1
# Malay translation for vte3
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the vte3 package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: vte3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-17 07:44+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-06-08 21:28+0000\n"
12
"Last-Translator: inashdeen <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 20:38+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
20
#: ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:787 ../src/iso2022.c:818
23
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
24
msgstr "Tak dapat menukar aksara drpd %s ke %s."
26
#: ../src/iso2022.c:1472
28
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
29
msgstr "Cuba menetapkan peta NRC yang tidak sah '%c'."
31
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
32
#: ../src/iso2022.c:1502
33
msgid "Unrecognized identified coding system."
34
msgstr "Sistem kod kenalpasti tak dikenali."
36
#: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588
38
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
39
msgstr "Cuba menetapkan peta lebar NRC tidak sah '%c'."
43
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
44
msgstr "Gandakan (%s/%s)!"
46
#. Bail back to normal mode.
47
#: ../src/vteapp.c:981
48
msgid "Could not open console.\n"
49
msgstr "Tak dapat membuka konsol.\n"
51
#: ../src/vteapp.c:1077
52
msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
53
msgstr "Tidak dapat hurai spesifikasi geometri ke --geometry"
57
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
58
msgstr "Ralat menkompil ungkapan regular \"%s\"."
60
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
63
msgid "Error reading from child: %s."
64
msgstr "Ralat membaca daripada proses anak: %s."
67
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
68
msgstr "Tidak dapat menghantar data ke anak, penukar set aksara tidah sah"
70
#: ../src/vte.c:4759 ../src/vte.c:5825
72
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
73
msgstr "Ralat (%s) menukar data bagi anak, digugurkan."
77
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
78
msgstr "Ralat membaca saiz PTY, menggunakan lalai: %s\n"
80
#. Aaargh. We're screwed.
82
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
83
msgstr "_vte_conv_open() gagal menetapkan aksara perkataan"