1
# translation of akonadi_kabc_resource.po to Dutch
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
6
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009.
9
"Project-Id-Version: akonadi_kabc_resource\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-06-20 04:24+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 23:07+0200\n"
13
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
14
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: kabcresource.cpp:123
22
msgctxt "@info:status"
23
msgid "Changing address book plugin configuration"
24
msgstr "Configuratie van adresboek-plugin wijzigen"
26
#: kabcresource.cpp:144
27
msgctxt "@info:status"
28
msgid "Acquiring address book plugin configuration"
29
msgstr "Verkrijgen configuratie van adresboek-plugin"
31
#: kabcresource.cpp:152 kabcresource.cpp:190 kabcresource.cpp:367
32
#: kabcresource.cpp:423 kabcresource.cpp:478 kabcresource.cpp:516
33
#: kabcresource.cpp:758 kabcresource.cpp:771 kabcresource.cpp:778
34
msgctxt "@info:status"
35
msgid "No KDE address book plugin configured yet"
36
msgstr "KDE adresboek-plugin nog niet geconfigureerd"
38
#: kabcresource.cpp:168
39
msgctxt "@info:status"
40
msgid "Initialization based on newly created configuration failed."
41
msgstr "Initialisatie gebaseerd op nieuw aangemaakte configuratie is mislukt."
43
#: kabcresource.cpp:175 kabcresource.cpp:797
44
msgctxt "@info:status"
45
msgid "Loading of address book failed."
46
msgstr "Laden van adresboek is mislukt."
48
#: kabcresource.cpp:181 kabcresource.cpp:803
49
msgctxt "@info:status"
50
msgid "Loading address book"
51
msgstr "Adresboek laden"
53
#: kabcresource.cpp:314
54
msgctxt "@info:status"
56
"Request for data of a specific distribution list failed because there is no "
59
"Verzoek voor gegevens van een specifieke distributielijst is mislukt zo'n "
62
#: kabcresource.cpp:327
63
msgctxt "@info:status"
65
"Request for data of a specific address book entry failed because there is no "
68
"Verzoek voor gegevens van een specifiek adresboekitem is mislukt zo'n item "
71
#: kabcresource.cpp:634
72
msgctxt "@info:status"
74
"Request for saving the address book failed. Probably locked by another "
77
"Verzoek om het opslaan van het adresboek is mislukt. Waarschijnlijk "
78
"geblokkeerd door een ander programma"
80
#: kabcresource.cpp:788
81
msgctxt "@info:status"
82
msgid "Initialization based on stored configuration failed."
83
msgstr "Initialisatie gebaseerd op opgeslagen configuratie is mislukt."
86
#~ msgid "No description available"
87
#~ msgstr "Geen beschrijving beschikbaar"
89
#~ msgctxt "@label resource name"
93
#~ msgctxt "@option:check if resource is read-only"
95
#~ msgstr "Alleen-lezen"
97
#~ msgctxt "@title user visible resource type"
98
#~ msgid "Address Book"
101
#~ msgctxt "@title user visible resource type"