82
81
#. i18n: file: addtransportdialog.ui:20
83
82
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddTransportDialog)
84
#: rc.cpp:3 rc.cpp:275
85
84
msgid "Step One: Select Transport Type"
88
87
#. i18n: file: addtransportdialog.ui:32
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descLabel)
90
#: rc.cpp:6 rc.cpp:278
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
91
90
msgid "Select an account type from the list below:"
94
93
#. i18n: file: addtransportdialog.ui:52
95
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, typeListView)
96
#: rc.cpp:9 rc.cpp:281
100
99
#. i18n: file: addtransportdialog.ui:57
101
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, typeListView)
102
#: rc.cpp:12 rc.cpp:284
103
102
msgid "Description"
106
105
#. i18n: file: addtransportdialog.ui:65
107
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
108
#: rc.cpp:15 rc.cpp:287
109
108
msgctxt "The name of a mail transport"
113
112
#. i18n: file: addtransportdialog.ui:75
114
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDefault)
115
#: rc.cpp:18 rc.cpp:290
116
115
msgid "Make this the default outgoing account."
119
118
#. i18n: file: sendmailsettings.ui:18
120
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
121
#: rc.cpp:119 rc.cpp:293
122
121
msgid "Sendmail &Location:"
123
122
msgstr "Sendmail の場所(&L):"
125
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:22
124
#. i18n: file: smtpsettings.ui:22
126
125
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, smptTab)
127
#: rc.cpp:122 rc.cpp:296
128
127
msgctxt "general smtp settings"
132
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:28
133
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
134
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:45
135
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
136
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:28
137
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
138
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:45
139
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
140
#: rc.cpp:125 rc.cpp:194 rc.cpp:299 rc.cpp:368
131
#. i18n: file: smtpsettings.ui:28
132
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
141
134
msgid "Account Information"
144
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:34
137
#. i18n: file: smtpsettings.ui:28
145
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
146
#: rc.cpp:128 rc.cpp:302
147
140
msgid "Outgoing mail &server:"
150
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:53
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
152
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:80
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
154
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:53
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
156
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:80
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
158
#: rc.cpp:131 rc.cpp:203 rc.cpp:305 rc.cpp:377
143
#. i18n: file: smtpsettings.ui:164
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
160
147
msgstr "ログイン(&L):"
162
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:76
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
164
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:103
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
166
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:76
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
168
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:103
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
170
#: rc.cpp:134 rc.cpp:206 rc.cpp:308 rc.cpp:380
149
#. i18n: file: smtpsettings.ui:187
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
171
152
msgid "P&assword:"
172
153
msgstr "パスワード(&A):"
174
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:92
175
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
176
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:119
177
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
178
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:92
179
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
180
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:119
181
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
182
#: rc.cpp:137 rc.cpp:209 rc.cpp:311 rc.cpp:383
155
#. i18n: file: smtpsettings.ui:203
156
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
183
158
msgid "The password to send to the server for authorization."
184
159
msgstr "認証のためにサーバに送信するパスワードです。"
186
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:105
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_storePassword)
188
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:132
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_storePassword)
190
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:105
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_storePassword)
192
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:132
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_storePassword)
194
#: rc.cpp:140 rc.cpp:212 rc.cpp:314 rc.cpp:386
161
#. i18n: file: smtpsettings.ui:216
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_storePassword)
195
164
msgid "&Store SMTP password"
196
165
msgstr "SMTP パスワードを保存する(&S)"
198
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:112
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication)
200
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:70
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication)
202
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:112
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication)
204
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:70
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication)
206
#: rc.cpp:143 rc.cpp:200 rc.cpp:317 rc.cpp:374
167
#. i18n: file: smtpsettings.ui:330
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication)
207
170
msgid "Server &requires authentication"
208
171
msgstr "サーバは認証が必要(&R)"
210
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:136
173
#. i18n: file: smtpsettings.ui:133
211
174
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
212
#: rc.cpp:146 rc.cpp:320
213
176
msgctxt "advanced smtp settings"
217
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:145
218
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_encryption)
219
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:145
220
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_encryption)
221
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:145
222
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_encryption)
223
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:145
224
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_encryption)
225
#: rc.cpp:149 rc.cpp:215 rc.cpp:323 rc.cpp:389
180
#. i18n: file: smtpsettings.ui:146
181
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_encryption)
226
183
msgid "Connection Settings"
229
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:158
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
231
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:161
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
233
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:158
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
235
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:161
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
237
#: rc.cpp:152 rc.cpp:218 rc.cpp:326 rc.cpp:392
186
#. i18n: file: smtpsettings.ui:159
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
238
189
msgid "Auto Detect"
241
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:192
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noAuthPossible)
243
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:195
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noAuthPossible)
245
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:192
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noAuthPossible)
247
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:195
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noAuthPossible)
249
#: rc.cpp:155 rc.cpp:221 rc.cpp:329 rc.cpp:395
192
#. i18n: file: smtpsettings.ui:151
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noAuthPossible)
250
195
msgid "This server does not support authentication"
251
196
msgstr "このサーバは認証をサポートしていません"
253
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:207
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
255
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:210
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
257
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:207
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
259
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:210
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
261
#: rc.cpp:158 rc.cpp:224 rc.cpp:332 rc.cpp:398
198
#. i18n: file: smtpsettings.ui:208
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
262
201
msgid "Encryption:"
265
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:216
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
267
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:219
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
269
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:216
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
271
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:219
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
273
#: rc.cpp:161 rc.cpp:227 rc.cpp:335 rc.cpp:401
204
#. i18n: file: smtpsettings.ui:92
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
277
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:223
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ssl)
279
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:226
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ssl)
281
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:223
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ssl)
283
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:226
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ssl)
285
#: rc.cpp:164 rc.cpp:230 rc.cpp:338 rc.cpp:404
210
#. i18n: file: smtpsettings.ui:99
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ssl)
289
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:230
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tls)
291
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:233
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tls)
293
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:230
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tls)
295
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:233
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tls)
297
#: rc.cpp:167 rc.cpp:233 rc.cpp:341 rc.cpp:407
216
#. i18n: file: smtpsettings.ui:106
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tls)
301
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:239
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
303
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:242
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
305
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:239
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
307
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:242
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
309
#: rc.cpp:170 rc.cpp:236 rc.cpp:344 rc.cpp:410
222
#. i18n: file: smtpsettings.ui:44
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
311
226
msgstr "ポート(&P):"
313
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:262
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authLabel)
315
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:265
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authLabel)
317
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:262
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authLabel)
319
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:265
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authLabel)
321
#: rc.cpp:173 rc.cpp:239 rc.cpp:347 rc.cpp:413
228
#. i18n: file: smtpsettings.ui:263
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authLabel)
322
231
msgid "Authentication:"
325
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:277
326
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
327
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:280
328
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, smtpSettingsGroupBox)
329
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:277
330
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
331
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:280
332
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, smtpSettingsGroupBox)
333
#: rc.cpp:176 rc.cpp:242 rc.cpp:350 rc.cpp:416
234
#. i18n: file: smtpsettings.ui:278
235
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
334
237
msgid "SMTP Settings"
337
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:283
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifyHostname)
339
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:286
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifyHostname)
341
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:283
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifyHostname)
343
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:286
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifyHostname)
345
#: rc.cpp:179 rc.cpp:245 rc.cpp:353 rc.cpp:419
240
#. i18n: file: smtpsettings.ui:284
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifyHostname)
346
243
msgid "Sen&d custom hostname to server"
347
244
msgstr "ユーザ定義のホスト名をサーバに送る(&D)"
349
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:293
350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel)
351
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:296
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel)
353
#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:293
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel)
355
#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:296
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel)
357
#: rc.cpp:182 rc.cpp:248 rc.cpp:356 rc.cpp:422
246
#. i18n: file: smtpsettings.ui:294
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel)
358
249
msgid "Hos&tname:"
359
250
msgstr "ホスト名(&T):"
403
288
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:24
404
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
405
#: rc.cpp:260 rc.cpp:434
407
292
msgstr "追加(&D)..."
409
294
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:31
410
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
411
#: rc.cpp:263 rc.cpp:437
412
297
msgid "&Modify..."
413
298
msgstr "変更(&M)..."
415
300
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:38
416
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, renameButton)
417
#: rc.cpp:266 rc.cpp:440
419
304
msgstr "名前変更(&R)"
421
306
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:45
422
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
423
#: rc.cpp:269 rc.cpp:443
427
312
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:52
428
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, defaultButton)
429
#: rc.cpp:272 rc.cpp:446
430
315
msgid "&Set as Default"
431
316
msgstr "デフォルトにする(&S)"
433
318
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:12
434
319
#. i18n: ectx: label, entry (id), group (Transport $(transportId))
435
#: rc.cpp:21 rc.cpp:449
436
321
msgid "Unique identifier"
439
324
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:16
440
325
#. i18n: ectx: label, entry (name), group (Transport $(transportId))
441
#: rc.cpp:24 rc.cpp:452
442
327
msgid "User-visible transport name"
443
328
msgstr "送信手段の表示名"
445
330
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:17
446
331
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (name), group (Transport $(transportId))
447
#: rc.cpp:27 rc.cpp:455
448
333
msgid "The name that will be used when referring to this server."
449
334
msgstr "このサーバに言及するときに使用する名前です。"
451
336
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:23
452
337
#. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId))
453
#: rc.cpp:30 rc.cpp:458
454
339
msgid "SMTP Server"
455
340
msgstr "SMTP サーバ"
457
342
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:26
458
343
#. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId))
459
#: rc.cpp:33 rc.cpp:461
460
345
msgid "Local sendmail"
461
346
msgstr "ローカル sendmail"
463
348
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:29
464
349
#. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId))
465
#: rc.cpp:36 rc.cpp:464
466
351
msgid "Akonadi Resource"
469
354
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:32
470
355
#. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId))
471
#: rc.cpp:39 rc.cpp:467
472
357
msgid "Transport type"
475
360
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:36
476
361
#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Transport $(transportId))
477
#: rc.cpp:42 rc.cpp:470
478
363
msgid "Host name of the server"
479
364
msgstr "サーバのホスト名"
481
366
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:37
482
367
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (host), group (Transport $(transportId))
483
#: rc.cpp:45 rc.cpp:473
484
369
msgid "The domain name or numerical address of the SMTP server."
485
370
msgstr "SMTP サーバのドメイン名または数字表記のアドレスです。"
487
372
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:40
488
373
#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Transport $(transportId))
489
#: rc.cpp:48 rc.cpp:476
490
375
msgid "Port number of the server"
491
376
msgstr "サーバのポート番号"
493
378
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:41
494
379
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (port), group (Transport $(transportId))
495
#: rc.cpp:51 rc.cpp:479
497
382
"The port number that the SMTP server is listening on. The default port is 25."
498
383
msgstr "SMTP サーバが待ち受けているポート番号です。通常は 25 です。"
500
385
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:45
501
386
#. i18n: ectx: label, entry (userName), group (Transport $(transportId))
502
#: rc.cpp:54 rc.cpp:482
503
388
msgid "User name needed for login"
504
389
msgstr "ログインするユーザ名"
506
391
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:46
507
392
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (userName), group (Transport $(transportId))
508
#: rc.cpp:57 rc.cpp:485
509
394
msgid "The user name to send to the server for authorization."
510
395
msgstr "認証のためにサーバに送信するユーザ名です。"
512
397
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:49
513
398
#. i18n: ectx: label, entry (precommand), group (Transport $(transportId))
514
#: rc.cpp:60 rc.cpp:488
515
400
msgid "Command to execute before sending a mail"
516
401
msgstr "メールを送信する前に実行するコマンド"
518
403
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:50
519
404
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (precommand), group (Transport $(transportId))
520
#: rc.cpp:63 rc.cpp:491
522
407
"A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up "
523
408
"SSH tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run."
525
410
"メール送信前にローカルで実行するコマンドです。例えば SSH トンネルを設定するために使えます。コマンドを実行しない場合は空欄にしておいてください。"
527
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:53
412
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:57
528
413
#. i18n: ectx: label, entry (requiresAuthentication), group (Transport $(transportId))
529
#: rc.cpp:66 rc.cpp:494
530
415
msgid "Server requires authentication"
531
416
msgstr "サーバは認証が必要"
533
418
#. i18n: file: mailtransport.kcfg:54
534
419
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (requiresAuthentication), group (Transport $(transportId))
535
#: rc.cpp:69 rc.cpp:497
537
422
"Check this option if your SMTP server requires authentication before "
538
423
"accepting mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP."