1
# translation of katetabbarextension.po to
2
# translation of katetabbarextension.po to Nederlands
3
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
4
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007.
5
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
6
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2011.
9
"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 04:01+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-02-23 14:05+0100\n"
13
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
14
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37
22
msgid "Configure Tab Bar"
23
msgstr "Tabbalk instellen"
25
#: ktinytabbarconfigpage.cpp:56
27
msgstr "minimum grootte:"
29
#: ktinytabbarconfigpage.cpp:57
31
msgstr "maximum grootte:"
33
#: ktinytabbutton.cpp:159
34
msgid "&Highlight Tab"
35
msgstr "Tab a&ccentueren"
37
#: ktinytabbutton.cpp:160
41
#: ktinytabbutton.cpp:163
45
#: ktinytabbutton.cpp:165
49
#: ktinytabbutton.cpp:167
53
#: ktinytabbutton.cpp:169
57
#: ktinytabbutton.cpp:171
61
#: ktinytabbutton.cpp:173
65
#: ktinytabbutton.cpp:176
66
msgid "C&ustom Color..."
67
msgstr "Eigen kle&ur..."
69
#: ktinytabbutton.cpp:179
73
#: ktinytabbutton.cpp:180
74
msgid "Close &Other Tabs"
75
msgstr "Andere tabs s&luiten"
77
#: ktinytabbutton.cpp:181
78
msgid "Close &All Tabs"
79
msgstr "&Alle tabs sluiten"
81
#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
82
msgid "TabBarExtension"
83
msgstr "Tabbalkextensie"
85
#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
86
msgid "TabBar extension"
87
msgstr "Tabbalkextensie"
90
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
95
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
97
msgstr "kristof.bal@gmail.com"
99
#. i18n: file: ui.rc:4
100
#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar)
102
msgid "Tab Bar Extension"
103
msgstr "Tabbalkextensie"
105
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:16
106
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBehaviour)
111
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:22
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLocation)
117
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:33
118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
123
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:38
124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
129
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:62
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRows)
135
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:72
136
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRows)
141
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:85
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSorting)
147
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:97
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowActive)
150
msgid "Keep activated tab visible"
151
msgstr "Actief tabblad zichtbaar houden"
153
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:125
154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
156
msgid "Opening Order"
157
msgstr "Volgorde van openen"
159
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:130
160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
162
msgid "Document Name"
163
msgstr "Documentnaam"
165
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:135
166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
169
msgstr "Documentadres"
171
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:140
172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
174
msgid "File Extension"
175
msgstr "Bestandsextensie"
177
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:169
178
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabs)
183
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:175
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinWidth)
186
msgid "Minimum width:"
187
msgstr "Minimum breedte:"
189
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:185
190
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinWidth)
191
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:224
192
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
193
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:250
194
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight)
195
#: rc.cpp:50 rc.cpp:59 rc.cpp:68
199
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:211
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaxWidth)
202
msgid "Maximum width:"
203
msgstr "Maximum breedte:"
205
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:221
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
211
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:237
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
217
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:247
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbHeight)
223
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:263
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStyle)
229
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:274
230
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
235
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:279
236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
241
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:290
242
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHighlighting)
245
msgstr "Accentuering"
247
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:307
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModified)
250
msgid "Highlight modified tabs"
251
msgstr "Gewijzigde tabbladen accentueren"
253
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:321
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActive)
256
msgid "Highlight active tab"
257
msgstr "Actief tabblad accentueren"
259
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:335
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPrevious)
262
msgid "Highlight previous tab"
263
msgstr "Vorig tabblad accentueren"
265
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:342
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity)
271
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:387
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNote)
274
msgid "Note: Use the context menu to highlight a tab"
275
msgstr "Opmerking: gebruik het contextmenu om een tabblad te accentueren"
277
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:407
278
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnClearCache)
280
msgid "Remove all highlight marks in the current session."
281
msgstr "Alle geaccentueerde markeringen in de huidige sessie verwijderen."
283
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:410
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearCache)
286
msgid "Clear Highlight Cache"
287
msgstr "Accentueringsbuffer wissen"
289
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:422
290
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview)
295
#~ msgid "Sorting Behavior"
296
#~ msgstr "Sorteergedrag"
298
#~ msgid "Sort files alphabetically"
299
#~ msgstr "Bestanden alfabetisch sorteren"
301
#~ msgid "Configure Tab Bar Extension"
302
#~ msgstr "Tabbalkextensie instellen"
304
#~ msgid "&Appearance"
305
#~ msgstr "&Uiterlijk"
308
#~ msgstr "Sorteren op"
310
#~ msgid "Number of &rows (1-10):"
311
#~ msgstr "Aantal &rijen (1-10):"
313
#~ msgid "&follow current tab"
314
#~ msgstr "huidige tab &volgen"
316
#~ msgid "F&ixed tab height:"
317
#~ msgstr "Vaste tabbree&dte:"
319
#~ msgid "Frame Colors"
320
#~ msgstr "Framekleuren"
322
#~ msgid "&default push button"
323
#~ msgstr "standaa&rd drukknop"
325
#~ msgid "f&lat push button"
326
#~ msgstr "p&latte drukknop"
328
#~ msgid "&plain frames"
329
#~ msgstr "&normale frames"
331
#~ msgid "Acti&vated button"
332
#~ msgstr "Knop geacti&veerd"
334
#~ msgid "&Hovered button"
335
#~ msgstr "&Knop onder muisaanwijzer"
337
#~ msgid "P&ressed button"
338
#~ msgstr "Knop inged&rukt"
340
#~ msgid "&Opacity of highlighted button (100%):"
341
#~ msgstr "Dekkng van geaccentueerde knop (100%):"
343
#~ msgid "Remove all highlight mar&ks"
344
#~ msgstr "Alle geaccentueerde mar&keringen verwijderen"
346
#~ msgid "&Opacity of highlighted button (%1%):"
347
#~ msgstr "Dekking van de geaccentueerde kn&op (%1%)"