~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/language-pack-kde-ja-base/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ja/LC_MESSAGES/kolourpaint.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-01-02 17:35:44 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120102173544-jhnfaxybt77muur1
Tags: 1:12.04+20111229
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
13
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:57+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 22:31+0000\n"
15
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
16
 
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:59+0000\n"
 
15
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
17
16
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
18
17
"MIME-Version: 1.0\n"
19
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 12:56+0000\n"
23
 
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:23+0000\n"
 
22
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
24
23
"X-Accelerator-Marker: &\n"
25
24
"Language: ja\n"
26
25
"X-Text-Markup: kde4\n"
27
26
 
 
27
#: imagelib/transforms/kpTransformCrop_ImageSelection.cpp:246
28
28
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:81
29
 
#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:296 mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:487
30
 
#: imagelib/transforms/kpTransformCrop_ImageSelection.cpp:246
 
29
#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:487 mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:296
31
30
msgid "Selection: Create"
32
31
msgstr "選択: 作成"
33
32
 
34
 
#: imagelib/transforms/kpTransformCrop.cpp:71
35
 
#: imagelib/transforms/kpTransformCrop.cpp:73
 
33
#: imagelib/transforms/kpTransformCrop.cpp:45
36
34
msgid "Set as Image"
37
35
msgstr "画像にセットする"
38
36
 
82
80
msgid "Draws lines"
83
81
msgstr "線を引く"
84
82
 
 
83
#: tools/polygonal/kpToolLine.cpp:75
85
84
#: tools/rectangular/kpToolRectangularBase.cpp:112
86
 
#: tools/polygonal/kpToolLine.cpp:75
87
85
msgid "Drag to draw."
88
86
msgstr "ドラッグして描画します。"
89
87
 
109
107
msgid "Right drag another line or left click to finish."
110
108
msgstr "右ドラッグで他の線を描くか、左クリックで終了します。"
111
109
 
 
110
#: tools/polygonal/kpToolPolygonalBase.cpp:433
 
111
#: tools/flow/kpToolFlowBase.cpp:302
112
112
#: tools/rectangular/kpToolRectangularBase.cpp:333
 
113
#: tools/kpToolColorPicker.cpp:112 tools/kpToolZoom.cpp:207
 
114
#: tools/kpToolFloodFill.cpp:131
113
115
#: tools/selection/kpAbstractSelectionTool.cpp:243
114
116
#: tools/selection/kpAbstractSelectionTool.cpp:489
115
 
#: tools/polygonal/kpToolPolygonalBase.cpp:433 tools/kpToolColorPicker.cpp:112
116
 
#: tools/kpToolZoom.cpp:207 tools/flow/kpToolFlowBase.cpp:302
117
 
#: tools/kpToolFloodFill.cpp:131
118
117
msgid "Let go of all the mouse buttons."
119
118
msgstr "すべてのマウスボタンをはなしてください。"
120
119
 
247
246
msgid "%1: "
248
247
msgstr "%1: "
249
248
 
 
249
#: tools/kpToolColorPicker.cpp:47
250
250
#: commands/tools/kpToolColorPickerCommand.cpp:61
251
 
#: tools/kpToolColorPicker.cpp:47
252
251
msgid "Color Picker"
253
252
msgstr "カラーピッカー"
254
253
 
272
271
msgid "Click to zoom in/out or left drag to zoom into a specific area."
273
272
msgstr "クリックで拡大/縮小、左ドラッグで指定範囲を拡大します。"
274
273
 
275
 
#: commands/tools/kpToolFloodFillCommand.cpp:72 tools/kpToolFloodFill.cpp:52
 
274
#: tools/kpToolFloodFill.cpp:52 commands/tools/kpToolFloodFillCommand.cpp:72
276
275
msgid "Flood Fill"
277
276
msgstr "流し込み"
278
277
 
426
425
msgid "Text: Strike Through"
427
426
msgstr "テキスト: 取り消し線"
428
427
 
 
428
#: tools/selection/text/kpToolText.cpp:60
429
429
#: layers/selections/text/kpTextSelection.cpp:136
430
 
#: tools/selection/text/kpToolText.cpp:60
431
430
msgid "Text"
432
431
msgstr "テキスト"
433
432
 
436
435
msgstr "テキストを書く"
437
436
 
438
437
#: tools/selection/text/kpToolText.cpp:100
439
 
#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:298 mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:486
440
 
#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:568
 
438
#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:486 mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:568
 
439
#: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:298
441
440
msgid "Text: Create Box"
442
441
msgstr "テキスト: ボックスを作成"
443
442
 
468
467
msgstr "傾斜"
469
468
 
470
469
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformSkewCommand.cpp:78
 
470
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:86
471
471
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformRotateCommand.cpp:75
472
 
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:86
473
472
#: commands/imagelib/effects/kpEffectCommandBase.cpp:67
474
473
#: commands/imagelib/effects/kpEffectClearCommand.cpp:62
475
474
#, kde-format
476
475
msgid "Selection: %1"
477
476
msgstr "選択: %1"
478
477
 
 
478
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:110
479
479
#: commands/tools/selection/kpToolSelectionResizeScaleCommand.cpp:62
480
 
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:110
481
480
msgid "Text: Resize Box"
482
481
msgstr "テキスト: ボックスのサイズ変更"
483
482
 
485
484
msgid "Selection: Scale"
486
485
msgstr "選択: 拡大・縮小"
487
486
 
 
487
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:117
488
488
#: commands/tools/selection/kpToolSelectionResizeScaleCommand.cpp:63
489
 
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:117
490
489
msgid "Selection: Smooth Scale"
491
490
msgstr "選択: 滑らかな拡大・縮小"
492
491
 
720
719
msgid "%1,%2 - %3,%4"
721
720
msgstr "%1,%2 - %3,%4"
722
721
 
 
722
#: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:194
 
723
#: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:223
723
724
#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetEraserSize.cpp:119
724
725
#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetSpraycanSize.cpp:92
725
 
#: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:194
726
 
#: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:223
727
726
#, kde-format
728
727
msgid "%1x%2"
729
728
msgstr "%1x%2"
1183
1182
msgid "After rotate:"
1184
1183
msgstr "回転後:"
1185
1184
 
 
1185
#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:99
1186
1186
#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformFlipDialog.cpp:56
1187
 
#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:99
1188
1187
msgid "Direction"
1189
1188
msgstr "方向"
1190
1189
 
1196
1195
msgid "C&lockwise"
1197
1196
msgstr "時計回り(&L)"
1198
1197
 
 
1198
#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:136
1199
1199
#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:101
1200
 
#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:136
1201
1200
msgid "Angle"
1202
1201
msgstr "角度"
1203
1202
 
1217
1216
msgid "C&ustom:"
1218
1217
msgstr "カスタム(&U):"
1219
1218
 
 
1219
#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:148
1220
1220
#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:113
1221
1221
#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:124
1222
 
#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:148
1223
1222
msgid "degrees"
1224
1223
msgstr "度"
1225
1224
 
1338
1337
msgid "Entire Image"
1339
1338
msgstr "画像全体"
1340
1339
 
 
1340
#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:174
1341
1341
#: layers/selections/image/kpAbstractImageSelection.cpp:195
1342
 
#: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:174
1343
1342
msgid "Selection"
1344
1343
msgstr "選択範囲"
1345
1344
 
1622
1621
msgid "&Delete Row"
1623
1622
msgstr "最後の行を削除(&D)"
1624
1623
 
1625
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:76
1626
1624
#: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:295
 
1625
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:74
1627
1626
msgid "&Reset"
1628
1627
msgstr "リセット(&R)"
1629
1628
 
1855
1854
msgid "&Brightness:"
1856
1855
msgstr "明るさ(&B):"
1857
1856
 
1858
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:70
 
1857
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:69
1859
1858
msgid "Re&set"
1860
1859
msgstr "リセット(&S)"
1861
1860
 
1862
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:72
 
1861
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:71
1863
1862
msgid "Co&ntrast:"
1864
1863
msgstr "コントラスト(&N):"
1865
1864
 
1866
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:78
 
1865
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:76
1867
1866
msgid "&Gamma:"
1868
1867
msgstr "ガンマ(&G):"
1869
1868
 
1870
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:88
 
1869
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:85
1871
1870
msgid "Rese&t"
1872
1871
msgstr "リセット(&T)"
1873
1872
 
1874
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:95
 
1873
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:92
1875
1874
msgid "C&hannels:"
1876
1875
msgstr "チャンネル(&H):"
1877
1876
 
1878
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:97
 
1877
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:94
1879
1878
msgid "All"
1880
1879
msgstr "すべて"
1881
1880
 
1882
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:98
 
1881
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:95
1883
1882
msgid "Red"
1884
1883
msgstr "赤"
1885
1884
 
1886
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:99
 
1885
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:96
1887
1886
msgid "Green"
1888
1887
msgstr "緑"
1889
1888
 
1890
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:100
 
1889
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:97
1891
1890
msgid "Blue"
1892
1891
msgstr "青"
1893
1892
 
1894
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:103
 
1893
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:100
1895
1894
msgid "Reset &All Values"
1896
1895
msgstr "すべての値をリセット(&A)"
1897
1896
 
1898
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:172
 
1897
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:169
1899
1898
msgid "Settings"
1900
1899
msgstr "設定"
1901
1900
 
1942
1941
msgid "Top-&left of the page"
1943
1942
msgstr "ページの左上(&L)"
1944
1943
 
 
1944
#: widgets/kpTransparentColorCell.cpp:65
1945
1945
#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetOpaqueOrTransparent.cpp:45
1946
 
#: widgets/kpTransparentColorCell.cpp:65
1947
1946
msgid "Transparent"
1948
1947
msgstr "透過"
1949
1948
 
1992
1991
msgid "KolourPaint Defaults"
1993
1992
msgstr "KolourPaint の標準色"
1994
1993
 
1995
 
#: lgpl/generic/kpUrlFormatter.cpp:39 lgpl/generic/kpUrlFormatter.cpp:48
1996
 
#: widgets/toolbars/kpColorToolBar.cpp:264
 
1994
#: widgets/toolbars/kpColorToolBar.cpp:264 lgpl/generic/kpUrlFormatter.cpp:39
 
1995
#: lgpl/generic/kpUrlFormatter.cpp:48
1997
1996
msgid "Untitled"
1998
1997
msgstr "名前なし"
1999
1998
 
2074
2073
"<resource>%1</resource> というカラーパレットは既に存在します。\n"
2075
2074
"上書きしますか?"
2076
2075
 
2077
 
#: document/kpDocument_Save.cpp:340 lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:298
 
2076
#: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:298 document/kpDocument_Save.cpp:340
2078
2077
msgid "Overwrite"
2079
2078
msgstr "上書き"
2080
2079