~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nl/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/okular_ooo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-vdjxzwc548wd7dng
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: okular_ooo\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 04:09+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 21:22+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
14
14
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
 
21
#: document.cpp:29
 
22
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
 
23
msgstr "Document is geen geldig ZIP-archief"
 
24
 
 
25
#: document.cpp:35
 
26
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
 
27
msgstr "Ongeldige documentstructuur (hoofdmap ontbreekt)"
 
28
 
 
29
#: document.cpp:41
 
30
msgid "Invalid document structure (META-INF directory is missing)"
 
31
msgstr "Ongeldige documentstructuur (map META-INF ontbreekt)"
 
32
 
 
33
#: document.cpp:46
 
34
msgid "Invalid document structure (META-INF/manifest.xml is missing)"
 
35
msgstr "Ongeldige documentstructuur (META-INF/meta.xml ontbreekt)"
 
36
 
 
37
#: document.cpp:57
 
38
msgid "Invalid document structure (content.xml is missing)"
 
39
msgstr "Ongeldige documentstructuur (bestand content.xml ontbreekt)"
 
40
 
 
41
#: document.cpp:69
 
42
msgid "Invalid document structure (styles.xml is missing)"
 
43
msgstr "Ongeldige documentstructuur (bestand styles.xml ontbreekt)"
 
44
 
 
45
#: document.cpp:81
 
46
msgid "Invalid document structure (meta.xml is missing)"
 
47
msgstr "Ongeldige documentstructuur (bestand meta.xml ontbreekt)"
 
48
 
21
49
#: generator_ooo.cpp:22
22
50
msgid "OpenOffice Document Backend"
23
51
msgstr "OpenOffice Document-backend"
82
110
"Dit document is versleuteld, maar Okular is gebouwd zonder cryptografische "
83
111
"ondersteuning. Het document zal waarschijnlijk niet kunnen worden geopend."
84
112
 
85
 
#: converter.cpp:97
86
 
#, kde-format
87
 
msgid "Invalid XML document: %1"
88
 
msgstr "Ongeldig XML-document: %1"
89
 
 
90
 
#: converter.cpp:110
91
 
msgid "Unable to read style information"
92
 
msgstr "Kon stijlinformatie niet lezen"
93
 
 
94
 
#: converter.cpp:157
95
 
msgid "Unable to convert document content"
96
 
msgstr "Kon documentinhoud niet converteren"
97
 
 
98
113
#: styleparser.cpp:130
99
114
msgid "Producer"
100
115
msgstr "Producent"
115
130
msgid "Modified"
116
131
msgstr "Gewijzigd"
117
132
 
118
 
#: document.cpp:29
119
 
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
120
 
msgstr "Document is geen geldig ZIP-archief"
121
 
 
122
 
#: document.cpp:35
123
 
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
124
 
msgstr "Ongeldige documentstructuur (hoofdmap ontbreekt)"
125
 
 
126
 
#: document.cpp:41
127
 
msgid "Invalid document structure (META-INF directory is missing)"
128
 
msgstr "Ongeldige documentstructuur (map META-INF ontbreekt)"
129
 
 
130
 
#: document.cpp:46
131
 
msgid "Invalid document structure (META-INF/manifest.xml is missing)"
132
 
msgstr "Ongeldige documentstructuur (META-INF/meta.xml ontbreekt)"
133
 
 
134
 
#: document.cpp:57
135
 
msgid "Invalid document structure (content.xml is missing)"
136
 
msgstr "Ongeldige documentstructuur (bestand content.xml ontbreekt)"
137
 
 
138
 
#: document.cpp:69
139
 
msgid "Invalid document structure (styles.xml is missing)"
140
 
msgstr "Ongeldige documentstructuur (bestand styles.xml ontbreekt)"
141
 
 
142
 
#: document.cpp:81
143
 
msgid "Invalid document structure (meta.xml is missing)"
144
 
msgstr "Ongeldige documentstructuur (bestand meta.xml ontbreekt)"
 
133
#: converter.cpp:97
 
134
#, kde-format
 
135
msgid "Invalid XML document: %1"
 
136
msgstr "Ongeldig XML-document: %1"
 
137
 
 
138
#: converter.cpp:110
 
139
msgid "Unable to read style information"
 
140
msgstr "Kon stijlinformatie niet lezen"
 
141
 
 
142
#: converter.cpp:157
 
143
msgid "Unable to convert document content"
 
144
msgstr "Kon documentinhoud niet converteren"
145
145
 
146
146
#: rc.cpp:1
147
147
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"