3964
3966
msgstr "Sonraki"
3966
#: src/libvlc-module.c:1363
3968
#: src/libvlc-module.c:1373
3967
3969
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3969
3971
"Oynatma listesinde sonraki ögeye geçmek için kullanılacak kısayol tuşunu "
3972
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
3974
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/control/hotkeys.c:693
3973
3975
#: modules/gui/macosx/about.m:217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
3974
3976
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3975
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1169
3977
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1167
3976
3978
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
3977
3979
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3978
3980
msgid "Previous"
3979
3981
msgstr "Önceki"
3981
#: src/libvlc-module.c:1365
3983
#: src/libvlc-module.c:1375
3982
3984
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3984
3986
"Oynatma listesinde önceki ögeye geçmek için kullanılacak kestirme tuşu seçin."
3986
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3988
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3987
3989
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
3988
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
3990
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
3989
3991
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3990
3992
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
3991
3993
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3993
3995
msgstr "Durdur"
3995
#: src/libvlc-module.c:1367
3997
#: src/libvlc-module.c:1377
3996
3998
msgid "Select the hotkey to stop playback."
3997
3999
msgstr "Oynatmayı durdurmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
3999
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
4000
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
4001
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
4001
#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
4002
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
4003
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
4002
4004
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
4003
4005
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
4004
4006
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
4005
4007
msgid "Position"
4008
#: src/libvlc-module.c:1369
4010
#: src/libvlc-module.c:1379
4009
4011
msgid "Select the hotkey to display the position."
4010
4012
msgstr "Konumu göstermek için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4012
#: src/libvlc-module.c:1371
4014
#: src/libvlc-module.c:1381
4013
4015
msgid "Very short backwards jump"
4014
4016
msgstr "Çok kısa geri atlama"
4016
#: src/libvlc-module.c:1373
4018
#: src/libvlc-module.c:1383
4017
4019
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
4019
4021
"Çok kısa bir geri atlama yapmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4021
#: src/libvlc-module.c:1374
4023
#: src/libvlc-module.c:1384
4022
4024
msgid "Short backwards jump"
4023
4025
msgstr "Kısa geri atlama"
4025
#: src/libvlc-module.c:1376
4027
#: src/libvlc-module.c:1386
4026
4028
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
4027
4029
msgstr "Kısa bir geri atlama yapmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4029
#: src/libvlc-module.c:1377
4031
#: src/libvlc-module.c:1387
4030
4032
msgid "Medium backwards jump"
4031
4033
msgstr "Orta uzunlukta geri atlama"
4033
#: src/libvlc-module.c:1379
4035
#: src/libvlc-module.c:1389
4034
4036
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
4036
4038
"Orta uzunlukta bir geri atlama yapmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4038
#: src/libvlc-module.c:1380
4040
#: src/libvlc-module.c:1390
4039
4041
msgid "Long backwards jump"
4040
4042
msgstr "Uzun geri atlama"
4042
#: src/libvlc-module.c:1382
4044
#: src/libvlc-module.c:1392
4043
4045
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
4044
4046
msgstr "Uzun bir geri atlama yapmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4046
#: src/libvlc-module.c:1384
4048
#: src/libvlc-module.c:1394
4047
4049
msgid "Very short forward jump"
4048
4050
msgstr "Çok kısa ileri atlama"
4050
#: src/libvlc-module.c:1386
4052
#: src/libvlc-module.c:1396
4051
4053
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
4053
4055
"Çok kısa bir ileri atlama yapmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4055
#: src/libvlc-module.c:1387
4057
#: src/libvlc-module.c:1397
4056
4058
msgid "Short forward jump"
4057
4059
msgstr "Kısa ileri atlama"
4059
#: src/libvlc-module.c:1389
4061
#: src/libvlc-module.c:1399
4060
4062
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
4061
4063
msgstr "Kısa bir ileri atlama yapmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4063
#: src/libvlc-module.c:1390
4065
#: src/libvlc-module.c:1400
4064
4066
msgid "Medium forward jump"
4065
4067
msgstr "Orta uzunlukta ileri atlama"
4067
#: src/libvlc-module.c:1392
4069
#: src/libvlc-module.c:1402
4068
4070
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
4070
4072
"Orta uzunlukta bir atlama yapmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4072
#: src/libvlc-module.c:1393
4074
#: src/libvlc-module.c:1403
4073
4075
msgid "Long forward jump"
4074
4076
msgstr "Uzun ileri atlama"
4076
#: src/libvlc-module.c:1395
4078
#: src/libvlc-module.c:1405
4077
4079
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
4078
4080
msgstr "Uzun bir ileri atlama yapmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4080
#: src/libvlc-module.c:1396 modules/control/hotkeys.c:704
4082
#: src/libvlc-module.c:1406 modules/control/hotkeys.c:704
4081
4083
msgid "Next frame"
4082
4084
msgstr "Sonraki kare"
4084
#: src/libvlc-module.c:1398
4086
#: src/libvlc-module.c:1408
4085
4087
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
4087
4089
"Sonraki görüntü karesine gitmek için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4089
#: src/libvlc-module.c:1400
4091
#: src/libvlc-module.c:1410
4090
4092
msgid "Very short jump length"
4091
4093
msgstr "Çok kısa atlama uzunluğu"
4093
#: src/libvlc-module.c:1401
4095
#: src/libvlc-module.c:1411
4094
4096
msgid "Very short jump length, in seconds."
4095
4097
msgstr "Saniye cinsinden, çok kısa atlama uzunluğu."
4097
#: src/libvlc-module.c:1402
4099
#: src/libvlc-module.c:1412
4098
4100
msgid "Short jump length"
4099
4101
msgstr "Kısa atlama uzunluğu"
4101
#: src/libvlc-module.c:1403
4103
#: src/libvlc-module.c:1413
4102
4104
msgid "Short jump length, in seconds."
4103
4105
msgstr "Saniye cinsinden, kısa atlama uzunluğu."
4105
#: src/libvlc-module.c:1404
4107
#: src/libvlc-module.c:1414
4106
4108
msgid "Medium jump length"
4107
4109
msgstr "Orta atlama uzunluğu"
4109
#: src/libvlc-module.c:1405
4111
#: src/libvlc-module.c:1415
4110
4112
msgid "Medium jump length, in seconds."
4111
4113
msgstr "Saniye cinsinden, orta atlama uzunluğu."
4113
#: src/libvlc-module.c:1406
4115
#: src/libvlc-module.c:1416
4114
4116
msgid "Long jump length"
4115
4117
msgstr "Uzun atlama boyu"
4117
#: src/libvlc-module.c:1407
4119
#: src/libvlc-module.c:1417
4118
4120
msgid "Long jump length, in seconds."
4119
4121
msgstr "Saniye cinsinden, uzun atlama uzunluğu."
4121
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
4123
#: src/libvlc-module.c:1419 modules/control/hotkeys.c:183
4122
4124
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
4123
4125
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
4124
4126
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
4128
#: src/libvlc-module.c:1410
4130
#: src/libvlc-module.c:1420
4129
4131
msgid "Select the hotkey to quit the application."
4130
4132
msgstr "Uygulamadan çıkmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4132
#: src/libvlc-module.c:1411
4134
#: src/libvlc-module.c:1421
4133
4135
msgid "Navigate up"
4134
4136
msgstr "Yukarıya git"
4136
#: src/libvlc-module.c:1412
4138
#: src/libvlc-module.c:1422
4137
4139
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
4139
4141
"DVD menülerinde seçimi yukarı kaydırmak için kullanılacak kısayol tuşunu "
4142
#: src/libvlc-module.c:1413
4144
#: src/libvlc-module.c:1423
4143
4145
msgid "Navigate down"
4144
4146
msgstr "Aşağıya git"
4146
#: src/libvlc-module.c:1414
4148
#: src/libvlc-module.c:1424
4147
4149
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
4149
4151
"DVD menülerinde seçimi aşağı kaydırmak için kullanılacak kısayol tuşunu "
4152
#: src/libvlc-module.c:1415
4154
#: src/libvlc-module.c:1425
4153
4155
msgid "Navigate left"
4154
4156
msgstr "Sola git"
4156
#: src/libvlc-module.c:1416
4158
#: src/libvlc-module.c:1426
4157
4159
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
4159
4161
"DVD menülerinde seçimi sola kaydırmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4161
#: src/libvlc-module.c:1417
4163
#: src/libvlc-module.c:1427
4162
4164
msgid "Navigate right"
4163
4165
msgstr "Sağa git"
4165
#: src/libvlc-module.c:1418
4167
#: src/libvlc-module.c:1428
4166
4168
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
4168
4170
"DVD menülerinde seçimi sağa kaydırmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4170
#: src/libvlc-module.c:1419
4172
#: src/libvlc-module.c:1429
4171
4173
msgid "Activate"
4172
4174
msgstr "Etkinleştir"
4174
#: src/libvlc-module.c:1420
4176
#: src/libvlc-module.c:1430
4175
4177
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
4177
4179
"DVD menülerinde seçili öğeyi etkinleştirmek için kullanılacak kısayol tuşunu "
4180
#: src/libvlc-module.c:1421 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
4182
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
4181
4183
msgid "Go to the DVD menu"
4182
4184
msgstr "DVD menüsüne git"
4184
#: src/libvlc-module.c:1422
4186
#: src/libvlc-module.c:1432
4185
4187
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
4186
4188
msgstr "Sizi DVD menüsüne götürecek tuşu seçin"
4188
#: src/libvlc-module.c:1423
4190
#: src/libvlc-module.c:1433
4189
4191
msgid "Select previous DVD title"
4190
4192
msgstr "Önceki DVD başlığını seç"
4192
#: src/libvlc-module.c:1424
4194
#: src/libvlc-module.c:1434
4193
4195
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
4195
4197
"DVD'den önceki başlığı seçmek için kullanacağıınz kısayol tuşunu seçin."
4197
#: src/libvlc-module.c:1425
4199
#: src/libvlc-module.c:1435
4198
4200
msgid "Select next DVD title"
4199
4201
msgstr "Sonraki DVD başlığını seç"
4201
#: src/libvlc-module.c:1426
4203
#: src/libvlc-module.c:1436
4202
4204
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
4203
4205
msgstr "Sonraki DVD başlığına geçmek için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4205
#: src/libvlc-module.c:1427
4207
#: src/libvlc-module.c:1437
4206
4208
msgid "Select prev DVD chapter"
4207
4209
msgstr "Önceki DVD bölümünü seç"
4209
#: src/libvlc-module.c:1428
4211
#: src/libvlc-module.c:1438
4210
4212
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
4211
4213
msgstr "Önceki DVD bölümüne geçmek için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4213
#: src/libvlc-module.c:1429
4215
#: src/libvlc-module.c:1439
4214
4216
msgid "Select next DVD chapter"
4215
4217
msgstr "Sonraki DVD bölümünü seç"
4217
#: src/libvlc-module.c:1430
4219
#: src/libvlc-module.c:1440
4218
4220
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
4219
4221
msgstr "Sonraki DVD bölümüne geçmek için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4221
#: src/libvlc-module.c:1431
4223
#: src/libvlc-module.c:1441
4222
4224
msgid "Volume up"
4223
4225
msgstr "Sesi aç"
4225
#: src/libvlc-module.c:1432
4227
#: src/libvlc-module.c:1442
4226
4228
msgid "Select the key to increase audio volume."
4227
4229
msgstr "Sesi açmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4229
#: src/libvlc-module.c:1433
4231
#: src/libvlc-module.c:1443
4230
4232
msgid "Volume down"
4231
4233
msgstr "Sesi kıs"
4233
#: src/libvlc-module.c:1434
4235
#: src/libvlc-module.c:1444
4234
4236
msgid "Select the key to decrease audio volume."
4235
4237
msgstr "Sesi kısmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4237
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
4239
#: src/libvlc-module.c:1445 modules/access/v4l2/video.c:189
4238
4240
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
4239
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
4240
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
4241
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
4242
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
4242
4244
msgstr "Sesi Kapat"
4244
#: src/libvlc-module.c:1436
4246
#: src/libvlc-module.c:1446
4245
4247
msgid "Select the key to mute audio."
4246
4248
msgstr "Sesi kapatmak için bir tuş seçin."
4248
#: src/libvlc-module.c:1437
4250
#: src/libvlc-module.c:1447
4249
4251
msgid "Subtitle delay up"
4250
4252
msgstr "Altyazı gecikmesini artır"
4252
#: src/libvlc-module.c:1438
4254
#: src/libvlc-module.c:1448
4253
4255
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
4254
4256
msgstr "Altyazı gecikmesini arttırmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4256
#: src/libvlc-module.c:1439
4258
#: src/libvlc-module.c:1449
4257
4259
msgid "Subtitle delay down"
4258
4260
msgstr "Altyazı gecikmesini azalt"
4260
#: src/libvlc-module.c:1440
4262
#: src/libvlc-module.c:1450
4261
4263
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
4262
4264
msgstr "Altyazı gecikmesini azaltmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4264
#: src/libvlc-module.c:1441
4266
#: src/libvlc-module.c:1451
4265
4267
msgid "Subtitle position up"
4266
4268
msgstr "Altyazı konumu yukarıya"
4268
#: src/libvlc-module.c:1442
4270
#: src/libvlc-module.c:1452
4269
4271
msgid "Select the key to move subtitles higher."
4270
4272
msgstr "Altyazıları daha üste kaydıracak tuşu seçin."
4272
#: src/libvlc-module.c:1443
4274
#: src/libvlc-module.c:1453
4273
4275
msgid "Subtitle position down"
4274
4276
msgstr "Altyazı konumu aşağıya"
4276
#: src/libvlc-module.c:1444
4278
#: src/libvlc-module.c:1454
4277
4279
msgid "Select the key to move subtitles lower."
4278
4280
msgstr "Altyazıları daha alta kaydıracak tuşu seçin."
4280
#: src/libvlc-module.c:1445
4282
#: src/libvlc-module.c:1455
4281
4283
msgid "Audio delay up"
4282
4284
msgstr "Ses gecikmesini artır"
4284
#: src/libvlc-module.c:1446
4286
#: src/libvlc-module.c:1456
4285
4287
msgid "Select the key to increase the audio delay."
4286
4288
msgstr "Ses gecikmesini arttırmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4288
#: src/libvlc-module.c:1447
4290
#: src/libvlc-module.c:1457
4289
4291
msgid "Audio delay down"
4290
4292
msgstr "Ses gecikmesini azalt"
4292
#: src/libvlc-module.c:1448
4294
#: src/libvlc-module.c:1458
4293
4295
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
4294
4296
msgstr "Ses gecikmesini azaltmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4296
#: src/libvlc-module.c:1455
4298
#: src/libvlc-module.c:1465
4297
4299
msgid "Play playlist bookmark 1"
4298
4300
msgstr "Yer imi 1'i oynat"
4300
#: src/libvlc-module.c:1456
4302
#: src/libvlc-module.c:1466
4301
4303
msgid "Play playlist bookmark 2"
4302
4304
msgstr "Yer imi 2'yi oynat"
4304
#: src/libvlc-module.c:1457
4306
#: src/libvlc-module.c:1467
4305
4307
msgid "Play playlist bookmark 3"
4306
4308
msgstr "Yer imi 3'ü oynat"
4308
#: src/libvlc-module.c:1458
4310
#: src/libvlc-module.c:1468
4309
4311
msgid "Play playlist bookmark 4"
4310
4312
msgstr "Yer imi 4'ü oynat"
4312
#: src/libvlc-module.c:1459
4314
#: src/libvlc-module.c:1469
4313
4315
msgid "Play playlist bookmark 5"
4314
4316
msgstr "Yer imi 5'i oynat"
4316
#: src/libvlc-module.c:1460
4318
#: src/libvlc-module.c:1470
4317
4319
msgid "Play playlist bookmark 6"
4318
4320
msgstr "Yer imi 6'yı oynat"
4320
#: src/libvlc-module.c:1461
4322
#: src/libvlc-module.c:1471
4321
4323
msgid "Play playlist bookmark 7"
4322
4324
msgstr "Yer imi 7'yi oynat"
4324
#: src/libvlc-module.c:1462
4326
#: src/libvlc-module.c:1472
4325
4327
msgid "Play playlist bookmark 8"
4326
4328
msgstr "Yer imi 8'i oynat"
4328
#: src/libvlc-module.c:1463
4330
#: src/libvlc-module.c:1473
4329
4331
msgid "Play playlist bookmark 9"
4330
4332
msgstr "Yer imi 9'u oynat"
4332
#: src/libvlc-module.c:1464
4334
#: src/libvlc-module.c:1474
4333
4335
msgid "Play playlist bookmark 10"
4334
4336
msgstr "Yer imi 10'u oynat"
4336
#: src/libvlc-module.c:1465
4338
#: src/libvlc-module.c:1475
4337
4339
msgid "Select the key to play this bookmark."
4338
4340
msgstr "Bu yer imini oynatmak için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4340
#: src/libvlc-module.c:1466
4342
#: src/libvlc-module.c:1476
4341
4343
msgid "Set playlist bookmark 1"
4342
4344
msgstr "Yer imi 1'i ayarla"
4344
#: src/libvlc-module.c:1467
4346
#: src/libvlc-module.c:1477
4345
4347
msgid "Set playlist bookmark 2"
4346
4348
msgstr "Yer imi 2'yi ayarla"
4348
#: src/libvlc-module.c:1468
4350
#: src/libvlc-module.c:1478
4349
4351
msgid "Set playlist bookmark 3"
4350
4352
msgstr "Yer imi 3'ü ayarla"
4352
#: src/libvlc-module.c:1469
4354
#: src/libvlc-module.c:1479
4353
4355
msgid "Set playlist bookmark 4"
4354
4356
msgstr "Yer imi 4'ü ayarla"
4356
#: src/libvlc-module.c:1470
4358
#: src/libvlc-module.c:1480
4357
4359
msgid "Set playlist bookmark 5"
4358
4360
msgstr "Yer imi 5'i ayarla"
4360
#: src/libvlc-module.c:1471
4362
#: src/libvlc-module.c:1481
4361
4363
msgid "Set playlist bookmark 6"
4362
4364
msgstr "Yer imi 6'yı ayarla"
4364
#: src/libvlc-module.c:1472
4366
#: src/libvlc-module.c:1482
4365
4367
msgid "Set playlist bookmark 7"
4366
4368
msgstr "Yer imi 7'yi ayarla"
4368
#: src/libvlc-module.c:1473
4370
#: src/libvlc-module.c:1483
4369
4371
msgid "Set playlist bookmark 8"
4370
4372
msgstr "Yer imi 8'i ayarla"
4372
#: src/libvlc-module.c:1474
4374
#: src/libvlc-module.c:1484
4373
4375
msgid "Set playlist bookmark 9"
4374
4376
msgstr "Yer imi 9'u ayarla"
4376
#: src/libvlc-module.c:1475
4378
#: src/libvlc-module.c:1485
4377
4379
msgid "Set playlist bookmark 10"
4378
4380
msgstr "Yer imi 10'u ayarla"
4380
#: src/libvlc-module.c:1476
4382
#: src/libvlc-module.c:1486
4381
4383
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
4382
4384
msgstr "Bu oynatma listesi yer imi için kullanılacak kısayol tuşunu seçin."
4384
#: src/libvlc-module.c:1478
4386
#: src/libvlc-module.c:1488
4385
4387
msgid "Playlist bookmark 1"
4386
4388
msgstr "Oynatma listesi yer imi 1"
4388
#: src/libvlc-module.c:1479
4390
#: src/libvlc-module.c:1489
4389
4391
msgid "Playlist bookmark 2"
4390
4392
msgstr "Oynatma listesi yer imi 2"
4392
#: src/libvlc-module.c:1480
4394
#: src/libvlc-module.c:1490
4393
4395
msgid "Playlist bookmark 3"
4394
4396
msgstr "Oynatma listesi yer imi 3"
4396
#: src/libvlc-module.c:1481
4398
#: src/libvlc-module.c:1491
4397
4399
msgid "Playlist bookmark 4"
4398
4400
msgstr "Oynatma listesi yer imi 4"
4400
#: src/libvlc-module.c:1482
4402
#: src/libvlc-module.c:1492
4401
4403
msgid "Playlist bookmark 5"
4402
4404
msgstr "Oynatma listesi yer imi 5"
4404
#: src/libvlc-module.c:1483
4406
#: src/libvlc-module.c:1493
4405
4407
msgid "Playlist bookmark 6"
4406
4408
msgstr "Oynatma listesi yer imi 6"
4408
#: src/libvlc-module.c:1484
4410
#: src/libvlc-module.c:1494
4409
4411
msgid "Playlist bookmark 7"
4410
4412
msgstr "Oynatma listesi yer imi 7"
4412
#: src/libvlc-module.c:1485
4414
#: src/libvlc-module.c:1495
4413
4415
msgid "Playlist bookmark 8"
4414
4416
msgstr "Oynatma listesi yer imi 8"
4416
#: src/libvlc-module.c:1486
4418
#: src/libvlc-module.c:1496
4417
4419
msgid "Playlist bookmark 9"
4418
4420
msgstr "Oynatma listesi yer imi 9"
4420
#: src/libvlc-module.c:1487
4422
#: src/libvlc-module.c:1497
4421
4423
msgid "Playlist bookmark 10"
4422
4424
msgstr "Oynatma listesi yer imi 10"
4424
#: src/libvlc-module.c:1489
4426
#: src/libvlc-module.c:1499
4425
4427
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
4426
4428
msgstr "Bu özellik oynatma listesi yer imleri tanımlamanızı sağlar."
4428
#: src/libvlc-module.c:1491
4430
#: src/libvlc-module.c:1501
4429
4431
msgid "Cycle audio track"
4430
4432
msgstr "Ses izini turla"
4432
#: src/libvlc-module.c:1492
4434
#: src/libvlc-module.c:1502
4433
4435
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
4434
4436
msgstr "Varolan ses izleri (diller) boyunca turla."
4436
#: src/libvlc-module.c:1493
4438
#: src/libvlc-module.c:1503
4437
4439
msgid "Cycle subtitle track"
4438
4440
msgstr "Altyazı izini turla"
4440
#: src/libvlc-module.c:1494
4442
#: src/libvlc-module.c:1504
4441
4443
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
4442
4444
msgstr "Varolan altyazı izleri boyunca turla."
4444
#: src/libvlc-module.c:1495
4446
#: src/libvlc-module.c:1505
4445
4447
msgid "Cycle source aspect ratio"
4446
4448
msgstr "Kaynak en boy oranını turla"
4448
#: src/libvlc-module.c:1496
4450
#: src/libvlc-module.c:1506
4449
4451
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
4450
4452
msgstr "Öntanımlı bir kaynak en boy oranı listesi boyunca turla."
4452
#: src/libvlc-module.c:1497
4454
#: src/libvlc-module.c:1507
4453
4455
msgid "Cycle video crop"
4454
4456
msgstr "Görüntü kırpmayı turla"
4456
#: src/libvlc-module.c:1498
4458
#: src/libvlc-module.c:1508
4457
4459
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
4458
4460
msgstr "Kırpma biçimlerinin öntanımlı listesini turla."
4460
#: src/libvlc-module.c:1499
4462
#: src/libvlc-module.c:1509
4461
4463
msgid "Toggle autoscaling"
4462
4464
msgstr "Kendiliğinden Ölçeklemeyi Aç/Kapat"
4464
#: src/libvlc-module.c:1500
4466
#: src/libvlc-module.c:1510
4465
4467
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
4466
4468
msgstr "Kendiliğinden ölçeklemeyi aç/kapat."
4468
#: src/libvlc-module.c:1501
4470
#: src/libvlc-module.c:1511
4469
4471
msgid "Increase scale factor"
4470
4472
msgstr "Ölçekleme katsayılarını artır"
4472
#: src/libvlc-module.c:1502
4474
#: src/libvlc-module.c:1512
4473
4475
msgid "Increase scale factor."
4474
4476
msgstr "Ölçekleme katsayılarını artır."
4476
#: src/libvlc-module.c:1503
4478
#: src/libvlc-module.c:1513
4477
4479
msgid "Decrease scale factor"
4478
4480
msgstr "Ölçekleme katsayıları azalt"
4480
#: src/libvlc-module.c:1504
4482
#: src/libvlc-module.c:1514
4481
4483
msgid "Decrease scale factor."
4482
4484
msgstr "Ölçekleme katsayıları azalt."
4484
#: src/libvlc-module.c:1505
4486
#: src/libvlc-module.c:1515
4485
4487
msgid "Cycle deinterlace modes"
4486
4488
msgstr "Taramasızlık kiplerini turla"
4488
#: src/libvlc-module.c:1506
4490
#: src/libvlc-module.c:1516
4489
4491
msgid "Cycle through deinterlace modes."
4490
4492
msgstr "Taramasızlık kiplerini turla."
4492
#: src/libvlc-module.c:1507
4494
#: src/libvlc-module.c:1517
4493
4495
msgid "Show controller in fullscreen"
4494
4496
msgstr "Tam ekranda denetimleri göster"
4496
#: src/libvlc-module.c:1508
4498
#: src/libvlc-module.c:1518
4497
4499
msgid "Show interface"
4498
4500
msgstr "Arayüzü göster"
4500
#: src/libvlc-module.c:1509
4502
#: src/libvlc-module.c:1519
4501
4503
msgid "Raise the interface above all other windows."
4502
4504
msgstr "Arayüzü tüm diğer pencerelerin üzerine yerleştir."
4504
#: src/libvlc-module.c:1510
4506
#: src/libvlc-module.c:1520
4505
4507
msgid "Hide interface"
4506
4508
msgstr "Arayüzü gizle"
4508
#: src/libvlc-module.c:1511
4510
#: src/libvlc-module.c:1521
4509
4511
msgid "Lower the interface below all other windows."
4510
4512
msgstr "Arayüzü tüm diğer pencerelerin altına yerleştir."
4512
#: src/libvlc-module.c:1512
4514
#: src/libvlc-module.c:1522
4513
4515
msgid "Boss key"
4514
4516
msgstr "Patron tuşu"
4516
#: src/libvlc-module.c:1513
4518
#: src/libvlc-module.c:1523
4517
4519
msgid "Hide the interface and pause playback."
4518
4520
msgstr "VLC arayüzünü gizler ve oynatmayı duraklatır."
4520
#: src/libvlc-module.c:1514
4522
#: src/libvlc-module.c:1524
4521
4523
msgid "Take video snapshot"
4522
4524
msgstr "Görüntüden fotoğraf çek"
4524
#: src/libvlc-module.c:1515
4526
#: src/libvlc-module.c:1525
4525
4527
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4526
4528
msgstr "Bir görüntüyü yakalar ve diske kaydeder."
4528
#: src/libvlc-module.c:1517 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4530
#: src/libvlc-module.c:1527 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4529
4531
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4530
4532
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
4531
4533
#: modules/stream_out/record.c:60
4533
4535
msgstr "Kaydet"
4535
#: src/libvlc-module.c:1518
4537
#: src/libvlc-module.c:1528
4536
4538
msgid "Record access filter start/stop."
4537
4539
msgstr "Kayıt erişim süzgecini başlat/durdur."
4539
#: src/libvlc-module.c:1520
4541
#: src/libvlc-module.c:1530
4540
4542
msgid "Normal/Repeat/Loop"
4541
msgstr "Normal/Yinele/Döngü"
4543
msgstr "Normal/Yinele/Çevrim"
4543
#: src/libvlc-module.c:1521
4545
#: src/libvlc-module.c:1531
4544
4546
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
4545
msgstr "Normal/Yinele/Sürekli çalma kipleri arasında geçiş yap"
4547
msgstr "Normal/Yineleme/Çevrim kipleri arasında geçiş yap"
4547
#: src/libvlc-module.c:1524
4549
#: src/libvlc-module.c:1534
4548
4550
msgid "Toggle random playlist playback"
4549
4551
msgstr "Oynatma listesini rastgele çalmayı aç/kapat"
4551
#: src/libvlc-module.c:1529 src/libvlc-module.c:1530
4553
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4552
4554
msgid "Un-Zoom"
4553
4555
msgstr "Uzaklaş"
4555
#: src/libvlc-module.c:1532 src/libvlc-module.c:1533
4557
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4556
4558
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4557
4559
msgstr "Görüntünün üstünden bir pixel kırp"
4559
#: src/libvlc-module.c:1534 src/libvlc-module.c:1535
4561
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4560
4562
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4561
4563
msgstr "Görüntünün üstüne bir piksel ekle"
4563
#: src/libvlc-module.c:1537 src/libvlc-module.c:1538
4565
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4564
4566
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4565
4567
msgstr "Görüntünün solundan bir piksel kırp"
4567
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4569
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4568
4570
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4569
4571
msgstr "Görüntünün soluna bir piksel ekle"
4571
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4573
#: src/libvlc-module.c:1552 src/libvlc-module.c:1553
4572
4574
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4573
4575
msgstr "Görüntünün altından bir piksel kırp"
4575
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4577
#: src/libvlc-module.c:1554 src/libvlc-module.c:1555
4576
4578
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4577
4579
msgstr "Görüntünün altına bir piksel ekle"
4579
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4581
#: src/libvlc-module.c:1557 src/libvlc-module.c:1558
4580
4582
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4581
4583
msgstr "Görüntünün sağından bir piksel kırp"
4583
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4585
#: src/libvlc-module.c:1559 src/libvlc-module.c:1560
4584
4586
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4585
4587
msgstr "Görüntünün sağına bir piksel ekle"
4587
#: src/libvlc-module.c:1552
4589
#: src/libvlc-module.c:1562
4588
4590
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4589
4591
msgstr "Duvar kağıdı kipini görüntü çıkışına çevir"
4591
#: src/libvlc-module.c:1554
4593
#: src/libvlc-module.c:1564
4592
4594
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4593
4595
msgstr "Duvar kağıdı kipini görüntü çıkışına çevir."
4595
#: src/libvlc-module.c:1556 src/libvlc-module.c:1557
4597
#: src/libvlc-module.c:1566 src/libvlc-module.c:1567
4596
4598
msgid "Display OSD menu on top of video output"
4597
4599
msgstr "EÜG menüsünü görüntü çıkışının üzerinde göster"
4599
#: src/libvlc-module.c:1558
4601
#: src/libvlc-module.c:1568
4600
4602
msgid "Do not display OSD menu on video output"
4601
4603
msgstr "Görüntü çıkışı üzerinde EÜG menüsü gösterilmesin"
4603
#: src/libvlc-module.c:1559
4605
#: src/libvlc-module.c:1569
4604
4606
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4605
4607
msgstr "EÜG menüsünü görüntü çıkışının üzerinde gösterme"
4607
#: src/libvlc-module.c:1560
4609
#: src/libvlc-module.c:1570
4608
4610
msgid "Highlight widget on the right"
4609
4611
msgstr "Widget'ı sağda vurgula"
4611
#: src/libvlc-module.c:1562
4613
#: src/libvlc-module.c:1572
4612
4614
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4613
4615
msgstr "EÜG menü vurgusunu sağdaki bölüme taşı"
4615
#: src/libvlc-module.c:1563
4617
#: src/libvlc-module.c:1573
4616
4618
msgid "Highlight widget on the left"
4617
4619
msgstr "Widget'ı solda vurgula"
4619
#: src/libvlc-module.c:1565
4621
#: src/libvlc-module.c:1575
4620
4622
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4621
4623
msgstr "EÜG menü vurgusunu soldaki bölüme taşı"
4623
#: src/libvlc-module.c:1566
4625
#: src/libvlc-module.c:1576
4624
4626
msgid "Highlight widget on top"
4625
4627
msgstr "Widget'ı üstte vurgula"
4627
#: src/libvlc-module.c:1568
4629
#: src/libvlc-module.c:1578
4628
4630
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4629
4631
msgstr "EÜG menü vurgusunu üstteki bölüme taşı"
4631
#: src/libvlc-module.c:1569
4633
#: src/libvlc-module.c:1579
4632
4634
msgid "Highlight widget below"
4633
4635
msgstr "Widget'ı altta vurgula"
4635
#: src/libvlc-module.c:1571
4637
#: src/libvlc-module.c:1581
4636
4638
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4637
4639
msgstr "EÜG menü vurgusunu alttaki bölüme taşı"
4639
#: src/libvlc-module.c:1572
4641
#: src/libvlc-module.c:1582
4640
4642
msgid "Select current widget"
4641
4643
msgstr "Şu anki ekran ögesini seç"
4643
#: src/libvlc-module.c:1574
4645
#: src/libvlc-module.c:1584
4644
4646
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4645
4647
msgstr "Bu nesneyi seçmek ilgili eylemi yürütür."
4647
#: src/libvlc-module.c:1576
4649
#: src/libvlc-module.c:1586
4648
4650
msgid "Cycle through audio devices"
4649
4651
msgstr "Ses aygıtları boyunca turla"
4651
#: src/libvlc-module.c:1577
4653
#: src/libvlc-module.c:1587
4652
4654
msgid "Cycle through available audio devices"
4653
4655
msgstr "Varolan ses aygıtları boyunca turla"
4655
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
4657
#: src/libvlc-module.c:1718 src/video_output/vout_intf.c:309
4656
4658
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4657
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
4659
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
4658
4660
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4659
4661
msgid "Snapshot"
4660
4662
msgstr "Fotoğraf"
4662
#: src/libvlc-module.c:1725
4664
#: src/libvlc-module.c:1735
4663
4665
msgid "Window properties"
4664
4666
msgstr "Pencere özellikleri"
4666
#: src/libvlc-module.c:1783
4668
#: src/libvlc-module.c:1793
4667
4669
msgid "Subpictures"
4668
4670
msgstr "Altresim"
4670
#: src/libvlc-module.c:1791 modules/codec/subsdec.c:179
4672
#: src/libvlc-module.c:1801 modules/codec/subsdec.c:179
4671
4673
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4672
4674
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4673
4675
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4674
4676
msgid "Subtitles"
4675
4677
msgstr "Altyazılar"
4677
#: src/libvlc-module.c:1808 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4679
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4678
4680
msgid "Overlays"
4679
4681
msgstr "Bindirmeler"
4681
#: src/libvlc-module.c:1818
4683
#: src/libvlc-module.c:1828
4682
4684
msgid "Track settings"
4683
4685
msgstr "İz ayarları"
4685
#: src/libvlc-module.c:1850
4687
#: src/libvlc-module.c:1860
4686
4688
msgid "Playback control"
4687
4689
msgstr "Oynatma denetimleri"
4689
#: src/libvlc-module.c:1878
4691
#: src/libvlc-module.c:1888
4690
4692
msgid "Default devices"
4691
4693
msgstr "Varsayılan aygıtlar"
4693
#: src/libvlc-module.c:1887
4695
#: src/libvlc-module.c:1897
4694
4696
msgid "Network settings"
4695
4697
msgstr "Ağ ayarları"
4697
#: src/libvlc-module.c:1912
4699
#: src/libvlc-module.c:1922
4698
4700
msgid "Socks proxy"
4699
4701
msgstr "Socks vekil sunucusu"
4701
#: src/libvlc-module.c:1921 modules/demux/kate_categories.c:47
4703
#: src/libvlc-module.c:1931 modules/demux/kate_categories.c:47
4702
4704
msgid "Metadata"
4703
4705
msgstr "Üstveriler"
4705
#: src/libvlc-module.c:2021
4707
#: src/libvlc-module.c:2031
4706
4708
msgid "Decoders"
4707
4709
msgstr "Kod çözücüler"
4709
#: src/libvlc-module.c:2028 modules/access/v4l2/video.c:69
4711
#: src/libvlc-module.c:2038 modules/access/v4l2/video.c:69
4710
4712
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
4714
#: src/libvlc-module.c:2064
4716
#: src/libvlc-module.c:2074
4718
#: src/libvlc-module.c:2094
4720
#: src/libvlc-module.c:2104
4722
#: src/libvlc-module.c:2113
4724
#: src/libvlc-module.c:2123
4723
4725
msgid "Special modules"
4724
4726
msgstr "Özel modüller"
4726
#: src/libvlc-module.c:2119 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4728
#: src/libvlc-module.c:2129 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4727
4729
msgid "Plugins"
4728
4730
msgstr "Eklentiler"
4730
#: src/libvlc-module.c:2126
4732
#: src/libvlc-module.c:2136
4731
4733
msgid "Performance options"
4732
4734
msgstr "Başarım seçenekleri"
4734
#: src/libvlc-module.c:2255
4736
#: src/libvlc-module.c:2265
4735
4737
msgid "Hot keys"
4736
4738
msgstr "Kısayol tuşları"
4738
#: src/libvlc-module.c:2686
4740
#: src/libvlc-module.c:2696
4739
4741
msgid "Jump sizes"
4740
4742
msgstr "Atlama ölçüleri"
4742
#: src/libvlc-module.c:2763
4744
#: src/libvlc-module.c:2773
4743
4745
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4745
4747
"VLC hakkındaki yardımı göster (--advanced ve --help-verbose ile birlikte "
4746
4748
"kullanılabilir)"
4748
#: src/libvlc-module.c:2766
4750
#: src/libvlc-module.c:2776
4749
4751
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4750
4752
msgstr "VLC ve modülleri hakkında geniş kapsamlı yardım"
4752
#: src/libvlc-module.c:2768
4754
#: src/libvlc-module.c:2778
4754
4756
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4755
4757
"--help-verbose)"