~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-gnome-ms-base/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ms/LC_MESSAGES/xchat-gnome.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-08-03 13:13:10 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120803131310-ufsz55veofj9lb9v
Tags: 1:12.04+20120801
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: xchat-gnome\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-13 06:36+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 04:46+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-06-22 01:13+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:17+0000\n"
12
12
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 05:01+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 14:36+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
20
20
 
21
21
#: ../data/channel-list.glade.h:1
22
22
msgid "Join channel:"
44
44
 
45
45
#: ../data/channel-list.glade.h:7
46
46
msgid "users"
47
 
msgstr ""
 
47
msgstr "pengguna"
48
48
 
49
49
#: ../data/channel-list.glade.h:8
50
50
msgid "to"
334
334
msgid "Glo_bal receive KB/s: "
335
335
msgstr ""
336
336
 
337
 
#: ../data/preferences-dialog.glade.h:51 ../src/fe-gnome/main-window.c:100
 
337
#: ../data/preferences-dialog.glade.h:51 ../src/fe-gnome/main-window.c:103
338
338
msgid "_Edit"
339
339
msgstr ""
340
340
 
454
454
msgid "NetworkManager 0.9.x connection monitor"
455
455
msgstr ""
456
456
 
457
 
#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:297
 
457
#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:299
458
458
#, c-format
459
459
msgid "%s loaded successfully\n"
460
460
msgstr ""
1238
1238
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
1239
1239
msgstr "Terlalu banyak arahanpengguna rekursif, dibatalkan."
1240
1240
 
1241
 
#: ../src/common/outbound.c:4312
 
1241
#: ../src/common/outbound.c:4318
1242
1242
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
1243
1243
msgstr "Arahan tidak diketahui. Cuba /help\n"
1244
1244
 
1261
1261
msgid "Proxy traversal failed.\n"
1262
1262
msgstr "Notifikasi Pemindahan gagal\n"
1263
1263
 
1264
 
#: ../src/common/servlist.c:652
 
1264
#: ../src/common/servlist.c:674
1265
1265
#, c-format
1266
1266
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
1267
1267
msgstr ""
1275
1275
msgid "#ubuntu"
1276
1276
msgstr ""
1277
1277
 
1278
 
#: ../src/common/servlist.c:1083
 
1278
#: ../src/common/servlist.c:1142
1279
1279
#, c-format
1280
1280
msgid ""
1281
1281
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
3654
3654
msgid "translator-credits"
3655
3655
msgstr ""
3656
3656
"Launchpad Contributions:\n"
 
3657
"  David Trowbridge https://launchpad.net/~trowbrds\n"
 
3658
"  Hasbullah Bin Pit https://launchpad.net/~sebol-ikhlas\n"
 
3659
"  MFauzilkamil Zainuddin https://launchpad.net/~apogee\n"
 
3660
"  Rastom https://launchpad.net/~kelapamuda\n"
3657
3661
"  abuyop https://launchpad.net/~abuyop"
3658
3662
 
3659
3663
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:1
3725
3729
msgstr ""
3726
3730
 
3727
3731
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:18
 
3732
msgid "Whether the main window is maximized"
 
3733
msgstr ""
 
3734
 
 
3735
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:19
3728
3736
msgid "X position of the main window on the screen"
3729
3737
msgstr ""
3730
3738
 
3731
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:19
 
3739
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:20
3732
3740
msgid "Y position of the main window on the screen"
3733
3741
msgstr ""
3734
3742
 
3735
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:20
 
3743
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:21
3736
3744
msgid "Whether the horizontal pane in the main window is shown"
3737
3745
msgstr ""
3738
3746
 
3739
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:21
 
3747
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:22
3740
3748
msgid "Whether the statusbar in the main window is shown"
3741
3749
msgstr ""
3742
3750
 
3743
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:22
 
3751
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:23
3744
3752
msgid "Position of the horizontal pane in the main window"
3745
3753
msgstr ""
3746
3754
 
3747
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:23
 
3755
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:24
3748
3756
msgid "Display redundant nickstamps"
3749
3757
msgstr ""
3750
3758
 
3751
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:24
 
3759
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:25
3752
3760
msgid "Show user list in main window"
3753
3761
msgstr ""
3754
3762
 
3755
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:25
 
3763
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26
3756
3764
msgid "Width of the channel list"
3757
3765
msgstr ""
3758
3766
 
3759
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26
 
3767
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27
3760
3768
msgid "Height of the channel list"
3761
3769
msgstr ""
3762
3770
 
3763
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27
 
3771
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28
3764
3772
msgid "Automatically display the channel list dialog"
3765
3773
msgstr ""
3766
3774
 
3767
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28
 
3775
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29
3768
3776
msgid ""
3769
3777
"If set to true, when you join a server without automatically joining a "
3770
3778
"channel, the channel list dialog will be displayed"
3771
3779
msgstr ""
3772
3780
 
3773
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29
 
3781
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:30
3774
3782
msgid "List of enabled plugins"
3775
3783
msgstr ""
3776
3784
 
3777
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:30
 
3785
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:31
3778
3786
msgid "Enable spellchecking"
3779
3787
msgstr ""
3780
3788
 
3781
 
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:31
 
3789
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:32
3782
3790
msgid "Languages to use for spellchecking"
3783
3791
msgstr ""
3784
3792
 
3800
3808
msgid "C_onnect"
3801
3809
msgstr "S_ambung"
3802
3810
 
3803
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:168
 
3811
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:169
3804
3812
msgid "_Open Link in Browser"
3805
3813
msgstr ""
3806
3814
 
3807
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:169
 
3815
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:170
3808
3816
msgid "_Copy Link Location"
3809
3817
msgstr ""
3810
3818
 
3811
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:173
 
3819
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:174
3812
3820
msgid "Se_nd Message To..."
3813
3821
msgstr ""
3814
3822
 
3815
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:174
 
3823
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:175
3816
3824
msgid "_Copy Address"
3817
3825
msgstr "Alamat IP"
3818
3826
 
3819
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:178
 
3827
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:179
3820
3828
msgid "_Send File"
3821
3829
msgstr "Kirim fail kepada %s"
3822
3830
 
3823
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:179
 
3831
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180
3824
3832
msgid "Paste File _Contents"
3825
3833
msgstr "_Kandungan"
3826
3834
 
3827
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180
 
3835
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:181
3828
3836
msgid "Paste File_name"
3829
3837
msgstr "Namafail Baru"
3830
3838
 
3831
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:181
 
3839
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:182
3832
3840
msgid "_Cancel"
3833
3841
msgstr "Batal"
3834
3842
 
3835
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:185 ../src/fe-gnome/main-window.c:115
 
3843
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:186 ../src/fe-gnome/main-window.c:118
3836
3844
msgid "_Copy"
3837
3845
msgstr "Salin"
3838
3846
 
3839
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:869
 
3847
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:870
3840
3848
#, c-format
3841
3849
msgid "Error reading file \"%s\": %s\n"
3842
3850
msgstr ""
3843
3851
 
3844
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:885
 
3852
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:886
3845
3853
#, c-format
3846
3854
msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n"
3847
3855
msgstr ""
3848
3856
 
3849
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:936
 
3857
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:937
3850
3858
#, c-format
3851
3859
msgid "Error retrieving file information for \"%s\": %s\n"
3852
3860
msgstr ""
3853
3861
 
3854
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1034
 
3862
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1035
3855
3863
msgid "Save Transcript"
3856
3864
msgstr ""
3857
3865
 
3858
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1060
3859
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1070
 
3866
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1061
 
3867
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1071
3860
3868
#, c-format
3861
3869
msgid "Error saving %s"
3862
3870
msgstr "Ralat menyimpan %s"
3863
3871
 
3864
 
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1205
 
3872
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1209
3865
3873
msgid "Search buffer is empty.\n"
3866
3874
msgstr "Penimbal carian kosong.\n"
3867
3875
 
3997
4005
"connection?"
3998
4006
msgstr ""
3999
4007
 
4000
 
#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:976
 
4008
#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:978
4001
4009
#, c-format
4002
4010
msgid "Unable to show '%s'"
4003
4011
msgstr ""
4134
4142
msgstr ""
4135
4143
 
4136
4144
#. Toplevel
4137
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:99
 
4145
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:102
4138
4146
msgid "_IRC"
4139
4147
msgstr "_IRC"
4140
4148
 
4141
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:101
 
4149
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:104
4142
4150
msgid "In_sert"
4143
4151
msgstr ""
4144
4152
 
4145
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:102
 
4153
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:105
4146
4154
msgid "_Network"
4147
4155
msgstr "Rangkaian"
4148
4156
 
4149
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:103
 
4157
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:106
4150
4158
msgid "_Discussion"
4151
4159
msgstr ""
4152
4160
 
4153
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:104
 
4161
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:107
4154
4162
msgid "_View"
4155
4163
msgstr ""
4156
4164
 
4157
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:105
 
4165
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:108
4158
4166
msgid "_Help"
4159
4167
msgstr "_Bantuan"
4160
4168
 
4161
4169
#. IRC menu
4162
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:109
 
4170
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:112
4163
4171
msgid "_Connect..."
4164
4172
msgstr ""
4165
4173
 
4166
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:110
 
4174
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:113
4167
4175
msgid "_File Transfers"
4168
4176
msgstr "Pemindahan fail"
4169
4177
 
4170
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:111
 
4178
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:114
4171
4179
msgid "_Quit"
4172
4180
msgstr "Keluar"
4173
4181
 
4174
4182
#. Edit menu
4175
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:114
 
4183
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:117
4176
4184
msgid "Cu_t"
4177
4185
msgstr ""
4178
4186
 
4179
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:116
 
4187
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:119
4180
4188
msgid "_Paste"
4181
4189
msgstr "Pencetak"
4182
4190
 
4183
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:117
 
4191
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:120
4184
4192
msgid "Prefere_nces"
4185
4193
msgstr "Keutamaan..."
4186
4194
 
4187
4195
#. Network menu
4188
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:120
 
4196
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:123
4189
4197
msgid "_Reconnect"
4190
4198
msgstr "UlangSambung"
4191
4199
 
4192
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:121
 
4200
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:124
4193
4201
msgid "_Disconnect"
4194
4202
msgstr "Putus"
4195
4203
 
4196
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:122
 
4204
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:125
4197
4205
msgid "_Close"
4198
4206
msgstr "_Tutup"
4199
4207
 
4200
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:123
 
4208
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:126
4201
4209
msgid "_Channels..."
4202
4210
msgstr "Senarai Saluran..."
4203
4211
 
4204
4212
#. Discussion menu
4205
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:126
 
4213
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:129
4206
4214
msgid "_Save Transcript"
4207
4215
msgstr ""
4208
4216
 
4209
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:127
 
4217
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:130
4210
4218
msgid "_Leave"
4211
4219
msgstr "Latvia"
4212
4220
 
4213
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:128
 
4221
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:131
4214
4222
msgid "Cl_ose"
4215
4223
msgstr "Tutup"
4216
4224
 
4217
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:129
 
4225
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:132
4218
4226
msgid "_Find"
4219
4227
msgstr "Cari"
4220
4228
 
4221
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:130
 
4229
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:133
4222
4230
msgid "Change _Topic"
4223
4231
msgstr ""
4224
4232
 
4225
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:131
 
4233
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:134
4226
4234
msgid "_Bans..."
4227
4235
msgstr "Senarai Ban"
4228
4236
 
4229
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:132
 
4237
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:135
4230
4238
msgid "_Users"
4231
4239
msgstr "Pengguna"
4232
4240
 
4233
4241
#. Help menu
4234
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:135
 
4242
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:138
4235
4243
msgid "_Contents"
4236
4244
msgstr "_Kandungan"
4237
4245
 
4238
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:136
 
4246
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:139
4239
4247
msgid "_About"
4240
4248
msgstr "_Perihal"
4241
4249
 
4242
4250
#. View menu
4243
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:142
 
4251
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:145
4244
4252
msgid "_Sidebar"
4245
4253
msgstr ""
4246
4254
 
4247
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:143
 
4255
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:146
4248
4256
msgid "Status_bar"
4249
4257
msgstr ""
4250
4258
 
4251
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:144
 
4259
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:147
4252
4260
msgid "_Fullscreen"
4253
4261
msgstr ""
4254
4262
 
4255
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:461 ../src/fe-gnome/main-window.c:483
 
4263
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:478 ../src/fe-gnome/main-window.c:500
4256
4264
msgid "Ex-Chat"
4257
4265
msgstr "Chad"
4258
4266
 
4259
 
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:535
 
4267
#: ../src/fe-gnome/main-window.c:552
4260
4268
msgid "Error showing help"
4261
4269
msgstr "Rentetan ralat"
4262
4270