5
5
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008, 2009.
6
6
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2008.
7
7
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008.
8
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010.
8
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010, 2011.
11
11
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 06:05+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 23:04+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 03:53+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 16:04+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
16
16
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
23
#: desktopthemedetails.cpp:37
85
85
msgid "Shutdown Dialog"
86
86
msgstr "Afsluitdialoog"
88
#: desktopthemedetails.cpp:207
88
#: desktopthemedetails.cpp:50
93
#: desktopthemedetails.cpp:208
89
94
msgid "(Customized)"
90
95
msgstr "(Aangepast)"
92
#: desktopthemedetails.cpp:208
97
#: desktopthemedetails.cpp:209
93
98
msgid "User customized theme"
94
99
msgstr "Door de gebruiker aangepast thema"
96
#: desktopthemedetails.cpp:240
101
#: desktopthemedetails.cpp:241
99
104
"Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
101
106
"Thema-items zijn gewijzigd. Wilt u nog steeds het thema \"%1\" verwijderen?"
103
#: desktopthemedetails.cpp:240 desktopthemedetails.cpp:245
104
#: desktopthemedetails.cpp:248
108
#: desktopthemedetails.cpp:241 desktopthemedetails.cpp:246
109
#: desktopthemedetails.cpp:249
105
110
msgid "Remove Desktop Theme"
106
111
msgstr "Bureaubladthema verwijderen"
108
#: desktopthemedetails.cpp:245
113
#: desktopthemedetails.cpp:246
109
114
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
110
115
msgstr "Verwijderen van het standaard bureaubladthema is niet toegestaan."
112
#: desktopthemedetails.cpp:248
117
#: desktopthemedetails.cpp:249
114
119
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
115
120
msgstr "Wilt u het thema \"%1\" verwijderen?"
117
#: desktopthemedetails.cpp:276
122
#: desktopthemedetails.cpp:277
119
124
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
122
127
"Wijzig eerst enkele items van het thema (met een nieuwe themanaam) vooraleer "
123
128
"u het thema exporteert."
125
#: desktopthemedetails.cpp:276
130
#: desktopthemedetails.cpp:277
126
131
msgid "Export Desktop Theme"
127
132
msgstr "Bureaubladthema exporteren"
129
#: desktopthemedetails.cpp:283
134
#: desktopthemedetails.cpp:284
130
135
msgid "Export theme to file"
131
136
msgstr "Thema exporteren naar bestand"
133
#: desktopthemedetails.cpp:378
138
#: desktopthemedetails.cpp:379
134
139
msgid "Theme Item"
135
140
msgstr "Thema-item"
137
#: desktopthemedetails.cpp:378
142
#: desktopthemedetails.cpp:379
141
#: desktopthemedetails.cpp:409
146
#: desktopthemedetails.cpp:410
146
#: desktopthemedetails.cpp:412 desktopthemedetails.cpp:438
151
#: desktopthemedetails.cpp:413 desktopthemedetails.cpp:439
148
153
msgstr "Bestand..."
150
#: desktopthemedetails.cpp:441
155
#: desktopthemedetails.cpp:442
152
157
msgid "Select File to Use for %1"
153
158
msgstr "Selecteer bestand om te gebruiken voor %1"
155
#: desktopthemedetails.cpp:484
160
#: desktopthemedetails.cpp:485
157
162
msgid " Author: %1"
158
163
msgstr " Auteur: %1"
160
#: desktopthemedetails.cpp:490
165
#: desktopthemedetails.cpp:491
162
167
msgid "Version: %1"
163
168
msgstr "Versie: %1"