~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-ta/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/libkonq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-29 04:37:20 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100729043720-svrzapu4kudn4xra
Tags: 1:10.10+20100727
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of libkonq.po to
2
 
# translation of libkonq.po to
3
 
# translation of libkonq.po to
4
 
# translation of libkonq.po to Tamil
5
 
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
6
 
#  FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7
 
# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
8
 
# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
9
 
# root <root@localhost.localdomain>, 2004.
10
 
#
11
 
msgid ""
12
 
msgstr ""
13
 
"Project-Id-Version: libkonq\n"
14
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 07:58+0000\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 19:57+0000\n"
17
 
"Last-Translator: Zhakanini <Unknown>\n"
18
 
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
19
 
"MIME-Version: 1.0\n"
20
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-13 22:03+0000\n"
24
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
25
 
 
26
 
#: konq_copytomenu.cpp:82
27
 
msgctxt "@title:menu"
28
 
msgid "Copy To"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: konq_copytomenu.cpp:88
32
 
msgctxt "@title:menu"
33
 
msgid "Move To"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: konq_copytomenu.cpp:112
37
 
msgctxt "@title:menu"
38
 
msgid "Home Folder"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: konq_copytomenu.cpp:119
42
 
msgctxt "@title:menu"
43
 
msgid "Root Folder"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: konq_copytomenu.cpp:155
47
 
msgctxt "@title:menu in Copy To or Move To submenu"
48
 
msgid "Browse..."
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: konq_copytomenu.cpp:226
52
 
msgctxt "@title:menu"
53
 
msgid "Copy Here"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: konq_copytomenu.cpp:227
57
 
msgctxt "@title:menu"
58
 
msgid "Move Here"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: konq_operations.cpp:287
62
 
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
63
 
msgstr "ஒரு அடைவை அதன் மேலேயே உள்ளிட இயலாது"
64
 
 
65
 
#: konq_operations.cpp:332
66
 
msgid "File name for dropped contents:"
67
 
msgstr "விடப்பட்ட உள்ளடக்கங்களுகான கோப்பு பெயர்:"
68
 
 
69
 
#: konq_operations.cpp:544
70
 
msgid "&Move Here"
71
 
msgstr "&இங்கே நகர்த்து"
72
 
 
73
 
#: konq_operations.cpp:548
74
 
msgid "&Copy Here"
75
 
msgstr "&இங்கே நகலெடு"
76
 
 
77
 
#: konq_operations.cpp:552
78
 
msgid "&Link Here"
79
 
msgstr "&இங்கே இணை"
80
 
 
81
 
#: konq_operations.cpp:554
82
 
msgid "Set as &Wallpaper"
83
 
msgstr "வால்பேப்பராக அமை"
84
 
 
85
 
#: konq_operations.cpp:556
86
 
msgid "C&ancel"
87
 
msgstr "ரத்து செய்"
88
 
 
89
 
#: konq_operations.cpp:826
90
 
msgctxt "@action:button"
91
 
msgid "Create directory"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: konq_operations.cpp:828
95
 
msgctxt "@action:button"
96
 
msgid "Enter a different name"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: konq_operations.cpp:831
100
 
#, kde-format
101
 
msgid ""
102
 
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
103
 
"default."
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: konq_operations.cpp:832
107
 
msgid "Create hidden directory?"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: konq_operations.cpp:847
111
 
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
112
 
msgid "New Folder"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: konq_operations.cpp:854
116
 
msgctxt "@title:window"
117
 
msgid "New Folder"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: konq_operations.cpp:855
121
 
msgctxt "@label:textbox"
122
 
msgid "Enter folder name:"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: konq_operations.cpp:959
126
 
msgctxt "@action:inmenu"
127
 
msgid "Paste One Folder"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: konq_operations.cpp:960
131
 
msgctxt "@action:inmenu"
132
 
msgid "Paste One File"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: konq_operations.cpp:963
136
 
#, kde-format
137
 
msgctxt "@action:inmenu"
138
 
msgid "Paste One Item"
139
 
msgid_plural "Paste %1 Items"
140
 
msgstr[0] ""
141
 
msgstr[1] ""
142
 
 
143
 
#: konq_operations.cpp:965
144
 
msgctxt "@action:inmenu"
145
 
msgid "Paste Clipboard Contents..."
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: konq_operations.cpp:969
149
 
msgctxt "@action:inmenu"
150
 
msgid "Paste"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: konq_popupmenu.cpp:250
154
 
msgid "&Open"
155
 
msgstr "&திற"
156
 
 
157
 
#: konq_popupmenu.cpp:275
158
 
msgid "Create &Folder..."
159
 
msgstr "ஆவணத்தை &உருவாக்கு..."
160
 
 
161
 
#: konq_popupmenu.cpp:284
162
 
msgid "&Restore"
163
 
msgstr "&மீட்டெடு"
164
 
 
165
 
#: konq_popupmenu.cpp:285
166
 
msgid ""
167
 
"Restores this file or directory, back to the location where it was deleted "
168
 
"from initially"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: konq_popupmenu.cpp:305
172
 
msgid "Show Original Directory"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: konq_popupmenu.cpp:305
176
 
msgid "Show Original File"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: konq_popupmenu.cpp:306
180
 
msgid ""
181
 
"Opens a new file manager window showing the target of this link, in its "
182
 
"parent directory."
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: konq_popupmenu.cpp:338
186
 
msgid "&Empty Trash Bin"
187
 
msgstr "&குப்பைத் தொட்டியைக் காலியாக்கு"
188
 
 
189
 
#: konq_popupmenu.cpp:349
190
 
msgid "&Configure Trash Bin"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: konq_popupmenu.cpp:373
194
 
msgid "&Bookmark This Page"
195
 
msgstr "&இந்த பக்கத்திற்கு புத்தகக் குறியிடவும்"
196
 
 
197
 
#: konq_popupmenu.cpp:375
198
 
msgid "&Bookmark This Location"
199
 
msgstr "&இந்த இடத்திற்கு புத்தக குறியிடவும்"
200
 
 
201
 
#: konq_popupmenu.cpp:378
202
 
msgid "&Bookmark This Folder"
203
 
msgstr "&இந்த ஆவணத்திற்கு புத்தகக் குறியிடவும்"
204
 
 
205
 
#: konq_popupmenu.cpp:380
206
 
msgid "&Bookmark This Link"
207
 
msgstr "&இந்த இணைப்பிற்கு புத்தக குறியிடவும்"
208
 
 
209
 
#: konq_popupmenu.cpp:382
210
 
msgid "&Bookmark This File"
211
 
msgstr "&இந்த கோப்பிற்கு புத்தகக் குறியிடவும்"
212
 
 
213
 
#: konq_popupmenu.cpp:410
214
 
msgid "Preview In"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: konq_popupmenu.cpp:445
218
 
msgid "&Properties"
219
 
msgstr "&பண்புகள்"
220
 
 
221
 
#: konq_popupmenu.cpp:459
222
 
msgid "Share"
223
 
msgstr "பகிர்"