~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nl/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_attica.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-vdjxzwc548wd7dng
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
 
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010.
 
5
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010, 2011.
6
6
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2010.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kcm_attica\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 09:42+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 02:35+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-05-30 14:09+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
14
14
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
"Language: nl\n"
20
21
 
21
 
#: atticamodule.cpp:46
 
22
#: atticamodule.cpp:43
22
23
msgid "Social Desktop"
23
24
msgstr "Sociale bureaublad"
24
25
 
25
 
#: atticamodule.cpp:48
 
26
#: atticamodule.cpp:45
26
27
msgid "Copyright 2009 Eckhart Wörner"
27
28
msgstr "Copyright 2009 Eckhart Wörner"
28
29
 
29
 
#: atticamodule.cpp:49
 
30
#: atticamodule.cpp:46
30
31
msgid "Eckhart Wörner"
31
32
msgstr "Eckhart Wörner"
32
33
 
33
 
#: atticamodule.cpp:50
 
34
#: atticamodule.cpp:47
34
35
msgid "Dmitry Suzdalev"
35
36
msgstr "Dmitry Suzdalev"
36
37
 
37
 
#: atticamodule.cpp:51
 
38
#: atticamodule.cpp:48
38
39
msgid "Frederik Gladhorn"
39
40
msgstr "Frederik Gladhorn"
40
41
 
41
 
#: atticamodule.cpp:102
 
42
#: atticamodule.cpp:99
42
43
msgid "Loading provider list..."
43
44
msgstr "Leverancierslijst wordt geladen..."
44
45
 
45
46
#. i18n: file: providermanagement.ui:19
46
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList)
47
 
#: atticamodule.cpp:137 rc.cpp:56
 
48
#: atticamodule.cpp:134 rc.cpp:56
48
49
msgid "Choose a provider to manage:"
49
50
msgstr "Kies een te beheren leverancier:"
50
51
 
51
 
#: atticamodule.cpp:147
 
52
#: atticamodule.cpp:144
52
53
msgctxt "addition of an attica/knewstuff provider by entering its url"
53
54
msgid "URL of the provider file (provider.xml)"
54
55
msgstr "URL van het leveranciersbestand (provider.xml)"
217
218
"\"Community\" and \"Social News\" Plasma applets."
218
219
msgstr ""
219
220
"De leveranciers van het sociale bureaublad worden gebruikt voor de plasma-"
220
 
"applets \"Nieuwe zaken ophalen\", de \"Gemeenschap\" en \"Sociaal nieuws\"."
 
221
"applets \"Vers van de pers\", de \"Gemeenschap\" en \"Sociaal nieuws\"."
221
222
 
222
223
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:221
223
224
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, registerTab)