~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/language-pack-kde-ja-base/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ja/LC_MESSAGES/nsplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-01-02 17:35:44 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120102173544-jhnfaxybt77muur1
Tags: 1:12.04+20111229
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
13
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 23:13+0000\n"
15
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
16
 
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:33+0000\n"
 
15
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
17
16
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
18
17
"MIME-Version: 1.0\n"
19
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 11:55+0000\n"
22
 
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:26+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
23
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
23
"Language: ja\n"
25
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
46
45
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
47
46
msgstr "Netscape プラグイン <resource>%1</resource> を読み込めません"
48
47
 
49
 
#: pluginscan.cpp:180
 
48
#: pluginscan.cpp:178
50
49
#, kde-format
51
50
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
52
51
msgid "Netscape plugin %1"
53
52
msgstr "Netscape プラグイン %1"
54
53
 
55
 
#: pluginscan.cpp:237
 
54
#: pluginscan.cpp:235
56
55
msgid "Unnamed plugin"
57
56
msgstr "名前のないプラグイン"
58
57
 
59
 
#: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469
 
58
#: pluginscan.cpp:464 pluginscan.cpp:467
60
59
msgid "Netscape plugin viewer"
61
60
msgstr "Netscape プラグインビューア"
62
61
 
63
 
#: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521
 
62
#: pluginscan.cpp:518 pluginscan.cpp:519
64
63
msgid "nspluginscan"
65
64
msgstr "nspluginscan"
66
65
 
67
 
#: pluginscan.cpp:522
 
66
#: pluginscan.cpp:520
68
67
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
69
68
msgstr "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
70
69
 
71
 
#: pluginscan.cpp:527
 
70
#: pluginscan.cpp:525
72
71
msgid "Show progress output for GUI"
73
72
msgstr "GUI で進行状況を表示"
74
73
 
91
90
msgid "&File"
92
91
msgstr "ファイル(&F)"
93
92
 
94
 
#: viewer/nsplugin.cpp:952
 
93
#: viewer/nsplugin.cpp:956
95
94
#, kde-format
96
95
msgid "Submitting data to %1"
97
96
msgstr "%1 にデータを送信中"
98
97
 
99
 
#: viewer/nsplugin.cpp:972
 
98
#: viewer/nsplugin.cpp:976
100
99
#, kde-format
101
100
msgid "Requesting %1"
102
101
msgstr "%1 を要求中"