2795
2812
"network interface."
2798
#: src/libvlc-module.c:945
2815
#: src/libvlc-module.c:955
2799
2816
msgid "HTTP server port"
2800
2817
msgstr "Port HTTP serveru"
2802
#: src/libvlc-module.c:947
2819
#: src/libvlc-module.c:957
2804
2821
"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
2805
2822
"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2806
2823
"by the operating system."
2809
#: src/libvlc-module.c:952
2826
#: src/libvlc-module.c:962
2810
2827
msgid "HTTPS server port"
2811
2828
msgstr "Port HTTPS serveru"
2813
#: src/libvlc-module.c:954
2830
#: src/libvlc-module.c:964
2815
2832
"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
2816
2833
"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
2817
2834
"restricted by the operating system."
2820
#: src/libvlc-module.c:959
2837
#: src/libvlc-module.c:969
2821
2838
msgid "RTSP server port"
2822
2839
msgstr "Port RTSP serveru"
2824
#: src/libvlc-module.c:961
2841
#: src/libvlc-module.c:971
2826
2843
"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
2827
2844
"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2828
2845
"by the operating system."
2831
#: src/libvlc-module.c:966
2848
#: src/libvlc-module.c:976
2832
2849
msgid "HTTP/TLS server certificate"
2835
#: src/libvlc-module.c:968
2852
#: src/libvlc-module.c:978
2836
2853
msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS."
2839
#: src/libvlc-module.c:970
2856
#: src/libvlc-module.c:980
2840
2857
msgid "HTTP/TLS server private key"
2843
#: src/libvlc-module.c:972
2860
#: src/libvlc-module.c:982
2844
2861
msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
2847
#: src/libvlc-module.c:974
2864
#: src/libvlc-module.c:984
2848
2865
msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
2851
#: src/libvlc-module.c:976
2868
#: src/libvlc-module.c:986
2853
2870
"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to "
2854
2871
"authenticate remote clients in TLS sessions."
2857
#: src/libvlc-module.c:979
2874
#: src/libvlc-module.c:989
2858
2875
msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List"
2859
2876
msgstr "Seznam odvolaných certifikátů HTTP/TLS"
2861
#: src/libvlc-module.c:981
2878
#: src/libvlc-module.c:991
2863
2880
"This file countains an optional CRL to prevent remove clients from using "
2864
2881
"revoked certificates in TLS sessions."
2867
#: src/libvlc-module.c:984
2884
#: src/libvlc-module.c:994
2868
2885
msgid "SOCKS server"
2869
2886
msgstr "SOCKS server"
2871
#: src/libvlc-module.c:986
2888
#: src/libvlc-module.c:996
2873
2890
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2874
2891
"used for all TCP connections"
2877
#: src/libvlc-module.c:989
2894
#: src/libvlc-module.c:999
2878
2895
msgid "SOCKS user name"
2879
2896
msgstr "Uživatelské jméno SOCKS"
2881
#: src/libvlc-module.c:991
2898
#: src/libvlc-module.c:1001
2882
2899
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2883
2900
msgstr "Uživatelské jméno pro připojení k SOCKS proxy."
2885
#: src/libvlc-module.c:993
2902
#: src/libvlc-module.c:1003
2886
2903
msgid "SOCKS password"
2887
2904
msgstr "Heslo SOCKS"
2889
#: src/libvlc-module.c:995
2906
#: src/libvlc-module.c:1005
2890
2907
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2891
2908
msgstr "Heslo pro připojení k SOCKS proxy."
2893
#: src/libvlc-module.c:997
2910
#: src/libvlc-module.c:1007
2894
2911
msgid "Title metadata"
2912
msgstr "Metadata názvu"
2897
#: src/libvlc-module.c:999
2914
#: src/libvlc-module.c:1009
2898
2915
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2901
#: src/libvlc-module.c:1001
2918
#: src/libvlc-module.c:1011
2902
2919
msgid "Author metadata"
2920
msgstr "Metadata autora"
2905
#: src/libvlc-module.c:1003
2922
#: src/libvlc-module.c:1013
2906
2923
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2909
#: src/libvlc-module.c:1005
2926
#: src/libvlc-module.c:1015
2910
2927
msgid "Artist metadata"
2928
msgstr "Metadata umělce"
2913
#: src/libvlc-module.c:1007
2930
#: src/libvlc-module.c:1017
2914
2931
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2917
#: src/libvlc-module.c:1009
2934
#: src/libvlc-module.c:1019
2918
2935
msgid "Genre metadata"
2936
msgstr "Metadata žánru"
2921
#: src/libvlc-module.c:1011
2938
#: src/libvlc-module.c:1021
2922
2939
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2925
#: src/libvlc-module.c:1013
2942
#: src/libvlc-module.c:1023
2926
2943
msgid "Copyright metadata"
2944
msgstr "Metadata autorských práv"
2929
#: src/libvlc-module.c:1015
2946
#: src/libvlc-module.c:1025
2930
2947
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2933
#: src/libvlc-module.c:1017
2950
#: src/libvlc-module.c:1027
2934
2951
msgid "Description metadata"
2952
msgstr "Metadata popisu"
2937
#: src/libvlc-module.c:1019
2954
#: src/libvlc-module.c:1029
2938
2955
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2941
#: src/libvlc-module.c:1021
2958
#: src/libvlc-module.c:1031
2942
2959
msgid "Date metadata"
2960
msgstr "Metadata data"
2945
#: src/libvlc-module.c:1023
2962
#: src/libvlc-module.c:1033
2946
2963
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2949
#: src/libvlc-module.c:1025
2966
#: src/libvlc-module.c:1035
2950
2967
msgid "URL metadata"
2968
msgstr "Metadata URL"
2953
#: src/libvlc-module.c:1027
2970
#: src/libvlc-module.c:1037
2954
2971
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2957
#: src/libvlc-module.c:1031
2974
#: src/libvlc-module.c:1041
2959
2976
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2960
2977
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2961
2978
"can break playback of all your streams."
2964
#: src/libvlc-module.c:1035
2981
#: src/libvlc-module.c:1045
2965
2982
msgid "Preferred decoders list"
2966
2983
msgstr "Seznam preferovaných dekodérů"
2968
#: src/libvlc-module.c:1037
2985
#: src/libvlc-module.c:1047
2970
2987
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2971
2988
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2972
2989
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2975
#: src/libvlc-module.c:1042
2992
#: src/libvlc-module.c:1052
2976
2993
msgid "Preferred encoders list"
2977
2994
msgstr "Seznam preferovaných kodérů"
2979
#: src/libvlc-module.c:1044
2996
#: src/libvlc-module.c:1054
2981
2998
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2984
#: src/libvlc-module.c:1053
3001
#: src/libvlc-module.c:1063
2986
3003
"These options allow you to set default global options for the stream output "
2990
#: src/libvlc-module.c:1056
3007
#: src/libvlc-module.c:1066
2991
3008
msgid "Default stream output chain"
2994
#: src/libvlc-module.c:1058
3011
#: src/libvlc-module.c:1068
2996
3013
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2997
3014
"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
3001
#: src/libvlc-module.c:1062
3018
#: src/libvlc-module.c:1072
3002
3019
msgid "Enable streaming of all ES"
3005
#: src/libvlc-module.c:1064
3022
#: src/libvlc-module.c:1074
3006
3023
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
3009
#: src/libvlc-module.c:1066
3026
#: src/libvlc-module.c:1076
3010
3027
msgid "Display while streaming"
3013
#: src/libvlc-module.c:1068
3030
#: src/libvlc-module.c:1078
3014
3031
msgid "Play locally the stream while streaming it."
3017
#: src/libvlc-module.c:1070
3034
#: src/libvlc-module.c:1080
3018
3035
msgid "Enable video stream output"
3021
#: src/libvlc-module.c:1072
3038
#: src/libvlc-module.c:1082
3023
3040
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
3024
3041
"facility when this last one is enabled."
3027
#: src/libvlc-module.c:1075
3044
#: src/libvlc-module.c:1085
3028
3045
msgid "Enable audio stream output"
3031
#: src/libvlc-module.c:1077
3048
#: src/libvlc-module.c:1087
3033
3050
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
3034
3051
"facility when this last one is enabled."
3037
#: src/libvlc-module.c:1080
3054
#: src/libvlc-module.c:1090
3038
3055
msgid "Enable SPU stream output"
3041
#: src/libvlc-module.c:1082
3058
#: src/libvlc-module.c:1092
3043
3060
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
3044
3061
"facility when this last one is enabled."
3047
#: src/libvlc-module.c:1085
3064
#: src/libvlc-module.c:1095
3048
3065
msgid "Keep stream output open"
3049
3066
msgstr "Ponechat proudový výstup otevřený"
3051
#: src/libvlc-module.c:1087
3068
#: src/libvlc-module.c:1097
3053
3070
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
3054
3071
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
3058
#: src/libvlc-module.c:1091
3075
#: src/libvlc-module.c:1101
3059
3076
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
3062
#: src/libvlc-module.c:1093
3079
#: src/libvlc-module.c:1103
3064
3081
"This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
3065
3082
"muxer. This value should be set in milliseconds."
3068
#: src/libvlc-module.c:1096
3085
#: src/libvlc-module.c:1106
3069
3086
msgid "Preferred packetizer list"
3072
#: src/libvlc-module.c:1098
3089
#: src/libvlc-module.c:1108
3074
3091
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
3077
#: src/libvlc-module.c:1101
3094
#: src/libvlc-module.c:1111
3078
3095
msgid "Mux module"
3081
#: src/libvlc-module.c:1103
3098
#: src/libvlc-module.c:1113
3082
3099
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
3085
#: src/libvlc-module.c:1105
3102
#: src/libvlc-module.c:1115
3086
3103
msgid "Access output module"
3089
#: src/libvlc-module.c:1107
3106
#: src/libvlc-module.c:1117
3090
3107
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
3093
#: src/libvlc-module.c:1109
3110
#: src/libvlc-module.c:1119
3094
3111
msgid "Control SAP flow"
3097
#: src/libvlc-module.c:1111
3114
#: src/libvlc-module.c:1121
3099
3116
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
3100
3117
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
3103
#: src/libvlc-module.c:1115
3120
#: src/libvlc-module.c:1125
3104
3121
msgid "SAP announcement interval"
3107
#: src/libvlc-module.c:1117
3124
#: src/libvlc-module.c:1127
3109
3126
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
3110
3127
"between SAP announcements."
3113
#: src/libvlc-module.c:1126
3130
#: src/libvlc-module.c:1136
3115
3132
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
3116
3133
"always leave all these enabled."
3119
#: src/libvlc-module.c:1131
3136
#: src/libvlc-module.c:1141
3121
3138
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
3122
3139
"you really know what you are doing."
3125
#: src/libvlc-module.c:1134
3142
#: src/libvlc-module.c:1144
3126
3143
msgid "Memory copy module"
3129
#: src/libvlc-module.c:1136
3146
#: src/libvlc-module.c:1146
3131
3148
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
3132
3149
"select the fastest one supported by your hardware."
3135
#: src/libvlc-module.c:1139
3152
#: src/libvlc-module.c:1149
3136
3153
msgid "Access module"
3137
3154
msgstr "Přístupový modul"
3139
#: src/libvlc-module.c:1141
3156
#: src/libvlc-module.c:1151
3141
3158
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
3142
3159
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
3143
3160
"option unless you really know what you are doing."
3146
#: src/libvlc-module.c:1145
3163
#: src/libvlc-module.c:1155
3147
3164
msgid "Stream filter module"
3148
3165
msgstr "Modul proudových filtrů"
3150
#: src/libvlc-module.c:1147
3167
#: src/libvlc-module.c:1157
3151
3168
msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
3152
3169
msgstr "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
3154
#: src/libvlc-module.c:1149
3171
#: src/libvlc-module.c:1159
3155
3172
msgid "Demux module"
3158
#: src/libvlc-module.c:1151
3175
#: src/libvlc-module.c:1161
3160
3177
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3161
3178
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3580
#: src/libvlc-module.c:1363
3599
#: src/libvlc-module.c:1373
3581
3600
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3583
3602
"Vyberte klávesovou zkratku pro skok na následující položku v seznamu skladeb."
3585
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
3604
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/control/hotkeys.c:693
3586
3605
#: modules/gui/macosx/about.m:217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
3587
3606
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3588
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1169
3607
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1167
3589
3608
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
3590
3609
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3591
3610
msgid "Previous"
3592
3611
msgstr "Předchozí"
3594
#: src/libvlc-module.c:1365
3613
#: src/libvlc-module.c:1375
3595
3614
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3597
3616
"Vyberte klávesovou zkratku pro skok na předchozí položku v seznamu skladeb."
3599
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3618
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3600
3619
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
3601
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
3620
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
3602
3621
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3603
3622
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
3604
3623
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3606
3625
msgstr "Zastavit"
3608
#: src/libvlc-module.c:1367
3627
#: src/libvlc-module.c:1377
3609
3628
msgid "Select the hotkey to stop playback."
3610
3629
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro zastavení přehrávání."
3612
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3613
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
3614
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3631
#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3632
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3633
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3615
3634
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
3616
3635
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
3617
3636
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
3618
3637
msgid "Position"
3619
3638
msgstr "Pozice"
3621
#: src/libvlc-module.c:1369
3640
#: src/libvlc-module.c:1379
3622
3641
msgid "Select the hotkey to display the position."
3623
3642
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro zobrazení pozice."
3625
#: src/libvlc-module.c:1371
3644
#: src/libvlc-module.c:1381
3626
3645
msgid "Very short backwards jump"
3627
3646
msgstr "Velmi krátký skok zpět"
3629
#: src/libvlc-module.c:1373
3648
#: src/libvlc-module.c:1383
3630
3649
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3631
3650
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro velmi krátký skok zpět."
3633
#: src/libvlc-module.c:1374
3652
#: src/libvlc-module.c:1384
3634
3653
msgid "Short backwards jump"
3635
3654
msgstr "Krátký skok zpět"
3637
#: src/libvlc-module.c:1376
3656
#: src/libvlc-module.c:1386
3638
3657
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3639
3658
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro krátký skok zpět."
3641
#: src/libvlc-module.c:1377
3660
#: src/libvlc-module.c:1387
3642
3661
msgid "Medium backwards jump"
3643
3662
msgstr "Střední skok zpět"
3645
#: src/libvlc-module.c:1379
3664
#: src/libvlc-module.c:1389
3646
3665
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3647
3666
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro střední skok zpět."
3649
#: src/libvlc-module.c:1380
3668
#: src/libvlc-module.c:1390
3650
3669
msgid "Long backwards jump"
3651
3670
msgstr "Dlouhý skok zpět"
3653
#: src/libvlc-module.c:1382
3672
#: src/libvlc-module.c:1392
3654
3673
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3655
3674
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro dlouhý skok zpět."
3657
#: src/libvlc-module.c:1384
3676
#: src/libvlc-module.c:1394
3658
3677
msgid "Very short forward jump"
3659
3678
msgstr "Velmi krátký skok vpřed"
3661
#: src/libvlc-module.c:1386
3680
#: src/libvlc-module.c:1396
3662
3681
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3663
3682
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro velmi krátký skok vpřed."
3665
#: src/libvlc-module.c:1387
3684
#: src/libvlc-module.c:1397
3666
3685
msgid "Short forward jump"
3667
3686
msgstr "Krátký skok vpřed"
3669
#: src/libvlc-module.c:1389
3688
#: src/libvlc-module.c:1399
3670
3689
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3671
3690
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro krátký skok vpřed."
3673
#: src/libvlc-module.c:1390
3692
#: src/libvlc-module.c:1400
3674
3693
msgid "Medium forward jump"
3675
3694
msgstr "Střední skok vpřed"
3677
#: src/libvlc-module.c:1392
3696
#: src/libvlc-module.c:1402
3678
3697
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3679
3698
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro střední skok vpřed."
3681
#: src/libvlc-module.c:1393
3700
#: src/libvlc-module.c:1403
3682
3701
msgid "Long forward jump"
3683
3702
msgstr "Dlouhý skok vpřed"
3685
#: src/libvlc-module.c:1395
3704
#: src/libvlc-module.c:1405
3686
3705
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3687
3706
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro dlouhý skok vpřed."
3689
#: src/libvlc-module.c:1396 modules/control/hotkeys.c:704
3708
#: src/libvlc-module.c:1406 modules/control/hotkeys.c:704
3690
3709
msgid "Next frame"
3691
3710
msgstr "Následující snímek"
3693
#: src/libvlc-module.c:1398
3712
#: src/libvlc-module.c:1408
3694
3713
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3695
3714
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro přechod na následující snímek."
3697
#: src/libvlc-module.c:1400
3716
#: src/libvlc-module.c:1410
3698
3717
msgid "Very short jump length"
3699
3718
msgstr "Délka velmi krátkého skoku"
3701
#: src/libvlc-module.c:1401
3720
#: src/libvlc-module.c:1411
3702
3721
msgid "Very short jump length, in seconds."
3703
3722
msgstr "Délka velmi krátkého skoku v sekundách."
3705
#: src/libvlc-module.c:1402
3724
#: src/libvlc-module.c:1412
3706
3725
msgid "Short jump length"
3707
3726
msgstr "Délka krátkého skoku"
3709
#: src/libvlc-module.c:1403
3728
#: src/libvlc-module.c:1413
3710
3729
msgid "Short jump length, in seconds."
3711
3730
msgstr "Délka krátkého skoku v sekundách."
3713
#: src/libvlc-module.c:1404
3732
#: src/libvlc-module.c:1414
3714
3733
msgid "Medium jump length"
3715
3734
msgstr "Délka středního skoku"
3717
#: src/libvlc-module.c:1405
3736
#: src/libvlc-module.c:1415
3718
3737
msgid "Medium jump length, in seconds."
3719
3738
msgstr "Délka středního skoku v sekundách."
3721
#: src/libvlc-module.c:1406
3740
#: src/libvlc-module.c:1416
3722
3741
msgid "Long jump length"
3723
3742
msgstr "Délka dlouhého skoku"
3725
#: src/libvlc-module.c:1407
3744
#: src/libvlc-module.c:1417
3726
3745
msgid "Long jump length, in seconds."
3727
3746
msgstr "Délka dlouhého skoku v sekundách."
3729
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
3748
#: src/libvlc-module.c:1419 modules/control/hotkeys.c:183
3730
3749
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
3731
3750
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
3732
3751
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
3734
3753
msgstr "Ukončit"
3736
#: src/libvlc-module.c:1410
3755
#: src/libvlc-module.c:1420
3737
3756
msgid "Select the hotkey to quit the application."
3738
3757
msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro ukončení aplikace."
3740
#: src/libvlc-module.c:1411
3759
#: src/libvlc-module.c:1421
3741
3760
msgid "Navigate up"
3742
3761
msgstr "Přejít nahoru"
3744
#: src/libvlc-module.c:1412
3763
#: src/libvlc-module.c:1422
3745
3764
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3746
3765
msgstr "Vyberte klávesu pro přesun výběru nahoru v DVD menu."
3748
#: src/libvlc-module.c:1413
3767
#: src/libvlc-module.c:1423
3749
3768
msgid "Navigate down"
3750
3769
msgstr "Přejít dolů"
3752
#: src/libvlc-module.c:1414
3771
#: src/libvlc-module.c:1424
3753
3772
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3754
3773
msgstr "Vyberte klávesu pro přesun výběru dolů v DVD menu."
3756
#: src/libvlc-module.c:1415
3775
#: src/libvlc-module.c:1425
3757
3776
msgid "Navigate left"
3758
3777
msgstr "Přejít doleva"
3760
#: src/libvlc-module.c:1416
3779
#: src/libvlc-module.c:1426
3761
3780
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3762
3781
msgstr "Vyberte klávesu pro přesun výběru doleva v DVD menu."
3764
#: src/libvlc-module.c:1417
3783
#: src/libvlc-module.c:1427
3765
3784
msgid "Navigate right"
3766
3785
msgstr "Přejít doprava"
3768
#: src/libvlc-module.c:1418
3787
#: src/libvlc-module.c:1428
3769
3788
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3770
3789
msgstr "Vyberte klávesu pro přesun výběru doprava v DVD menu."
3772
#: src/libvlc-module.c:1419
3791
#: src/libvlc-module.c:1429
3773
3792
msgid "Activate"
3774
3793
msgstr "Aktivovat"
3776
#: src/libvlc-module.c:1420
3795
#: src/libvlc-module.c:1430
3777
3796
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3778
3797
msgstr "Vyberte klávesu pro aktivaci vybrané položky v DVD menu."
3780
#: src/libvlc-module.c:1421 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3799
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3781
3800
msgid "Go to the DVD menu"
3782
3801
msgstr "Jít do nabídky DVD"
3784
#: src/libvlc-module.c:1422
3803
#: src/libvlc-module.c:1432
3785
3804
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3786
3805
msgstr "Vyberte klávesu pro zobrazení DVD menu."
3788
#: src/libvlc-module.c:1423
3807
#: src/libvlc-module.c:1433
3789
3808
msgid "Select previous DVD title"
3790
3809
msgstr "Vybrat předchozí DVD titul"
3792
#: src/libvlc-module.c:1424
3811
#: src/libvlc-module.c:1434
3793
3812
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3794
3813
msgstr "Vyberte klávesu pro výběr předchozího titulu na DVD"
3796
#: src/libvlc-module.c:1425
3815
#: src/libvlc-module.c:1435
3797
3816
msgid "Select next DVD title"
3798
3817
msgstr "Vybrat následující DVD titul"
3800
#: src/libvlc-module.c:1426
3819
#: src/libvlc-module.c:1436
3801
3820
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3802
3821
msgstr "Vyberte klávesu pro výběr následjícího titulu na DVD"
3804
#: src/libvlc-module.c:1427
3823
#: src/libvlc-module.c:1437
3805
3824
msgid "Select prev DVD chapter"
3806
3825
msgstr "Vybrat předchozí kapitolu DVD"
3808
#: src/libvlc-module.c:1428
3827
#: src/libvlc-module.c:1438
3809
3828
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3810
3829
msgstr "Vyberte klávesu pro výběr předchozí kapitoly na DVD"
3812
#: src/libvlc-module.c:1429
3831
#: src/libvlc-module.c:1439
3813
3832
msgid "Select next DVD chapter"
3814
3833
msgstr "Vybrat následující DVD kapitolu"
3816
#: src/libvlc-module.c:1430
3835
#: src/libvlc-module.c:1440
3817
3836
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3818
3837
msgstr "Vyberte klávesu pro výběr následující kapitoly na DVD"
3820
#: src/libvlc-module.c:1431
3839
#: src/libvlc-module.c:1441
3821
3840
msgid "Volume up"
3822
3841
msgstr "Zvýšit hlasitost"
3824
#: src/libvlc-module.c:1432
3843
#: src/libvlc-module.c:1442
3825
3844
msgid "Select the key to increase audio volume."
3826
3845
msgstr "Vyberte klávesu pro zvýšení hlasitosti."
3828
#: src/libvlc-module.c:1433
3847
#: src/libvlc-module.c:1443
3829
3848
msgid "Volume down"
3830
3849
msgstr "Snížit hlasitost"
3832
#: src/libvlc-module.c:1434
3851
#: src/libvlc-module.c:1444
3833
3852
msgid "Select the key to decrease audio volume."
3834
3853
msgstr "Vyberte klávesu pro snížení hlasitosti."
3836
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
3855
#: src/libvlc-module.c:1445 modules/access/v4l2/video.c:189
3837
3856
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
3838
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
3839
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3857
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
3858
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3841
3860
msgstr "Ztlumit"
3843
#: src/libvlc-module.c:1436
3862
#: src/libvlc-module.c:1446
3844
3863
msgid "Select the key to mute audio."
3845
3864
msgstr "Vyberte klávesu pro ztlumení."
3847
#: src/libvlc-module.c:1437
3866
#: src/libvlc-module.c:1447
3848
3867
msgid "Subtitle delay up"
3849
3868
msgstr "Zvýšit zpoždění titulků"
3851
#: src/libvlc-module.c:1438
3870
#: src/libvlc-module.c:1448
3852
3871
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3853
3872
msgstr "Vyberte klávesu pro zvýšení zpoždění titulků."
3855
#: src/libvlc-module.c:1439
3874
#: src/libvlc-module.c:1449
3856
3875
msgid "Subtitle delay down"
3857
3876
msgstr "Snížit zpoždění titulků"
3859
#: src/libvlc-module.c:1440
3878
#: src/libvlc-module.c:1450
3860
3879
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3861
3880
msgstr "Vyberte klávesu pro snížení zpoždění titulků."
3863
#: src/libvlc-module.c:1441
3882
#: src/libvlc-module.c:1451
3864
3883
msgid "Subtitle position up"
3865
3884
msgstr "Pozice titulků výše"
3867
#: src/libvlc-module.c:1442
3886
#: src/libvlc-module.c:1452
3868
3887
msgid "Select the key to move subtitles higher."
3869
3888
msgstr "Vyberte klávesu pro posun titulků výše."
3871
#: src/libvlc-module.c:1443
3890
#: src/libvlc-module.c:1453
3872
3891
msgid "Subtitle position down"
3873
3892
msgstr "Posunutí titulků níže"
3875
#: src/libvlc-module.c:1444
3894
#: src/libvlc-module.c:1454
3876
3895
msgid "Select the key to move subtitles lower."
3877
3896
msgstr "Vyberte klávesu pro posunutí titulků níže."
3879
#: src/libvlc-module.c:1445
3898
#: src/libvlc-module.c:1455
3880
3899
msgid "Audio delay up"
3881
3900
msgstr "Zvýšit zpoždění zvuku"
3883
#: src/libvlc-module.c:1446
3902
#: src/libvlc-module.c:1456
3884
3903
msgid "Select the key to increase the audio delay."
3885
3904
msgstr "Vyberte klávesu pro zvýšení zpoždění zvuku."
3887
#: src/libvlc-module.c:1447
3906
#: src/libvlc-module.c:1457
3888
3907
msgid "Audio delay down"
3889
3908
msgstr "Snížit zpoždění zvuku"
3891
#: src/libvlc-module.c:1448
3910
#: src/libvlc-module.c:1458
3892
3911
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3893
3912
msgstr "Vyberte klávesu pro snížení zpoždění zvuku."
3895
#: src/libvlc-module.c:1455
3914
#: src/libvlc-module.c:1465
3896
3915
msgid "Play playlist bookmark 1"
3897
3916
msgstr "Přehrát 1. záložku seznamu skladeb"
3899
#: src/libvlc-module.c:1456
3918
#: src/libvlc-module.c:1466
3900
3919
msgid "Play playlist bookmark 2"
3901
3920
msgstr "Přehrát 2. záložku seznamu skladeb"
3903
#: src/libvlc-module.c:1457
3922
#: src/libvlc-module.c:1467
3904
3923
msgid "Play playlist bookmark 3"
3905
3924
msgstr "Přehrát 3. záložku seznamu skladeb"
3907
#: src/libvlc-module.c:1458
3926
#: src/libvlc-module.c:1468
3908
3927
msgid "Play playlist bookmark 4"
3909
3928
msgstr "Přehrát 4. záložku seznamu skladeb"
3911
#: src/libvlc-module.c:1459
3930
#: src/libvlc-module.c:1469
3912
3931
msgid "Play playlist bookmark 5"
3913
3932
msgstr "Přehrát 5. záložku seznamu skladeb"
3915
#: src/libvlc-module.c:1460
3934
#: src/libvlc-module.c:1470
3916
3935
msgid "Play playlist bookmark 6"
3917
3936
msgstr "Přehrát 6. záložku seznamu skladeb"
3919
#: src/libvlc-module.c:1461
3938
#: src/libvlc-module.c:1471
3920
3939
msgid "Play playlist bookmark 7"
3921
3940
msgstr "Přehrát 7. záložku seznamu skladeb"
3923
#: src/libvlc-module.c:1462
3942
#: src/libvlc-module.c:1472
3924
3943
msgid "Play playlist bookmark 8"
3925
3944
msgstr "Přehrát 8. záložku seznamu skladeb"
3927
#: src/libvlc-module.c:1463
3946
#: src/libvlc-module.c:1473
3928
3947
msgid "Play playlist bookmark 9"
3929
3948
msgstr "Přehrát 9. záložku seznamu skladeb"
3931
#: src/libvlc-module.c:1464
3950
#: src/libvlc-module.c:1474
3932
3951
msgid "Play playlist bookmark 10"
3933
3952
msgstr "Přehrát 10. záložku seznamu skladeb"
3935
#: src/libvlc-module.c:1465
3954
#: src/libvlc-module.c:1475
3936
3955
msgid "Select the key to play this bookmark."
3937
3956
msgstr "Vyberte klávesu pro přehrání dané záložky."
3939
#: src/libvlc-module.c:1466
3958
#: src/libvlc-module.c:1476
3940
3959
msgid "Set playlist bookmark 1"
3941
3960
msgstr "Nastavit 1. záložku seznamu skladeb"
3943
#: src/libvlc-module.c:1467
3962
#: src/libvlc-module.c:1477
3944
3963
msgid "Set playlist bookmark 2"
3945
3964
msgstr "Nastavit 2. záložku seznamu skladeb"
3947
#: src/libvlc-module.c:1468
3966
#: src/libvlc-module.c:1478
3948
3967
msgid "Set playlist bookmark 3"
3949
3968
msgstr "Nastavit 3. záložku seznamu skladeb"
3951
#: src/libvlc-module.c:1469
3970
#: src/libvlc-module.c:1479
3952
3971
msgid "Set playlist bookmark 4"
3953
3972
msgstr "Nastavit 4. záložku seznamu skladeb"
3955
#: src/libvlc-module.c:1470
3974
#: src/libvlc-module.c:1480
3956
3975
msgid "Set playlist bookmark 5"
3957
3976
msgstr "Nastavit 5. záložku seznamu skladeb"
3959
#: src/libvlc-module.c:1471
3978
#: src/libvlc-module.c:1481
3960
3979
msgid "Set playlist bookmark 6"
3961
3980
msgstr "Nastavit 6. záložku seznamu skladeb"
3963
#: src/libvlc-module.c:1472
3982
#: src/libvlc-module.c:1482
3964
3983
msgid "Set playlist bookmark 7"
3965
3984
msgstr "Nastavit 7. záložku seznamu skladeb"
3967
#: src/libvlc-module.c:1473
3986
#: src/libvlc-module.c:1483
3968
3987
msgid "Set playlist bookmark 8"
3969
3988
msgstr "Nastavit 8. záložku seznamu skladeb"
3971
#: src/libvlc-module.c:1474
3990
#: src/libvlc-module.c:1484
3972
3991
msgid "Set playlist bookmark 9"
3973
3992
msgstr "Nastavit 9. záložku seznamu skladeb"
3975
#: src/libvlc-module.c:1475
3994
#: src/libvlc-module.c:1485
3976
3995
msgid "Set playlist bookmark 10"
3977
3996
msgstr "Nastavit 10. záložku seznamu skladeb"
3979
#: src/libvlc-module.c:1476
3998
#: src/libvlc-module.c:1486
3980
3999
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3981
4000
msgstr "Vyberte klávesu pro nastavení dané záložky v seznamu skladeb."
3983
#: src/libvlc-module.c:1478
4002
#: src/libvlc-module.c:1488
3984
4003
msgid "Playlist bookmark 1"
3985
4004
msgstr "1. záložka seznamu skladeb"
3987
#: src/libvlc-module.c:1479
4006
#: src/libvlc-module.c:1489
3988
4007
msgid "Playlist bookmark 2"
3989
4008
msgstr "2. záložka seznamu skladeb"
3991
#: src/libvlc-module.c:1480
4010
#: src/libvlc-module.c:1490
3992
4011
msgid "Playlist bookmark 3"
3993
4012
msgstr "3. záložka seznamu skladeb"
3995
#: src/libvlc-module.c:1481
4014
#: src/libvlc-module.c:1491
3996
4015
msgid "Playlist bookmark 4"
3997
4016
msgstr "4. záložka seznamu skladeb"
3999
#: src/libvlc-module.c:1482
4018
#: src/libvlc-module.c:1492
4000
4019
msgid "Playlist bookmark 5"
4001
4020
msgstr "5. záložka seznamu skladeb"
4003
#: src/libvlc-module.c:1483
4022
#: src/libvlc-module.c:1493
4004
4023
msgid "Playlist bookmark 6"
4005
4024
msgstr "6. záložka seznamu skladeb"
4007
#: src/libvlc-module.c:1484
4026
#: src/libvlc-module.c:1494
4008
4027
msgid "Playlist bookmark 7"
4009
4028
msgstr "7. záložka seznamu skladeb"
4011
#: src/libvlc-module.c:1485
4030
#: src/libvlc-module.c:1495
4012
4031
msgid "Playlist bookmark 8"
4013
4032
msgstr "8. záložka seznamu skladeb"
4015
#: src/libvlc-module.c:1486
4034
#: src/libvlc-module.c:1496
4016
4035
msgid "Playlist bookmark 9"
4017
4036
msgstr "9. záložka seznamu skladeb"
4019
#: src/libvlc-module.c:1487
4038
#: src/libvlc-module.c:1497
4020
4039
msgid "Playlist bookmark 10"
4021
4040
msgstr "10. záložka seznamu skladeb"
4023
#: src/libvlc-module.c:1489
4042
#: src/libvlc-module.c:1499
4024
4043
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
4027
#: src/libvlc-module.c:1491
4046
#: src/libvlc-module.c:1501
4028
4047
msgid "Cycle audio track"
4031
#: src/libvlc-module.c:1492
4050
#: src/libvlc-module.c:1502
4032
4051
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
4035
#: src/libvlc-module.c:1493
4054
#: src/libvlc-module.c:1503
4036
4055
msgid "Cycle subtitle track"
4039
#: src/libvlc-module.c:1494
4058
#: src/libvlc-module.c:1504
4040
4059
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
4043
#: src/libvlc-module.c:1495
4062
#: src/libvlc-module.c:1505
4044
4063
msgid "Cycle source aspect ratio"
4047
#: src/libvlc-module.c:1496
4066
#: src/libvlc-module.c:1506
4048
4067
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
4051
#: src/libvlc-module.c:1497
4070
#: src/libvlc-module.c:1507
4052
4071
msgid "Cycle video crop"
4055
#: src/libvlc-module.c:1498
4074
#: src/libvlc-module.c:1508
4056
4075
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
4059
#: src/libvlc-module.c:1499
4078
#: src/libvlc-module.c:1509
4060
4079
msgid "Toggle autoscaling"
4063
#: src/libvlc-module.c:1500
4082
#: src/libvlc-module.c:1510
4064
4083
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
4067
#: src/libvlc-module.c:1501
4086
#: src/libvlc-module.c:1511
4068
4087
msgid "Increase scale factor"
4071
#: src/libvlc-module.c:1502
4090
#: src/libvlc-module.c:1512
4072
4091
msgid "Increase scale factor."
4075
#: src/libvlc-module.c:1503
4094
#: src/libvlc-module.c:1513
4076
4095
msgid "Decrease scale factor"
4079
#: src/libvlc-module.c:1504
4098
#: src/libvlc-module.c:1514
4080
4099
msgid "Decrease scale factor."
4083
#: src/libvlc-module.c:1505
4102
#: src/libvlc-module.c:1515
4084
4103
msgid "Cycle deinterlace modes"
4087
#: src/libvlc-module.c:1506
4106
#: src/libvlc-module.c:1516
4088
4107
msgid "Cycle through deinterlace modes."
4091
#: src/libvlc-module.c:1507
4110
#: src/libvlc-module.c:1517
4092
4111
msgid "Show controller in fullscreen"
4112
msgstr "Zobrazit ovládání v režimu celé obrazovky"
4095
#: src/libvlc-module.c:1508
4114
#: src/libvlc-module.c:1518
4096
4115
msgid "Show interface"
4097
4116
msgstr "Zobrazit rozhraní"
4099
#: src/libvlc-module.c:1509
4118
#: src/libvlc-module.c:1519
4100
4119
msgid "Raise the interface above all other windows."
4101
4120
msgstr "Umístit rozhraní nad všechna ostatní okna."
4103
#: src/libvlc-module.c:1510
4122
#: src/libvlc-module.c:1520
4104
4123
msgid "Hide interface"
4105
4124
msgstr "Skrýt rozhraní"
4107
#: src/libvlc-module.c:1511
4126
#: src/libvlc-module.c:1521
4108
4127
msgid "Lower the interface below all other windows."
4109
4128
msgstr "Umístit rozhraní pod všechna ostatní okna."
4111
#: src/libvlc-module.c:1512
4130
#: src/libvlc-module.c:1522
4112
4131
msgid "Boss key"
4115
#: src/libvlc-module.c:1513
4134
#: src/libvlc-module.c:1523
4116
4135
msgid "Hide the interface and pause playback."
4136
msgstr "Skrýt rozhraní a pozastavit přehrávání."
4119
#: src/libvlc-module.c:1514
4138
#: src/libvlc-module.c:1524
4120
4139
msgid "Take video snapshot"
4121
4140
msgstr "Vytvořit snímek videa"
4123
#: src/libvlc-module.c:1515
4142
#: src/libvlc-module.c:1525
4124
4143
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4125
4144
msgstr "Pořídí snímek videa a uloží ho na disk."
4127
#: src/libvlc-module.c:1517 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4146
#: src/libvlc-module.c:1527 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4128
4147
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4129
4148
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
4130
4149
#: modules/stream_out/record.c:60
4132
4151
msgstr "Nahrávat"
4134
#: src/libvlc-module.c:1518
4153
#: src/libvlc-module.c:1528
4135
4154
msgid "Record access filter start/stop."
4138
#: src/libvlc-module.c:1520
4157
#: src/libvlc-module.c:1530
4139
4158
msgid "Normal/Repeat/Loop"
4140
4159
msgstr "Normálně/Opakovat/Smyčka"
4142
#: src/libvlc-module.c:1521
4161
#: src/libvlc-module.c:1531
4143
4162
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
4146
#: src/libvlc-module.c:1524
4165
#: src/libvlc-module.c:1534
4147
4166
msgid "Toggle random playlist playback"
4148
4167
msgstr "Přepnout náhodné přehrávání seznamu skladeb"
4150
#: src/libvlc-module.c:1529 src/libvlc-module.c:1530
4169
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4151
4170
msgid "Un-Zoom"
4152
4171
msgstr "Oddálit"
4154
#: src/libvlc-module.c:1532 src/libvlc-module.c:1533
4173
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4155
4174
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4156
4175
msgstr "Oříznout jeden pixel z horní části videa"
4158
#: src/libvlc-module.c:1534 src/libvlc-module.c:1535
4177
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4159
4178
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4162
#: src/libvlc-module.c:1537 src/libvlc-module.c:1538
4181
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4163
4182
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4164
4183
msgstr "Oříznout jeden pixel z levé strany videa"
4166
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4185
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4167
4186
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4170
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4189
#: src/libvlc-module.c:1552 src/libvlc-module.c:1553
4171
4190
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4172
4191
msgstr "Oříznout jeden pixel z dolní části videa"
4174
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4193
#: src/libvlc-module.c:1554 src/libvlc-module.c:1555
4175
4194
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4178
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4197
#: src/libvlc-module.c:1557 src/libvlc-module.c:1558
4179
4198
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4180
4199
msgstr "Oříznout jeden pixel z pravé strany videa"
4182
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4201
#: src/libvlc-module.c:1559 src/libvlc-module.c:1560
4183
4202
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4186
#: src/libvlc-module.c:1552
4205
#: src/libvlc-module.c:1562
4187
4206
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4190
#: src/libvlc-module.c:1554
4209
#: src/libvlc-module.c:1564
4191
4210
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4194
#: src/libvlc-module.c:1556 src/libvlc-module.c:1557
4213
#: src/libvlc-module.c:1566 src/libvlc-module.c:1567
4195
4214
msgid "Display OSD menu on top of video output"
4198
#: src/libvlc-module.c:1558
4217
#: src/libvlc-module.c:1568
4199
4218
msgid "Do not display OSD menu on video output"
4202
#: src/libvlc-module.c:1559
4221
#: src/libvlc-module.c:1569
4203
4222
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4206
#: src/libvlc-module.c:1560
4225
#: src/libvlc-module.c:1570
4207
4226
msgid "Highlight widget on the right"
4210
#: src/libvlc-module.c:1562
4229
#: src/libvlc-module.c:1572
4211
4230
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4214
#: src/libvlc-module.c:1563
4233
#: src/libvlc-module.c:1573
4215
4234
msgid "Highlight widget on the left"
4218
#: src/libvlc-module.c:1565
4237
#: src/libvlc-module.c:1575
4219
4238
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4222
#: src/libvlc-module.c:1566
4241
#: src/libvlc-module.c:1576
4223
4242
msgid "Highlight widget on top"
4226
#: src/libvlc-module.c:1568
4245
#: src/libvlc-module.c:1578
4227
4246
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4230
#: src/libvlc-module.c:1569
4249
#: src/libvlc-module.c:1579
4231
4250
msgid "Highlight widget below"
4234
#: src/libvlc-module.c:1571
4253
#: src/libvlc-module.c:1581
4235
4254
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4238
#: src/libvlc-module.c:1572
4257
#: src/libvlc-module.c:1582
4239
4258
msgid "Select current widget"
4242
#: src/libvlc-module.c:1574
4261
#: src/libvlc-module.c:1584
4243
4262
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4246
#: src/libvlc-module.c:1576
4265
#: src/libvlc-module.c:1586
4247
4266
msgid "Cycle through audio devices"
4250
#: src/libvlc-module.c:1577
4269
#: src/libvlc-module.c:1587
4251
4270
msgid "Cycle through available audio devices"
4254
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
4273
#: src/libvlc-module.c:1718 src/video_output/vout_intf.c:309
4255
4274
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4256
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
4275
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
4257
4276
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4258
4277
msgid "Snapshot"
4259
4278
msgstr "Snímek videa"
4261
#: src/libvlc-module.c:1725
4280
#: src/libvlc-module.c:1735
4262
4281
msgid "Window properties"
4263
4282
msgstr "Vlastnosti okna"
4265
#: src/libvlc-module.c:1783
4284
#: src/libvlc-module.c:1793
4266
4285
msgid "Subpictures"
4269
#: src/libvlc-module.c:1791 modules/codec/subsdec.c:179
4288
#: src/libvlc-module.c:1801 modules/codec/subsdec.c:179
4270
4289
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4271
4290
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4272
4291
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4273
4292
msgid "Subtitles"
4274
4293
msgstr "Titulky"
4276
#: src/libvlc-module.c:1808 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4295
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4277
4296
msgid "Overlays"
4280
#: src/libvlc-module.c:1818
4299
#: src/libvlc-module.c:1828
4281
4300
msgid "Track settings"
4282
4301
msgstr "Nastavení stopy"
4284
#: src/libvlc-module.c:1850
4303
#: src/libvlc-module.c:1860
4285
4304
msgid "Playback control"
4286
4305
msgstr "Ovládání přehrávání"
4288
#: src/libvlc-module.c:1878
4307
#: src/libvlc-module.c:1888
4289
4308
msgid "Default devices"
4290
4309
msgstr "Výchozí zařízení"
4292
#: src/libvlc-module.c:1887
4311
#: src/libvlc-module.c:1897
4293
4312
msgid "Network settings"
4294
4313
msgstr "Nastavení sítě"
4296
#: src/libvlc-module.c:1912
4315
#: src/libvlc-module.c:1922
4297
4316
msgid "Socks proxy"
4298
4317
msgstr "SOCKS proxy"
4300
#: src/libvlc-module.c:1921 modules/demux/kate_categories.c:47
4319
#: src/libvlc-module.c:1931 modules/demux/kate_categories.c:47
4301
4320
msgid "Metadata"
4302
4321
msgstr "Metadata"
4304
#: src/libvlc-module.c:2021
4323
#: src/libvlc-module.c:2031
4305
4324
msgid "Decoders"
4308
#: src/libvlc-module.c:2028 modules/access/v4l2/video.c:69
4327
#: src/libvlc-module.c:2038 modules/access/v4l2/video.c:69
4309
4328
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
4313
#: src/libvlc-module.c:2064
4332
#: src/libvlc-module.c:2074
4317
#: src/libvlc-module.c:2094
4336
#: src/libvlc-module.c:2104
4321
#: src/libvlc-module.c:2113
4340
#: src/libvlc-module.c:2123
4322
4341
msgid "Special modules"
4323
4342
msgstr "Speciální moduly"
4325
#: src/libvlc-module.c:2119 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4344
#: src/libvlc-module.c:2129 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4326
4345
msgid "Plugins"
4327
4346
msgstr "Moduly"
4329
#: src/libvlc-module.c:2126
4348
#: src/libvlc-module.c:2136
4330
4349
msgid "Performance options"
4331
4350
msgstr "Nastavení výkonu"
4333
#: src/libvlc-module.c:2255
4352
#: src/libvlc-module.c:2265
4334
4353
msgid "Hot keys"
4335
4354
msgstr "Klávesové zkratky"
4337
#: src/libvlc-module.c:2686
4356
#: src/libvlc-module.c:2696
4338
4357
msgid "Jump sizes"
4341
#: src/libvlc-module.c:2763
4360
#: src/libvlc-module.c:2773
4342
4361
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4345
#: src/libvlc-module.c:2766
4364
#: src/libvlc-module.c:2776
4346
4365
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4347
4366
msgstr "Rozsáhlá nápověda pro přehrávač VLC a jeho moduly"
4349
#: src/libvlc-module.c:2768
4368
#: src/libvlc-module.c:2778
4351
4370
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4352
4371
"--help-verbose)"
4355
#: src/libvlc-module.c:2771
4374
#: src/libvlc-module.c:2781
4356
4375
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4359
#: src/libvlc-module.c:2773
4378
#: src/libvlc-module.c:2783
4360
4379
msgid "print a list of available modules"
4363
#: src/libvlc-module.c:2775
4382
#: src/libvlc-module.c:2785
4364
4383
msgid "print a list of available modules with extra detail"
4367
#: src/libvlc-module.c:2777
4386
#: src/libvlc-module.c:2787
4369
4388
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4370
4389
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
4373
#: src/libvlc-module.c:2781
4392
#: src/libvlc-module.c:2791
4374
4393
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4377
#: src/libvlc-module.c:2783
4396
#: src/libvlc-module.c:2793
4378
4397
msgid "reset the current config to the default values"
4379
4398
msgstr "obnovit současné nastavení na výchozí hodnoty"
4381
#: src/libvlc-module.c:2785
4400
#: src/libvlc-module.c:2795
4382
4401
msgid "use alternate config file"
4383
4402
msgstr "použije alternativní konfigurační soubor"
4385
#: src/libvlc-module.c:2787
4404
#: src/libvlc-module.c:2797
4386
4405
msgid "resets the current plugins cache"
4389
#: src/libvlc-module.c:2789
4408
#: src/libvlc-module.c:2799
4390
4409
msgid "print version information"
4391
4410
msgstr "zobrazit informace o verzi"
4393
#: src/libvlc-module.c:2827
4412
#: src/libvlc-module.c:2837
4394
4413
msgid "main program"
4395
4414
msgstr "hlavní program"