~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-ta/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/libkholidays.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-29 04:37:20 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100729043720-svrzapu4kudn4xra
Tags: 1:10.10+20100727
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3
 
#
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 02:50+0000\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 19:49+0000\n"
10
 
"Last-Translator: Zhakanini <Unknown>\n"
11
 
"Language-Team: KDE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-13 22:35+0000\n"
16
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
 
 
18
 
#: astroseasons.cpp:39
19
 
msgid "June Solstice"
20
 
msgstr ""
21
 
 
22
 
#: astroseasons.cpp:41
23
 
msgid "December Solstice"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: astroseasons.cpp:43
27
 
msgid "March Equinox"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: astroseasons.cpp:45
31
 
msgid "September Equinox"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: holidayregion.cpp:212
35
 
msgctxt "Canadian region"
36
 
msgid "Quebec"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: holidayregion.cpp:214
40
 
msgctxt "German region"
41
 
msgid "Bavaria"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: holidayregion.cpp:216
45
 
msgctxt "Spanish region"
46
 
msgid "Catalonia"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: holidayregion.cpp:218
50
 
msgctxt "UK Region"
51
 
msgid "England and Wales"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: holidayregion.cpp:220
55
 
msgctxt "UK Region"
56
 
msgid "England"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: holidayregion.cpp:222
60
 
msgctxt "UK Region"
61
 
msgid "Wales"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: holidayregion.cpp:224
65
 
msgctxt "UK Region"
66
 
msgid "Scotland"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: holidayregion.cpp:226
70
 
msgctxt "UK Region"
71
 
msgid "Northern Ireland"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: holidayregion.cpp:228
75
 
msgctxt "Italian Region"
76
 
msgid "South Tyrol"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: holidayregion.cpp:230
80
 
msgctxt "Australian Region"
81
 
msgid "New South Wales"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: holidayregion.cpp:232
85
 
msgctxt "Australian Region"
86
 
msgid "Queensland"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: holidayregion.cpp:234
90
 
msgctxt "Australian Region"
91
 
msgid "Victoria"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: holidayregion.cpp:236
95
 
msgctxt "Australian Region"
96
 
msgid "South Australia"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: holidayregion.cpp:238
100
 
msgctxt "Australian Region"
101
 
msgid "Northern Territory"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: holidayregion.cpp:240
105
 
msgctxt "Australian Region"
106
 
msgid "Australian Capital Territory"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: holidayregion.cpp:242
110
 
msgctxt "Australian Region"
111
 
msgid "Western Australia"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: holidayregion.cpp:244
115
 
msgctxt "Australian Region"
116
 
msgid "Tasmania"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: holidayregion.cpp:260
120
 
msgctxt "Holiday type"
121
 
msgid "Public"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: holidayregion.cpp:262
125
 
msgctxt "Holiday type"
126
 
msgid "Religious"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: holidayregion.cpp:264
130
 
msgctxt "Holiday type"
131
 
msgid "Financial"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: holidayregion.cpp:266
135
 
msgctxt "Holiday type"
136
 
msgid "Cultural"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: holidayregion.cpp:268
140
 
msgctxt "Holiday type"
141
 
msgid "School"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: holidayregion.cpp:270
145
 
msgctxt "Holiday type"
146
 
msgid "Seasons"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: holidayregion.cpp:272
150
 
msgctxt "Holiday type"
151
 
msgid "Name Days"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: holidayregion.cpp:274
155
 
msgctxt "Holiday type"
156
 
msgid "Personal"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: holidayregion.cpp:276
160
 
msgctxt "Holiday type"
161
 
msgid "Catholic"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: holidayregion.cpp:278
165
 
msgctxt "Holiday type"
166
 
msgid "Protestant"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: holidayregion.cpp:280
170
 
msgctxt "Holiday type"
171
 
msgid "Orthodox"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: holidayregion.cpp:282
175
 
msgctxt "Holiday type"
176
 
msgid "Jewish"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: holidayregion.cpp:284
180
 
msgctxt "Holiday type"
181
 
msgid "Islamic"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: holidayregion.cpp:298
185
 
msgctxt "Unknown holiday region"
186
 
msgid "Unknown"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: lunarphase.cpp:49
190
 
msgid "New Moon"
191
 
msgstr "புதிய நிலவு"
192
 
 
193
 
#: lunarphase.cpp:51
194
 
msgid "Full Moon"
195
 
msgstr "பௌர்ணமி"
196
 
 
197
 
#: lunarphase.cpp:53
198
 
msgid "First Quarter Moon"
199
 
msgstr "முதல் கால்பகுதி நிலவு"
200
 
 
201
 
#: lunarphase.cpp:55
202
 
msgid "Last Quarter Moon"
203
 
msgstr "கடைசி கால்பகுதி நிலவு"
204
 
 
205
 
#: rc.cpp:1
206
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
207
 
msgid "Your names"
208
 
msgstr " ,Launchpad Contributions:"
209
 
 
210
 
#: rc.cpp:2
211
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
212
 
msgid "Your emails"
213
 
msgstr ","
214
 
 
215
 
#: zodiac.cpp:80
216
 
msgid "Aries"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: zodiac.cpp:82
220
 
msgid "Taurus"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: zodiac.cpp:84
224
 
msgid "Gemini"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: zodiac.cpp:86
228
 
msgid "Cancer"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: zodiac.cpp:88
232
 
msgid "Leo"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: zodiac.cpp:90
236
 
msgid "Virgo"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: zodiac.cpp:92
240
 
msgid "Libra"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: zodiac.cpp:94
244
 
msgid "Scorpio"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: zodiac.cpp:96
248
 
msgid "Sagittarius"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: zodiac.cpp:98
252
 
msgid "Capricorn"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: zodiac.cpp:100
256
 
msgid "Aquarius"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: zodiac.cpp:102
260
 
msgid "Pisces"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: zodiac.cpp:273
264
 
msgctxt "zodiac symbol for Aries"
265
 
msgid "ram"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: zodiac.cpp:275
269
 
msgctxt "zodiac symbol for Taurus"
270
 
msgid "bull"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: zodiac.cpp:277
274
 
msgctxt "zodiac symbol for Gemini"
275
 
msgid "twins"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: zodiac.cpp:279
279
 
msgctxt "zodiac symbol for Cancer"
280
 
msgid "crab"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: zodiac.cpp:281
284
 
msgctxt "zodiac symbol for Leo"
285
 
msgid "lion"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: zodiac.cpp:283
289
 
msgctxt "zodiac symbol for Virgo"
290
 
msgid "virgin"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: zodiac.cpp:285
294
 
msgctxt "zodiac symbol for Libra"
295
 
msgid "scales"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: zodiac.cpp:287
299
 
msgctxt "zodiac symbol for Scorpion"
300
 
msgid "scorpion"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: zodiac.cpp:289
304
 
msgctxt "zodiac symbol for Sagittarius"
305
 
msgid "archer"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: zodiac.cpp:291
309
 
msgctxt "zodiac symbol for Capricorn"
310
 
msgid "goat"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: zodiac.cpp:293
314
 
msgctxt "zodiac symbol for Aquarius"
315
 
msgid "water carrier"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: zodiac.cpp:295
319
 
msgctxt "zodiac symbol for Pices"
320
 
msgid "fish"
321
 
msgstr ""