
 
"\t\n"
34465
 
msgstr ""
34466
 
 
34467
 
#. i18n: file: tips:385
34468
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34469
 
#: tips.cpp:434
34470
 
msgid ""
34471
 
"\t\t<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n"
34472
 
"\t\t\tis called the Ecliptic.\n"
34473
 
"\t\t</p>\n"
34474
 
"\t\n"
34475
 
msgstr ""
34476
 
 
34477
 
#. i18n: file: tips:392
34478
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34479
 
#: tips.cpp:442
34480
 
msgid ""
34481
 
"\t\t<p>Object positions in KStars include the effects of precession, "
34482
 
"nutation,\n"
34483
 
"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for "
34484
 
"planets).\n"
34485
 
"\t\t</p>\n"
34486
 
"\t\n"
34487
 
msgstr ""
34488
 
 
34489
 
#. i18n: file: tips:399
34490
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34491
 
#: tips.cpp:450
34492
 
msgid ""
34493
 
"\t\t<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n"
34494
 
"\t\t\tThe brightest star in the sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n"
34495
 
"\t\t</p>\n"
34496
 
"\t\n"
34497
 
msgstr ""
34498
 
 
34499
 
#. i18n: file: tips:406
34500
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34501
 
#: tips.cpp:458
34502
 
msgid ""
34503
 
"\t\t<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n"
34504
 
"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n"
34505
 
"\t\t</p>\n"
34506
 
"\t\n"
34507
 
msgstr ""
34508
 
 
34509
 
#. i18n: file: tips:413
34510
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34511
 
#: tips.cpp:466
34512
 
msgid ""
34513
 
"\t\t<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial "
34514
 
"pole\n"
34515
 
"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n"
34516
 
"\t\t\torbit around the Milky Way.\n"
34517
 
"\t\t</p>\n"
34518
 
"\t\n"
34519
 
msgstr ""
34520
 
 
34521
 
#. i18n: file: tips:421
34522
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
34523
 
#: tips.cpp:475
34524
 
msgid ""
34525
 
"\t\t<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar "
34526
 
"objects\n"
34527
 
"\t\t\tin the sky.  It includes such famous objects as the Orion Nebula (M "
34528
 
"42), the\n"
34529
 
"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n"
34530
 
"\t\t</p>\n"
34531
 
"\t\n"
34532
 
msgstr ""
34533
 
 
34534
 
#: thumbnailpicker.h:47
34535
 
msgid "Choose Thumbnail Image"
34536
 
msgstr ""
34537
 
 
34538
 
#: tools/altvstime.cpp:67 tools/observinglist.cpp:132
34539
 
msgid "Local Time"
34540
 
msgstr "உள் நேரம்"
34541
 
 
34542
 
#: tools/altvstime.cpp:70
34543
 
msgid "Local Sidereal Time"
34544
 
msgstr "உள்ளமைப்பு நேரம்"
34545
 
 
34546
 
#: tools/altvstime.cpp:71
34547
 
msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon"
34548
 
msgid "Altitude"
34549
 
msgstr ""
34550
 
 
34551
 
#: tools/astrocalc.cpp:48
34552
 
msgid ""
34553
 
"<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains "
34554
 
"several <B>modules</b> which perform a variety of astronomy-related "
34555
 
"calculations.  The modules are organized into several categories: "
34556
 
"<UL><LI><B>Time calculators: </B>Convert between time systems, and predict "
34557
 
"the timing of celestial events</LI><LI><B>Coordinate converters: </B>Convert "
34558
 
"between various coordinate systems</LI><LI><B>Solar system: </B>Predict the "
34559
 
"position of any planet, from a given location on Earth at a given "
34560
 
"time</LI></UL></QT>"
34561
 
msgstr ""
34562
 
 
34563
 
#: tools/astrocalc.cpp:65
34564
 
msgid ""
34565
 
"<QT>Section which includes algorithms for computing time "
34566
 
"ephemeris<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar "
34567
 
"conversion</LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/Universal time "
34568
 
"conversion</LI><LI><B>Almanac:</B> Rise/Set/Transit timing and position data "
34569
 
"for the Sun and Moon</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, "
34570
 
"Solstices and duration of the seasons</LI></UL></QT>"
34571
 
msgstr ""
34572
 
 
34573
 
#: tools/astrocalc.cpp:80
34574
 
msgid ""
34575
 
"<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical "
34576
 
"systems of coordinates<UL><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial "
34577
 
"coordinates conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current "
34578
 
"equatorial coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> "
34579
 
"Ecliptic/Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> "
34580
 
"Computation of azimuth and elevation for a given source, time, and location "
34581
 
"on the Earth</LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular "
34582
 
"distance between two objects whose positions are given in equatorial "
34583
 
"coordinates</LI><LI><B>Geodetic Coords:</B> Geodetic/XYZ coordinate "
34584
 
"conversion</LI><LI><B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, "
34585
 
"geocentric and topocentric radial velocity of a source from its LSR "
34586
 
"velocity</LI></UL></QT>"
34587
 
msgstr ""
34588
 
 
34589
 
#: tools/astrocalc.cpp:104
34590
 
msgid ""
34591
 
"<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies "
34592
 
"coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coords:</B> Coordinates for the "
34593
 
"planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth "
34594
 
"</LI></UL></QT>"
34595
 
msgstr ""
34596
 
 
34597
 
#: tools/astrocalc.cpp:115
34598
 
msgid "Calculator"
34599
 
msgstr "கணிப்பான்"
34600
 
 
34601
 
#: tools/astrocalc.cpp:121
34602
 
msgid "Calculator modules"
34603
 
msgstr ""
34604
 
 
34605
 
#: tools/astrocalc.cpp:147
34606
 
msgid "Time Calculators"
34607
 
msgstr "நேர கணிப்பான்கள்"
34608
 
 
34609
 
#: tools/astrocalc.cpp:150
34610
 
msgid "Julian Day"
34611
 
msgstr "ஜுலியன் நாள்"
34612
 
 
34613
 
#: tools/astrocalc.cpp:153
34614
 
msgid "Equinoxes & Solstices"
34615
 
msgstr ""
34616
 
"பகலும் இரவும் சமமான நாட்கள் மற்றும் நீண்ட பகல் அல்லது நீண்ட இரவு நேரம்"
34617
 
 
34618
 
#: tools/astrocalc.cpp:157
34619
 
msgid "Coordinate Converters"
34620
 
msgstr ""
34621
 
 
34622
 
#: tools/astrocalc.cpp:158
34623
 
msgid "Equatorial/Galactic"
34624
 
msgstr ""
34625
 
 
34626
 
#: tools/astrocalc.cpp:163
34627
 
msgid "Geodetic Coordinates"
34628
 
msgstr "புவியியல் ஒருங்கிணைப்புகள்"
34629
 
 
34630
 
#: tools/astrocalc.cpp:164
34631
 
msgid "LSR Velocity"
34632
 
msgstr ""
34633
 
 
34634
 
#: tools/astrocalc.cpp:169
34635
 
msgid "Planets Coordinates"
34636
 
msgstr "சிறுகோள்களின் ஒருங்கிணைப்புகள்"
34637
 
 
34638
 
#: tools/astrocalc.cpp:170
34639
 
msgid "Conjunctions"
34640
 
msgstr ""
34641
 
 
34642
 
#: tools/conjunctions.cpp:71
34643
 
msgid "Single Object..."
34644
 
msgstr ""
34645
 
 
34646
 
#: tools/conjunctions.cpp:72 dialogs/finddialog.cpp:35
34647
 
msgid "Any"
34648
 
msgstr "ஏதாவது"
34649
 
 
34650
 
#: tools/conjunctions.cpp:75 tools/wutdialog.cpp:111
34651
 
msgid "Planets"
34652
 
msgstr "கோள்கள்"
34653
 
 
34654
 
#: tools/conjunctions.cpp:78 dialogs/finddialog.cpp:38
34655
 
msgid "Open Clusters"
34656
 
msgstr "திறந்தவெளிக் குழுமங்கள்"
34657
 
 
34658
 
#: tools/conjunctions.cpp:79 dialogs/finddialog.cpp:39
34659
 
msgid "Globular Clusters"
34660
 
msgstr ""
34661
 
 
34662
 
#: tools/conjunctions.cpp:80 dialogs/finddialog.cpp:40
34663
 
msgid "Gaseous Nebulae"
34664
 
msgstr ""
34665
 
 
34666
 
#: tools/conjunctions.cpp:81 dialogs/finddialog.cpp:41
34667
 
msgid "Planetary Nebulae"
34668
 
msgstr ""
34669
 
 
34670
 
#: tools/conjunctions.cpp:106
34671
 
msgid "Conjunction/Opposition"
34672
 
msgstr ""
34673
 
 
34674
 
#: tools/conjunctions.cpp:107
34675
 
msgid "Date & Time (UT)"
34676
 
msgstr ""
34677
 
 
34678
 
#: tools/conjunctions.cpp:107
34679
 
msgid "Separation"
34680
 
msgstr ""
34681
 
 
34682
 
#: tools/conjunctions.cpp:244
34683
 
msgid ""
34684
 
"Maximum separation entered is not a valid angle. Use the What's this help "
34685
 
"feature for information on how to enter a valid angle"
34686
 
msgstr ""
34687
 
 
34688
 
#: tools/conjunctions.cpp:250
34689
 
msgid ""
34690
 
"Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find "
34691
 
"Object' button."
34692
 
msgstr ""
34693
 
 
34694
 
#: tools/conjunctions.cpp:255
34695
 
msgid "Please select two different objects to check conjunctions with."
34696
 
msgstr ""
34697
 
 
34698
 
#: tools/conjunctions.cpp:331
34699
 
msgid "Compute conjunction..."
34700
 
msgstr ""
34701
 
 
34702
 
#: tools/conjunctions.cpp:331
34703
 
msgid "Abort"
34704
 
msgstr ""
34705
 
 
34706
 
#: tools/conjunctions.cpp:343
34707
 
#, kde-format
34708
 
msgid "Compute conjunction between %1 and %2"
34709
 
msgstr ""
34710
 
 
34711
 
#: tools/flagmanager.cpp:50
34712
 
msgid "Flag manager"
34713
 
msgstr ""
34714
 
 
34715
 
#: tools/flagmanager.cpp:57 tools/observinglist.cpp:109
34716
 
#: tools/observinglist.cpp:112 widgets/infoboxwidget.cpp:124
34717
 
msgctxt "Right Ascension"
34718
 
msgid "RA"
34719
 
msgstr "எ கோ"
34720
 
 
34721
 
#: tools/flagmanager.cpp:58 tools/observinglist.cpp:109
34722
 
#: tools/observinglist.cpp:112 widgets/infoboxwidget.cpp:125
34723
 
msgctxt "Declination"
34724
 
msgid "Dec"
34725
 
msgstr ""
34726
 
 
34727
 
#: tools/flagmanager.cpp:58
34728
 
msgid "Epoch"
34729
 
msgstr ""
34730
 
 
34731
 
#: tools/flagmanager.cpp:59
34732
 
msgid "Icon"
34733
 
msgstr ""
34734
 
 
34735
 
#: tools/flagmanager.cpp:59
34736
 
msgid "Label"
34737
 
msgstr ""
34738
 
 
34739
 
#: tools/flagmanager.cpp:115 dialogs/focusdialog.cpp:88
34740
 
msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0."
34741
 
msgstr "எழுச்சிக் கோண மதிப்பு 0.0 லிருந்து 24.0க்குள் இருக்கவேண்டும்"
34742
 
 
34743
 
#: tools/flagmanager.cpp:117 dialogs/focusdialog.cpp:90
34744
 
msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0."
34745
 
msgstr ""
34746
 
"பக்ககோண மதிப்பு கண்டிப்பாக -90.0 மற்றும் 90.0 வுக்கு இடையேதான் இருக்க "
34747
 
"வேண்டும்"
34748
 
 
34749
 
#: tools/flagmanager.cpp:119 dialogs/focusdialog.cpp:92
34750
 
#: dialogs/focusdialog.cpp:114
34751
 
msgid "Invalid Coordinate Data"
34752
 
msgstr "தவறான ஆயத் தகவல்"
34753
 
 
34754
 
#: tools/jmoontool.cpp:47
34755
 
msgid "Jupiter Moons Tool"
34756
 
msgstr "வியாழனின் நிலவின் கருவி"
34757
 
 
34758
 
#: tools/jmoontool.cpp:100
34759
 
msgid "offset from Jupiter (arcmin)"
34760
 
msgstr "ஒரு பெரிய கிரகத்தில் இருந்து சரிசெய் (ஆர்க்மின்)"
34761
 
 
34762
 
#: tools/jmoontool.cpp:101
34763
 
msgid "time since now (days)"
34764
 
msgstr "இப்போது நேரம் (நாட்கள்)"
34765
 
 
34766
 
#: tools/lcgenerator.cpp:41 tools/lcgenerator.cpp:49
34767
 
msgid "AAVSO Light Curve Generator"
34768
 
msgstr "AAVSO மென்மை வளைவுகள் இயக்கி"
34769
 
 
34770
 
#: tools/lcgenerator.cpp:46
34771
 
msgid " day"
34772
 
msgid_plural " days"
34773
 
msgstr[0] ""
34774
 
msgstr[1] ""
34775
 
 
34776
 
#: tools/lcgenerator.cpp:90
34777
 
msgid "Start date invalid."
34778
 
msgstr ""
34779
 
 
34780
 
#: tools/lcgenerator.cpp:94
34781
 
msgid "End date invalid."
34782
 
msgstr ""
34783
 
 
34784
 
#: tools/lcgenerator.cpp:101
34785
 
msgid "End date must occur after start date."
34786
 
msgstr "முடிவு தேதி துவக்க தேதிக்குப் பிறகு வரக்கூடாது."
34787
 
 
34788
 
#: tools/lcgenerator.cpp:129
34789
 
msgid "Light Curve produced by the American Amateur Variable Star Observers"
34790
 
msgstr ""
34791
 
 
34792
 
#: tools/lcgenerator.cpp:182
34793
 
msgid "AAVSO Star list downloaded successfully."
34794
 
msgstr "AAVSO ஸ்டார் பட்டியல் வெற்றிகரமாக இறக்கப்பட்டது."
34795
 
 
34796
 
#: tools/modcalcaltaz.cpp:252 tools/modcalcangdist.cpp:143
34797
 
#: tools/modcalcapcoord.cpp:166 tools/modcalcdaylength.cpp:245
34798
 
#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:202 tools/modcalcgalcoord.cpp:192
34799
 
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 tools/modcalcjd.cpp:122
34800
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:207 tools/modcalcsidtime.cpp:199
34801
 
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:84 tools/modcalcvlsr.cpp:271
34802
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:992 tools/scriptbuilder.cpp:1056
34803
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1122
34804
 
#, kde-format
34805
 
msgid "Could not open file %1."
34806
 
msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை."
34807
 
 
34808
 
#: tools/modcalcaltaz.cpp:264 tools/modcalcangdist.cpp:155
34809
 
#: tools/modcalcapcoord.cpp:178 tools/modcalcdaylength.cpp:256
34810
 
#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:214 tools/modcalcgalcoord.cpp:204
34811
 
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:243 tools/modcalcjd.cpp:133
34812
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:217 tools/modcalcsidtime.cpp:212
34813
 
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:97 tools/modcalcvlsr.cpp:283
34814
 
#, kde-format
34815
 
msgid "Invalid file: %1"
34816
 
msgstr "செல்லாதகோப்பு: %1"
34817
 
 
34818
 
#: tools/modcalcaltaz.cpp:265 tools/modcalcangdist.cpp:156
34819
 
#: tools/modcalcapcoord.cpp:179 tools/modcalcdaylength.cpp:257
34820
 
#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:215 tools/modcalcgalcoord.cpp:205
34821
 
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:244 tools/modcalcjd.cpp:134
34822
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:218 tools/modcalcsidtime.cpp:213
34823
 
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:98 tools/modcalcvlsr.cpp:284
34824
 
msgid "Invalid file"
34825
 
msgstr "செல்லாத கோப்பு"
34826
 
 
34827
 
#: tools/modcalcdaylength.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:144
34828
 
#: tools/modcalcdaylength.cpp:187 tools/modcalcdaylength.cpp:189
34829
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:352 dialogs/detaildialog.cpp:353
34830
 
msgid "Circumpolar"
34831
 
msgstr "சுற்றுத் துருவம்"
34832
 
 
34833
 
#: tools/modcalcdaylength.cpp:152 tools/modcalcdaylength.cpp:196
34834
 
#: tools/modcalcdaylength.cpp:198
34835
 
msgid "Does not rise"
34836
 
msgstr ""
34837
 
 
34838
 
#: tools/modcalcdaylength.cpp:154
34839
 
msgid "Does not set"
34840
 
msgstr ""
34841
 
 
34842
 
#: tools/modcalcdaylength.cpp:268
34843
 
#, kde-format
34844
 
msgctxt "%1 is a location on earth"
34845
 
msgid "Almanac for %1"
34846
 
msgstr ""
34847
 
 
34848
 
#: tools/modcalcdaylength.cpp:270
34849
 
msgid "computed by KStars"
34850
 
msgstr ""
34851
 
 
34852
 
#: tools/modcalcdaylength.cpp:308
34853
 
msgid "Results of Almanac calculation"
34854
 
msgstr ""
34855
 
 
34856
 
#: tools/modcalcjd.cpp:230
34857
 
msgid "Results of Julian day calculation"
34858
 
msgstr ""
34859
 
 
34860
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:286
34861
 
#, kde-format
34862
 
msgid "Incorrect number of fields in line %1: "
34863
 
msgstr ""
34864
 
 
34865
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:287
34866
 
#, kde-format
34867
 
msgid "Present fields %1. "
34868
 
msgstr ""
34869
 
 
34870
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:288
34871
 
#, kde-format
34872
 
msgid "Required fields %1. "
34873
 
msgstr ""
34874
 
 
34875
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:298
34876
 
msgid "Unknown planet "
34877
 
msgstr ""
34878
 
 
34879
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:300
34880
 
#, kde-format
34881
 
msgid " in line %1: "
34882
 
msgstr ""
34883
 
 
34884
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:317
34885
 
#, kde-format
34886
 
msgid "Line %1 contains an invalid time"
34887
 
msgstr ""
34888
 
 
34889
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:333
34890
 
#, kde-format
34891
 
msgid "Line %1 contains an invalid date: "
34892
 
msgstr ""
34893
 
 
34894
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:424
34895
 
msgid "Errors found while parsing some lines in the input file"
34896
 
msgstr ""
34897
 
 
34898
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:425
34899
 
msgid "Errors in lines"
34900
 
msgstr ""
34901
 
 
34902
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:140
34903
 
msgid ""
34904
 
"Location strings consist of the comma-separated names of the city, province "
34905
 
"and country.  If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets "
34906
 
"parsed properly."
34907
 
msgstr ""
34908
 
 
34909
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:145
34910
 
msgid "Hint for writing location strings"
34911
 
msgstr ""
34912
 
 
34913
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:155
34914
 
msgid "sidereal time"
34915
 
msgstr ""
34916
 
 
34917
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:158
34918
 
msgid "date"
34919
 
msgstr ""
34920
 
 
34921
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:161
34922
 
msgid "location"
34923
 
msgstr ""
34924
 
 
34925
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:165
34926
 
#, kde-format
34927
 
msgid "%1 and %2"
34928
 
msgstr ""
34929
 
 
34930
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:167
34931
 
#, kde-format
34932
 
msgid "%1, %2 and %3"
34933
 
msgstr ""
34934
 
 
34935
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:169
34936
 
#, kde-format
34937
 
msgid "Specify %1 in the input file."
34938
 
msgstr ""
34939
 
 
34940
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:258
34941
 
msgid "Error: could not parse location string: "
34942
 
msgstr ""
34943
 
 
34944
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:264
34945
 
msgid "Error: location not found in database: "
34946
 
msgstr ""
34947
 
 
34948
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:277
34949
 
msgid "Error: did not find a valid date string in: "
34950
 
msgstr ""
34951
 
 
34952
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:290
34953
 
msgid "Error: did not find a valid time string in: "
34954
 
msgstr ""
34955
 
 
34956
 
#: tools/modcalcsidtime.cpp:332 tools/modcalcvizequinox.cpp:150
34957
 
msgid "Results of Sidereal time calculation"
34958
 
msgstr ""
34959
 
 
34960
 
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:49
34961
 
msgid "Sun's Declination"
34962
 
msgstr ""
34963
 
 
34964
 
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:111
34965
 
msgid "# Timing of Equinoxes and Solstices\n"
34966
 
msgstr ""
34967
 
 
34968
 
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:112
34969
 
msgid ""
34970
 
"# computed by KStars\n"
34971
 
"#\n"
34972
 
msgstr ""
34973
 
 
34974
 
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:113
34975
 
msgid ""
34976
 
"# Vernal Equinox\t\tSummer Solstice\t\t\tAutumnal Equinox\t\tWinter "
34977
 
"Solstice\n"
34978
 
"#\n"
34979
 
msgstr ""
34980
 
 
34981
 
#: tools/modcalcvlsr.cpp:172
34982
 
msgid "Error: do not know which velocity to use for input."
34983
 
msgstr ""
34984
 
 
34985
 
#: tools/observinglist.cpp:97
34986
 
msgid "Observing List"
34987
 
msgstr ""
34988
 
 
34989
 
#: tools/observinglist.cpp:110 tools/observinglist.cpp:113
34990
 
msgctxt "Magnitude"
34991
 
msgid "Mag"
34992
 
msgstr ""
34993
 
 
34994
 
#: tools/observinglist.cpp:114 widgets/infoboxwidget.cpp:128
34995
 
msgctxt "Altitude"
34996
 
msgid "Alt"
34997
 
msgstr "குத்துயரம்"
34998
 
 
34999
 
#: tools/observinglist.cpp:114 widgets/infoboxwidget.cpp:127
35000
 
msgctxt "Azimuth"
35001
 
msgid "Az"
35002
 
msgstr "திசைக்கோணம்"
35003
 
 
35004
 
#: tools/observinglist.cpp:228
35005
 
msgid "Unnamed stars are not supported in the observing lists"
35006
 
msgstr ""
35007
 
 
35008
 
#: tools/observinglist.cpp:236
35009
 
#, kde-format
35010
 
msgid "%1 is already in your wishlist."
35011
 
msgstr ""
35012
 
 
35013
 
#: tools/observinglist.cpp:242
35014
 
#, kde-format
35015
 
msgid "%1 is already in the session plan."
35016
 
msgstr ""
35017
 
 
35018
 
#: tools/observinglist.cpp:270
35019
 
#, kde-format
35020
 
msgid "Added %1 to observing list."
35021
 
msgstr ""
35022
 
 
35023
 
#: tools/observinglist.cpp:304
35024
 
#, kde-format
35025
 
msgid "Added %1 to session list."
35026
 
msgstr ""
35027
 
 
35028
 
#: tools/observinglist.cpp:518
35029
 
#, kde-format
35030
 
msgid "observing notes for %1:"
35031
 
msgstr "%1க்கான குறிப்புகளை கவனிக்கிறது:"
35032
 
 
35033
 
#: tools/observinglist.cpp:520 tools/observinglist.cpp:818
35034
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:448 skyobjects/skyobject.cpp:376
35035
 
#, kde-format
35036
 
msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
35037
 
msgstr "கண்டறிந்த நிகழ்வு மற்றும்/அல்லது தகவல்களை %1ல் பதிவு செய்"
35038
 
 
35039
 
#: tools/observinglist.cpp:532
35040
 
msgid "observing notes (disabled for unnamed star)"
35041
 
msgstr ""
35042
 
 
35043
 
#: tools/observinglist.cpp:550
35044
 
#, kde-format
35045
 
msgid "Object %1 not found in list."
35046
 
msgstr ""
35047
 
 
35048
 
#: tools/observinglist.cpp:568
35049
 
msgid "Select a single object to record notes on it here:"
35050
 
msgstr ""
35051
 
 
35052
 
#: tools/observinglist.cpp:631 dialogs/detaildialog.cpp:884
35053
 
#, kde-format
35054
 
msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
35055
 
msgstr ""
35056
 
 
35057
 
#: tools/observinglist.cpp:715 dialogs/detaildialog.cpp:968
35058
 
msgid "KStars did not find any active telescopes."
35059
 
msgstr ""
35060
 
 
35061
 
#: tools/observinglist.cpp:821
35062
 
msgid "Observing notes for object:"
35063
 
msgstr ""
35064
 
 
35065
 
#: tools/observinglist.cpp:875
35066
 
msgid "The specified file is invalid"
35067
 
msgstr ""
35068
 
 
35069
 
#: tools/observinglist.cpp:884
35070
 
msgid "Do you want to save the current session?"
35071
 
msgstr ""
35072
 
 
35073
 
#: tools/observinglist.cpp:886
35074
 
msgid "Save Current session?"
35075
 
msgstr ""
35076
 
 
35077
 
#: tools/observinglist.cpp:962
35078
 
#, kde-format
35079
 
msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
35080
 
msgstr ""
35081
 
 
35082
 
#: tools/observinglist.cpp:963
35083
 
msgid "Try Different"
35084
 
msgstr ""
35085
 
 
35086
 
#: tools/observinglist.cpp:1027
35087
 
msgctxt "First letter in 'Find'"
35088
 
msgid "F"
35089
 
msgstr ""
35090
 
 
35091
 
#: tools/observinglist.cpp:1065
35092
 
msgid "Find &amp;Object"
35093
 
msgstr ""
35094
 
 
35095
 
#: tools/observinglist.cpp:1269
35096
 
msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
35097
 
msgstr ""
35098
 
 
35099
 
#: tools/observinglist.cpp:1269
35100
 
msgid "Delete All Images"
35101
 
msgstr ""
35102
 
 
35103
 
#: tools/observinglist.cpp:1352
35104
 
msgid "Image Chooser"
35105
 
msgstr ""
35106
 
 
35107
 
#: tools/obslistwizard.cpp:319
35108
 
msgid "Illegal circle specified, no region selection possible."
35109
 
msgstr ""
35110
 
 
35111
 
#: tools/obslistwizard.cpp:552
35112
 
#, kde-format
35113
 
msgid "Your observing list currently has 1 object"
35114
 
msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects"
35115
 
msgstr[0] ""
35116
 
msgstr[1] ""
35117
 
 
35118
 
#: tools/planetviewer.cpp:57
35119
 
msgid "Solar System Viewer"
35120
 
msgstr "சூரிய அமைப்பு காட்சியாளன்"
35121
 
 
35122
 
#: tools/planetviewer.cpp:62
35123
 
msgctxt ""
35124
 
"axis label for x-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
35125
 
"unit."
35126
 
msgid "X-position (AU)"
35127
 
msgstr ""
35128
 
 
35129
 
#: tools/planetviewer.cpp:63
35130
 
msgctxt ""
35131
 
"axis label for y-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
35132
 
"unit."
35133
 
msgid "Y-position (AU)"
35134
 
msgstr ""
35135
 
 
35136
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:59
35137
 
msgid "Options"
35138
 
msgstr ""
35139
 
 
35140
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:112
35141
 
msgid "Script Data"
35142
 
msgstr ""
35143
 
 
35144
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:138
35145
 
msgid "Script Builder"
35146
 
msgstr "சிறு நிரல் கட்டுபவன்"
35147
 
 
35148
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:144
35149
 
#, kde-format
35150
 
msgid ""
35151
 
"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an "
35152
 
"object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'."
35153
 
msgstr ""
35154
 
 
35155
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:145
35156
 
#, kde-format
35157
 
msgid "Add a name label to the object named %1."
35158
 
msgstr ""
35159
 
 
35160
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:146
35161
 
#, kde-format
35162
 
msgid "Remove the name label from the object named %1."
35163
 
msgstr ""
35164
 
 
35165
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:147
35166
 
#, kde-format
35167
 
msgid "Add a trail to the solar system body named %1."
35168
 
msgstr ""
35169
 
 
35170
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:148
35171
 
#, kde-format
35172
 
msgid "Remove the trail from the solar system body named %1."
35173
 
msgstr ""
35174
 
 
35175
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:149
35176
 
msgid ""
35177
 
"Point the display at the specified RA/Dec coordinates.  RA is expressed in "
35178
 
"Hours; Dec is expressed in Degrees."
35179
 
msgstr ""
35180
 
 
35181
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:151
35182
 
msgid ""
35183
 
"Point the display at the specified Alt/Az coordinates.  Alt and Az are "
35184
 
"expressed in Degrees."
35185
 
msgstr ""
35186
 
 
35187
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:153
35188
 
msgid "Increase the display Zoom Level."
35189
 
msgstr "காட்சி பெரிதாக்கி நிலையை அதிகரி."
35190
 
 
35191
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:154
35192
 
msgid "Decrease the display Zoom Level."
35193
 
msgstr "காட்சி சிறிதாக்கும் நிலையை அதிகரி."
35194
 
 
35195
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:155
35196
 
msgid "Set the display Zoom Level to its default value."
35197
 
msgstr "காட்சி பெரிதாக்கி நிலையை அதன் முன்னிருப்பு மதிப்புக்கு அமை."
35198
 
 
35199
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:156
35200
 
msgid "Set the display Zoom Level manually."
35201
 
msgstr "காட்சி பெரிதாக்கும் நிலையை கைம்முறையாக அமை."
35202
 
 
35203
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:157
35204
 
msgid "Set the system clock to the specified Local Time."
35205
 
msgstr "அமைப்பு கடிகாரத்தை குறிப்பிட்ட உள்ளமைப்பு நேரத்திற்கு அமை."
35206
 
 
35207
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:159
35208
 
msgid "Pause script execution for specified number of seconds."
35209
 
msgstr ""
35210
 
 
35211
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:160
35212
 
msgid ""
35213
 
"Halt script execution until the specified key is pressed.  Only single-key "
35214
 
"strokes are possible; use 'space' for the spacebar."
35215
 
msgstr ""
35216
 
 
35217
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:162
35218
 
msgid "Set whether the display is tracking the current location."
35219
 
msgstr "காட்சி நடப்பு இடத்தை பாதையிடுகிறதா என்பதை அமை."
35220
 
 
35221
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:163
35222
 
#, kde-format
35223
 
msgid "Change view option named %1 to value %2."
35224
 
msgstr "காட்சி விருப்பத்தேர்வை %1ல் இருந்து %2 மதிப்புக்கு மாற்று."
35225
 
 
35226
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:164
35227
 
msgid ""
35228
 
"Set the geographic location to the city specified by city, province and "
35229
 
"country."
35230
 
msgstr ""
35231
 
 
35232
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:166
35233
 
#, kde-format
35234
 
msgid "Set the color named %1 to the value %2."
35235
 
msgstr "%1 பெயருள்ள வண்ணட்தை %2 மதிப்புக்கு அமை."
35236
 
 
35237
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:167
35238
 
msgid "Load the color scheme specified by name."
35239
 
msgstr ""
35240
 
 
35241
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:168
35242
 
msgid "Export the sky image to the file, with specified width and height."
35243
 
msgstr ""
35244
 
 
35245
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:169
35246
 
#, kde-format
35247
 
msgid ""
35248
 
"Print the sky image to a printer or file.  If %1 is true, it will show the "
35249
 
"print dialog.  If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for "
35250
 
"printing."
35251
 
msgstr ""
35252
 
 
35253
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:170
35254
 
msgid "Halt the simulation clock."
35255
 
msgstr "மாதிரி கடிகாரத்தை நிறுத்து"
35256
 
 
35257
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:171
35258
 
msgid "Start the simulation clock."
35259
 
msgstr "மாதிரி கடிகாரத்தை துவக்கு."
35260
 
 
35261
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:172
35262
 
msgid ""
35263
 
"Set the timescale of the simulation clock to specified scale.  1.0 means "
35264
 
"real-time; 2.0 means twice real-time; etc."
35265
 
msgstr ""
35266
 
 
35267
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:179
35268
 
msgid "Establish an INDI device either in local mode or server mode."
35269
 
msgstr ""
35270
 
 
35271
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:182
35272
 
msgid ""
35273
 
"Change current active device. All subsequent function calls will communicate "
35274
 
"with this device until changed"
35275
 
msgstr ""
35276
 
 
35277
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:185
35278
 
msgid "Shutdown an INDI device."
35279
 
msgstr ""
35280
 
 
35281
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:188
35282
 
msgid "Connect or Disconnect an INDI device."
35283
 
msgstr ""
35284
 
 
35285
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:193
35286
 
msgid "Set INDI's device connection port."
35287
 
msgstr ""
35288
 
 
35289
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:197
35290
 
msgid ""
35291
 
"Set the telescope action. Available actions are SLEW, TRACK, SYNC, PARK, and "
35292
 
"ABORT."
35293
 
msgstr ""
35294
 
 
35295
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:202
35296
 
msgid ""
35297
 
"Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates.  RA is "
35298
 
"expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees."
35299
 
msgstr ""
35300
 
 
35301
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:206
35302
 
msgid ""
35303
 
"Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates of the "
35304
 
"selected object."
35305
 
msgstr ""
35306
 
 
35307
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:210
35308
 
msgid ""
35309
 
"Set the telescope longitude and latitude. The longitude is measured east "
35310
 
"from Greenwich, UK."
35311
 
msgstr ""
35312
 
 
35313
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:214
35314
 
msgid "Set the device UTC time in ISO 8601 format YYYY/MM/DDTHH:MM:SS."
35315
 
msgstr ""
35316
 
 
35317
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:218
35318
 
msgid ""
35319
 
"Activate an INDI action. The action is the name of any INDI switch property "
35320
 
"element supported by the device."
35321
 
msgstr ""
35322
 
 
35323
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:221
35324
 
msgid ""
35325
 
"Pause script execution until action returns with OK status. The action can "
35326
 
"be the name of any INDI property supported by the device."
35327
 
msgstr ""
35328
 
 
35329
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:224
35330
 
msgid ""
35331
 
"Set the telescope focuser speed. Set speed to 0 to halt the focuser. 1-3 "
35332
 
"correspond to slow, medium, and fast speeds respectively."
35333
 
msgstr ""
35334
 
 
35335
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:228
35336
 
msgid ""
35337
 
"Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration "
35338
 
"specified by setINDIFocusTimeout."
35339
 
msgstr ""
35340
 
 
35341
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:233
35342
 
msgid ""
35343
 
"Set the telescope focuser timer in seconds. This is the duration of any "
35344
 
"focusing procedure performed by calling startINDIFocus."
35345
 
msgstr ""
35346
 
 
35347
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:237
35348
 
msgid "Set the target CCD chip temperature."
35349
 
msgstr ""
35350
 
 
35351
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:241
35352
 
msgid "Set the target filter position."
35353
 
msgstr ""
35354
 
 
35355
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:245
35356
 
msgid ""
35357
 
"Set the CCD camera frame type. Available options are FRAME_LIGHT, "
35358
 
"FRAME_BIAS, FRAME_DARK, and FRAME_FLAT."
35359
 
msgstr ""
35360
 
 
35361
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:250
35362
 
msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds."
35363
 
msgstr ""
35364
 
 
35365
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:269
35366
 
msgid "Functions"
35367
 
msgstr ""
35368
 
 
35369
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:573
35370
 
msgid "InfoBoxes"
35371
 
msgstr "தகவல் பெட்டிகள்"
35372
 
 
35373
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:574
35374
 
msgid "Toggle display of all InfoBoxes"
35375
 
msgstr "எல்லா தகவல் பெட்டிகளின் காட்சியையும் மாற்று"
35376
 
 
35377
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:574 tools/scriptbuilder.cpp:577
35378
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:580 tools/scriptbuilder.cpp:583
35379
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:586 tools/scriptbuilder.cpp:589
35380
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:592 tools/scriptbuilder.cpp:606
35381
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:609 tools/scriptbuilder.cpp:618
35382
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:621 tools/scriptbuilder.cpp:624
35383
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:627 tools/scriptbuilder.cpp:630
35384
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:633 tools/scriptbuilder.cpp:636
35385
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:639 tools/scriptbuilder.cpp:642
35386
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:645 tools/scriptbuilder.cpp:648
35387
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:651 tools/scriptbuilder.cpp:654
35388
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:657 tools/scriptbuilder.cpp:660
35389
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:663 tools/scriptbuilder.cpp:666
35390
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:669 tools/scriptbuilder.cpp:672
35391
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:697 tools/scriptbuilder.cpp:700
35392
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:703 tools/scriptbuilder.cpp:706
35393
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:709 tools/scriptbuilder.cpp:712
35394
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:715 tools/scriptbuilder.cpp:718
35395
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:721 tools/scriptbuilder.cpp:724
35396
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:727 tools/scriptbuilder.cpp:730
35397
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:733 tools/scriptbuilder.cpp:736
35398
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:739 tools/scriptbuilder.cpp:760
35399
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:763 tools/scriptbuilder.cpp:766
35400
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:775 tools/scriptbuilder.cpp:781
35401
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:784 tools/scriptbuilder.cpp:787
35402
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:790 tools/scriptbuilder.cpp:793
35403
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:796 tools/scriptbuilder.cpp:799
35404
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:802 tools/scriptbuilder.cpp:805
35405
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:808 tools/scriptbuilder.cpp:826
35406
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:841 tools/scriptbuilder.cpp:844
35407
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:847 tools/scriptbuilder.cpp:850
35408
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:853 tools/scriptbuilder.cpp:856
35409
 
msgid "bool"
35410
 
msgstr "bool"
35411
 
 
35412
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:577
35413
 
msgid "Toggle display of Time InfoBox"
35414
 
msgstr "நேர தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று"
35415
 
 
35416
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:580
35417
 
msgid "Toggle display of Geographic InfoBox"
35418
 
msgstr "புவியியல் தகவல் பெட்டியின் காட்சியினை மாற்று"
35419
 
 
35420
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:583
35421
 
msgid "Toggle display of Focus InfoBox"
35422
 
msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியின் காட்சியை மாற்று"
35423
 
 
35424
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:586
35425
 
msgid "(un)Shade Time InfoBox"
35426
 
msgstr "நேர தகவல்பெட்டியை நிழலிடு (நிழலிடாதே)"
35427
 
 
35428
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:589
35429
 
msgid "(un)Shade Geographic InfoBox"
35430
 
msgstr "புவியியல் தகவல் பெட்டியை நிழலிடு(நிழலிடாதே)"
35431
 
 
35432
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:592
35433
 
msgid "(un)Shade Focus InfoBox"
35434
 
msgstr "குவிக்கும் தகவல்பெட்டியை நிழலிடு(நிழலிடாதே)"
35435
 
 
35436
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:605
35437
 
msgid "Toolbars"
35438
 
msgstr "கருவிப்பட்டிகள்"
35439
 
 
35440
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:606
35441
 
msgid "Toggle display of main toolbar"
35442
 
msgstr "முக்கிய கருவிப்பட்டியின் காட்சியை மாற்று"
35443
 
 
35444
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:609
35445
 
msgid "Toggle display of view toolbar"
35446
 
msgstr "காட்சி கருவிப்பட்டியின் காட்சியை மாற்று"
35447
 
 
35448
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:617
35449
 
msgid "Show Objects"
35450
 
msgstr "பொருள்களைக் காட்டு"
35451
 
 
35452
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:618
35453
 
msgid "Toggle display of Stars"
35454
 
msgstr "நட்சத்திரங்களின் காட்சியை மாற்று"
35455
 
 
35456
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:621
35457
 
msgid "Toggle display of all deep-sky objects"
35458
 
msgstr "எல்லா ஆழ-வான பொருள்களின் காட்சியை மாற்று"
35459
 
 
35460
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:624
35461
 
msgid "Toggle display of Messier object symbols"
35462
 
msgstr "மெஸ்சியர் பொருள் குறியீடுகளின் காட்சியை மாற்று"
35463
 
 
35464
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:627
35465
 
msgid "Toggle display of Messier object images"
35466
 
msgstr "படிவம் பொருள்களின் வண்ணம்"
35467
 
 
35468
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:630
35469
 
msgid "Toggle display of NGC objects"
35470
 
msgstr "என் ஜி சி பொருள்களின் காட்சியை மாற்று"
35471
 
 
35472
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:633
35473
 
msgid "Toggle display of IC objects"
35474
 
msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக"
35475
 
 
35476
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:636
35477
 
msgid "Toggle display of all solar system bodies"
35478
 
msgstr "எல்லா சூரிய அமைப்புகளின் காட்சியை மாற்று"
35479
 
 
35480
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:639
35481
 
msgid "Toggle display of Sun"
35482
 
msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக"
35483
 
 
35484
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:642
35485
 
msgid "Toggle display of Moon"
35486
 
msgstr "சந்திரனின் காட்சியை மாற்று"
35487
 
 
35488
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:645
35489
 
msgid "Toggle display of Mercury"
35490
 
msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக"
35491
 
 
35492
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:648
35493
 
msgid "Toggle display of Venus"
35494
 
msgstr "வீனசின் காட்சியை மாற்றுக"
35495
 
 
35496
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:651
35497
 
msgid "Toggle display of Mars"
35498
 
msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக"
35499
 
 
35500
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:654
35501
 
msgid "Toggle display of Jupiter"
35502
 
msgstr "ஜூபிடரின் காட்சியை மாற்று"
35503
 
 
35504
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:657
35505
 
msgid "Toggle display of Saturn"
35506
 
msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக"
35507
 
 
35508
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:660
35509
 
msgid "Toggle display of Uranus"
35510
 
msgstr "யுரானஸின் காட்சியை மாற்றுக"
35511
 
 
35512
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:663
35513
 
msgid "Toggle display of Neptune"
35514
 
msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக"
35515
 
 
35516
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:666
35517
 
msgid "Toggle display of Pluto"
35518
 
msgstr "ப்ளூட்டோவின் காட்சியை மாற்று"
35519
 
 
35520
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:669
35521
 
msgid "Toggle display of Asteroids"
35522
 
msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக"
35523
 
 
35524
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:672
35525
 
msgid "Toggle display of Comets"
35526
 
msgstr "வால் நட்சத்திரத்தின் காட்சியை மாற்று"
35527
 
 
35528
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:696
35529
 
msgid "Show Other"
35530
 
msgstr "மற்றதைக் காட்டு"
35531
 
 
35532
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:697
35533
 
msgid "Toggle display of constellation lines"
35534
 
msgstr ""
35535
 
 
35536
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:700
35537
 
msgid "Toggle display of constellation boundaries"
35538
 
msgstr "விண்மீன் தொகுதி எல்லையின் வண்ணம்."
35539
 
 
35540
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:703
35541
 
msgid "Toggle display of constellation names"
35542
 
msgstr "விண்மீன் தொகுதி பெயர்களின் காட்சியை மாற்று"
35543
 
 
35544
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:706
35545
 
msgid "Toggle display of Milky Way"
35546
 
msgstr "பால் வீதி மாற்று"
35547
 
 
35548
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:709
35549
 
msgid "Toggle display of the coordinate grid"
35550
 
msgstr "ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தின் காட்சியை மாற்று"
35551
 
 
35552
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:712
35553
 
msgid "Toggle display of the celestial equator"
35554
 
msgstr "நிலைமை பெட்டியின் காட்சியை மாற்றுக"
35555
 
 
35556
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:715
35557
 
msgid "Toggle display of the ecliptic"
35558
 
msgstr "சூரியனின் தோற்றப்பாதையின் காட்சியை மாற்று"
35559
 
 
35560
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:718
35561
 
msgid "Toggle display of the horizon line"
35562
 
msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?"
35563
 
 
35564
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:721
35565
 
msgid "Toggle display of the opaque ground"
35566
 
msgstr "ஒளி ஊடுருவாத இடத்தின் காட்சியை மாற்று"
35567
 
 
35568
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:724
35569
 
msgid "Toggle display of star name labels"
35570
 
msgstr "நட்சத்திர பெயர் சிட்டைகளின் வண்ணம்."
35571
 
 
35572
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:727
35573
 
msgid "Toggle display of star magnitude labels"
35574
 
msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?"
35575
 
 
35576
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:730
35577
 
msgid "Toggle display of asteroid name labels"
35578
 
msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?"
35579
 
 
35580
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:733
35581
 
msgid "Toggle display of comet name labels"
35582
 
msgstr "கருவிகள் முக்கியமான காட்சி மாற்றுக?"
35583
 
 
35584
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:736
35585
 
msgid "Toggle display of planet name labels"
35586
 
msgstr "கோள் பெயர் சிட்டையின் வண்ணம்"
35587
 
 
35588
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:739
35589
 
msgid "Toggle display of planet images"
35590
 
msgstr "கோள் பிம்பங்களின் காட்சியை மாற்று"
35591
 
 
35592
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:759
35593
 
msgid "Constellation Names"
35594
 
msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டப் பெயர்கள்"
35595
 
 
35596
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:760
35597
 
msgid "Show Latin constellation names"
35598
 
msgstr "லத்தீன் விண்மீன் கூட்ட பெயர்களை உபயோகிக்கவும்"
35599
 
 
35600
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:763
35601
 
msgid "Show constellation names in local language"
35602
 
msgstr "விண்மீன் பெயர்களை வானபடத்தோடு வரைய வேண்டுமா?"
35603
 
 
35604
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:766
35605
 
msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations"
35606
 
msgstr "விண்மீன் கூட்ட வரிகளை காட்ட வேண்டுமா?"
35607
 
 
35608
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:774
35609
 
msgid "Hide Items"
35610
 
msgstr "ஒளித்தோற்றம் தாரை"
35611
 
 
35612
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:775
35613
 
msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display"
35614
 
msgstr ""
35615
 
"காட்சியினை நகர்த்தும்போது மறைக்கப்பட்ட IC  பொருட்கள் சோதித்து இருநிலை மாற்று."
35616
 
 
35617
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:778
35618
 
msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects"
35619
 
msgstr ""
35620
 
 
35621
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:778 tools/scriptbuilder.cpp:829
35622
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:895
35623
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:898 tools/scriptbuilder.cpp:901
35624
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:905 tools/scriptbuilder.cpp:908
35625
 
msgid "double"
35626
 
msgstr "இரட்டிப்பு"
35627
 
 
35628
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:781
35629
 
msgid "Hide faint stars while slewing?"
35630
 
msgstr "மங்கிய நட்சத்திரங்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?"
35631
 
 
35632
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:784
35633
 
msgid "Hide solar system bodies while slewing?"
35634
 
msgstr "நீக்கும்போது சூரிய மண்டல உறுப்புகளை மறைக்கவும்?"
35635
 
 
35636
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:787
35637
 
msgid "Hide Messier objects while slewing?"
35638
 
msgstr "மெஸ்சியர் பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?"
35639
 
 
35640
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:790
35641
 
msgid "Hide NGC objects while slewing?"
35642
 
msgstr "NGC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?"
35643
 
 
35644
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:793
35645
 
msgid "Hide IC objects while slewing?"
35646
 
msgstr "IC பொருட்களை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?"
35647
 
 
35648
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:796
35649
 
msgid "Hide Milky Way while slewing?"
35650
 
msgstr "பால் வெளி வடிவ விளம்பு வரையினை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?"
35651
 
 
35652
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:799
35653
 
msgid "Hide constellation names while slewing?"
35654
 
msgstr "நகரும்பொழுது நட்சத்திரக்கூட்ட பெயர்களை மறைக்கவேண்டுமா?"
35655
 
 
35656
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:802
35657
 
msgid "Hide constellation lines while slewing?"
35658
 
msgstr "நட்சத்திரக்கூட்ட வரிகளை நகர்த்தும்போது மறைக்கவும்?"
35659
 
 
35660
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:805
35661
 
msgid "Hide constellation boundaries while slewing?"
35662
 
msgstr "விண்மீன் குழு வரைகள் எல்லாம் மறைக்கவும்?"
35663
 
 
35664
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:808
35665
 
msgid "Hide coordinate grid while slewing?"
35666
 
msgstr "அழிக்கும்போது ஒருங்கிணைப்பு கட்டத்தை மறைக்க வேண்டுமா?"
35667
 
 
35668
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:825
35669
 
msgid "Skymap Options"
35670
 
msgstr "மேக வரைப்பட விருப்பத்தேர்வுகள்"
35671
 
 
35672
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:826
35673
 
msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
35674
 
msgstr "கிடைமட்ட ஒருங்கிணைப்புப் முறைமையை பயன்படுத்து"
35675
 
 
35676
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:829
35677
 
msgid "Set the Zoom Factor"
35678
 
msgstr "பெரிதாக்கும் காரணியை அமை"
35679
 
 
35680
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:832
35681
 
msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)"
35682
 
msgstr "FOV சின்னத்திற்கான கோண அளவினை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
35683
 
 
35684
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:835
35685
 
msgid ""
35686
 
"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, "
35687
 
"4=Bullseye)"
35688
 
msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின்( FOV)  உருவத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்,"
35689
 
 
35690
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:835
35691
 
msgid "int"
35692
 
msgstr "சார்ந்திருப்பவன்"
35693
 
 
35694
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:838
35695
 
msgid "Select color for the FOV symbol"
35696
 
msgstr "காட்சி புல குறியீட்டின் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
35697
 
 
35698
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:838
35699
 
msgid "string"
35700
 
msgstr "தொடர்ச்சி"
35701
 
 
35702
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:841
35703
 
msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)"
35704
 
msgstr ""
35705
 
"நகரும் உயிரூட்டப்பட்டதை பயன்படுத்து (இல்லையென்றால், புது குவியலுக்கு \"எடு\")"
35706
 
 
35707
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:844
35708
 
msgid "Correct for atmospheric refraction?"
35709
 
msgstr "வளிமண்டல ஒளி விலகலை சரி செய்"
35710
 
 
35711
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:847
35712
 
msgid "Automatically attach name label to centered object?"
35713
 
msgstr "விளக்கச்சீட்டை நடுவில் உள்ள இலக்கில் இணை."
35714
 
 
35715
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:850
35716
 
msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?"
35717
 
msgstr "தற்காலிக பட்டியலை சேர், ஹவரிங் சுட்டியை அமைக்கும் போது"
35718
 
 
35719
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:856
35720
 
msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)"
35721
 
msgstr ""
35722
 
 
35723
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:874
35724
 
msgid "Limits"
35725
 
msgstr "வரம்புகள்"
35726
 
 
35727
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:895
35728
 
msgid "magnitude of faintest star labeled on map"
35729
 
msgstr ""
35730
 
 
35731
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:898
35732
 
msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing"
35733
 
msgstr ""
35734
 
 
35735
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:901
35736
 
msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map"
35737
 
msgstr ""
35738
 
 
35739
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:905
35740
 
msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map"
35741
 
msgstr ""
35742
 
 
35743
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:908
35744
 
msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map"
35745
 
msgstr "வரைபடத்தில் உள்ளதை விட சூரியனுக்கு அருகில் வால்நட்சத்திரம் (AUவில்)"
35746
 
 
35747
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:931 options/opscolors.cpp:61
35748
 
msgctxt "use 'moonless night' color scheme"
35749
 
msgid "Moonless Night"
35750
 
msgstr "நிலவற்ற இரவு"
35751
 
 
35752
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:987
35753
 
msgid "Could not download remote file."
35754
 
msgstr "கோப்பினை கீழிறக்கம் செய்ய இயலவில்லை."
35755
 
 
35756
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1003 tools/scriptbuilder.cpp:1079
35757
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:263 indi/streamwg.cpp:202
35758
 
#, kde-format
35759
 
msgid "Invalid URL: %1"
35760
 
msgstr "முறையற்ற URL : %1"
35761
 
 
35762
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1004 tools/scriptbuilder.cpp:1080
35763
 
#: dialogs/addlinkdialog.cpp:53 fitsviewer/fitsviewer.cpp:264
35764
 
#: indi/streamwg.cpp:203
35765
 
msgid "Invalid URL"
35766
 
msgstr "தவறான வலை முகவரி"
35767
 
 
35768
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1093
35769
 
msgid "Save Changes to Script?"
35770
 
msgstr "FITSயில் மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?"
35771
 
 
35772
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1094
35773
 
msgid ""
35774
 
"The current script has unsaved changes.  Would you like to save before "
35775
 
"closing it?"
35776
 
msgstr ""
35777
 
"தற்போதைய FITS கோப்புகள் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களைக் கொண்டுள்ளது. இதனை மூடும் "
35778
 
"முன் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
35779
 
 
35780
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1260
35781
 
#, kde-format
35782
 
msgid "Could not parse script.  Line was: %1"
35783
 
msgstr "குறுநிரலை பிரிக்க இயலவில்லை. கோடு: %1"
35784
 
 
35785
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1638 tools/scriptbuilder.cpp:1640
35786
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1676 tools/scriptbuilder.cpp:2249
35787
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:2386 tools/scriptbuilder.cpp:2387
35788
 
msgid "true"
35789
 
msgstr "உண்மை"
35790
 
 
35791
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1969
35792
 
msgid "Function index out of bounds."
35793
 
msgstr ""
35794
 
 
35795
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:2249 tools/scriptbuilder.cpp:2386
35796
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:2387
35797
 
msgid "false"
35798
 
msgstr "தவறு"
35799
 
 
35800
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:2995
35801
 
#, kde-format
35802
 
msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)"
35803
 
msgstr ""
35804
 
 
35805
 
#: tools/skycalendar.cpp:77
35806
 
msgid "&Print..."
35807
 
msgstr ""
35808
 
 
35809
 
#: tools/skycalendar.cpp:77
35810
 
msgid "Print the Sky Calendar"
35811
 
msgstr ""
35812
 
 
35813
 
#: tools/skycalendar.cpp:211
35814
 
#, kde-format
35815
 
msgctxt "A planet rises from the horizon"
35816
 
msgid "%1 rises"
35817
 
msgstr ""
35818
 
 
35819
 
#: tools/skycalendar.cpp:212
35820
 
#, kde-format
35821
 
msgctxt "A planet sets from the horizon"
35822
 
msgid "%1 sets"
35823
 
msgstr ""
35824
 
 
35825
 
#: tools/skycalendar.cpp:213
35826
 
#, kde-format
35827
 
msgctxt "A planet transits across the meridian"
35828
 
msgid "%1 transits"
35829
 
msgstr ""
35830
 
 
35831
 
#: tools/skycalendar.cpp:239
35832
 
msgid "Print sky calendar"
35833
 
msgstr ""
35834
 
 
35835
 
#: tools/wutdialog.cpp:56
35836
 
msgid "What's up Tonight"
35837
 
msgstr "இன்று இரவு என்ன..."
35838
 
 
35839
 
#: tools/wutdialog.cpp:80 tools/wutdialog.cpp:517
35840
 
#, kde-format
35841
 
msgid "at %1"
35842
 
msgstr "%1க்கு"
35843
 
 
35844
 
#: tools/wutdialog.cpp:81 tools/wutdialog.cpp:499
35845
 
#, kde-format
35846
 
msgid "The night of %1"
35847
 
msgstr "%1ன் இரவு"
35848
 
 
35849
 
#: tools/wutdialog.cpp:112
35850
 
msgid "Nebulae"
35851
 
msgstr "நட்சத்திரக் கூட்டம்"
35852
 
 
35853
 
#: tools/wutdialog.cpp:113
35854
 
msgid "Star Clusters"
35855
 
msgstr "திறந்தவெளிக் குழுமங்கள்"
35856
 
 
35857
 
#: tools/wutdialog.cpp:113 dialogs/finddialog.cpp:45
35858
 
msgid "Constellations"
35859
 
msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டம்"
35860
 
 
35861
 
#: tools/wutdialog.cpp:151 tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:201
35862
 
#: tools/wutdialog.cpp:202 tools/wutdialog.cpp:396 tools/wutdialog.cpp:397
35863
 
msgid "circumpolar"
35864
 
msgstr "சுற்றுத் துருவம்"
35865
 
 
35866
 
#: tools/wutdialog.cpp:156 tools/wutdialog.cpp:157 tools/wutdialog.cpp:204
35867
 
#: tools/wutdialog.cpp:205 tools/wutdialog.cpp:399 tools/wutdialog.cpp:400
35868
 
msgid "does not rise"
35869
 
msgstr "பாகுபட இயலவில்லை"
35870
 
 
35871
 
#: tools/wutdialog.cpp:179
35872
 
#, kde-format
35873
 
msgctxt "Sunset at time %1 on date %2"
35874
 
msgid "Sunset: %1 on %2"
35875
 
msgstr ""
35876
 
 
35877
 
#: tools/wutdialog.cpp:180
35878
 
#, kde-format
35879
 
msgctxt "Sunrise at time %1 on date %2"
35880
 
msgid "Sunrise: %1 on %2"
35881
 
msgstr ""
35882
 
 
35883
 
#: tools/wutdialog.cpp:182
35884
 
#, kde-format
35885
 
msgid "Night duration: %1"
35886
 
msgstr ""
35887
 
 
35888
 
#: tools/wutdialog.cpp:184
35889
 
#, kde-format
35890
 
msgid "Night duration: %1 hours"
35891
 
msgstr "இரவு கால அளவு: %1 மணிநேரங்கள்"
35892
 
 
35893
 
#: tools/wutdialog.cpp:186
35894
 
#, kde-format
35895
 
msgid "Night duration: %1 hour"
35896
 
msgstr ""
35897
 
 
35898
 
#: tools/wutdialog.cpp:188
35899
 
#, kde-format
35900
 
msgid "Night duration: %1 minutes"
35901
 
msgstr ""
35902
 
 
35903
 
#: tools/wutdialog.cpp:190
35904
 
#, kde-format
35905
 
msgid "Night duration: %1 minute"
35906
 
msgstr ""
35907
 
 
35908
 
#: tools/wutdialog.cpp:213
35909
 
#, kde-format
35910
 
msgid "Moon rises at: %1 on %2"
35911
 
msgstr ""
35912
 
 
35913
 
#: tools/wutdialog.cpp:214
35914
 
#, kde-format
35915
 
msgid "Moon sets at: %1 on %2"
35916
 
msgstr ""
35917
 
 
35918
 
#: tools/wutdialog.cpp:382
35919
 
msgid "No Object Selected"
35920
 
msgstr "எந்த பொருளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!"
35921
 
 
35922
 
#: tools/wutdialog.cpp:388
35923
 
msgid "Object Not Found"
35924
 
msgstr ""
35925
 
 
35926
 
#: tools/wutdialog.cpp:424
35927
 
#, kde-format
35928
 
msgid "Rises at: %1"
35929
 
msgstr "உயர்வு நேரம்: %1"
35930
 
 
35931
 
#: tools/wutdialog.cpp:425
35932
 
#, kde-format
35933
 
msgid "Transits at: %1"
35934
 
msgstr "பெயர்வு நேரம்:%1"
35935
 
 
35936
 
#: tools/wutdialog.cpp:426
35937
 
#, kde-format
35938
 
msgid "Sets at: %1"
35939
 
msgstr "இதில் அமைக்கிறது: %1"
35940
 
 
35941
 
#: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:75
35942
 
msgid "Loading asteroids"
35943
 
msgstr ""
35944
 
 
35945
 
#: skycomponents/cometscomponent.cpp:70
35946
 
msgid "Loading comets"
35947
 
msgstr ""
35948
 
 
35949
 
#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:44
35950
 
msgid "Constellation Boundaries"
35951
 
msgstr ""
35952
 
 
35953
 
#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:76
35954
 
msgid "Loading Constellation Boundaries"
35955
 
msgstr "விண்மீன் கரைகளை ஏற்றுகிறது"
35956
 
 
35957
 
#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:268
35958
 
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:362
35959
 
msgid "Unknown"
35960
 
msgstr "தெரியாத"
35961
 
 
35962
 
#: skycomponents/constellationlines.cpp:40
35963
 
msgid "Constellation Lines"
35964
 
msgstr ""
35965
 
 
35966
 
#: skycomponents/constellationlines.cpp:104
35967
 
#, kde-format
35968
 
msgid "Star HD%1 not found."
35969
 
msgstr ""
35970
 
 
35971
 
#: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:42
35972
 
msgid "Loading constellation names"
35973
 
msgstr ""
35974
 
 
35975
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:51
35976
 
#, kde-format
35977
 
msgid "Loading custom catalog: %1"
35978
 
msgstr ""
35979
 
 
35980
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:101
35981
 
#, kde-format
35982
 
msgid "Line %1 does not contain %2 fields.  Skipping it."
35983
 
msgstr ""
35984
 
 
35985
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:108
35986
 
msgid ""
35987
 
"Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages "
35988
 
"below."
35989
 
msgstr ""
35990
 
 
35991
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:109
35992
 
msgid "To reject the file, press Cancel. "
35993
 
msgstr "கோப்பினை நிராகரிக்க, ரத்து செய்-யை அழுத்தவும் "
35994
 
 
35995
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:110
35996
 
msgid "To accept the file (ignoring unparsed lines), press Accept."
35997
 
msgstr ""
35998
 
"கோப்பினை ஏற்று கொள்ள ( சொல் இலக்கணம் இல்லாத வரிகள் தவிர),  ஏற்று கொள்-ளை "
35999
 
"அழுத்தவும்."
36000
 
 
36001
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:112
36002
 
msgid "Some Lines in File Were Invalid"
36003
 
msgstr "அனுமதி இல்லாத சில வரிகள் கோப்பில் உள்ளன."
36004
 
 
36005
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:112
36006
 
msgid "Accept"
36007
 
msgstr "ஏற்று கொள்"
36008
 
 
36009
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:119
36010
 
msgid ""
36011
 
"No lines could be parsed from the specified file, see error messages below."
36012
 
msgstr ""
36013
 
"குறிப்பிட்ட கோப்பில் சில வரிகளுக்கு சொல் இலக்கணம் கூற முடியவில்லை, கீழ் உள்ள "
36014
 
"செய்தியை பார்க்கவும்."
36015
 
 
36016
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:121
36017
 
msgid "No Valid Data Found in File"
36018
 
msgstr "கோப்பில் உரிய தகவல் இல்லை"
36019
 
 
36020
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:129
36021
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:132
36022
 
#, kde-format
36023
 
msgid "Could not open custom data file: %1"
36024
 
msgstr ""
36025
 
 
36026
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:130
36027
 
msgid "Error opening file"
36028
 
msgstr ""
36029
 
 
36030
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:210
36031
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:219
36032
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:228
36033
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:238
36034
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:244
36035
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:273
36036
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:278
36037
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:289
36038
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:295
36039
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:301
36040
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:306
36041
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:311
36042
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:316
36043
 
msgid "Parsing header: "
36044
 
msgstr ""
36045
 
 
36046
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:211
36047
 
#, kde-format
36048
 
msgid "Extra Name field in header: %1.  Will be ignored"
36049
 
msgstr ""
36050
 
 
36051
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:220
36052
 
#, kde-format
36053
 
msgid "Extra Prefix field in header: %1.  Will be ignored"
36054
 
msgstr ""
36055
 
 
36056
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:229
36057
 
#, kde-format
36058
 
msgid "Extra Color field in header: %1.  Will be ignored"
36059
 
msgstr ""
36060
 
 
36061
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:239
36062
 
#, kde-format
36063
 
msgid "Could not convert Epoch to float: %1.  Using 2000. instead"
36064
 
msgstr ""
36065
 
 
36066
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:245
36067
 
#, kde-format
36068
 
msgid "Extra Epoch field in header: %1.  Will be ignored"
36069
 
msgstr ""
36070
 
 
36071
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:274
36072
 
#, kde-format
36073
 
msgid "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored"
36074
 
msgstr ""
36075
 
 
36076
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:279
36077
 
#, kde-format
36078
 
msgid "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored"
36079
 
msgstr ""
36080
 
 
36081
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:290
36082
 
msgid "No valid column descriptors found.  Exiting"
36083
 
msgstr ""
36084
 
 
36085
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:296
36086
 
msgid "No data lines found after header.  Exiting."
36087
 
msgstr ""
36088
 
 
36089
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:302
36090
 
msgid "No Catalog Name specified; setting to \"Custom\""
36091
 
msgstr ""
36092
 
 
36093
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:303 dialogs/addcatdialog.cpp:143
36094
 
msgid "Custom"
36095
 
msgstr ""
36096
 
 
36097
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:307
36098
 
msgid "No Catalog Prefix specified; setting to \"CC\""
36099
 
msgstr ""
36100
 
 
36101
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:312
36102
 
msgid "No Catalog Color specified; setting to Red"
36103
 
msgstr ""
36104
 
 
36105
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:317
36106
 
msgid "No Catalog Epoch specified; assuming 2000."
36107
 
msgstr ""
36108
 
 
36109
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:346
36110
 
#, kde-format
36111
 
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3"
36112
 
msgstr ""
36113
 
 
36114
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:355
36115
 
#, kde-format
36116
 
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3"
36117
 
msgstr ""
36118
 
 
36119
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:367
36120
 
#, kde-format
36121
 
msgid "Line %1, field %2: Invalid object type: %3"
36122
 
msgstr ""
36123
 
 
36124
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:369
36125
 
msgid "Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8."
36126
 
msgstr ""
36127
 
 
36128
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:374
36129
 
#, kde-format
36130
 
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3"
36131
 
msgstr ""
36132
 
 
36133
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:385
36134
 
#, kde-format
36135
 
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3"
36136
 
msgstr ""
36137
 
 
36138
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:396
36139
 
#, kde-format
36140
 
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3"
36141
 
msgstr ""
36142
 
 
36143
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:407
36144
 
#, kde-format
36145
 
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3"
36146
 
msgstr ""
36147
 
 
36148
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:418
36149
 
#, kde-format
36150
 
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3"
36151
 
msgstr ""
36152
 
 
36153
 
#: skycomponents/deepskycomponent.cpp:72
36154
 
msgid "Loading NGC/IC objects"
36155
 
msgstr ""
36156
 
 
36157
 
#: skycomponents/deepskycomponent.cpp:175
36158
 
msgid "Unnamed Object"
36159
 
msgstr "பெயரிடப்படாத பொருள்"
36160
 
 
36161
 
#: skycomponents/flagcomponent.cpp:197
36162
 
msgid "Default"
36163
 
msgstr ""
36164
 
 
36165
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:38
36166
 
msgid "Creating horizon"
36167
 
msgstr ""
36168
 
 
36169
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:424
36170
 
msgctxt "Northeast"
36171
 
msgid "NE"
36172
 
msgstr ""
36173
 
 
36174
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:425
36175
 
msgctxt "East"
36176
 
msgid "E"
36177
 
msgstr ""
36178
 
 
36179
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:426
36180
 
msgctxt "Southeast"
36181
 
msgid "SE"
36182
 
msgstr ""
36183
 
 
36184
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:427
36185
 
msgctxt "South"
36186
 
msgid "S"
36187
 
msgstr ""
36188
 
 
36189
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:428
36190
 
msgctxt "Southwest"
36191
 
msgid "SW"
36192
 
msgstr ""
36193
 
 
36194
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:429
36195
 
msgctxt "West"
36196
 
msgid "W"
36197
 
msgstr ""
36198
 
 
36199
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:430
36200
 
msgctxt "Northwest"
36201
 
msgid "NW"
36202
 
msgstr ""
36203
 
 
36204
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:431
36205
 
msgctxt "North"
36206
 
msgid "N"
36207
 
msgstr ""
36208
 
 
36209
 
#: skycomponents/linelistindex.cpp:331
36210
 
#, kde-format
36211
 
msgid "Loading %1"
36212
 
msgstr ""
36213
 
 
36214
 
#: skycomponents/milkyway.cpp:43
36215
 
msgid "Loading Milky Way"
36216
 
msgstr "பால் வீதி-யை ஏற்றுகிறது"
36217
 
 
36218
 
#: skycomponents/milkyway.cpp:45
36219
 
msgid "Loading Large Magellanic Clouds"
36220
 
msgstr ""
36221
 
 
36222
 
#: skycomponents/milkyway.cpp:46
36223
 
msgid "Loading Small Magellanic Clouds"
36224
 
msgstr ""
36225
 
 
36226
 
#: skycomponents/satellitecomposite.cpp:37
36227
 
msgid "Creating Earth satellites"
36228
 
msgstr ""
36229
 
 
36230
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:417
36231
 
#, kde-format
36232
 
msgid "Could not find custom catalog component named %1."
36233
 
msgstr ""
36234
 
 
36235
 
#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:41
36236
 
msgid "Loading solar system"
36237
 
msgstr ""
36238
 
 
36239
 
#: skycomponents/starcomponent.cpp:71
36240
 
msgid "Loading stars"
36241
 
msgstr ""
36242
 
 
36243
 
#: skycomponents/starcomponent.cpp:147
36244
 
msgid "Please wait while re-indexing stars ..."
36245
 
msgstr ""
36246
 
 
36247
 
#: widgets/dmsbox.cpp:93
36248
 
msgid "Angle value in degrees."
36249
 
msgstr ""
36250
 
 
36251
 
#: widgets/dmsbox.cpp:93
36252
 
msgid "Angle value in hours."
36253
 
msgstr ""
36254
 
 
36255
 
#: widgets/dmsbox.cpp:98
36256
 
msgid ""
36257
 
"This box displays an angle in degrees. The three numbers displayed are the "
36258
 
"angle's degrees, arcminutes, and arcseconds."
36259
 
msgstr ""
36260
 
 
36261
 
#: widgets/dmsbox.cpp:103
36262
 
msgid ""
36263
 
"This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the "
36264
 
"angle's hours, minutes, and seconds."
36265
 
msgstr ""
36266
 
 
36267
 
#: widgets/dmsbox.cpp:109
36268
 
msgid ""
36269
 
"  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
36270
 
"colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds"
36271
 
msgstr ""
36272
 
 
36273
 
#: widgets/dmsbox.cpp:113
36274
 
msgid ""
36275
 
"Enter an angle value in degrees.  The angle can be expressed as a simple "
36276
 
"integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
36277
 
"delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"12:20\", "
36278
 
"\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
36279
 
msgstr ""
36280
 
 
36281
 
#: widgets/dmsbox.cpp:120
36282
 
msgid ""
36283
 
"  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
36284
 
"colon-delimited values specifying hours, minutes and seconds"
36285
 
msgstr ""
36286
 
 
36287
 
#: widgets/dmsbox.cpp:124
36288
 
msgid ""
36289
 
"Enter an angle value in hours.  The angle can be expressed as a simple "
36290
 
"integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
36291
 
"delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", "
36292
 
"\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
36293
 
msgstr ""
36294
 
 
36295
 
#: widgets/draglistbox.cpp:73 widgets/draglistbox.cpp:87
36296
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:67 dialogs/addcatdialog.cpp:173
36297
 
msgid "Ignore"
36298
 
msgstr ""
36299
 
 
36300
 
#: widgets/fovwidget.cpp:48
36301
 
#, kde-format
36302
 
msgctxt "angular size in arcminutes"
36303
 
msgid "%1 x %2 arcmin"
36304
 
msgstr ""
36305
 
 
36306
 
#: widgets/infoboxwidget.cpp:77
36307
 
msgctxt "Local Time"
36308
 
msgid "LT: "
36309
 
msgstr "தள நேரம் "
36310
 
 
36311
 
#: widgets/infoboxwidget.cpp:81
36312
 
msgctxt "Universal Time"
36313
 
msgid "UT: "
36314
 
msgstr "க்ரீன்விச் நேரம் "
36315
 
 
36316
 
#: widgets/infoboxwidget.cpp:92
36317
 
msgctxt "Sidereal Time"
36318
 
msgid "ST: "
36319
 
msgstr "த.நே: "
36320
 
 
36321
 
#: widgets/infoboxwidget.cpp:93
36322
 
msgctxt "Julian Day"
36323
 
msgid "JD: "
36324
 
msgstr "ஜுலியன் நாள் "
36325
 
 
36326
 
#: widgets/infoboxwidget.cpp:104
36327
 
msgctxt "Longitude"
36328
 
msgid "Long:"
36329
 
msgstr "தீர்க்க ரேகை"
36330
 
 
36331
 
#: widgets/infoboxwidget.cpp:106
36332
 
msgctxt "Latitude"
36333
 
msgid "Lat:"
36334
 
msgstr "அட்ச ரேகை"
36335
 
 
36336
 
#: widgets/timespinbox.cpp:124 widgets/timespinbox.cpp:125
36337
 
#: widgets/timespinbox.cpp:126 widgets/timespinbox.cpp:127
36338
 
#: widgets/timespinbox.cpp:129 widgets/timespinbox.cpp:130
36339
 
#: widgets/timespinbox.cpp:131 widgets/timespinbox.cpp:132
36340
 
#: widgets/timespinbox.cpp:133
36341
 
msgctxt "seconds"
36342
 
msgid "secs"
36343
 
msgstr "நொடிகள்"
36344
 
 
36345
 
#: widgets/timespinbox.cpp:128
36346
 
msgctxt "second"
36347
 
msgid "sec"
36348
 
msgstr "நொடி"
36349
 
 
36350
 
#: widgets/timespinbox.cpp:134
36351
 
msgctxt "minute"
36352
 
msgid "min"
36353
 
msgstr "நிமிடம்"
36354
 
 
36355
 
#: widgets/timespinbox.cpp:135 widgets/timespinbox.cpp:136
36356
 
#: widgets/timespinbox.cpp:137 widgets/timespinbox.cpp:138
36357
 
#: widgets/timespinbox.cpp:139
36358
 
msgctxt "minutes"
36359
 
msgid "mins"
36360
 
msgstr "நிமிடங்கள்"
36361
 
 
36362
 
#: widgets/timespinbox.cpp:140
36363
 
msgid "hour"
36364
 
msgstr "மணி"
36365
 
 
36366
 
#: widgets/timespinbox.cpp:141 widgets/timespinbox.cpp:142
36367
 
#: widgets/timespinbox.cpp:143 widgets/timespinbox.cpp:144
36368
 
msgctxt "hours"
36369
 
msgid "hrs"
36370
 
msgstr "மணிகள்"
36371
 
 
36372
 
#: widgets/timespinbox.cpp:146 widgets/timespinbox.cpp:150
36373
 
#: widgets/timespinbox.cpp:151 widgets/timespinbox.cpp:152
36374
 
msgid "days"
36375
 
msgstr "தினங்கள்"
36376
 
 
36377
 
#: widgets/timespinbox.cpp:148
36378
 
msgctxt "sidereal day"
36379
 
msgid "sid day"
36380
 
msgstr ""
36381
 
 
36382
 
#: widgets/timespinbox.cpp:149
36383
 
msgid "day"
36384
 
msgstr "நாள்"
36385
 
 
36386
 
#: widgets/timespinbox.cpp:153
36387
 
msgid "week"
36388
 
msgstr "வாரம்"
36389
 
 
36390
 
#: widgets/timespinbox.cpp:154 widgets/timespinbox.cpp:155
36391
 
msgctxt "weeks"
36392
 
msgid "wks"
36393
 
msgstr "வாரங்கள்"
36394
 
 
36395
 
#: widgets/timespinbox.cpp:156
36396
 
msgid "month"
36397
 
msgstr "மாதம்"
36398
 
 
36399
 
#: widgets/timespinbox.cpp:157 widgets/timespinbox.cpp:158
36400
 
#: widgets/timespinbox.cpp:159 widgets/timespinbox.cpp:160
36401
 
#: widgets/timespinbox.cpp:161
36402
 
msgctxt "months"
36403
 
msgid "mths"
36404
 
msgstr "மாதங்கள்"
36405
 
 
36406
 
#: widgets/timespinbox.cpp:162
36407
 
msgid "year"
36408
 
msgstr "வருடம்"
36409
 
 
36410
 
#: widgets/timespinbox.cpp:163 widgets/timespinbox.cpp:164
36411
 
#: widgets/timespinbox.cpp:165 widgets/timespinbox.cpp:166
36412
 
#: widgets/timespinbox.cpp:167 widgets/timespinbox.cpp:168
36413
 
#: widgets/timespinbox.cpp:169
36414
 
msgctxt "years"
36415
 
msgid "yrs"
36416
 
msgstr "வருடங்கள்"
36417
 
 
36418
 
#: widgets/timespinbox.cpp:220
36419
 
msgid "Reporting new timestep value: "
36420
 
msgstr "புதிய கால படி மதிப்பை அறிவி: "
36421
 
 
36422
 
#: widgets/timestepbox.cpp:33
36423
 
msgid "Adjust time step"
36424
 
msgstr "கால படி-ஐ சீராக்கு :"
36425
 
 
36426
 
#: widgets/timestepbox.cpp:34
36427
 
msgid "Adjust time step units"
36428
 
msgstr "கால படி அலகை சீராக்கு :"
36429
 
 
36430
 
#: widgets/timestepbox.cpp:36
36431
 
msgid ""
36432
 
"Set the timescale for the simulation clock.  A setting of \"1 sec\" means "
36433
 
"the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock.  "
36434
 
"Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run "
36435
 
"slower.  Negative values make it run backwards.\n"
36436
 
"\n"
36437
 
"There are two pairs of up/down buttons.  The left pair will cycle through "
36438
 
"all available timesteps in sequence.  Since there are a large number of "
36439
 
"timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit "
36440
 
"of time.  For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up "
36441
 
"button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 "
36442
 
"sec\""
36443
 
msgstr ""
36444
 
"கடிகார நேர அளவுகோளை அமைக்கவும்.\"1 sec\" யாக அமைப்பது கடிகார உயர்நிலையை "
36445
 
"காட்டும்,CPU கடிகாரத்திடம் சரியாக வைப்பது. அதிக மதிப்புகள் கடிகாரத்தை "
36446
 
"விரைவாக இயங்க செய்யும், குறைந்த மதிப்புகள் மெதுவாக இயங்க செய்யும். எதிர் "
36447
 
"மதிப்பை பின்புறமாக இயங்க செய்யும்.\n"
36448
 
"\n"
36449
 
"இரண்டு ஜோடிகள் மேல்/கீழ் பொத்தான்கள். இடது ஜோடி கிடைக்க பெரும் நேர படிகளை "
36450
 
"நேராக வைப்பது. இங்கு பெரிய அளவிலான நேர படிகள் இருக்கும், வலது ஜோடி அடுத்த "
36451
 
"அதிக/குறைந்த குறித்த நேரத்தில் வெளிறே.எடுத்துகாட்டுக்காக, நேர அளவு தற்போது "
36452
 
"\"1 min\" ஆக இருந்தால், வலது மேல் பொத்தனை மூலம்  \"1 hour\",  யாக மாறும், "
36453
 
"மற்றும் வலது கீழ் பொத்தான் \"1 sec\" யாக மாற்றும்."
36454
 
 
36455
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:45
36456
 
msgid "Import Catalog"
36457
 
msgstr ""
36458
 
 
36459
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:57 dialogs/addcatdialog.cpp:155
36460
 
msgid "ID Number"
36461
 
msgstr ""
36462
 
 
36463
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:58 dialogs/addcatdialog.cpp:157
36464
 
msgid "Right Ascension"
36465
 
msgstr "வலப்புற மேலேற்றம்"
36466
 
 
36467
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:59 dialogs/addcatdialog.cpp:159
36468
 
msgid "Declination"
36469
 
msgstr "கீழ்நோக்கி சரிவது:"
36470
 
 
36471
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:60 dialogs/addcatdialog.cpp:161
36472
 
msgid "Object Type"
36473
 
msgstr ""
36474
 
 
36475
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:62 dialogs/addcatdialog.cpp:163
36476
 
msgid "Common Name"
36477
 
msgstr ""
36478
 
 
36479
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:63 dialogs/addcatdialog.cpp:165
36480
 
msgid "Magnitude"
36481
 
msgstr ""
36482
 
 
36483
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:64 dialogs/addcatdialog.cpp:167
36484
 
msgid "Major Axis"
36485
 
msgstr ""
36486
 
 
36487
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:65 dialogs/addcatdialog.cpp:169
36488
 
msgid "Minor Axis"
36489
 
msgstr ""
36490
 
 
36491
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:66 dialogs/addcatdialog.cpp:171
36492
 
msgid "Position Angle"
36493
 
msgstr ""
36494
 
 
36495
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:84
36496
 
msgid ""
36497
 
"A valid custom catalog file has one line per object, with the following "
36498
 
"fields in each line:"
36499
 
msgstr ""
36500
 
"கணக்கு செய்யப்பட்ட கோப்பின் பட்டியலை ஒரு கோட்டின் பொருளுக்கு துணை புலத்தின் "
36501
 
"கோட்டிற்கு அமையும்."
36502
 
 
36503
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:86
36504
 
msgid ""
36505
 
"1. Type identifier.  Must be one of: 0 (star), 3 (open cluster), 4 (globular "
36506
 
"cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), "
36507
 
"or 8 (galaxy)"
36508
 
msgstr ""
36509
 
"1. வகையை பார்ப்பவர். அஃது ஏதாவது ஒன்றில்: 0 (star), 3 (open cluster), 4 "
36510
 
"(globular cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova "
36511
 
"remnant),  அல்லது 8 (galaxy)"
36512
 
 
36513
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:88
36514
 
msgid "2. Right Ascension (floating-point value)"
36515
 
msgstr "2.வலது அசன்சன்[மிதவை-புள்ளியின் மதிப்பு]"
36516
 
 
36517
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:89
36518
 
msgid "3. Declination (floating-point value)"
36519
 
msgstr "3.காந்த விலக்கம்[மிதவை-புள்ளியின் மதிப்பு]"
36520
 
 
36521
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:90
36522
 
msgid "4. Magnitude (floating-point value)"
36523
 
msgstr "4.பருமை[மிதவை-புள்ளியின் மதிப்பு]"
36524
 
 
36525
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:91
36526
 
msgid "5. Spectral type (if type=0); otherwise object's catalog name"
36527
 
msgstr "5.இஸ்பெக்டரல் வகை[வகை=0வாக இருந்தால்];மாறுதலாக பொருள் வகையின் பெயர்"
36528
 
 
36529
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:92
36530
 
msgid ""
36531
 
"6. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 6 is "
36532
 
"optional]"
36533
 
msgstr ""
36534
 
"6.நட்சத்திரப் பெயர் வகை=0வாக இருந்தால்];மாறுதலாக பொருள் வகையின் பெயர். "
36535
 
"[புலம்6ன் வகைகள்]"
36536
 
 
36537
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:94
36538
 
msgid ""
36539
 
"The fields should be separated by whitespace.  In addition, the catalog may "
36540
 
"contain comment lines beginning with '#'."
36541
 
msgstr ""
36542
 
"வெள்ளை இடத்தால் புலம் பிரிக்கப்பட வேண்டும். அதற்கு கூட்டாக பட்டியல் குறிப்பு "
36543
 
"வகையால் ஆரம்பிக்கும்'#'"
36544
 
 
36545
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:97
36546
 
msgid "Help on custom catalog file format"
36547
 
msgstr "தனிப்பயன் அட்டவணை கோப்பு வடிவமைப்பில் உதவி"
36548
 
 
36549
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:195
36550
 
#, kde-format
36551
 
msgid "Preview of %1"
36552
 
msgstr ""
36553
 
 
36554
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:196
36555
 
msgid "Catalog Preview"
36556
 
msgstr ""
36557
 
 
36558
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:221
36559
 
#, kde-format
36560
 
msgid "Could not open the file %1 for writing."
36561
 
msgstr ""
36562
 
 
36563
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:222
36564
 
msgid "Error Opening Output File"
36565
 
msgstr ""
36566
 
 
36567
 
#: dialogs/addlinkdialog.cpp:36
36568
 
#, kde-format
36569
 
msgid "Add Custom URL to %1"
36570
 
msgstr "தனிப்பயன் வலைமனையை %1க்கு சேர்"
36571
 
 
36572
 
#: dialogs/addlinkdialog.cpp:44 dialogs/addlinkdialog.cpp:63
36573
 
#: dialogs/addlinkdialog.cpp:68
36574
 
msgid "Show image of "
36575
 
msgstr "இப்படத்தைக் காட்டு: "
36576
 
 
36577
 
#: dialogs/addlinkdialog.cpp:52
36578
 
msgid ""
36579
 
"The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n"
36580
 
"to the Google search engine?"
36581
 
msgstr ""
36582
 
"வலை முகவரி உரியது அல்ல. நீங்கள் கூகுல் தேடியந்திரத்தை \n"
36583
 
" உலாவியில் திறக்க விரும்புகிறீர்களா"
36584
 
 
36585
 
#: dialogs/addlinkdialog.cpp:54
36586
 
msgid "Browse Google"
36587
 
msgstr ""
36588
 
 
36589
 
#: dialogs/addlinkdialog.cpp:54
36590
 
msgid "Do Not Browse"
36591
 
msgstr ""
36592
 
 
36593
 
#: dialogs/addlinkdialog.cpp:64 dialogs/addlinkdialog.cpp:67
36594
 
msgid "Show webpage about "
36595
 
msgstr "இதைப்பற்றிய வலைத்தளம் காட்டு: "
36596
 
 
36597
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:135 dialogs/detaildialog.cpp:193
36598
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:251
36599
 
#, kde-format
36600
 
msgctxt "number in magnitudes"
36601
 
msgid "%1 mag"
36602
 
msgstr ""
36603
 
 
36604
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:145
36605
 
msgctxt "larger than 2000 parsecs"
36606
 
msgid "> 2000 pc"
36607
 
msgstr "> 2000 pc"
36608
 
 
36609
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:147 dialogs/detaildialog.cpp:150
36610
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:153
36611
 
#, kde-format
36612
 
msgctxt "number in parsecs"
36613
 
msgid "%1 pc"
36614
 
msgstr ""
36615
 
 
36616
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:161 dialogs/detaildialog.cpp:164
36617
 
msgctxt "the star is a multiple star"
36618
 
msgid "multiple"
36619
 
msgstr "பெருக்கல்"
36620
 
 
36621
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:162 dialogs/detaildialog.cpp:166
36622
 
msgctxt "the star is a variable star"
36623
 
msgid "variable"
36624
 
msgstr "மாறி"
36625
 
 
36626
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:179
36627
 
msgid "G5 star"
36628
 
msgstr ""
36629
 
 
36630
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:183
36631
 
msgid "Dwarf planet"
36632
 
msgstr ""
36633
 
 
36634
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:197
36635
 
#, kde-format
36636
 
msgctxt "distance in kilometers"
36637
 
msgid "%1 km"
36638
 
msgstr "%1 km"
36639
 
 
36640
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:200
36641
 
#, kde-format
36642
 
msgctxt "distance in Astronomical Units"
36643
 
msgid "%1 AU"
36644
 
msgstr "%1 AU"
36645
 
 
36646
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:207 dialogs/detaildialog.cpp:259
36647
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:262
36648
 
#, kde-format
36649
 
msgctxt "angular size in arcminutes"
36650
 
msgid "%1 arcmin"
36651
 
msgstr "%1 arcmin"
36652
 
 
36653
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:210
36654
 
#, kde-format
36655
 
msgctxt "angular size in arcseconds"
36656
 
msgid "%1 arcsec"
36657
 
msgstr "%1 arcsec"
36658
 
 
36659
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:276
36660
 
#, kde-format
36661
 
msgctxt ""
36662
 
"%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation"
36663
 
msgid "%1 in %2"
36664
 
msgstr ""
36665
 
 
36666
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:294
36667
 
#, kde-format
36668
 
msgid "RA (%1):"
36669
 
msgstr "எ கோ(%1):"
36670
 
 
36671
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:295
36672
 
#, kde-format
36673
 
msgid "Dec (%1):"
36674
 
msgstr "ப கோ(%1):"
36675
 
 
36676
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:355 dialogs/detaildialog.cpp:356
36677
 
msgid "Never rises"
36678
 
msgstr "எப்பொழுதும் அதிகரிக்காது"
36679
 
 
36680
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:359 dialogs/detaildialog.cpp:360
36681
 
msgctxt "Not Applicable"
36682
 
msgid "N/A"
36683
 
msgstr "செயல்படுத்த இயலாதது"
36684
 
 
36685
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:378
36686
 
msgid "Links"
36687
 
msgstr "இணைப்புகள்"
36688
 
 
36689
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:443
36690
 
msgid "Log"
36691
 
msgstr "உள்நுழை"
36692
 
 
36693
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:515
36694
 
msgid "Edit Link"
36695
 
msgstr "இணைப்பை திருத்து"
36696
 
 
36697
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:638
36698
 
#, kde-format
36699
 
msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
36700
 
msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?"
36701
 
 
36702
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:638 indi/indidriver.cpp:885
36703
 
#: indi/telescopeprop.cpp:243
36704
 
msgid "Delete Confirmation"
36705
 
msgstr "உறுதிபடுத்தியதை அழி"
36706
 
 
36707
 
#: dialogs/finddialog.cpp:57
36708
 
msgid "Find Object"
36709
 
msgstr "பொருளைக் கண்டுபிடி"
36710
 
 
36711
 
#: dialogs/finddialog.cpp:104
36712
 
msgid "Andromeda Galaxy"
36713
 
msgstr ""
36714
 
 
36715
 
#: dialogs/finddialog.cpp:110
36716
 
msgid "Aldebaran"
36717
 
msgstr ""
36718
 
 
36719
 
#: dialogs/finddialog.cpp:117
36720
 
msgid "Aaltje"
36721
 
msgstr ""
36722
 
 
36723
 
#: dialogs/finddialog.cpp:123
36724
 
msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
36725
 
msgstr ""
36726
 
 
36727
 
#: dialogs/finddialog.cpp:294
36728
 
#, kde-format
36729
 
msgid "No object named %1 found."
36730
 
msgstr "%1 என்று பெயரிடப்பட்ட எந்தவொரு பொருளும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
36731
 
 
36732
 
#: dialogs/finddialog.cpp:295
36733
 
msgid "Bad object name"
36734
 
msgstr "தவறான பொருள் பெயர்"
36735
 
 
36736
 
#: dialogs/focusdialog.cpp:46
36737
 
msgid "Set Focus Manually"
36738
 
msgstr "ஃபோகஸை தேர்வு செய்"
36739
 
 
36740
 
#: dialogs/focusdialog.cpp:110
36741
 
msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0."
36742
 
msgstr ""
36743
 
"திசைக்கோண மதிப்பு கண்டிப்பாக 0.0 மற்றும் 360.0 வுக்கு இடையேதான் இருக்க "
36744
 
"வேண்டும்"
36745
 
 
36746
 
#: dialogs/focusdialog.cpp:112
36747
 
msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0."
36748
 
msgstr ""
36749
 
"குத்துயர மதிப்பு கண்டிப்பாக -90.0 மற்றும் 90.0 வுக்கு இடையேதான் இருக்க "
36750
 
"வேண்டும்"
36751
 
 
36752
 
#: dialogs/fovdialog.cpp:84
36753
 
msgid "Set FOV Indicator"
36754
 
msgstr "FOV காட்டியை அமை"
36755
 
 
36756
 
#: dialogs/fovdialog.cpp:201
36757
 
msgid "1000 yards"
36758
 
msgstr ""
36759
 
 
36760
 
#: dialogs/fovdialog.cpp:202
36761
 
msgid "1000 meters"
36762
 
msgstr ""
36763
 
 
36764
 
#: dialogs/fovdialog.cpp:209
36765
 
msgid "meters"
36766
 
msgstr ""
36767
 
 
36768
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:42
36769
 
msgid "Set Geographic Location"
36770
 
msgstr "புவியியல் இடம் அமை"
36771
 
 
36772
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:69
36773
 
msgid "DST Rule:"
36774
 
msgstr ""
36775
 
 
36776
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:113 dialogs/locationdialog.cpp:166
36777
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:325
36778
 
#, kde-format
36779
 
msgid "One city matches search criteria"
36780
 
msgid_plural "%1 cities match search criteria"
36781
 
msgstr[0] ""
36782
 
msgstr[1] ""
36783
 
 
36784
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:221
36785
 
msgid "This City already exists in the database."
36786
 
msgstr "இந்த நகரம் தகவல்தளத்தில் ஏற்கனவே உள்ளது."
36787
 
 
36788
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:222
36789
 
msgid "Error: Duplicate Entry"
36790
 
msgstr "பிழை: ஏற்கனவே உள்ளது"
36791
 
 
36792
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:234
36793
 
msgid "All fields (except province) must be filled to add this location."
36794
 
msgstr ""
36795
 
"இந்த இடத்தை சேர்க்க எல்லா புலம்களும் (மாநிலம் தவிர) பூர்த்தி செய்யவேண்டும்"
36796
 
 
36797
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:235
36798
 
msgid "Fields are Empty"
36799
 
msgstr "காலி புலங்கள்"
36800
 
 
36801
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:238
36802
 
msgid "Could not parse the Latitude/Longitude."
36803
 
msgstr ""
36804
 
 
36805
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:239 dialogs/locationdialog.cpp:243
36806
 
msgid "Bad Coordinates"
36807
 
msgstr "தவறான இட அமைப்பு"
36808
 
 
36809
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:242
36810
 
msgid "Could not parse coordinates."
36811
 
msgstr "இட மதிப்பை பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை"
36812
 
 
36813
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:247
36814
 
msgid "Really override original data for this city?"
36815
 
msgstr "இந்நகரத்தின் மூலத் தகவல்களை அழித்து எழுது?"
36816
 
 
36817
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:248
36818
 
msgid "Override Existing Data?"
36819
 
msgstr ""
36820
 
 
36821
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:248
36822
 
msgid "Override Data"
36823
 
msgstr ""
36824
 
 
36825
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:248
36826
 
msgid "Do Not Override"
36827
 
msgstr ""
36828
 
 
36829
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:264
36830
 
msgid ""
36831
 
"Local cities database could not be opened.\n"
36832
 
"Location will not be recorded."
36833
 
msgstr ""
36834
 
"உள்ளூர் தகவல் தளத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n"
36835
 
"இடம் பதிவாகாது."
36836
 
 
36837
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:370
36838
 
msgid " Start Date (Start Time)  /  Revert Date (Revert Time)"
36839
 
msgstr " தொடக்க நாள் (தொடக்க நேரம்) / திருப்பும் நாள் (திருப்பும் நேரம்)"
36840
 
 
36841
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:372
36842
 
msgid "--: No DST correction"
36843
 
msgstr "DST பிழைத் திருத்தம் இல்லை"
36844
 
 
36845
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:373
36846
 
msgid "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)"
36847
 
msgstr "AU: Oct. (02:00) கடைசி ஞாயிறு / Mar. (02:00) கடைசி ஞாயிறு"
36848
 
 
36849
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:374
36850
 
msgid "BZ:  2nd Sun in Oct. (00:00) /  3rd Sun in Feb. (00:00)"
36851
 
msgstr "BZ: Oct (00:00) 2வது ஞாயிறு / Feb (00:00) 3வது ஞாயிறு"
36852
 
 
36853
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:375
36854
 
msgid "CH:  2nd Sun in Apr. (00:00) /  2nd Sun in Sep. (00:00)"
36855
 
msgstr "CH : 2வது ஞாயிறு Apr. (00:00) / 2வது ஞாயிறு Sep. (00:00)"
36856
 
 
36857
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:376
36858
 
msgid "CL:  2nd Sun in Oct. (04:00) /  2nd Sun in Mar. (04:00)"
36859
 
msgstr "CL: 2வது ஞாயிறு Oct. (04:00) / 2வது ஞாயிறு Mar. (04:00)"
36860
 
 
36861
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:377
36862
 
msgid "CZ:  1st Sun in Oct. (02:45) /  3rd Sun in Mar. (02:45)"
36863
 
msgstr "CZ: 1வது ஞாயிறு Oct. (02:45) / 3வது ஞாயிறு Mar. (02:45)"
36864
 
 
36865
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:378
36866
 
msgid "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
36867
 
msgstr "EE: கடைசி ஞாயிறு Mar. (00:00) / கடைசி ஞாயிறு Oct. (02:00)"
36868
 
 
36869
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:379
36870
 
msgid "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)"
36871
 
msgstr "EG: கடைசி வெள்ளி Apr. (00:00) / கடைசி வியாழன் Sep. (00:00)"
36872
 
 
36873
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:380
36874
 
msgid "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)"
36875
 
msgstr "EU: கடைசி ஞாயிறு Mar. (01:00) / கடைசி ஞாயிறு Oct. (01:00)"
36876
 
 
36877
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:381
36878
 
msgid "FK:  1st Sun in Sep. (02:00) /  3rd Sun in Apr. (02:00)"
36879
 
msgstr "FK: 1வது ஞாயிறு Sep., (02:00 / 3 வது ஞாயிறு Apr. (02:00)"
36880
 
 
36881
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:382
36882
 
msgid "HK:  2nd Sun in May  (03:30) /  3rd Sun in Oct. (03:30)"
36883
 
msgstr "HK: 2வது ஞாயிறு May (03:30) / 3வது ஞாயிறு Oct. (03:30)"
36884
 
 
36885
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:383
36886
 
msgid "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)"
36887
 
msgstr "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1(00:00)"
36888
 
 
36889
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:384
36890
 
msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
36891
 
msgstr "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
36892
 
 
36893
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:385
36894
 
msgid "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)"
36895
 
msgstr "ஜேடி:  மார்ச்யில் கடைசி வியா. (00:00) / செப் யில் கடைசி வியா.(00:00)"
36896
 
 
36897
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:386
36898
 
msgid "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)"
36899
 
msgstr ""
36900
 
"யல்பி:  மார்ச்யில் கடைசி ஞாயி . (00:00) / அக்டே யில் கடைசி ஞாயி.(00:00)"
36901
 
 
36902
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:387
36903
 
msgid "MX:  1st Sun in May  (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)"
36904
 
msgstr "ஏம்ஸ்: மே யில் முதல் ஞாயி . (02:00) / செப் யில் கடைசி ஞாயி.(02:00)"
36905
 
 
36906
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:388
36907
 
msgid "NB:  1st Sun in Sep. (02:00) /  1st Sun in Apr. (02:00)"
36908
 
msgstr "என்பி: செப் யில் முதல் ஞாயி . (02:00) / ஏப்ர லில் முதல் ஞாயி.(02:00)"
36909
 
 
36910
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:389
36911
 
msgid "NZ:  1st Sun in Oct. (02:00) /  3rd Sun in Mar. (02:00)"
36912
 
msgstr ""
36913
 
"என்ஸ்சட்: அக் யில் முதல் ஞாயி . (02:00) / மார்ச் யில் மூன்றாவது ஞாயி.(02:00)"
36914
 
 
36915
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:390
36916
 
msgid "PY:  1st Sun in Oct. (00:00) /  1st Sun in Mar. (00:00)"
36917
 
msgstr "பிஐ: அக் யில் முதல் ஞாயி . (00:00) / மார்ச் யில் முதல் ஞாயி.(00:00)"
36918
 
 
36919
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:391
36920
 
msgid "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
36921
 
msgstr ""
36922
 
"ஆர்யு: மார்ச் யில் கடைசி ஞாயி . (02:00) / அக் லில் கடைசி ஞாயி.(02:00)"
36923
 
 
36924
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:392
36925
 
msgid "SK:  2nd Sun in May  (00:00) /  2nd Sun in Oct. (00:00)"
36926
 
msgstr ""
36927
 
"ஸகே: மே யில் இரண்டாம் ஞாயி . (00:00) / அக் யில் இரண்டாம் ஞாயி.(00:00)"
36928
 
 
36929
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:393
36930
 
msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
36931
 
msgstr "ஏஐ:ஏப்ர லில் முதல் (00:00)/ அக் யில் முதல் (00:00"
36932
 
 
36933
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:394
36934
 
msgid "TG:  1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)"
36935
 
msgstr "டிஜீ: நவ யில் முதல் ஞாயி .(02:00) / ஜன் யில் கடைசி ஞாயி . (02:00)"
36936
 
 
36937
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:395
36938
 
msgid "TS:  1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)"
36939
 
msgstr "டிஸ்: அக் யில் முதல் ஞாயி (02:00) /  மார்ச் யில் கடைசி ஞாயி (02:00)"
36940
 
 
36941
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:396
36942
 
msgid "US:  1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
36943
 
msgstr "யுஸ்: ஏப்ர லில் முதல் ஞாயி (02:00) /  அக் யில் கடைசி ஞாயி (02:00)"
36944
 
 
36945
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:397
36946
 
msgid "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)"
36947
 
msgstr "ஸட்ந்: முதல் ஏப்ர யில் (01:00) /  முதல் அக் யில் (00:00)"
36948
 
 
36949
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:399
36950
 
msgid "Daylight Saving Time Rules"
36951
 
msgstr "பகல் நேர சேமிப்பு கால விதிகள்"
36952
 
 
36953
 
#: dialogs/timedialog.cpp:44
36954
 
msgctxt "set clock to a new time"
36955
 
msgid "Set UTC Time"
36956
 
msgstr ""
36957
 
 
36958
 
#: dialogs/timedialog.cpp:46
36959
 
msgctxt "set clock to a new time"
36960
 
msgid "Set Time"
36961
 
msgstr "நேரம் அமை"
36962
 
 
36963
 
#: dialogs/timedialog.cpp:59
36964
 
msgid "UTC Now"
36965
 
msgstr ""
36966
 
 
36967
 
#: dialogs/addlinkdialog.h:47
36968
 
msgid "object"
36969
 
msgstr "பொருள்"
36970
 
 
36971
 
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:347
36972
 
msgid "Auto Scale"
36973
 
msgstr "தானியங்கி அளவுகோள்"
36974
 
 
36975
 
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:350
36976
 
msgid "Linear Scale"
36977
 
msgstr "நேர் அளவுகோல்"
36978
 
 
36979
 
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:353
36980
 
msgid "Logarithmic Scale"
36981
 
msgstr "மடக்கை அளவுகோல்"
36982
 
 
36983
 
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:356
36984
 
msgid "Square Root Scale"
36985
 
msgstr "இருபடி மூலம் அளவுகோல்"
36986
 
 
36987
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121
36988
 
msgid "Please hold while loading FITS file..."
36989
 
msgstr ""
36990
 
 
36991
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 indi/indistd.cpp:885 comast/comast.h:39
36992
 
msgid "Cancel"
36993
 
msgstr ""
36994
 
 
36995
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:122
36996
 
msgid "Loading FITS"
36997
 
msgstr ""
36998
 
 
36999
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:132 fitsviewer/fitsimage.cpp:146
37000
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:154
37001
 
#, kde-format
37002
 
msgid "FITS file open error: %1"
37003
 
msgstr ""
37004
 
 
37005
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:132 fitsviewer/fitsimage.cpp:146
37006
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:154 fitsviewer/fitsimage.cpp:387
37007
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:395 fitsviewer/fitsimage.cpp:402
37008
 
msgid "FITS Open"
37009
 
msgstr ""
37010
 
 
37011
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:387 fitsviewer/fitsimage.cpp:395
37012
 
msgid "Unable to calculate FITS Min/Max values."
37013
 
msgstr ""
37014
 
 
37015
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:402
37016
 
msgid "FITS image is saturated and cannot be displayed."
37017
 
msgstr ""
37018
 
 
37019
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:98
37020
 
msgid "Welcome to KStars FITS Viewer"
37021
 
msgstr ""
37022
 
 
37023
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:178
37024
 
msgid "Save Changes to FITS?"
37025
 
msgstr "FITSயில் மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?"
37026
 
 
37027
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179
37028
 
msgid ""
37029
 
"The current FITS file has unsaved changes.  Would you like to save before "
37030
 
"closing it?"
37031
 
msgstr ""
37032
 
"தற்போதைய FITS கோப்புகள் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களைக் கொண்டுள்ளது. இதனை மூடும் "
37033
 
"முன் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
37034
 
 
37035
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:243
37036
 
msgid "&Overwrite"
37037
 
msgstr "&மேல் எழுது"
37038
 
 
37039
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:252
37040
 
#, kde-format
37041
 
msgid "FITS file save error: %1"
37042
 
msgstr ""
37043
 
 
37044
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253
37045
 
msgid "FITS Save"
37046
 
msgstr ""
37047
 
 
37048
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:257
37049
 
msgid "File saved."
37050
 
msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது"
37051
 
 
37052
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297
37053
 
msgid " [modified]"
37054
 
msgstr " [மாற்றப்பட்ட]"
37055
 
 
37056
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:326
37057
 
#, kde-format
37058
 
msgid "FITS record error: %1"
37059
 
msgstr ""
37060
 
 
37061
 
#: indi/imagesequence.cpp:153 indi/imagesequence.cpp:399
37062
 
msgid "Device does not support CCD_EXPOSURE property."
37063
 
msgstr ""
37064
 
 
37065
 
#: indi/imagesequence.cpp:160 indi/imagesequence.cpp:406
37066
 
msgid "CCD_EXPOSURE property is missing CCD_EXPOSURE_VALUE element."
37067
 
msgstr ""
37068
 
 
37069
 
#: indi/imagesequence.cpp:298 indi/imagesequence.cpp:369
37070
 
msgid "INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars."
37071
 
msgstr "INDI பட்டியல் முறையாக ஆரம்பிக்கவில்லை. கேஸ்டாரை திரும்ப ஆரம்பி"
37072
 
 
37073
 
#: indi/imagesequence.cpp:306 indi/imagesequence.cpp:383
37074
 
#: indi/imagesequence.cpp:434
37075
 
#, kde-format
37076
 
msgid "INDI device %1 no longer exists."
37077
 
msgstr "INDI கருவி %1 இல்லை."
37078
 
 
37079
 
#: indi/imagesequence.cpp:316 indi/imagesequence.cpp:391
37080
 
#: indi/imagesequence.cpp:446
37081
 
#, kde-format
37082
 
msgid ""
37083
 
"%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI "
37084
 
"Control Panel."
37085
 
msgstr ""
37086
 
"%1 துண்டிக்கப்பட்டது. INDI இயக்கும் பலகையைப் பயன்படுத்தி இணைப்பை "
37087
 
"துவக்குகிறது."
37088
 
 
37089
 
#: indi/imagesequence.cpp:458
37090
 
msgid "Device does not support FILTER_SLOT property."
37091
 
msgstr ""
37092
 
 
37093
 
#: indi/imagesequence.cpp:543
37094
 
msgid "Device is busy and not responding."
37095
 
msgstr "கருவி வேலையாக இருக்கிறது மற்றும் இயங்கவில்லை."
37096
 
 
37097
 
#: indi/imagesequence.cpp:558
37098
 
#, kde-format
37099
 
msgid ""
37100
 
"Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 "
37101
 
"seconds only."
37102
 
msgstr ""
37103
 
"வெளிகாட்டும் நேரம் செல்லாது. %1 வெளிகாட்டும் நேரத்தை %2 லிருந்து %3 நொடிக்கு "
37104
 
"மட்டும் துணைபுரிகிறது."
37105
 
 
37106
 
#: indi/indidriver.cpp:293
37107
 
msgid "Cannot start INDI server: port error."
37108
 
msgstr "இண்டி சேவையகத்தை தொடங்க இயலவில்லை:துறை பிழை"
37109
 
 
37110
 
#: indi/indidriver.cpp:423
37111
 
msgid ""
37112
 
"unable to write to file 'drivers.xml'\n"
37113
 
"Any changes to INDI device drivers will not be saved."
37114
 
msgstr ""
37115
 
 
37116
 
#: indi/indidriver.cpp:565
37117
 
#, kde-format
37118
 
msgid ""
37119
 
"Unable to find INDI Drivers directory: %1\n"
37120
 
"Please make sure to set the correct path in KStars configuration"
37121
 
msgstr ""
37122
 
 
37123
 
#: indi/indidriver.cpp:602
37124
 
#, kde-format
37125
 
msgid "Failed to open INDI Driver file: %1"
37126
 
msgstr ""
37127
 
 
37128
 
#: indi/indidriver.cpp:783
37129
 
msgid "Add Host"
37130
 
msgstr "புரவலன் சேர்"
37131
 
 
37132
 
#: indi/indidriver.cpp:799
37133
 
msgid "Error: the port number is invalid."
37134
 
msgstr "பிழை: துறை எண் செல்லாதது."
37135
 
 
37136
 
#: indi/indidriver.cpp:809
37137
 
#, kde-format
37138
 
msgid "Host: %1 Port: %2 already exists."
37139
 
msgstr "புரவலன்:%1 துறை %2 ஏற்கனவே உள்ளது."
37140
 
 
37141
 
#: indi/indidriver.cpp:834
37142
 
msgid "Modify Host"
37143
 
msgstr "புரவலன் திருத்து"
37144
 
 
37145
 
#: indi/indidriver.cpp:881
37146
 
msgid "You need to disconnect the client before removing it."
37147
 
msgstr ""
37148
 
"நீங்கள் நீக்குவதற்க்கு முன்பாக கிளையனில் இருந்து இணைப்பை துண்டிக்கவும்."
37149
 
 
37150
 
#: indi/indidriver.cpp:885
37151
 
#, kde-format
37152
 
msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?"
37153
 
msgstr "%1 இணைப்பகத்தை நீங்கள் உறுதியாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா ?"
37154
 
 
37155
 
#: indi/indidriver.cpp:908
37156
 
msgid ""
37157
 
"unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
37158
 
"Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
37159
 
msgstr ""
37160
 
"indihosts.xml' கோப்பினை எழுத இயலவில்லை\n"
37161
 
"இண்டி துறையின் தொகுப்புகளில் செய்யப்படும் மாற்றங்களைச் சேமிக்க முடியாது"
37162
 
 
37163
 
#: indi/indielement.cpp:168
37164
 
msgid "INDI DATA STREAM"
37165
 
msgstr ""
37166
 
 
37167
 
#: indi/indimenu.cpp:71
37168
 
msgid "INDI Control Panel"
37169
 
msgstr "இண்டி தகவல் பலகம்"
37170
 
 
37171
 
#: indi/indimenu.cpp:104
37172
 
msgid ""
37173
 
"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices "
37174
 
"from the Device Manager in the devices menu."
37175
 
msgstr ""
37176
 
"INDI சாதனங்கள் எதுவும் தற்போது இயங்கவில்லை. இச்சாதனங்களை இயக்க சாதன நிரலில் "
37177
 
"உள்ள சாதன மேலாளரில் இருந்து சாதனங்களை தேர்வு செய்க."
37178
 
 
37179
 
#: indi/indiproperty.cpp:368
37180
 
#, kde-format
37181
 
msgid "Cannot open file %1 for reading"
37182
 
msgstr ""
37183
 
 
37184
 
#: indi/indiproperty.cpp:378
37185
 
#, kde-format
37186
 
msgid "Not enough memory to load %1"
37187
 
msgstr ""
37188
 
 
37189
 
#: indi/indiproperty.cpp:389
37190
 
#, kde-format
37191
 
msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64"
37192
 
msgstr ""
37193
 
 
37194
 
#: indi/indiproperty.cpp:610
37195
 
msgctxt "Set a value"
37196
 
msgid "Set"
37197
 
msgstr ""
37198
 
 
37199
 
#: indi/indiproperty.cpp:917
37200
 
msgid "Upload"
37201
 
msgstr ""
37202
 
 
37203
 
#: indi/indistd.cpp:82
37204
 
msgid "Telescope"
37205
 
msgstr ""
37206
 
 
37207
 
#: indi/indistd.cpp:137
37208
 
msgid "Error making temporary filename."
37209
 
msgstr ""
37210
 
 
37211
 
#: indi/indistd.cpp:205
37212
 
#, kde-format
37213
 
msgid "Data file saved to %1"
37214
 
msgstr "%1யில் தரவு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது"
37215
 
 
37216
 
#: indi/indistd.cpp:211
37217
 
#, kde-format
37218
 
msgid "FITS file saved to %1"
37219
 
msgstr "%1யில் FITS கோப்பில் சேமிக்கப்பட்டது"
37220
 
 
37221
 
#: indi/indistd.cpp:693
37222
 
#, kde-format
37223
 
msgid "%1 is online."
37224
 
msgstr "%1 இணைப்பில் உள்ளது"
37225
 
 
37226
 
#: indi/indistd.cpp:706
37227
 
#, kde-format
37228
 
msgid "%1 is online and ready."
37229
 
msgstr "%1 இணைப்பில் தயாராக உள்ளது"
37230
 
 
37231
 
#: indi/telescopeprop.cpp:107
37232
 
msgid "Telescope label is missing."
37233
 
msgstr ""
37234
 
 
37235
 
#: indi/telescopeprop.cpp:113
37236
 
msgid "Telescope driver is missing."
37237
 
msgstr ""
37238
 
 
37239
 
#: indi/telescopeprop.cpp:119
37240
 
msgid "Telescope driver version is missing."
37241
 
msgstr ""
37242
 
 
37243
 
#: indi/telescopeprop.cpp:173 indi/telescopeprop.cpp:269
37244
 
msgid "You need to restart KStars for changes to take effect."
37245
 
msgstr ""
37246
 
 
37247
 
#: indi/telescopeprop.cpp:243
37248
 
#, kde-format
37249
 
msgid "Are you sure you want to remove %1?"
37250
 
msgstr ""
37251
 
 
37252
 
#: indi/telescopewizardprocess.cpp:218
37253
 
msgid "Error. Unable to locate telescope drivers."
37254
 
msgstr "பிழை. தொலைநோக்கி இயக்கியை இடப்பெயர்க்க முடியவில்லை."
37255
 
 
37256
 
#: indi/telescopewizardprocess.cpp:252
37257
 
msgid ""
37258
 
"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n"
37259
 
"This process might take few minutes to complete."
37260
 
msgstr ""
37261
 
"தயவு செய்து வருடல் கே-ஸ்டார்ஸ் தொதொடர்பு முனையங்கள  இணைக்கப்பட்ட தொலைநோக்கி "
37262
 
"வரை பொருக்கவும். இந்த செயல்முறை முடிவுற சில நிமிடங்கள் எடுக்கும்."
37263
 
 
37264
 
#: indi/telescopewizardprocess.cpp:261
37265
 
msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..."
37266
 
msgstr ""
37267
 
"தயவு செய்து கே-ஸ்டார்ஸ்-ல் தங்கள் தொலைநோக்கியுடன் இணைக்க முயற்சிக்கும் வரை "
37268
 
"பொருக்கவும்"
37269
 
 
37270
 
#: indi/telescopewizardprocess.cpp:289
37271
 
msgid "Error: connection timeout. Unable to communicate with an INDI server"
37272
 
msgstr ""
37273
 
"பிழை: இணைப்பு நேரம் முடிந்தது.  INDI சேவையகத்துடன் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை."
37274
 
 
37275
 
#: indi/telescopewizardprocess.cpp:373
37276
 
msgid ""
37277
 
"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your "
37278
 
"settings and try again."
37279
 
msgstr ""
37280
 
"மன்னிக்கவும், கே-ஸ்டார்ஸ் ஏதாவது தொலைநோக்கியை கண்டறிய தோல்வியுற்றது.  தயவு "
37281
 
"செய்து தங்கள் அமைப்பினை சோதித்து பின்னர் முயற்சிக்கவும்."
37282
 
 
37283
 
#: options/opscatalog.cpp:46
37284
 
msgid "Index Catalog (IC)"
37285
 
msgstr "பட்டியல் அட்டவணை"
37286
 
 
37287
 
#: options/opscatalog.cpp:50
37288
 
msgid "New General Catalog (NGC)"
37289
 
msgstr "புதிய பொது அட்டவணை"
37290
 
 
37291
 
#: options/opscatalog.cpp:54
37292
 
msgid "Messier Catalog (images)"
37293
 
msgstr "மெஸ்ஸியர் அட்டவணை (பிம்பங்கள்)"
37294
 
 
37295
 
#: options/opscatalog.cpp:58
37296
 
msgid "Messier Catalog (symbols)"
37297
 
msgstr "மெஸ்ஸியர் அட்டவணை (குறியீடுகள்)"
37298
 
 
37299
 
#: options/opscolors.cpp:85
37300
 
msgctxt "use realistic star colors"
37301
 
msgid "Real Colors"
37302
 
msgstr "இயல்பான வண்ணங்கள்"
37303
 
 
37304
 
#: options/opscolors.cpp:86
37305
 
msgctxt "show stars as red circles"
37306
 
msgid "Solid Red"
37307
 
msgstr "ஆழ்ந்த சிகப்பு"
37308
 
 
37309
 
#: options/opscolors.cpp:87
37310
 
msgctxt "show stars as black circles"
37311
 
msgid "Solid Black"
37312
 
msgstr "ஆழ்ந்த கறுப்பு"
37313
 
 
37314
 
#: options/opscolors.cpp:88
37315
 
msgctxt "show stars as white circles"
37316
 
msgid "Solid White"
37317
 
msgstr "ஆழ்ந்த வெள்ளை"
37318
 
 
37319
 
#: options/opscolors.cpp:167
37320
 
msgid "New Color Scheme"
37321
 
msgstr "புதிய வண்ண வடிவமைப்பு"
37322
 
 
37323
 
#: options/opscolors.cpp:168
37324
 
msgid "Enter a name for the new color scheme:"
37325
 
msgstr "புதிய வண்ண வடிவமைப்புக்கு ஒரு பெயரிடவும்."
37326
 
 
37327
 
#: options/opscolors.cpp:198
37328
 
msgid ""
37329
 
"Local color scheme index file could not be opened.\n"
37330
 
"Scheme cannot be removed."
37331
 
msgstr ""
37332
 
"உள் வண்ண வடிவமைப்பு பட்டியல் கோப்பினை திறக்க முடியாது. வடிவமைப்பை நீக்க "
37333
 
"முடியாது"
37334
 
 
37335
 
#: options/opscolors.cpp:223
37336
 
#, kde-format
37337
 
msgid "Could not delete the file: %1"
37338
 
msgstr "கோப்பினை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை: %1"
37339
 
 
37340
 
#: options/opscolors.cpp:224
37341
 
msgid "Error Deleting File"
37342
 
msgstr "பிழை நீக்கும் கோப்பு"
37343
 
 
37344
 
#: options/opscolors.cpp:234
37345
 
#, kde-format
37346
 
msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat."
37347
 
msgstr "வண்ணங்களில் %1 என்ற உள்ளீட்டை காணவில்லை"
37348
 
 
37349
 
#: options/opscolors.cpp:235
37350
 
msgid "Scheme Not Found"
37351
 
msgstr "வண்ண வடிவமைப்பு காணப்படவில்லை"
37352
 
 
37353
 
#: skyobjects/jupitermoons.cpp:28
37354
 
msgctxt "Jupiter's moon Io"
37355
 
msgid "Io"
37356
 
msgstr "இயோ (Io)"
37357
 
 
37358
 
#: skyobjects/jupitermoons.cpp:29
37359
 
msgctxt "Jupiter's moon Europa"
37360
 
msgid "Europa"
37361
 
msgstr "யூரோப்பா (Europa)"
37362
 
 
37363
 
#: skyobjects/jupitermoons.cpp:30
37364
 
msgctxt "Jupiter's moon Ganymede"
37365
 
msgid "Ganymede"
37366
 
msgstr "கணிமெட் (Ganymede)"
37367
 
 
37368
 
#: skyobjects/jupitermoons.cpp:31
37369
 
msgctxt "Jupiter's moon Callisto"
37370
 
msgid "Callisto"
37371
 
msgstr "காலிஸ்டோ (Callisto)"
37372
 
 
37373
 
#: skyobjects/ksmoon.cpp:254
37374
 
msgctxt "moon phase, 100 percent illuminated"
37375
 
msgid "Full moon"
37376
 
msgstr ""
37377
 
 
37378
 
#: skyobjects/ksmoon.cpp:255
37379
 
msgctxt "moon phase, 0 percent illuminated"
37380
 
msgid "New moon"
37381
 
msgstr ""
37382
 
 
37383
 
#: skyobjects/ksmoon.cpp:257
37384
 
msgctxt "moon phase, half-illuminated and growing"
37385
 
msgid "First quarter"
37386
 
msgstr "முதல் கால்பகுதி"
37387
 
 
37388
 
#: skyobjects/ksmoon.cpp:258
37389
 
msgctxt "moon phase, half-illuminated and shrinking"
37390
 
msgid "Third quarter"
37391
 
msgstr "மூன்றாம் கால்பகுதி"
37392
 
 
37393
 
#: skyobjects/ksmoon.cpp:262
37394
 
msgctxt "moon phase between new moon and 1st quarter"
37395
 
msgid "Waxing crescent"
37396
 
msgstr "Waxing crescent"
37397
 
 
37398
 
#: skyobjects/ksmoon.cpp:263
37399
 
msgctxt "moon phase between 1st quarter and full moon"
37400
 
msgid "Waxing gibbous"
37401
 
msgstr "Waxing gibbous"
37402
 
 
37403
 
#: skyobjects/ksmoon.cpp:264
37404
 
msgctxt "moon phase between full moon and 3rd quarter"
37405
 
msgid "Waning gibbous"
37406
 
msgstr "Waning gibbous"
37407
 
 
37408
 
#: skyobjects/ksmoon.cpp:265
37409
 
msgctxt "moon phase between 3rd quarter and new moon"
37410
 
msgid "Waning crescent"
37411
 
msgstr "Waning crescent"
37412
 
 
37413
 
#: skyobjects/ksmoon.cpp:267
37414
 
msgid "unknown"
37415
 
msgstr "தெரியாத"
37416
 
 
37417
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:146
37418
 
#, kde-format
37419
 
msgid "Error: Illegal identifier in KSPlanet constructor: %1"
37420
 
msgstr ""
37421
 
 
37422
 
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:226
37423
 
msgid "KSPlanetBase::setRearth():  Error: Need an Earth pointer.  ("
37424
 
msgstr "KSPlanetBase::setEarth(): பிழை: ஓர் புவி சுட்டு தேவை."
37425
 
 
37426
 
#: skyobjects/skyline.cpp:59
37427
 
#, kde-format
37428
 
msgid "SkyLine index error: no such point: %1"
37429
 
msgstr ""
37430
 
 
37431
 
#: skyobjects/skyline.cpp:67 skyobjects/skyline.cpp:92
37432
 
#, kde-format
37433
 
msgid "SkyLine index error: no such segment: %1"
37434
 
msgstr ""
37435
 
 
37436
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:40 skyobjects/ksplanetbase.h:74
37437
 
msgid "unnamed"
37438
 
msgstr "பெயரிடப்படாதது"
37439
 
 
37440
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:41
37441
 
msgid "unnamed object"
37442
 
msgstr "பெயரிடப்படாத பொருள்"
37443
 
 
37444
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:317
37445
 
msgid "Star"
37446
 
msgstr "நட்சத்திரம்"
37447
 
 
37448
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:318
37449
 
msgid "Catalog Star"
37450
 
msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்"
37451
 
 
37452
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:319
37453
 
msgid "Planet"
37454
 
msgstr "கோள்"
37455
 
 
37456
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:320
37457
 
msgid "Open Cluster"
37458
 
msgstr "திறந்த குலை"
37459
 
 
37460
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:321
37461
 
msgid "Globular Cluster"
37462
 
msgstr "உருண்டையான கொத்து."
37463
 
 
37464
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:322
37465
 
msgid "Gaseous Nebula"
37466
 
msgstr "வாயுகுரிய ஒளிமுகிழல்"
37467
 
 
37468
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:323
37469
 
msgid "Planetary Nebula"
37470
 
msgstr "கோள் ஒளிமுகில்"
37471
 
 
37472
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:324
37473
 
msgid "Supernova Remnant"
37474
 
msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி"
37475
 
 
37476
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:325
37477
 
msgid "Galaxy"
37478
 
msgstr "விண்மீன் மண்டலம்"
37479
 
 
37480
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:326
37481
 
msgid "Comet"
37482
 
msgstr "வால் நட்சத்திரம்"
37483
 
 
37484
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:327
37485
 
msgid "Asteroid"
37486
 
msgstr "எரிகல்"
37487
 
 
37488
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:328
37489
 
msgid "Unknown Type"
37490
 
msgstr "தெரியாத வகை"
37491
 
 
37492
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:335
37493
 
msgid "Show HST Image"
37494
 
msgstr "HST பிம்பத்தைக் காட்டு"
37495
 
 
37496
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:336
37497
 
#, kde-format
37498
 
msgid ""
37499
 
"%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
37500
 
msgstr ""
37501
 
"%1: ஹப்பல் ஸ்பேஸ் டெலிஸ்கோப், நாசாவுக்காக STScIஆல் இயக்கப்பட்டது [பொது "
37502
 
"டொமைன்]"
37503
 
 
37504
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:339
37505
 
msgid "Show Spitzer Image"
37506
 
msgstr ""
37507
 
 
37508
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:340
37509
 
#, kde-format
37510
 
msgid ""
37511
 
"%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
37512
 
msgstr ""
37513
 
 
37514
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:343
37515
 
msgid "Show SEDS Image"
37516
 
msgstr "SEDS பிம்பத்தைக் காட்டு"
37517
 
 
37518
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:344
37519
 
#, kde-format
37520
 
msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
37521
 
msgstr "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
37522
 
 
37523
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:347
37524
 
msgid "Show KPNO AOP Image"
37525
 
msgstr "KPNO AOP பிம்பத்தைக் காட்டு"
37526
 
 
37527
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:348
37528
 
#, kde-format
37529
 
msgid ""
37530
 
"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
37531
 
"non-commercial use; no physical reproductions]"
37532
 
msgstr ""
37533
 
"%1: கிட் பீக் தேசிய அப்சர்வேட்டரியில் மேம்பட்ட கவனித்தல் நிரலி [பொருளாதார "
37534
 
"அடிப்படையில் இல்லாத பயனுக்கு இலவசம்; மறு தயாரிப்பு இல்லாத]"
37535
 
 
37536
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:351
37537
 
msgid "Show NOAO Image"
37538
 
msgstr "NOAO பிம்பத்தைக் காட்டு"
37539
 
 
37540
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:352
37541
 
#, kde-format
37542
 
msgid ""
37543
 
"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-"
37544
 
"commercial use]"
37545
 
msgstr ""
37546
 
"%1: தேசிய ஆப்டிகல் ஆஸ்ட்ரானமி அப்சர்வடரீஸ் மற்றும் AURA [பொருளாதார "
37547
 
"அடிப்படையில் இல்லாத பயனுக்கு இலவசம்)"
37548
 
 
37549
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:356
37550
 
#, kde-format
37551
 
msgid ""
37552
 
"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory "
37553
 
"[free for non-commercial use; no reproductions]"
37554
 
msgstr ""
37555
 
"%1: மிகப்பெரிய டெலிஸ்கோப், யுரோப்பியன் சதர்ன் அப்செர்வேட்டரியால் "
37556
 
"இயக்கப்பட்டது [பொருளாதார அடிப்படையில் இல்லாத பயனுக்கு இலவசம்; மறு தயாரிப்பு "
37557
 
"இல்லாத]"
37558
 
 
37559
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:359
37560
 
msgid "Show"
37561
 
msgstr "காட்டு"
37562
 
 
37563
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:413
37564
 
msgid "Cannot write to user log file"
37565
 
msgstr ""
37566
 
 
37567
 
#: skyobjects/skypoint.cpp:127 skyobjects/skypoint.cpp:130
37568
 
msgid "Coordinate out of range."
37569
 
msgstr "எல்லையை மீறிய ஆயத்தொலைவுகள்"
37570
 
 
37571
 
#: skyobjects/skypoint.cpp:321
37572
 
msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
37573
 
msgstr ""
37574
 
"lat மற்றும் LST க்கான அளபுருக்கள் KSகோள் அடிமட்ட பொருட்களில் மட்டும் "
37575
 
"பயன்படுத்தவேண்டும்."
37576
 
 
37577
 
#: skyobjects/starobject.cpp:454
37578
 
msgid "alpha"
37579
 
msgstr "ஆல்பா"
37580
 
 
37581
 
#: skyobjects/starobject.cpp:455
37582
 
msgid "beta"
37583
 
msgstr "பீட்டா"
37584
 
 
37585
 
#: skyobjects/starobject.cpp:456
37586
 
msgid "gamma"
37587
 
msgstr "காமா"
37588
 
 
37589
 
#: skyobjects/starobject.cpp:457
37590
 
msgid "delta"
37591
 
msgstr "டெல்டா"
37592
 
 
37593
 
#: skyobjects/starobject.cpp:458
37594
 
msgid "epsilon"
37595
 
msgstr "epsilon"
37596
 
 
37597
 
#: skyobjects/starobject.cpp:459
37598
 
msgid "zeta"
37599
 
msgstr "ஜெடா"
37600
 
 
37601
 
#: skyobjects/starobject.cpp:460
37602
 
msgid "eta"
37603
 
msgstr "எடா"
37604
 
 
37605
 
#: skyobjects/starobject.cpp:461
37606
 
msgid "theta"
37607
 
msgstr "தீட்டா"
37608
 
 
37609
 
#: skyobjects/starobject.cpp:462
37610
 
msgid "iota"
37611
 
msgstr "ஐயோடா"
37612
 
 
37613
 
#: skyobjects/starobject.cpp:463
37614
 
msgid "kappa"
37615
 
msgstr "காப்பா"
37616
 
 
37617
 
#: skyobjects/starobject.cpp:464
37618
 
msgid "lambda"
37619
 
msgstr "லாம்ப்டா"
37620
 
 
37621
 
#: skyobjects/starobject.cpp:465
37622
 
msgid "mu"
37623
 
msgstr "mu"
37624
 
 
37625
 
#: skyobjects/starobject.cpp:466
37626
 
msgid "nu"
37627
 
msgstr "nu"
37628
 
 
37629
 
#: skyobjects/starobject.cpp:467
37630
 
msgid "xi"
37631
 
msgstr "xi"
37632
 
 
37633
 
#: skyobjects/starobject.cpp:468
37634
 
msgid "omicron"
37635
 
msgstr "ஒமிக்ரான்"
37636
 
 
37637
 
#: skyobjects/starobject.cpp:469
37638
 
msgid "pi"
37639
 
msgstr "pi"
37640
 
 
37641
 
#: skyobjects/starobject.cpp:470
37642
 
msgid "rho"
37643
 
msgstr "rho"
37644
 
 
37645
 
#: skyobjects/starobject.cpp:473
37646
 
msgid "sigma"
37647
 
msgstr "sigma"
37648
 
 
37649
 
#: skyobjects/starobject.cpp:474
37650
 
msgid "tau"
37651
 
msgstr "tau"
37652
 
 
37653
 
#: skyobjects/starobject.cpp:475
37654
 
msgid "upsilon"
37655
 
msgstr "அப்சிலான்"
37656
 
 
37657
 
#: skyobjects/starobject.cpp:476
37658
 
msgid "phi"
37659
 
msgstr "c"
37660
 
 
37661
 
#: skyobjects/starobject.cpp:477
37662
 
msgid "chi"
37663
 
msgstr "chi"
37664
 
 
37665
 
#: skyobjects/starobject.cpp:478
37666
 
msgid "psi"
37667
 
msgstr "psi"
37668
 
 
37669
 
#: skyobjects/starobject.cpp:479
37670
 
msgid "omega"
37671
 
msgstr "omega"
37672
 
 
37673
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:29
37674
 
msgctxt "Map projection method"
37675
 
msgid "No projection"
37676
 
msgstr ""
37677
 
 
37678
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:30
37679
 
msgctxt "Map projection method"
37680
 
msgid "Ancient"
37681
 
msgstr ""
37682
 
 
37683
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:31
37684
 
msgctxt "Map projection method"
37685
 
msgid "Azimuthal"
37686
 
msgstr ""
37687
 
 
37688
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:32
37689
 
msgctxt "Map projection method"
37690
 
msgid "Bonne"
37691
 
msgstr ""
37692
 
 
37693
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:33
37694
 
msgctxt "Map projection method"
37695
 
msgid "Gnomonic"
37696
 
msgstr ""
37697
 
 
37698
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:34
37699
 
msgctxt "Map projection method"
37700
 
msgid "Hemisphere"
37701
 
msgstr ""
37702
 
 
37703
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:35
37704
 
msgctxt "Map projection method"
37705
 
msgid "Lambert"
37706
 
msgstr ""
37707
 
 
37708
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:36
37709
 
msgctxt "Map projection method"
37710
 
msgid "Mercator"
37711
 
msgstr ""
37712
 
 
37713
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:37
37714
 
msgctxt "Map projection method"
37715
 
msgid "Mollweide"
37716
 
msgstr ""
37717
 
 
37718
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:38
37719
 
msgctxt "Map projection method"
37720
 
msgid "Orthographic"
37721
 
msgstr ""
37722
 
 
37723
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:39
37724
 
msgctxt "Map projection method"
37725
 
msgid "Peters"
37726
 
msgstr ""
37727
 
 
37728
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:40
37729
 
msgctxt "Map projection method"
37730
 
msgid "Polyconic"
37731
 
msgstr ""
37732
 
 
37733
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:41
37734
 
msgctxt "Map projection method"
37735
 
msgid "Rectangular"
37736
 
msgstr ""
37737
 
 
37738
 
#: xplanet/opsxplanet.cpp:42
37739
 
msgctxt "Map projection method"
37740
 
msgid "TSC"
37741
 
msgstr ""
37742
 
 
37743
 
#: comast/comast.h:39
37744
 
msgid "Overwrite"
37745
 
msgstr ""
37746
 
 
37747
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:37
37748
 
msgid "Define Equipment"
37749
 
msgstr ""
37750
 
 
37751
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:75 comast/equipmentwriter.cpp:77
37752
 
msgctxt "prefix for ID number identifying a telescope (optional)"
37753
 
msgid "scope"
37754
 
msgstr ""
37755
 
 
37756
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:127 comast/equipmentwriter.cpp:129
37757
 
msgctxt "prefix for ID number identifying an eyepiece (optional)"
37758
 
msgid "eyepiece"
37759
 
msgstr ""
37760
 
 
37761
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:184 comast/equipmentwriter.cpp:186
37762
 
msgctxt "prefix for ID number identifying a lens (optional)"
37763
 
msgid "lens"
37764
 
msgstr ""
37765
 
 
37766
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:237 comast/equipmentwriter.cpp:239
37767
 
msgctxt "prefix for ID number identifying a filter (optional)"
37768
 
msgid "filter"
37769
 
msgstr ""
37770
 
 
37771
 
#: comast/execute.cpp:43
37772
 
msgid "End Session"
37773
 
msgstr ""
37774
 
 
37775
 
#: comast/execute.cpp:43
37776
 
msgid "Save and End the current session"
37777
 
msgstr ""
37778
 
 
37779
 
#: comast/execute.cpp:145 comast/execute.cpp:344
37780
 
msgid "Next Page >"
37781
 
msgstr ""
37782
 
 
37783
 
#: comast/execute.cpp:158 comast/execute.cpp:160
37784
 
msgid "site_"
37785
 
msgstr ""
37786
 
 
37787
 
#: comast/execute.cpp:166 comast/execute.cpp:168
37788
 
msgid "session_"
37789
 
msgstr ""
37790
 
 
37791
 
#: comast/execute.cpp:245
37792
 
msgid "Next Target >"
37793
 
msgstr ""
37794
 
 
37795
 
#: comast/execute.cpp:250 comast/execute.cpp:254
37796
 
msgid "observation_"
37797
 
msgstr ""
37798
 
 
37799
 
#: comast/observeradd.cpp:48
37800
 
msgid "The Name field cannot be empty"
37801
 
msgstr ""
37802
 
 
37803
 
#: comast/observeradd.cpp:48
37804
 
msgid "Invalid Input"
37805
 
msgstr ""
37806
 
 
37807
 
#: comast/observeradd.cpp:53
37808
 
msgid ""
37809
 
"Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?"
37810
 
msgstr ""
37811
 
 
37812
 
#: comast/observeradd.cpp:58 comast/observeradd.cpp:60
37813
 
msgid "observer_"
37814
 
msgstr ""
37815
 
 
37816
 
#: comast/observeradd.cpp:77
37817
 
msgid "Could not save the observer list to the file."
37818
 
msgstr ""
37819
 
 
37820
 
#: comast/observeradd.cpp:77
37821
 
msgid "Write Error"
37822
 
msgstr ""