~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/vlc/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lv.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Benjamin Drung
  • Date: 2012-07-21 17:52:21 UTC
  • mfrom: (1.1.48) (3.5.44 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120721175221-53m5pclzo992kawy
Tags: 2.0.3-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: vlc\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 01:08+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:49+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 15:56+0000\n"
13
13
"Last-Translator: jogijs <e.blumbergs@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
62
62
msgid "Settings for the main interface"
63
63
msgstr "Iestatījumi galvenajai saskarnei"
64
64
 
65
 
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:206
 
65
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:216
66
66
#, fuzzy
67
67
msgid "Control interfaces"
68
68
msgstr "Saskarņu pārvaldība"
77
77
msgstr "Karsto taustiņu iestatījumi"
78
78
 
79
79
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2893 src/input/es_out.c:2934
80
 
#: src/libvlc-module.c:1601 modules/access/imem.c:64
 
80
#: src/libvlc-module.c:1611 modules/access/imem.c:64
81
81
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/output.m:170
82
82
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
83
83
#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
125
125
msgid "General settings for audio output modules."
126
126
msgstr "Šie ir pamata iestatījumi audio izvades moduļiem."
127
127
 
128
 
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2114
 
128
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2124
129
129
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:72
130
130
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
131
131
msgid "Miscellaneous"
136
136
msgstr "Dažādi audio iestatījumi un moduļi"
137
137
 
138
138
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2896 src/input/es_out.c:2981
139
 
#: src/libvlc-module.c:1652 modules/access/imem.c:64
 
139
#: src/libvlc-module.c:1662 modules/access/imem.c:64
140
140
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:305 modules/gui/macosx/output.m:160
141
141
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
142
142
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/macosx/wizard.m:384
262
262
msgid "General input settings. Use with care..."
263
263
msgstr "Pamata ievades iestatījumi. Lietot rūpīgi."
264
264
 
265
 
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2046
 
265
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2056
266
266
msgid "Stream output"
267
267
msgstr "Celiņa (stream) izvade."
268
268
 
361
361
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
362
362
msgstr ""
363
363
 
364
 
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2163
 
364
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2173
365
365
#: src/playlist/engine.c:230 modules/demux/playlist/playlist.c:63
366
 
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:395
 
366
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:398
367
367
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
368
368
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
369
369
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:189
392
392
"playlist."
393
393
msgstr ""
394
394
 
395
 
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1947
 
395
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1957
396
396
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
397
397
msgid "Advanced"
398
398
msgstr "Papildu"
556
556
 
557
557
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
558
558
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
559
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:843
560
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:844 modules/gui/macosx/MainMenu.m:845
561
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1469 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1474
 
559
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:841
 
560
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:842 modules/gui/macosx/MainMenu.m:843
 
561
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1472 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1477
562
562
#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
563
563
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
564
564
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:788
614
614
msgstr ""
615
615
 
616
616
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:426
617
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1190
 
617
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1188
618
618
msgid "Repeat All"
619
619
msgstr ""
620
620
 
621
621
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:447
622
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183
 
622
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1181
623
623
msgid "Repeat One"
624
624
msgstr ""
625
625
 
628
628
msgid "No Repeat"
629
629
msgstr "Video kodeki"
630
630
 
631
 
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1523
632
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1176
 
631
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1533
 
632
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1174
633
633
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
634
634
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
635
635
msgid "Random"
678
678
msgid "Open Play&list..."
679
679
msgstr "Saraksts"
680
680
 
681
 
#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:179
 
681
#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:182
682
682
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1320
683
683
msgid "Search"
684
684
msgstr ""
787
787
msgstr ""
788
788
 
789
789
#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
790
 
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:683
791
 
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2376
 
790
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:693
 
791
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2377
792
792
#: modules/video_filter/postproc.c:228
793
793
msgid "Disable"
794
794
msgstr "Atspējot"
815
815
msgid "Equalizer"
816
816
msgstr ""
817
817
 
818
 
#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:335
 
818
#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:345
819
819
msgid "Audio filters"
820
820
msgstr ""
821
821
 
849
849
msgstr ""
850
850
 
851
851
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:142
852
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507
 
852
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517
853
853
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 modules/codec/dvbsub.c:102
854
854
#: modules/codec/subsdec.c:162 modules/codec/zvbi.c:77
855
855
#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
865
865
msgstr ""
866
866
 
867
867
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:144
868
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507
 
868
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517
869
869
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 modules/codec/dvbsub.c:102
870
870
#: modules/codec/subsdec.c:162 modules/codec/zvbi.c:77
871
871
#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
1048
1048
"there is no way for you to fix this."
1049
1049
msgstr ""
1050
1050
 
1051
 
#: src/input/es_out.c:954 src/input/es_out.c:959 src/libvlc-module.c:373
 
1051
#: src/input/es_out.c:954 src/input/es_out.c:959 src/libvlc-module.c:383
1052
1052
#: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
1053
1053
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:484
1054
1054
msgid "Track"
1060
1060
msgstr ""
1061
1061
 
1062
1062
#: src/input/es_out.c:1165 src/input/es_out.c:1170 src/input/var.c:167
1063
 
#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/macosx/MainMenu.m:285
 
1063
#: src/libvlc-module.c:717 modules/gui/macosx/MainMenu.m:285
1064
1064
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:286
1065
1065
msgid "Program"
1066
1066
msgstr ""
1104
1104
msgid "Codec"
1105
1105
msgstr "Kodeks"
1106
1106
 
1107
 
#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:233
 
1107
#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:243
1108
1108
#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
1109
1109
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
1110
1110
msgid "Language"
1111
1111
msgstr "Valoda (Language)"
1112
1112
 
1113
1113
#: src/input/es_out.c:2928 src/input/meta.c:60
1114
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
 
1114
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
1115
1115
msgid "Description"
1116
1116
msgstr "Apraksts"
1117
1117
 
1220
1220
msgid "Copyright"
1221
1221
msgstr "Autortiesības"
1222
1222
 
1223
 
#: src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:373 modules/access/vcdx/info.c:63
 
1223
#: src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:383 modules/access/vcdx/info.c:63
1224
1224
msgid "Album"
1225
1225
msgstr ""
1226
1226
 
1272
1272
msgid "Bookmark"
1273
1273
msgstr "Grāmatzīme"
1274
1274
 
1275
 
#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:713
 
1275
#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:723
1276
1276
msgid "Programs"
1277
1277
msgstr ""
1278
1278
 
1298
1298
msgstr ""
1299
1299
 
1300
1300
#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
1301
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/MainMenu.m:999
1302
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1051 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1099
 
1301
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/MainMenu.m:997
 
1302
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1049 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1097
1303
1303
msgid "Subtitles Track"
1304
1304
msgstr ""
1305
1305
 
1372
1372
"interface."
1373
1373
msgstr ""
1374
1374
 
1375
 
#: src/libvlc.h:154 src/libvlc-module.c:1526 src/libvlc-module.c:1527
1376
 
#: src/libvlc-module.c:2676 src/video_output/vout_intf.c:182
 
1375
#: src/libvlc.h:154 src/libvlc-module.c:1536 src/libvlc-module.c:1537
 
1376
#: src/libvlc-module.c:2686 src/video_output/vout_intf.c:182
1377
1377
msgid "Zoom"
1378
1378
msgstr ""
1379
1379
 
1380
 
#: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1450 src/video_output/vout_intf.c:83
 
1380
#: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1460 src/video_output/vout_intf.c:83
1381
1381
msgid "1:4 Quarter"
1382
1382
msgstr ""
1383
1383
 
1384
 
#: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1451 src/video_output/vout_intf.c:84
 
1384
#: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1461 src/video_output/vout_intf.c:84
1385
1385
msgid "1:2 Half"
1386
1386
msgstr ""
1387
1387
 
1388
 
#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1452 src/video_output/vout_intf.c:85
 
1388
#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1462 src/video_output/vout_intf.c:85
1389
1389
msgid "1:1 Original"
1390
1390
msgstr ""
1391
1391
 
1392
 
#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1453 src/video_output/vout_intf.c:86
 
1392
#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1463 src/video_output/vout_intf.c:86
1393
1393
msgid "2:1 Double"
1394
1394
msgstr ""
1395
1395
 
1396
 
#: src/libvlc-module.c:112 src/libvlc-module.c:332
 
1396
#: src/libvlc-module.c:117 src/libvlc-module.c:342
1397
1397
#: modules/audio_output/kai.c:78 modules/video_output/kva.c:62
1398
1398
msgid "Auto"
1399
1399
msgstr "Automātiski"
1400
1400
 
1401
 
#: src/libvlc-module.c:189
 
1401
#: src/libvlc-module.c:199
1402
1402
msgid ""
1403
1403
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1404
1404
"select the main interface, additional interface modules, and define various "
1408
1408
"galveno saskarni, papildsaskarnes moduļus, kā arī norādīt dažādas ar "
1409
1409
"saskarnēm saistītas opcijas."
1410
1410
 
1411
 
#: src/libvlc-module.c:193
 
1411
#: src/libvlc-module.c:203
1412
1412
msgid "Interface module"
1413
1413
msgstr "Saskarnes modulis"
1414
1414
 
1415
 
#: src/libvlc-module.c:195
 
1415
#: src/libvlc-module.c:205
1416
1416
msgid ""
1417
1417
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1418
1418
"automatically select the best module available."
1419
1419
msgstr ""
1420
1420
 
1421
 
#: src/libvlc-module.c:199 modules/control/ntservice.c:57
 
1421
#: src/libvlc-module.c:209 modules/control/ntservice.c:57
1422
1422
#, fuzzy
1423
1423
msgid "Extra interface modules"
1424
1424
msgstr "Ekstra saskarnes moduļi"
1425
1425
 
1426
 
#: src/libvlc-module.c:201
 
1426
#: src/libvlc-module.c:211
1427
1427
msgid ""
1428
1428
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1429
1429
"the background in addition to the default interface. Use a colon separated "
1431
1431
"\", \"gestures\" ...)"
1432
1432
msgstr ""
1433
1433
 
1434
 
#: src/libvlc-module.c:208
 
1434
#: src/libvlc-module.c:218
1435
1435
msgid "You can select control interfaces for VLC."
1436
1436
msgstr ""
1437
1437
 
1438
 
#: src/libvlc-module.c:210
 
1438
#: src/libvlc-module.c:220
1439
1439
msgid "Verbosity (0,1,2)"
1440
1440
msgstr ""
1441
1441
 
1442
 
#: src/libvlc-module.c:212
 
1442
#: src/libvlc-module.c:222
1443
1443
msgid ""
1444
1444
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1445
1445
"1=warnings, 2=debug)."
1446
1446
msgstr ""
1447
1447
 
1448
 
#: src/libvlc-module.c:215
 
1448
#: src/libvlc-module.c:225
1449
1449
msgid "Choose which objects should print debug message"
1450
1450
msgstr ""
1451
1451
 
1452
 
#: src/libvlc-module.c:218
 
1452
#: src/libvlc-module.c:228
1453
1453
msgid ""
1454
1454
"This is a ',' separated string, each object should be prefixed by a '+' or a "
1455
1455
"'-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1459
1459
"message."
1460
1460
msgstr ""
1461
1461
 
1462
 
#: src/libvlc-module.c:225
 
1462
#: src/libvlc-module.c:235
1463
1463
#, fuzzy
1464
1464
msgid "Be quiet"
1465
1465
msgstr "Esi kluss"
1466
1466
 
1467
 
#: src/libvlc-module.c:227
 
1467
#: src/libvlc-module.c:237
1468
1468
msgid "Turn off all warning and information messages."
1469
1469
msgstr "Izslēgt visas brīdinājuma un informatīvos paziņojumus."
1470
1470
 
1471
 
#: src/libvlc-module.c:229
 
1471
#: src/libvlc-module.c:239
1472
1472
msgid "Default stream"
1473
1473
msgstr ""
1474
1474
 
1475
 
#: src/libvlc-module.c:231
 
1475
#: src/libvlc-module.c:241
1476
1476
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1477
1477
msgstr ""
1478
1478
 
1479
 
#: src/libvlc-module.c:234
 
1479
#: src/libvlc-module.c:244
1480
1480
msgid ""
1481
1481
"You can manually select a language for the interface. The system language is "
1482
1482
"auto-detected if \"auto\" is specified here."
1483
1483
msgstr ""
1484
1484
 
1485
 
#: src/libvlc-module.c:238
 
1485
#: src/libvlc-module.c:248
1486
1486
msgid "Color messages"
1487
1487
msgstr ""
1488
1488
 
1489
 
#: src/libvlc-module.c:240
 
1489
#: src/libvlc-module.c:250
1490
1490
msgid ""
1491
1491
"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1492
1492
"needs Linux color support for this to work."
1493
1493
msgstr ""
1494
1494
 
1495
 
#: src/libvlc-module.c:243
 
1495
#: src/libvlc-module.c:253
1496
1496
msgid "Show advanced options"
1497
1497
msgstr ""
1498
1498
 
1499
 
#: src/libvlc-module.c:245
 
1499
#: src/libvlc-module.c:255
1500
1500
msgid ""
1501
1501
"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1502
1502
"available options, including those that most users should never touch."
1503
1503
msgstr ""
1504
1504
 
1505
 
#: src/libvlc-module.c:249
 
1505
#: src/libvlc-module.c:259
1506
1506
#, fuzzy
1507
1507
msgid "Interface interaction"
1508
1508
msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi"
1509
1509
 
1510
 
#: src/libvlc-module.c:251
 
1510
#: src/libvlc-module.c:261
1511
1511
msgid ""
1512
1512
"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1513
1513
"user input is required."
1514
1514
msgstr ""
1515
1515
 
1516
 
#: src/libvlc-module.c:261
 
1516
#: src/libvlc-module.c:271
1517
1517
msgid ""
1518
1518
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1519
1519
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1521
1521
"the \"audio filters\" modules section."
1522
1522
msgstr ""
1523
1523
 
1524
 
#: src/libvlc-module.c:267
 
1524
#: src/libvlc-module.c:277
1525
1525
msgid "Audio output module"
1526
1526
msgstr ""
1527
1527
 
1528
 
#: src/libvlc-module.c:269
 
1528
#: src/libvlc-module.c:279
1529
1529
msgid ""
1530
1530
"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1531
1531
"automatically select the best method available."
1532
1532
msgstr ""
1533
1533
 
1534
 
#: src/libvlc-module.c:273 modules/stream_out/display.c:40
 
1534
#: src/libvlc-module.c:283 modules/stream_out/display.c:40
1535
1535
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430
1536
1536
msgid "Enable audio"
1537
1537
msgstr "Iespējot audio"
1538
1538
 
1539
 
#: src/libvlc-module.c:275
 
1539
#: src/libvlc-module.c:285
1540
1540
msgid ""
1541
1541
"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1542
1542
"not take place, thus saving some processing power."
1543
1543
msgstr ""
1544
1544
 
1545
 
#: src/libvlc-module.c:279
 
1545
#: src/libvlc-module.c:289
1546
1546
msgid "Force mono audio"
1547
1547
msgstr "Piespiedu kārtas mono audio"
1548
1548
 
1549
 
#: src/libvlc-module.c:280
 
1549
#: src/libvlc-module.c:290
1550
1550
msgid "This will force a mono audio output."
1551
1551
msgstr ""
1552
1552
 
1553
 
#: src/libvlc-module.c:283
 
1553
#: src/libvlc-module.c:293
1554
1554
msgid "Default audio volume"
1555
1555
msgstr "Noklusētais audio skaļums"
1556
1556
 
1557
 
#: src/libvlc-module.c:285
 
1557
#: src/libvlc-module.c:295
1558
1558
msgid ""
1559
1559
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1560
1560
msgstr ""
1561
1561
 
1562
 
#: src/libvlc-module.c:288
 
1562
#: src/libvlc-module.c:298
1563
1563
msgid "Audio output volume step"
1564
1564
msgstr ""
1565
1565
 
1566
 
#: src/libvlc-module.c:290
 
1566
#: src/libvlc-module.c:300
1567
1567
msgid ""
1568
1568
"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1569
1569
"0 to 1024."
1570
1570
msgstr ""
1571
1571
 
1572
 
#: src/libvlc-module.c:294
 
1572
#: src/libvlc-module.c:304
1573
1573
msgid "Audio output frequency (Hz)"
1574
1574
msgstr ""
1575
1575
 
1576
 
#: src/libvlc-module.c:296
 
1576
#: src/libvlc-module.c:306
1577
1577
msgid ""
1578
1578
"You can force the audio output frequency here. Common values are 0 "
1579
1579
"(undefined), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1580
1580
msgstr ""
1581
1581
 
1582
 
#: src/libvlc-module.c:300
 
1582
#: src/libvlc-module.c:310
1583
1583
#, fuzzy
1584
1584
msgid "High quality audio resampling"
1585
1585
msgstr "Augstas kvalitātes audio rezamplēšana"
1586
1586
 
1587
 
#: src/libvlc-module.c:302
 
1587
#: src/libvlc-module.c:312
1588
1588
msgid ""
1589
1589
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1590
1590
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1591
1591
"resampling algorithm will be used instead."
1592
1592
msgstr ""
1593
1593
 
1594
 
#: src/libvlc-module.c:307
 
1594
#: src/libvlc-module.c:317
1595
1595
msgid "Audio desynchronization compensation"
1596
1596
msgstr ""
1597
1597
 
1598
 
#: src/libvlc-module.c:309
 
1598
#: src/libvlc-module.c:319
1599
1599
msgid ""
1600
1600
"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
1601
1601
"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1602
1602
msgstr ""
1603
1603
 
1604
 
#: src/libvlc-module.c:312
 
1604
#: src/libvlc-module.c:322
1605
1605
msgid "Audio output channels mode"
1606
1606
msgstr ""
1607
1607
 
1608
 
#: src/libvlc-module.c:314
 
1608
#: src/libvlc-module.c:324
1609
1609
msgid ""
1610
1610
"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1611
1611
"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1612
1612
"played)."
1613
1613
msgstr ""
1614
1614
 
1615
 
#: src/libvlc-module.c:318 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
 
1615
#: src/libvlc-module.c:328 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
1616
1616
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
1617
1617
msgid "Use S/PDIF when available"
1618
1618
msgstr ""
1619
1619
 
1620
 
#: src/libvlc-module.c:320
 
1620
#: src/libvlc-module.c:330
1621
1621
msgid ""
1622
1622
"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1623
1623
"audio stream being played."
1624
1624
msgstr ""
1625
1625
 
1626
 
#: src/libvlc-module.c:323 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
 
1626
#: src/libvlc-module.c:333 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
1627
1627
msgid "Force detection of Dolby Surround"
1628
1628
msgstr "Piespiedu kārtā noteikt Dolby Surround"
1629
1629
 
1630
 
#: src/libvlc-module.c:325
 
1630
#: src/libvlc-module.c:335
1631
1631
msgid ""
1632
1632
"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1633
1633
"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1635
1635
"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1636
1636
msgstr ""
1637
1637
 
1638
 
#: src/libvlc-module.c:332 modules/access/dtv/access.c:92
 
1638
#: src/libvlc-module.c:342 modules/access/dtv/access.c:92
1639
1639
#: modules/access/v4l2/video.c:219
1640
1640
msgid "On"
1641
1641
msgstr ""
1642
1642
 
1643
 
#: src/libvlc-module.c:332 modules/access/dtv/access.c:92
 
1643
#: src/libvlc-module.c:342 modules/access/dtv/access.c:92
1644
1644
#: modules/access/v4l2/video.c:145 modules/access/v4l2/video.c:219
1645
1645
#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
1646
1646
msgid "Off"
1647
1647
msgstr ""
1648
1648
 
1649
 
#: src/libvlc-module.c:337
 
1649
#: src/libvlc-module.c:347
1650
1650
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1651
1651
msgstr ""
1652
1652
 
1653
 
#: src/libvlc-module.c:340
 
1653
#: src/libvlc-module.c:350
1654
1654
msgid "Audio visualizations "
1655
1655
msgstr ""
1656
1656
 
1657
 
#: src/libvlc-module.c:342
 
1657
#: src/libvlc-module.c:352
1658
1658
msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1659
1659
msgstr ""
1660
1660
 
1661
 
#: src/libvlc-module.c:346
 
1661
#: src/libvlc-module.c:356
1662
1662
msgid "Replay gain mode"
1663
1663
msgstr ""
1664
1664
 
1665
 
#: src/libvlc-module.c:348
 
1665
#: src/libvlc-module.c:358
1666
1666
#, fuzzy
1667
1667
msgid "Select the replay gain mode"
1668
1668
msgstr "Subtitri/OSD"
1669
1669
 
1670
 
#: src/libvlc-module.c:350
 
1670
#: src/libvlc-module.c:360
1671
1671
msgid "Replay preamp"
1672
1672
msgstr ""
1673
1673
 
1674
 
#: src/libvlc-module.c:352
 
1674
#: src/libvlc-module.c:362
1675
1675
msgid ""
1676
1676
"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1677
1677
"replay gain information"
1678
1678
msgstr ""
1679
1679
 
1680
 
#: src/libvlc-module.c:355
 
1680
#: src/libvlc-module.c:365
1681
1681
msgid "Default replay gain"
1682
1682
msgstr ""
1683
1683
 
1684
 
#: src/libvlc-module.c:357
 
1684
#: src/libvlc-module.c:367
1685
1685
msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1686
1686
msgstr ""
1687
1687
 
1688
 
#: src/libvlc-module.c:359
 
1688
#: src/libvlc-module.c:369
1689
1689
msgid "Peak protection"
1690
1690
msgstr ""
1691
1691
 
1692
 
#: src/libvlc-module.c:361
 
1692
#: src/libvlc-module.c:371
1693
1693
msgid "Protect against sound clipping"
1694
1694
msgstr ""
1695
1695
 
1696
 
#: src/libvlc-module.c:364
 
1696
#: src/libvlc-module.c:374
1697
1697
#, fuzzy
1698
1698
msgid "Enable time stretching audio"
1699
1699
msgstr "Iespējot audio"
1700
1700
 
1701
 
#: src/libvlc-module.c:366
 
1701
#: src/libvlc-module.c:376
1702
1702
msgid ""
1703
1703
"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the "
1704
1704
"audio pitch"
1705
1705
msgstr ""
1706
1706
 
1707
 
#: src/libvlc-module.c:373 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
 
1707
#: src/libvlc-module.c:383 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
1708
1708
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dtv/access.c:107
1709
1709
#: modules/access/dtv/access.c:141 modules/access/v4l2/video.c:171
1710
1710
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70 modules/codec/kate.c:202
1714
1714
msgid "None"
1715
1715
msgstr ""
1716
1716
 
1717
 
#: src/libvlc-module.c:381
 
1717
#: src/libvlc-module.c:391
1718
1718
msgid ""
1719
1719
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
1720
1720
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1723
1723
"options."
1724
1724
msgstr ""
1725
1725
 
1726
 
#: src/libvlc-module.c:387
 
1726
#: src/libvlc-module.c:397
1727
1727
msgid "Video output module"
1728
1728
msgstr ""
1729
1729
 
1730
 
#: src/libvlc-module.c:389
 
1730
#: src/libvlc-module.c:399
1731
1731
msgid ""
1732
1732
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1733
1733
"automatically select the best method available."
1734
1734
msgstr ""
1735
1735
 
1736
 
#: src/libvlc-module.c:392 modules/stream_out/display.c:42
 
1736
#: src/libvlc-module.c:402 modules/stream_out/display.c:42
1737
1737
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335
1738
1738
msgid "Enable video"
1739
1739
msgstr ""
1740
1740
 
1741
 
#: src/libvlc-module.c:394
 
1741
#: src/libvlc-module.c:404
1742
1742
msgid ""
1743
1743
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1744
1744
"not take place, thus saving some processing power."
1745
1745
msgstr ""
1746
1746
 
1747
 
#: src/libvlc-module.c:397 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
 
1747
#: src/libvlc-module.c:407 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
1748
1748
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
1749
1749
#: modules/visualization/projectm.cpp:62
1750
1750
#: modules/visualization/visual/visual.c:48
1751
1751
msgid "Video width"
1752
1752
msgstr ""
1753
1753
 
1754
 
#: src/libvlc-module.c:399
 
1754
#: src/libvlc-module.c:409
1755
1755
msgid ""
1756
1756
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1757
1757
"characteristics."
1758
1758
msgstr ""
1759
1759
 
1760
 
#: src/libvlc-module.c:402 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
 
1760
#: src/libvlc-module.c:412 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
1761
1761
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69
1762
1762
#: modules/visualization/projectm.cpp:65
1763
1763
#: modules/visualization/visual/visual.c:52
1764
1764
msgid "Video height"
1765
1765
msgstr ""
1766
1766
 
1767
 
#: src/libvlc-module.c:404
 
1767
#: src/libvlc-module.c:414
1768
1768
msgid ""
1769
1769
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1770
1770
"video characteristics."
1771
1771
msgstr ""
1772
1772
 
1773
 
#: src/libvlc-module.c:407
 
1773
#: src/libvlc-module.c:417
1774
1774
msgid "Video X coordinate"
1775
1775
msgstr ""
1776
1776
 
1777
 
#: src/libvlc-module.c:409
 
1777
#: src/libvlc-module.c:419
1778
1778
msgid ""
1779
1779
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1780
1780
"coordinate)."
1781
1781
msgstr ""
1782
1782
 
1783
 
#: src/libvlc-module.c:412
 
1783
#: src/libvlc-module.c:422
1784
1784
msgid "Video Y coordinate"
1785
1785
msgstr ""
1786
1786
 
1787
 
#: src/libvlc-module.c:414
 
1787
#: src/libvlc-module.c:424
1788
1788
msgid ""
1789
1789
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1790
1790
"coordinate)."
1791
1791
msgstr ""
1792
1792
 
1793
 
#: src/libvlc-module.c:417
 
1793
#: src/libvlc-module.c:427
1794
1794
msgid "Video title"
1795
1795
msgstr ""
1796
1796
 
1797
 
#: src/libvlc-module.c:419
 
1797
#: src/libvlc-module.c:429
1798
1798
msgid ""
1799
1799
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1800
1800
"interface)."
1801
1801
msgstr ""
1802
1802
 
1803
 
#: src/libvlc-module.c:422
 
1803
#: src/libvlc-module.c:432
1804
1804
msgid "Video alignment"
1805
1805
msgstr ""
1806
1806
 
1807
 
#: src/libvlc-module.c:424
 
1807
#: src/libvlc-module.c:434
1808
1808
msgid ""
1809
1809
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1810
1810
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1811
1811
"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1812
1812
msgstr ""
1813
1813
 
1814
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507
 
1814
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517
1815
1815
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:102
1816
1816
#: modules/codec/subsdec.c:162 modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
1817
1817
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:147 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169
1821
1821
msgid "Center"
1822
1822
msgstr ""
1823
1823
 
1824
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507 modules/codec/dvbsub.c:102
 
1824
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517 modules/codec/dvbsub.c:102
1825
1825
#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
1826
1826
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:88 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153
1827
1827
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175
1834
1834
msgid "Top"
1835
1835
msgstr ""
1836
1836
 
1837
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507 modules/codec/dvbsub.c:102
 
1837
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517 modules/codec/dvbsub.c:102
1838
1838
#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
1839
1839
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155
1840
1840
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:177
1845
1845
msgid "Bottom"
1846
1846
msgstr ""
1847
1847
 
1848
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1848
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1849
1849
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1850
1850
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:157 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:179
1851
1851
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1854
1854
msgid "Top-Left"
1855
1855
msgstr ""
1856
1856
 
1857
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1857
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1858
1858
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1859
1859
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:181
1860
1860
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1863
1863
msgid "Top-Right"
1864
1864
msgstr ""
1865
1865
 
1866
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1866
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1867
1867
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1868
1868
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:161 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:183
1869
1869
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1872
1872
msgid "Bottom-Left"
1873
1873
msgstr ""
1874
1874
 
1875
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1875
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1876
1876
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1877
1877
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185
1878
1878
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1881
1881
msgid "Bottom-Right"
1882
1882
msgstr ""
1883
1883
 
1884
 
#: src/libvlc-module.c:432
 
1884
#: src/libvlc-module.c:442
1885
1885
msgid "Zoom video"
1886
1886
msgstr ""
1887
1887
 
1888
 
#: src/libvlc-module.c:434
 
1888
#: src/libvlc-module.c:444
1889
1889
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1890
1890
msgstr ""
1891
1891
 
1892
 
#: src/libvlc-module.c:436
 
1892
#: src/libvlc-module.c:446
1893
1893
msgid "Grayscale video output"
1894
1894
msgstr ""
1895
1895
 
1896
 
#: src/libvlc-module.c:438
 
1896
#: src/libvlc-module.c:448
1897
1897
msgid ""
1898
1898
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1899
1899
"save some processing power."
1900
1900
msgstr ""
1901
1901
 
1902
 
#: src/libvlc-module.c:441
 
1902
#: src/libvlc-module.c:451
1903
1903
msgid "Embedded video"
1904
1904
msgstr ""
1905
1905
 
1906
 
#: src/libvlc-module.c:443
 
1906
#: src/libvlc-module.c:453
1907
1907
#, fuzzy
1908
1908
msgid "Embed the video output in the main interface."
1909
1909
msgstr "Iestatījumi galvenajai saskarnei"
1910
1910
 
1911
 
#: src/libvlc-module.c:445
 
1911
#: src/libvlc-module.c:455
1912
1912
msgid "Fullscreen video output"
1913
1913
msgstr ""
1914
1914
 
1915
 
#: src/libvlc-module.c:447
 
1915
#: src/libvlc-module.c:457
1916
1916
msgid "Start video in fullscreen mode"
1917
1917
msgstr ""
1918
1918
 
1919
 
#: src/libvlc-module.c:449
 
1919
#: src/libvlc-module.c:459
1920
1920
msgid "Overlay video output"
1921
1921
msgstr ""
1922
1922
 
1923
 
#: src/libvlc-module.c:451
 
1923
#: src/libvlc-module.c:461
1924
1924
msgid ""
1925
1925
"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1926
1926
"to render video directly). VLC will try to use it by default."
1927
1927
msgstr ""
1928
1928
 
1929
 
#: src/libvlc-module.c:454 src/video_output/vout_intf.c:292
 
1929
#: src/libvlc-module.c:464 src/video_output/vout_intf.c:292
1930
1930
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:338
1931
1931
msgid "Always on top"
1932
1932
msgstr ""
1933
1933
 
1934
 
#: src/libvlc-module.c:456
 
1934
#: src/libvlc-module.c:466
1935
1935
msgid "Always place the video window on top of other windows."
1936
1936
msgstr ""
1937
1937
 
1938
 
#: src/libvlc-module.c:458
 
1938
#: src/libvlc-module.c:468
1939
1939
msgid "Enable wallpaper mode "
1940
1940
msgstr ""
1941
1941
 
1942
 
#: src/libvlc-module.c:460
 
1942
#: src/libvlc-module.c:470
1943
1943
msgid ""
1944
1944
"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
1945
1945
msgstr ""
1946
1946
 
1947
 
#: src/libvlc-module.c:463
 
1947
#: src/libvlc-module.c:473
1948
1948
msgid "Show media title on video"
1949
1949
msgstr ""
1950
1950
 
1951
 
#: src/libvlc-module.c:465
 
1951
#: src/libvlc-module.c:475
1952
1952
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1953
1953
msgstr ""
1954
1954
 
1955
 
#: src/libvlc-module.c:467
 
1955
#: src/libvlc-module.c:477
1956
1956
msgid "Show video title for x milliseconds"
1957
1957
msgstr ""
1958
1958
 
1959
 
#: src/libvlc-module.c:469
 
1959
#: src/libvlc-module.c:479
1960
1960
msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1961
1961
msgstr ""
1962
1962
 
1963
 
#: src/libvlc-module.c:471
 
1963
#: src/libvlc-module.c:481
1964
1964
#, fuzzy
1965
1965
msgid "Position of video title"
1966
1966
msgstr "Piekļuves filtri"
1967
1967
 
1968
 
#: src/libvlc-module.c:473
 
1968
#: src/libvlc-module.c:483
1969
1969
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1970
1970
msgstr ""
1971
1971
 
1972
 
#: src/libvlc-module.c:475
 
1972
#: src/libvlc-module.c:485
1973
1973
msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1974
1974
msgstr ""
1975
1975
 
1976
 
#: src/libvlc-module.c:478
 
1976
#: src/libvlc-module.c:488
1977
1977
msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
1978
1978
msgstr ""
1979
1979
 
1980
 
#: src/libvlc-module.c:481 src/libvlc-module.c:483
 
1980
#: src/libvlc-module.c:491 src/libvlc-module.c:493
1981
1981
#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:324
1982
1982
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:325 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:317
1983
1983
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
1986
1986
msgid "Deinterlace"
1987
1987
msgstr ""
1988
1988
 
1989
 
#: src/libvlc-module.c:491 src/video_output/interlacing.c:195
 
1989
#: src/libvlc-module.c:501 src/video_output/interlacing.c:195
1990
1990
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:326 modules/gui/macosx/MainMenu.m:327
1991
1991
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:318
1992
1992
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53
1994
1994
msgid "Deinterlace mode"
1995
1995
msgstr "Saskarnes modulis"
1996
1996
 
1997
 
#: src/libvlc-module.c:493
 
1997
#: src/libvlc-module.c:503
1998
1998
#, fuzzy
1999
1999
msgid "Deinterlace method to use for video processing."
2000
2000
msgstr "Saskarnes modulis"
2001
2001
 
2002
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
2002
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
2003
2003
msgid "Discard"
2004
2004
msgstr ""
2005
2005
 
2006
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
 
2006
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
2007
2007
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
2008
2008
msgid "Blend"
2009
2009
msgstr ""
2010
2010
 
2011
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
2011
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
2012
2012
msgid "Mean"
2013
2013
msgstr ""
2014
2014
 
2015
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
2015
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
2016
2016
msgid "Bob"
2017
2017
msgstr ""
2018
2018
 
2019
 
#: src/libvlc-module.c:501 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
2019
#: src/libvlc-module.c:511 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
2020
2020
msgid "Linear"
2021
2021
msgstr ""
2022
2022
 
2023
 
#: src/libvlc-module.c:501 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
 
2023
#: src/libvlc-module.c:511 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
2024
2024
msgid "Phosphor"
2025
2025
msgstr ""
2026
2026
 
2027
 
#: src/libvlc-module.c:502 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
 
2027
#: src/libvlc-module.c:512 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
2028
2028
msgid "Film NTSC (IVTC)"
2029
2029
msgstr ""
2030
2030
 
2031
 
#: src/libvlc-module.c:510
 
2031
#: src/libvlc-module.c:520
2032
2032
msgid "Disable screensaver"
2033
2033
msgstr ""
2034
2034
 
2035
 
#: src/libvlc-module.c:511
 
2035
#: src/libvlc-module.c:521
2036
2036
msgid "Disable the screensaver during video playback."
2037
2037
msgstr ""
2038
2038
 
2039
 
#: src/libvlc-module.c:513
 
2039
#: src/libvlc-module.c:523
2040
2040
msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
2041
2041
msgstr ""
2042
2042
 
2043
 
#: src/libvlc-module.c:514
 
2043
#: src/libvlc-module.c:524
2044
2044
msgid ""
2045
2045
"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2046
2046
"computer being suspended because of inactivity."
2047
2047
msgstr ""
2048
2048
 
2049
 
#: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
 
2049
#: src/libvlc-module.c:527 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
2050
2050
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340
2051
2051
msgid "Window decorations"
2052
2052
msgstr ""
2053
2053
 
2054
 
#: src/libvlc-module.c:519
 
2054
#: src/libvlc-module.c:529
2055
2055
msgid ""
2056
2056
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2057
2057
"giving a \"minimal\" window."
2058
2058
msgstr ""
2059
2059
 
2060
 
#: src/libvlc-module.c:522
 
2060
#: src/libvlc-module.c:532
2061
2061
#, fuzzy
2062
2062
msgid "Video splitter module"
2063
2063
msgstr "Izvades moduļi"
2064
2064
 
2065
 
#: src/libvlc-module.c:524
 
2065
#: src/libvlc-module.c:534
2066
2066
msgid "This adds video splitters like clone or wall"
2067
2067
msgstr ""
2068
2068
 
2069
 
#: src/libvlc-module.c:526
 
2069
#: src/libvlc-module.c:536
2070
2070
msgid "Video filter module"
2071
2071
msgstr ""
2072
2072
 
2073
 
#: src/libvlc-module.c:528
 
2073
#: src/libvlc-module.c:538
2074
2074
msgid ""
2075
2075
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2076
2076
"instance deinterlacing, or distort the video."
2077
2077
msgstr ""
2078
2078
 
2079
 
#: src/libvlc-module.c:532
 
2079
#: src/libvlc-module.c:542
2080
2080
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2081
2081
msgstr ""
2082
2082
 
2083
 
#: src/libvlc-module.c:534
 
2083
#: src/libvlc-module.c:544
2084
2084
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2085
2085
msgstr ""
2086
2086
 
2087
 
#: src/libvlc-module.c:536 src/libvlc-module.c:538
 
2087
#: src/libvlc-module.c:546 src/libvlc-module.c:548
2088
2088
msgid "Video snapshot file prefix"
2089
2089
msgstr ""
2090
2090
 
2091
 
#: src/libvlc-module.c:540
 
2091
#: src/libvlc-module.c:550
2092
2092
msgid "Video snapshot format"
2093
2093
msgstr ""
2094
2094
 
2095
 
#: src/libvlc-module.c:542
 
2095
#: src/libvlc-module.c:552
2096
2096
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2097
2097
msgstr ""
2098
2098
 
2099
 
#: src/libvlc-module.c:544
 
2099
#: src/libvlc-module.c:554
2100
2100
msgid "Display video snapshot preview"
2101
2101
msgstr ""
2102
2102
 
2103
 
#: src/libvlc-module.c:546
 
2103
#: src/libvlc-module.c:556
2104
2104
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2105
2105
msgstr ""
2106
2106
 
2107
 
#: src/libvlc-module.c:548
 
2107
#: src/libvlc-module.c:558
2108
2108
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2109
2109
msgstr ""
2110
2110
 
2111
 
#: src/libvlc-module.c:550
 
2111
#: src/libvlc-module.c:560
2112
2112
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2113
2113
msgstr ""
2114
2114
 
2115
 
#: src/libvlc-module.c:552
 
2115
#: src/libvlc-module.c:562
2116
2116
#, fuzzy
2117
2117
msgid "Video snapshot width"
2118
2118
msgstr "Video iestatījumi"
2119
2119
 
2120
 
#: src/libvlc-module.c:554
 
2120
#: src/libvlc-module.c:564
2121
2121
msgid ""
2122
2122
"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2123
2123
"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2124
2124
msgstr ""
2125
2125
 
2126
 
#: src/libvlc-module.c:558
 
2126
#: src/libvlc-module.c:568
2127
2127
#, fuzzy
2128
2128
msgid "Video snapshot height"
2129
2129
msgstr "Video iestatījumi"
2130
2130
 
2131
 
#: src/libvlc-module.c:560
 
2131
#: src/libvlc-module.c:570
2132
2132
msgid ""
2133
2133
"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2134
2134
"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2135
2135
"ratio."
2136
2136
msgstr ""
2137
2137
 
2138
 
#: src/libvlc-module.c:564
 
2138
#: src/libvlc-module.c:574
2139
2139
msgid "Video cropping"
2140
2140
msgstr ""
2141
2141
 
2142
 
#: src/libvlc-module.c:566
 
2142
#: src/libvlc-module.c:576
2143
2143
msgid ""
2144
2144
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2145
2145
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2146
2146
msgstr ""
2147
2147
 
2148
 
#: src/libvlc-module.c:570
 
2148
#: src/libvlc-module.c:580
2149
2149
msgid "Source aspect ratio"
2150
2150
msgstr ""
2151
2151
 
2152
 
#: src/libvlc-module.c:572
 
2152
#: src/libvlc-module.c:582
2153
2153
msgid ""
2154
2154
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2155
2155
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2158
2158
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2159
2159
msgstr ""
2160
2160
 
2161
 
#: src/libvlc-module.c:579
 
2161
#: src/libvlc-module.c:589
2162
2162
#, fuzzy
2163
2163
msgid "Video Auto Scaling"
2164
2164
msgstr "Video iestatījumi"
2165
2165
 
2166
 
#: src/libvlc-module.c:581
 
2166
#: src/libvlc-module.c:591
2167
2167
msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
2168
2168
msgstr ""
2169
2169
 
2170
 
#: src/libvlc-module.c:583
 
2170
#: src/libvlc-module.c:593
2171
2171
#, fuzzy
2172
2172
msgid "Video scaling factor"
2173
2173
msgstr "Izvades moduļi"
2174
2174
 
2175
 
#: src/libvlc-module.c:585
 
2175
#: src/libvlc-module.c:595
2176
2176
msgid ""
2177
2177
"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
2178
2178
"Default value is 1.0 (original video size)."
2179
2179
msgstr ""
2180
2180
 
2181
 
#: src/libvlc-module.c:588
 
2181
#: src/libvlc-module.c:598
2182
2182
msgid "Custom crop ratios list"
2183
2183
msgstr ""
2184
2184
 
2185
 
#: src/libvlc-module.c:590
 
2185
#: src/libvlc-module.c:600
2186
2186
msgid ""
2187
2187
"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2188
2188
"crop ratios list."
2189
2189
msgstr ""
2190
2190
 
2191
 
#: src/libvlc-module.c:593
 
2191
#: src/libvlc-module.c:603
2192
2192
msgid "Custom aspect ratios list"
2193
2193
msgstr ""
2194
2194
 
2195
 
#: src/libvlc-module.c:595
 
2195
#: src/libvlc-module.c:605
2196
2196
msgid ""
2197
2197
"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2198
2198
"aspect ratio list."
2199
2199
msgstr ""
2200
2200
 
2201
 
#: src/libvlc-module.c:598
 
2201
#: src/libvlc-module.c:608
2202
2202
msgid "Fix HDTV height"
2203
2203
msgstr ""
2204
2204
 
2205
 
#: src/libvlc-module.c:600
 
2205
#: src/libvlc-module.c:610
2206
2206
msgid ""
2207
2207
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2208
2208
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2209
2209
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2210
2210
msgstr ""
2211
2211
 
2212
 
#: src/libvlc-module.c:605
 
2212
#: src/libvlc-module.c:615
2213
2213
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2214
2214
msgstr ""
2215
2215
 
2216
 
#: src/libvlc-module.c:607
 
2216
#: src/libvlc-module.c:617
2217
2217
msgid ""
2218
2218
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2219
2219
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2220
2220
"order to keep proportions."
2221
2221
msgstr ""
2222
2222
 
2223
 
#: src/libvlc-module.c:611 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
 
2223
#: src/libvlc-module.c:621 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
2224
2224
msgid "Skip frames"
2225
2225
msgstr ""
2226
2226
 
2227
 
#: src/libvlc-module.c:613
 
2227
#: src/libvlc-module.c:623
2228
2228
msgid ""
2229
2229
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2230
2230
"computer is not powerful enough"
2231
2231
msgstr ""
2232
2232
 
2233
 
#: src/libvlc-module.c:616
 
2233
#: src/libvlc-module.c:626
2234
2234
msgid "Drop late frames"
2235
2235
msgstr ""
2236
2236
 
2237
 
#: src/libvlc-module.c:618
 
2237
#: src/libvlc-module.c:628
2238
2238
msgid ""
2239
2239
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2240
2240
"intended display date)."
2241
2241
msgstr ""
2242
2242
 
2243
 
#: src/libvlc-module.c:621
 
2243
#: src/libvlc-module.c:631
2244
2244
msgid "Quiet synchro"
2245
2245
msgstr ""
2246
2246
 
2247
 
#: src/libvlc-module.c:623
 
2247
#: src/libvlc-module.c:633
2248
2248
msgid ""
2249
2249
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2250
2250
"synchronization mechanism."
2251
2251
msgstr ""
2252
2252
 
2253
 
#: src/libvlc-module.c:626
 
2253
#: src/libvlc-module.c:636
2254
2254
msgid "Key press events"
2255
2255
msgstr ""
2256
2256
 
2257
 
#: src/libvlc-module.c:628
 
2257
#: src/libvlc-module.c:638
2258
2258
msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
2259
2259
msgstr ""
2260
2260
 
2261
 
#: src/libvlc-module.c:630 modules/video_filter/remoteosd.c:90
 
2261
#: src/libvlc-module.c:640 modules/video_filter/remoteosd.c:90
2262
2262
msgid "Mouse events"
2263
2263
msgstr ""
2264
2264
 
2265
 
#: src/libvlc-module.c:632
 
2265
#: src/libvlc-module.c:642
2266
2266
msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
2267
2267
msgstr ""
2268
2268
 
2269
 
#: src/libvlc-module.c:640
 
2269
#: src/libvlc-module.c:650
2270
2270
msgid ""
2271
2271
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2272
2272
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2273
2273
"channel."
2274
2274
msgstr ""
2275
2275
 
2276
 
#: src/libvlc-module.c:644
 
2276
#: src/libvlc-module.c:654
2277
2277
msgid "File caching (ms)"
2278
2278
msgstr ""
2279
2279
 
2280
 
#: src/libvlc-module.c:646
 
2280
#: src/libvlc-module.c:656
2281
2281
msgid "Caching value for local files, in milliseconds."
2282
2282
msgstr ""
2283
2283
 
2284
 
#: src/libvlc-module.c:648
 
2284
#: src/libvlc-module.c:658
2285
2285
msgid "Live capture caching (ms)"
2286
2286
msgstr ""
2287
2287
 
2288
 
#: src/libvlc-module.c:650
 
2288
#: src/libvlc-module.c:660
2289
2289
msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds."
2290
2290
msgstr ""
2291
2291
 
2292
 
#: src/libvlc-module.c:652
 
2292
#: src/libvlc-module.c:662
2293
2293
msgid "Disc caching (ms)"
2294
2294
msgstr ""
2295
2295
 
2296
 
#: src/libvlc-module.c:654
 
2296
#: src/libvlc-module.c:664
2297
2297
msgid "Caching value for optical media, in milliseconds."
2298
2298
msgstr ""
2299
2299
 
2300
 
#: src/libvlc-module.c:656
 
2300
#: src/libvlc-module.c:666
2301
2301
#, fuzzy
2302
2302
msgid "Network caching (ms)"
2303
2303
msgstr "Tīkls"
2304
2304
 
2305
 
#: src/libvlc-module.c:658
 
2305
#: src/libvlc-module.c:668
2306
2306
msgid "Caching value for network resources, in milliseconds."
2307
2307
msgstr ""
2308
2308
 
2309
 
#: src/libvlc-module.c:660
 
2309
#: src/libvlc-module.c:670
2310
2310
msgid "Clock reference average counter"
2311
2311
msgstr ""
2312
2312
 
2313
 
#: src/libvlc-module.c:662
 
2313
#: src/libvlc-module.c:672
2314
2314
msgid ""
2315
2315
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2316
2316
"to 10000."
2317
2317
msgstr ""
2318
2318
 
2319
 
#: src/libvlc-module.c:665
 
2319
#: src/libvlc-module.c:675
2320
2320
msgid "Clock synchronisation"
2321
2321
msgstr ""
2322
2322
 
2323
 
#: src/libvlc-module.c:667
 
2323
#: src/libvlc-module.c:677
2324
2324
msgid ""
2325
2325
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2326
2326
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2327
2327
msgstr ""
2328
2328
 
2329
 
#: src/libvlc-module.c:671
 
2329
#: src/libvlc-module.c:681
2330
2330
#, fuzzy
2331
2331
msgid "Clock jitter"
2332
2332
msgstr "Vizualizācijas"
2333
2333
 
2334
 
#: src/libvlc-module.c:673
 
2334
#: src/libvlc-module.c:683
2335
2335
msgid ""
2336
2336
"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization "
2337
2337
"algorithms should try to compensate (in milliseconds)."
2338
2338
msgstr ""
2339
2339
 
2340
 
#: src/libvlc-module.c:676
 
2340
#: src/libvlc-module.c:686
2341
2341
msgid "Network synchronisation"
2342
2342
msgstr ""
2343
2343
 
2344
 
#: src/libvlc-module.c:677
 
2344
#: src/libvlc-module.c:687
2345
2345
msgid ""
2346
2346
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2347
2347
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2348
2348
msgstr ""
2349
2349
 
2350
 
#: src/libvlc-module.c:683 src/video_output/vout_intf.c:94
 
2350
#: src/libvlc-module.c:693 src/video_output/vout_intf.c:94
2351
2351
#: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
2352
2352
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dshow/dshow.cpp:98
2353
2353
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/dshow/dshow.cpp:125
2354
2354
#: modules/audio_output/alsa.c:62 modules/audio_output/alsa.c:790
2355
 
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
 
2355
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:500
2356
2356
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2357
2357
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:588
2358
2358
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:823
2362
2362
msgid "Default"
2363
2363
msgstr ""
2364
2364
 
2365
 
#: src/libvlc-module.c:683 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
2366
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2374 modules/gui/macosx/wizard.m:357
 
2365
#: src/libvlc-module.c:693 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
 
2366
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2375 modules/gui/macosx/wizard.m:357
2367
2367
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2368
2368
msgid "Enable"
2369
2369
msgstr ""
2370
2370
 
2371
 
#: src/libvlc-module.c:685
 
2371
#: src/libvlc-module.c:695
2372
2372
msgid "MTU of the network interface"
2373
2373
msgstr ""
2374
2374
 
2375
 
#: src/libvlc-module.c:687
 
2375
#: src/libvlc-module.c:697
2376
2376
msgid ""
2377
2377
"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2378
2378
"over the network (in bytes)."
2379
2379
msgstr ""
2380
2380
 
2381
 
#: src/libvlc-module.c:692 modules/stream_out/rtp.c:128
 
2381
#: src/libvlc-module.c:702 modules/stream_out/rtp.c:128
2382
2382
msgid "Hop limit (TTL)"
2383
2383
msgstr ""
2384
2384
 
2385
 
#: src/libvlc-module.c:694 modules/stream_out/rtp.c:130
 
2385
#: src/libvlc-module.c:704 modules/stream_out/rtp.c:130
2386
2386
msgid ""
2387
2387
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2388
2388
"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2389
2389
"in default)."
2390
2390
msgstr ""
2391
2391
 
2392
 
#: src/libvlc-module.c:698
 
2392
#: src/libvlc-module.c:708
2393
2393
#, fuzzy
2394
2394
msgid "Multicast output interface"
2395
2395
msgstr "Saskarņu pārvaldība"
2396
2396
 
2397
 
#: src/libvlc-module.c:700
 
2397
#: src/libvlc-module.c:710
2398
2398
msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2399
2399
msgstr ""
2400
2400
 
2401
 
#: src/libvlc-module.c:702
 
2401
#: src/libvlc-module.c:712
2402
2402
msgid "DiffServ Code Point"
2403
2403
msgstr ""
2404
2404
 
2405
 
#: src/libvlc-module.c:703
 
2405
#: src/libvlc-module.c:713
2406
2406
msgid ""
2407
2407
"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2408
2408
"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2409
2409
msgstr ""
2410
2410
 
2411
 
#: src/libvlc-module.c:709
 
2411
#: src/libvlc-module.c:719
2412
2412
msgid ""
2413
2413
"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2414
2414
"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2415
2415
msgstr ""
2416
2416
 
2417
 
#: src/libvlc-module.c:715
 
2417
#: src/libvlc-module.c:725
2418
2418
msgid ""
2419
2419
"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2420
2420
"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2421
2421
"(like DVB streams for example)."
2422
2422
msgstr ""
2423
2423
 
2424
 
#: src/libvlc-module.c:721 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 
2424
#: src/libvlc-module.c:731 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2425
2425
msgid "Audio track"
2426
2426
msgstr ""
2427
2427
 
2428
 
#: src/libvlc-module.c:723
 
2428
#: src/libvlc-module.c:733
2429
2429
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2430
2430
msgstr ""
2431
2431
 
2432
 
#: src/libvlc-module.c:726 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
 
2432
#: src/libvlc-module.c:736 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
2433
2433
msgid "Subtitles track"
2434
2434
msgstr ""
2435
2435
 
2436
 
#: src/libvlc-module.c:728
 
2436
#: src/libvlc-module.c:738
2437
2437
msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2438
2438
msgstr ""
2439
2439
 
2440
 
#: src/libvlc-module.c:731
 
2440
#: src/libvlc-module.c:741
2441
2441
msgid "Audio language"
2442
2442
msgstr ""
2443
2443
 
2444
 
#: src/libvlc-module.c:733
 
2444
#: src/libvlc-module.c:743
2445
2445
msgid ""
2446
2446
"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2447
2447
"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another "
2448
2448
"language)."
2449
2449
msgstr ""
2450
2450
 
2451
 
#: src/libvlc-module.c:736
 
2451
#: src/libvlc-module.c:746
2452
2452
msgid "Subtitle language"
2453
2453
msgstr ""
2454
2454
 
2455
 
#: src/libvlc-module.c:738
 
2455
#: src/libvlc-module.c:748
2456
2456
msgid ""
2457
2457
"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2458
2458
"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
2459
2459
msgstr ""
2460
2460
 
2461
 
#: src/libvlc-module.c:742
 
2461
#: src/libvlc-module.c:752
2462
2462
msgid "Audio track ID"
2463
2463
msgstr ""
2464
2464
 
2465
 
#: src/libvlc-module.c:744
 
2465
#: src/libvlc-module.c:754
2466
2466
msgid "Stream ID of the audio track to use."
2467
2467
msgstr ""
2468
2468
 
2469
 
#: src/libvlc-module.c:746
 
2469
#: src/libvlc-module.c:756
2470
2470
msgid "Subtitles track ID"
2471
2471
msgstr ""
2472
2472
 
2473
 
#: src/libvlc-module.c:748
 
2473
#: src/libvlc-module.c:758
2474
2474
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2475
2475
msgstr ""
2476
2476
 
2477
 
#: src/libvlc-module.c:750
 
2477
#: src/libvlc-module.c:760
2478
2478
#, fuzzy
2479
2479
msgid "Preferred video resolution"
2480
2480
msgstr "Subtitri/OSD"
2481
2481
 
2482
 
#: src/libvlc-module.c:752
 
2482
#: src/libvlc-module.c:762
2483
2483
msgid ""
2484
2484
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
2485
2485
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
2487
2487
"resolutions."
2488
2488
msgstr ""
2489
2489
 
2490
 
#: src/libvlc-module.c:758
 
2490
#: src/libvlc-module.c:768
2491
2491
#, fuzzy
2492
2492
msgid "Best available"
2493
2493
msgstr "Palīdzība nav pieejama"
2494
2494
 
2495
 
#: src/libvlc-module.c:758
 
2495
#: src/libvlc-module.c:768
2496
2496
msgid "Full HD (1080p)"
2497
2497
msgstr ""
2498
2498
 
2499
 
#: src/libvlc-module.c:758
 
2499
#: src/libvlc-module.c:768
2500
2500
msgid "HD (720p)"
2501
2501
msgstr ""
2502
2502
 
2503
 
#: src/libvlc-module.c:759
 
2503
#: src/libvlc-module.c:769
2504
2504
msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)"
2505
2505
msgstr ""
2506
2506
 
2507
 
#: src/libvlc-module.c:760
 
2507
#: src/libvlc-module.c:770
2508
2508
msgid "Low definition (320 lines)"
2509
2509
msgstr ""
2510
2510
 
2511
 
#: src/libvlc-module.c:763
 
2511
#: src/libvlc-module.c:773
2512
2512
msgid "Input repetitions"
2513
2513
msgstr ""
2514
2514
 
2515
 
#: src/libvlc-module.c:765
 
2515
#: src/libvlc-module.c:775
2516
2516
msgid "Number of time the same input will be repeated"
2517
2517
msgstr ""
2518
2518
 
2519
 
#: src/libvlc-module.c:767
 
2519
#: src/libvlc-module.c:777
2520
2520
msgid "Start time"
2521
2521
msgstr ""
2522
2522
 
2523
 
#: src/libvlc-module.c:769
 
2523
#: src/libvlc-module.c:779
2524
2524
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2525
2525
msgstr ""
2526
2526
 
2527
 
#: src/libvlc-module.c:771
 
2527
#: src/libvlc-module.c:781
2528
2528
msgid "Stop time"
2529
2529
msgstr ""
2530
2530
 
2531
 
#: src/libvlc-module.c:773
 
2531
#: src/libvlc-module.c:783
2532
2532
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2533
2533
msgstr ""
2534
2534
 
2535
 
#: src/libvlc-module.c:775
 
2535
#: src/libvlc-module.c:785
2536
2536
msgid "Run time"
2537
2537
msgstr ""
2538
2538
 
2539
 
#: src/libvlc-module.c:777
 
2539
#: src/libvlc-module.c:787
2540
2540
msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2541
2541
msgstr ""
2542
2542
 
2543
 
#: src/libvlc-module.c:779
 
2543
#: src/libvlc-module.c:789
2544
2544
msgid "Fast seek"
2545
2545
msgstr ""
2546
2546
 
2547
 
#: src/libvlc-module.c:781
 
2547
#: src/libvlc-module.c:791
2548
2548
msgid "Favor speed over precision while seeking"
2549
2549
msgstr ""
2550
2550
 
2551
 
#: src/libvlc-module.c:783 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:454
 
2551
#: src/libvlc-module.c:793 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:454
2552
2552
#, fuzzy
2553
2553
msgid "Playback speed"
2554
2554
msgstr "Saraksts"
2555
2555
 
2556
 
#: src/libvlc-module.c:785
 
2556
#: src/libvlc-module.c:795
2557
2557
msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
2558
2558
msgstr ""
2559
2559
 
2560
 
#: src/libvlc-module.c:787
 
2560
#: src/libvlc-module.c:797
2561
2561
msgid "Input list"
2562
2562
msgstr ""
2563
2563
 
2564
 
#: src/libvlc-module.c:789
 
2564
#: src/libvlc-module.c:799
2565
2565
msgid ""
2566
2566
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2567
2567
"together after the normal one."
2568
2568
msgstr ""
2569
2569
 
2570
 
#: src/libvlc-module.c:792
 
2570
#: src/libvlc-module.c:802
2571
2571
msgid "Input slave (experimental)"
2572
2572
msgstr ""
2573
2573
 
2574
 
#: src/libvlc-module.c:794
 
2574
#: src/libvlc-module.c:804
2575
2575
msgid ""
2576
2576
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2577
2577
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2578
2578
"inputs."
2579
2579
msgstr ""
2580
2580
 
2581
 
#: src/libvlc-module.c:798
 
2581
#: src/libvlc-module.c:808
2582
2582
msgid "Bookmarks list for a stream"
2583
2583
msgstr ""
2584
2584
 
2585
 
#: src/libvlc-module.c:800
 
2585
#: src/libvlc-module.c:810
2586
2586
msgid ""
2587
2587
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2588
2588
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2589
2589
"{...}\""
2590
2590
msgstr ""
2591
2591
 
2592
 
#: src/libvlc-module.c:804 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
 
2592
#: src/libvlc-module.c:814 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
2593
2593
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
2594
2594
#, fuzzy
2595
2595
msgid "Record directory or filename"
2596
2596
msgstr "Tīkls"
2597
2597
 
2598
 
#: src/libvlc-module.c:806 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
 
2598
#: src/libvlc-module.c:816 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
2599
2599
msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2600
2600
msgstr ""
2601
2601
 
2602
 
#: src/libvlc-module.c:808
 
2602
#: src/libvlc-module.c:818
2603
2603
#, fuzzy
2604
2604
msgid "Prefer native stream recording"
2605
2605
msgstr "Pamatceliņa izvades iestatījumi"
2606
2606
 
2607
 
#: src/libvlc-module.c:810
 
2607
#: src/libvlc-module.c:820
2608
2608
msgid ""
2609
2609
"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
2610
2610
"output module"
2611
2611
msgstr ""
2612
2612
 
2613
 
#: src/libvlc-module.c:813
 
2613
#: src/libvlc-module.c:823
2614
2614
msgid "Timeshift directory"
2615
2615
msgstr ""
2616
2616
 
2617
 
#: src/libvlc-module.c:815
 
2617
#: src/libvlc-module.c:825
2618
2618
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2619
2619
msgstr ""
2620
2620
 
2621
 
#: src/libvlc-module.c:817
 
2621
#: src/libvlc-module.c:827
2622
2622
msgid "Timeshift granularity"
2623
2623
msgstr ""
2624
2624
 
2625
 
#: src/libvlc-module.c:819
 
2625
#: src/libvlc-module.c:829
2626
2626
msgid ""
2627
2627
"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2628
2628
"to store the timeshifted streams."
2629
2629
msgstr ""
2630
2630
 
2631
 
#: src/libvlc-module.c:822
 
2631
#: src/libvlc-module.c:832
2632
2632
msgid "Change title according to current media"
2633
2633
msgstr ""
2634
2634
 
2635
 
#: src/libvlc-module.c:823
 
2635
#: src/libvlc-module.c:833
2636
2636
msgid ""
2637
2637
"This option allows you to set the title according to what's being played<br>"
2638
2638
"$a: Artist<br>$b: Album<br>$c: Copyright<br>$t: Title<br>$g: Genre<br>$n: "
2640
2640
"\" (Fall back on Title - Artist)"
2641
2641
msgstr ""
2642
2642
 
2643
 
#: src/libvlc-module.c:830
 
2643
#: src/libvlc-module.c:840
2644
2644
msgid ""
2645
2645
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2646
2646
"You can for example enable subpictures sources (logo, etc.). Enable these "
2648
2648
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2649
2649
msgstr ""
2650
2650
 
2651
 
#: src/libvlc-module.c:836 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
 
2651
#: src/libvlc-module.c:846 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
2652
2652
msgid "Force subtitle position"
2653
2653
msgstr ""
2654
2654
 
2655
 
#: src/libvlc-module.c:838
 
2655
#: src/libvlc-module.c:848
2656
2656
msgid ""
2657
2657
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2658
2658
"over the movie. Try several positions."
2659
2659
msgstr ""
2660
2660
 
2661
 
#: src/libvlc-module.c:841
 
2661
#: src/libvlc-module.c:851
2662
2662
msgid "Enable sub-pictures"
2663
2663
msgstr ""
2664
2664
 
2665
 
#: src/libvlc-module.c:843
 
2665
#: src/libvlc-module.c:853
2666
2666
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2667
2667
msgstr ""
2668
2668
 
2669
 
#: src/libvlc-module.c:845 src/libvlc-module.c:1782 src/text/iso-639_def.h:145
 
2669
#: src/libvlc-module.c:855 src/libvlc-module.c:1792 src/text/iso-639_def.h:145
2670
2670
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
2671
2671
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
2672
2672
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:271
2673
2673
msgid "On Screen Display"
2674
2674
msgstr ""
2675
2675
 
2676
 
#: src/libvlc-module.c:847
 
2676
#: src/libvlc-module.c:857
2677
2677
msgid ""
2678
2678
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2679
2679
"Display)."
2680
2680
msgstr ""
2681
2681
 
2682
 
#: src/libvlc-module.c:850
 
2682
#: src/libvlc-module.c:860
2683
2683
msgid "Text rendering module"
2684
2684
msgstr ""
2685
2685
 
2686
 
#: src/libvlc-module.c:852
 
2686
#: src/libvlc-module.c:862
2687
2687
msgid ""
2688
2688
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2689
2689
"instance."
2690
2690
msgstr ""
2691
2691
 
2692
 
#: src/libvlc-module.c:854
 
2692
#: src/libvlc-module.c:864
2693
2693
#, fuzzy
2694
2694
msgid "Subpictures source module"
2695
2695
msgstr "Subtitri/OSD"
2696
2696
 
2697
 
#: src/libvlc-module.c:856
 
2697
#: src/libvlc-module.c:866
2698
2698
msgid ""
2699
2699
"This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some "
2700
2700
"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2701
2701
msgstr ""
2702
2702
 
2703
 
#: src/libvlc-module.c:859
 
2703
#: src/libvlc-module.c:869
2704
2704
msgid "Subpictures filter module"
2705
2705
msgstr ""
2706
2706
 
2707
 
#: src/libvlc-module.c:861
 
2707
#: src/libvlc-module.c:871
2708
2708
msgid ""
2709
2709
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created "
2710
2710
"by subtitles decoders or other subpictures sources."
2711
2711
msgstr ""
2712
2712
 
2713
 
#: src/libvlc-module.c:864
 
2713
#: src/libvlc-module.c:874
2714
2714
msgid "Autodetect subtitle files"
2715
2715
msgstr ""
2716
2716
 
2717
 
#: src/libvlc-module.c:866
 
2717
#: src/libvlc-module.c:876
2718
2718
msgid ""
2719
2719
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2720
2720
"(based on the filename of the movie)."
2721
2721
msgstr ""
2722
2722
 
2723
 
#: src/libvlc-module.c:869
 
2723
#: src/libvlc-module.c:879
2724
2724
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2725
2725
msgstr ""
2726
2726
 
2727
 
#: src/libvlc-module.c:871
 
2727
#: src/libvlc-module.c:881
2728
2728
msgid ""
2729
2729
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2730
2730
"Options are:\n"
2735
2735
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2736
2736
msgstr ""
2737
2737
 
2738
 
#: src/libvlc-module.c:879
 
2738
#: src/libvlc-module.c:889
2739
2739
msgid "Subtitle autodetection paths"
2740
2740
msgstr ""
2741
2741
 
2742
 
#: src/libvlc-module.c:881
 
2742
#: src/libvlc-module.c:891
2743
2743
msgid ""
2744
2744
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2745
2745
"found in the current directory."
2746
2746
msgstr ""
2747
2747
 
2748
 
#: src/libvlc-module.c:884
 
2748
#: src/libvlc-module.c:894
2749
2749
msgid "Use subtitle file"
2750
2750
msgstr ""
2751
2751
 
2752
 
#: src/libvlc-module.c:886
 
2752
#: src/libvlc-module.c:896
2753
2753
msgid ""
2754
2754
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2755
2755
"subtitle file."
2756
2756
msgstr ""
2757
2757
 
2758
 
#: src/libvlc-module.c:890
 
2758
#: src/libvlc-module.c:900
2759
2759
msgid "DVD device"
2760
2760
msgstr ""
2761
2761
 
2762
 
#: src/libvlc-module.c:891
 
2762
#: src/libvlc-module.c:901
2763
2763
msgid "VCD device"
2764
2764
msgstr ""
2765
2765
 
2766
 
#: src/libvlc-module.c:892
 
2766
#: src/libvlc-module.c:902
2767
2767
msgid "Audio CD device"
2768
2768
msgstr ""
2769
2769
 
2770
 
#: src/libvlc-module.c:896
 
2770
#: src/libvlc-module.c:906
2771
2771
msgid ""
2772
2772
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2773
2773
"the drive letter (e.g. D:)"
2774
2774
msgstr ""
2775
2775
 
2776
 
#: src/libvlc-module.c:899
 
2776
#: src/libvlc-module.c:909
2777
2777
msgid ""
2778
2778
"This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2779
2779
"the drive letter (e.g. D:)"
2780
2780
msgstr ""
2781
2781
 
2782
 
#: src/libvlc-module.c:902
 
2782
#: src/libvlc-module.c:912
2783
2783
msgid ""
2784
2784
"This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon "
2785
2785
"after the drive letter (e.g. D:)"
2786
2786
msgstr ""
2787
2787
 
2788
 
#: src/libvlc-module.c:909
 
2788
#: src/libvlc-module.c:919
2789
2789
msgid "This is the default DVD device to use."
2790
2790
msgstr ""
2791
2791
 
2792
 
#: src/libvlc-module.c:911
 
2792
#: src/libvlc-module.c:921
2793
2793
msgid "This is the default VCD device to use."
2794
2794
msgstr ""
2795
2795
 
2796
 
#: src/libvlc-module.c:913
 
2796
#: src/libvlc-module.c:923
2797
2797
msgid "This is the default Audio CD device to use."
2798
2798
msgstr ""
2799
2799
 
2800
 
#: src/libvlc-module.c:927
 
2800
#: src/libvlc-module.c:937
2801
2801
msgid "TCP connection timeout"
2802
2802
msgstr ""
2803
2803
 
2804
 
#: src/libvlc-module.c:929
 
2804
#: src/libvlc-module.c:939
2805
2805
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2806
2806
msgstr ""
2807
2807
 
2808
 
#: src/libvlc-module.c:931
 
2808
#: src/libvlc-module.c:941
2809
2809
msgid "HTTP server address"
2810
2810
msgstr ""
2811
2811
 
2812
 
#: src/libvlc-module.c:933
 
2812
#: src/libvlc-module.c:943
2813
2813
msgid ""
2814
2814
"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP "
2815
2815
"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
2816
2816
"them to a specific network interface."
2817
2817
msgstr ""
2818
2818
 
2819
 
#: src/libvlc-module.c:937
 
2819
#: src/libvlc-module.c:947
2820
2820
msgid "RTSP server address"
2821
2821
msgstr ""
2822
2822
 
2823
 
#: src/libvlc-module.c:939
 
2823
#: src/libvlc-module.c:949
2824
2824
msgid ""
2825
2825
"This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base "
2826
2826
"path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server "
2829
2829
"network interface."
2830
2830
msgstr ""
2831
2831
 
2832
 
#: src/libvlc-module.c:945
 
2832
#: src/libvlc-module.c:955
2833
2833
#, fuzzy
2834
2834
msgid "HTTP server port"
2835
2835
msgstr "CDDB Stils"
2836
2836
 
2837
 
#: src/libvlc-module.c:947
 
2837
#: src/libvlc-module.c:957
2838
2838
msgid ""
2839
2839
"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
2840
2840
"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2841
2841
"by the operating system."
2842
2842
msgstr ""
2843
2843
 
2844
 
#: src/libvlc-module.c:952
 
2844
#: src/libvlc-module.c:962
2845
2845
#, fuzzy
2846
2846
msgid "HTTPS server port"
2847
2847
msgstr "CDDB Stils"
2848
2848
 
2849
 
#: src/libvlc-module.c:954
 
2849
#: src/libvlc-module.c:964
2850
2850
msgid ""
2851
2851
"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
2852
2852
"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
2853
2853
"restricted by the operating system."
2854
2854
msgstr ""
2855
2855
 
2856
 
#: src/libvlc-module.c:959
 
2856
#: src/libvlc-module.c:969
2857
2857
#, fuzzy
2858
2858
msgid "RTSP server port"
2859
2859
msgstr "CDDB Stils"
2860
2860
 
2861
 
#: src/libvlc-module.c:961
 
2861
#: src/libvlc-module.c:971
2862
2862
msgid ""
2863
2863
"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
2864
2864
"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2865
2865
"by the operating system."
2866
2866
msgstr ""
2867
2867
 
2868
 
#: src/libvlc-module.c:966
 
2868
#: src/libvlc-module.c:976
2869
2869
msgid "HTTP/TLS server certificate"
2870
2870
msgstr ""
2871
2871
 
2872
 
#: src/libvlc-module.c:968
 
2872
#: src/libvlc-module.c:978
2873
2873
msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS."
2874
2874
msgstr ""
2875
2875
 
2876
 
#: src/libvlc-module.c:970
 
2876
#: src/libvlc-module.c:980
2877
2877
msgid "HTTP/TLS server private key"
2878
2878
msgstr ""
2879
2879
 
2880
 
#: src/libvlc-module.c:972
 
2880
#: src/libvlc-module.c:982
2881
2881
msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
2882
2882
msgstr ""
2883
2883
 
2884
 
#: src/libvlc-module.c:974
 
2884
#: src/libvlc-module.c:984
2885
2885
msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
2886
2886
msgstr ""
2887
2887
 
2888
 
#: src/libvlc-module.c:976
 
2888
#: src/libvlc-module.c:986
2889
2889
msgid ""
2890
2890
"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to "
2891
2891
"authenticate remote clients in TLS sessions."
2892
2892
msgstr ""
2893
2893
 
2894
 
#: src/libvlc-module.c:979
 
2894
#: src/libvlc-module.c:989
2895
2895
msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List"
2896
2896
msgstr ""
2897
2897
 
2898
 
#: src/libvlc-module.c:981
 
2898
#: src/libvlc-module.c:991
2899
2899
msgid ""
2900
2900
"This file countains an optional CRL to prevent remove clients from using "
2901
2901
"revoked certificates in TLS sessions."
2902
2902
msgstr ""
2903
2903
 
2904
 
#: src/libvlc-module.c:984
 
2904
#: src/libvlc-module.c:994
2905
2905
msgid "SOCKS server"
2906
2906
msgstr ""
2907
2907
 
2908
 
#: src/libvlc-module.c:986
 
2908
#: src/libvlc-module.c:996
2909
2909
msgid ""
2910
2910
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2911
2911
"used for all TCP connections"
2912
2912
msgstr ""
2913
2913
 
2914
 
#: src/libvlc-module.c:989
 
2914
#: src/libvlc-module.c:999
2915
2915
msgid "SOCKS user name"
2916
2916
msgstr ""
2917
2917
 
2918
 
#: src/libvlc-module.c:991
 
2918
#: src/libvlc-module.c:1001
2919
2919
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2920
2920
msgstr ""
2921
2921
 
2922
 
#: src/libvlc-module.c:993
 
2922
#: src/libvlc-module.c:1003
2923
2923
msgid "SOCKS password"
2924
2924
msgstr ""
2925
2925
 
2926
 
#: src/libvlc-module.c:995
 
2926
#: src/libvlc-module.c:1005
2927
2927
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2928
2928
msgstr ""
2929
2929
 
2930
 
#: src/libvlc-module.c:997
 
2930
#: src/libvlc-module.c:1007
2931
2931
msgid "Title metadata"
2932
2932
msgstr ""
2933
2933
 
2934
 
#: src/libvlc-module.c:999
 
2934
#: src/libvlc-module.c:1009
2935
2935
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2936
2936
msgstr ""
2937
2937
 
2938
 
#: src/libvlc-module.c:1001
 
2938
#: src/libvlc-module.c:1011
2939
2939
msgid "Author metadata"
2940
2940
msgstr ""
2941
2941
 
2942
 
#: src/libvlc-module.c:1003
 
2942
#: src/libvlc-module.c:1013
2943
2943
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2944
2944
msgstr ""
2945
2945
 
2946
 
#: src/libvlc-module.c:1005
 
2946
#: src/libvlc-module.c:1015
2947
2947
msgid "Artist metadata"
2948
2948
msgstr ""
2949
2949
 
2950
 
#: src/libvlc-module.c:1007
 
2950
#: src/libvlc-module.c:1017
2951
2951
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2952
2952
msgstr ""
2953
2953
 
2954
 
#: src/libvlc-module.c:1009
 
2954
#: src/libvlc-module.c:1019
2955
2955
msgid "Genre metadata"
2956
2956
msgstr ""
2957
2957
 
2958
 
#: src/libvlc-module.c:1011
 
2958
#: src/libvlc-module.c:1021
2959
2959
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2960
2960
msgstr ""
2961
2961
 
2962
 
#: src/libvlc-module.c:1013
 
2962
#: src/libvlc-module.c:1023
2963
2963
msgid "Copyright metadata"
2964
2964
msgstr ""
2965
2965
 
2966
 
#: src/libvlc-module.c:1015
 
2966
#: src/libvlc-module.c:1025
2967
2967
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2968
2968
msgstr ""
2969
2969
 
2970
 
#: src/libvlc-module.c:1017
 
2970
#: src/libvlc-module.c:1027
2971
2971
msgid "Description metadata"
2972
2972
msgstr ""
2973
2973
 
2974
 
#: src/libvlc-module.c:1019
 
2974
#: src/libvlc-module.c:1029
2975
2975
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2976
2976
msgstr ""
2977
2977
 
2978
 
#: src/libvlc-module.c:1021
 
2978
#: src/libvlc-module.c:1031
2979
2979
msgid "Date metadata"
2980
2980
msgstr ""
2981
2981
 
2982
 
#: src/libvlc-module.c:1023
 
2982
#: src/libvlc-module.c:1033
2983
2983
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2984
2984
msgstr ""
2985
2985
 
2986
 
#: src/libvlc-module.c:1025
 
2986
#: src/libvlc-module.c:1035
2987
2987
msgid "URL metadata"
2988
2988
msgstr ""
2989
2989
 
2990
 
#: src/libvlc-module.c:1027
 
2990
#: src/libvlc-module.c:1037
2991
2991
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2992
2992
msgstr ""
2993
2993
 
2994
 
#: src/libvlc-module.c:1031
 
2994
#: src/libvlc-module.c:1041
2995
2995
msgid ""
2996
2996
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2997
2997
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2998
2998
"can break playback of all your streams."
2999
2999
msgstr ""
3000
3000
 
3001
 
#: src/libvlc-module.c:1035
 
3001
#: src/libvlc-module.c:1045
3002
3002
msgid "Preferred decoders list"
3003
3003
msgstr ""
3004
3004
 
3005
 
#: src/libvlc-module.c:1037
 
3005
#: src/libvlc-module.c:1047
3006
3006
msgid ""
3007
3007
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
3008
3008
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
3009
3009
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
3010
3010
msgstr ""
3011
3011
 
3012
 
#: src/libvlc-module.c:1042
 
3012
#: src/libvlc-module.c:1052
3013
3013
msgid "Preferred encoders list"
3014
3014
msgstr ""
3015
3015
 
3016
 
#: src/libvlc-module.c:1044
 
3016
#: src/libvlc-module.c:1054
3017
3017
msgid ""
3018
3018
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
3019
3019
msgstr ""
3020
3020
 
3021
 
#: src/libvlc-module.c:1053
 
3021
#: src/libvlc-module.c:1063
3022
3022
msgid ""
3023
3023
"These options allow you to set default global options for the stream output "
3024
3024
"subsystem."
3025
3025
msgstr ""
3026
3026
 
3027
 
#: src/libvlc-module.c:1056
 
3027
#: src/libvlc-module.c:1066
3028
3028
msgid "Default stream output chain"
3029
3029
msgstr ""
3030
3030
 
3031
 
#: src/libvlc-module.c:1058
 
3031
#: src/libvlc-module.c:1068
3032
3032
msgid ""
3033
3033
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
3034
3034
"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
3035
3035
"all streams."
3036
3036
msgstr ""
3037
3037
 
3038
 
#: src/libvlc-module.c:1062
 
3038
#: src/libvlc-module.c:1072
3039
3039
msgid "Enable streaming of all ES"
3040
3040
msgstr ""
3041
3041
 
3042
 
#: src/libvlc-module.c:1064
 
3042
#: src/libvlc-module.c:1074
3043
3043
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
3044
3044
msgstr ""
3045
3045
 
3046
 
#: src/libvlc-module.c:1066
 
3046
#: src/libvlc-module.c:1076
3047
3047
msgid "Display while streaming"
3048
3048
msgstr ""
3049
3049
 
3050
 
#: src/libvlc-module.c:1068
 
3050
#: src/libvlc-module.c:1078
3051
3051
msgid "Play locally the stream while streaming it."
3052
3052
msgstr ""
3053
3053
 
3054
 
#: src/libvlc-module.c:1070
 
3054
#: src/libvlc-module.c:1080
3055
3055
msgid "Enable video stream output"
3056
3056
msgstr ""
3057
3057
 
3058
 
#: src/libvlc-module.c:1072
 
3058
#: src/libvlc-module.c:1082
3059
3059
msgid ""
3060
3060
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
3061
3061
"facility when this last one is enabled."
3062
3062
msgstr ""
3063
3063
 
3064
 
#: src/libvlc-module.c:1075
 
3064
#: src/libvlc-module.c:1085
3065
3065
msgid "Enable audio stream output"
3066
3066
msgstr ""
3067
3067
 
3068
 
#: src/libvlc-module.c:1077
 
3068
#: src/libvlc-module.c:1087
3069
3069
msgid ""
3070
3070
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
3071
3071
"facility when this last one is enabled."
3072
3072
msgstr ""
3073
3073
 
3074
 
#: src/libvlc-module.c:1080
 
3074
#: src/libvlc-module.c:1090
3075
3075
msgid "Enable SPU stream output"
3076
3076
msgstr ""
3077
3077
 
3078
 
#: src/libvlc-module.c:1082
 
3078
#: src/libvlc-module.c:1092
3079
3079
msgid ""
3080
3080
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
3081
3081
"facility when this last one is enabled."
3082
3082
msgstr ""
3083
3083
 
3084
 
#: src/libvlc-module.c:1085
 
3084
#: src/libvlc-module.c:1095
3085
3085
msgid "Keep stream output open"
3086
3086
msgstr ""
3087
3087
 
3088
 
#: src/libvlc-module.c:1087
 
3088
#: src/libvlc-module.c:1097
3089
3089
msgid ""
3090
3090
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
3091
3091
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
3092
3092
"specified)"
3093
3093
msgstr ""
3094
3094
 
3095
 
#: src/libvlc-module.c:1091
 
3095
#: src/libvlc-module.c:1101
3096
3096
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
3097
3097
msgstr ""
3098
3098
 
3099
 
#: src/libvlc-module.c:1093
 
3099
#: src/libvlc-module.c:1103
3100
3100
msgid ""
3101
3101
"This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
3102
3102
"muxer. This value should be set in milliseconds."
3103
3103
msgstr ""
3104
3104
 
3105
 
#: src/libvlc-module.c:1096
 
3105
#: src/libvlc-module.c:1106
3106
3106
msgid "Preferred packetizer list"
3107
3107
msgstr ""
3108
3108
 
3109
 
#: src/libvlc-module.c:1098
 
3109
#: src/libvlc-module.c:1108
3110
3110
msgid ""
3111
3111
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
3112
3112
msgstr ""
3113
3113
 
3114
 
#: src/libvlc-module.c:1101
 
3114
#: src/libvlc-module.c:1111
3115
3115
msgid "Mux module"
3116
3116
msgstr ""
3117
3117
 
3118
 
#: src/libvlc-module.c:1103
 
3118
#: src/libvlc-module.c:1113
3119
3119
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
3120
3120
msgstr ""
3121
3121
 
3122
 
#: src/libvlc-module.c:1105
 
3122
#: src/libvlc-module.c:1115
3123
3123
msgid "Access output module"
3124
3124
msgstr ""
3125
3125
 
3126
 
#: src/libvlc-module.c:1107
 
3126
#: src/libvlc-module.c:1117
3127
3127
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
3128
3128
msgstr ""
3129
3129
 
3130
 
#: src/libvlc-module.c:1109
 
3130
#: src/libvlc-module.c:1119
3131
3131
msgid "Control SAP flow"
3132
3132
msgstr ""
3133
3133
 
3134
 
#: src/libvlc-module.c:1111
 
3134
#: src/libvlc-module.c:1121
3135
3135
msgid ""
3136
3136
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
3137
3137
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
3138
3138
msgstr ""
3139
3139
 
3140
 
#: src/libvlc-module.c:1115
 
3140
#: src/libvlc-module.c:1125
3141
3141
msgid "SAP announcement interval"
3142
3142
msgstr ""
3143
3143
 
3144
 
#: src/libvlc-module.c:1117
 
3144
#: src/libvlc-module.c:1127
3145
3145
msgid ""
3146
3146
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
3147
3147
"between SAP announcements."
3148
3148
msgstr ""
3149
3149
 
3150
 
#: src/libvlc-module.c:1126
 
3150
#: src/libvlc-module.c:1136
3151
3151
msgid ""
3152
3152
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
3153
3153
"always leave all these enabled."
3154
3154
msgstr ""
3155
3155
 
3156
 
#: src/libvlc-module.c:1131
 
3156
#: src/libvlc-module.c:1141
3157
3157
msgid ""
3158
3158
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
3159
3159
"you really know what you are doing."
3160
3160
msgstr ""
3161
3161
 
3162
 
#: src/libvlc-module.c:1134
 
3162
#: src/libvlc-module.c:1144
3163
3163
msgid "Memory copy module"
3164
3164
msgstr ""
3165
3165
 
3166
 
#: src/libvlc-module.c:1136
 
3166
#: src/libvlc-module.c:1146
3167
3167
msgid ""
3168
3168
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
3169
3169
"select the fastest one supported by your hardware."
3170
3170
msgstr ""
3171
3171
 
3172
 
#: src/libvlc-module.c:1139
 
3172
#: src/libvlc-module.c:1149
3173
3173
msgid "Access module"
3174
3174
msgstr ""
3175
3175
 
3176
 
#: src/libvlc-module.c:1141
 
3176
#: src/libvlc-module.c:1151
3177
3177
msgid ""
3178
3178
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
3179
3179
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
3180
3180
"option unless you really know what you are doing."
3181
3181
msgstr ""
3182
3182
 
3183
 
#: src/libvlc-module.c:1145
 
3183
#: src/libvlc-module.c:1155
3184
3184
#, fuzzy
3185
3185
msgid "Stream filter module"
3186
3186
msgstr "Ekstra saskarnes moduļi"
3187
3187
 
3188
 
#: src/libvlc-module.c:1147
 
3188
#: src/libvlc-module.c:1157
3189
3189
#, fuzzy
3190
3190
msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
3191
3191
msgstr "Video filtrus izmanto video celiņa pēcapstrādē."
3192
3192
 
3193
 
#: src/libvlc-module.c:1149
 
3193
#: src/libvlc-module.c:1159
3194
3194
msgid "Demux module"
3195
3195
msgstr ""
3196
3196
 
3197
 
#: src/libvlc-module.c:1151
 
3197
#: src/libvlc-module.c:1161
3198
3198
msgid ""
3199
3199
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3200
3200
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3202
3202
"you really know what you are doing."
3203
3203
msgstr ""
3204
3204
 
3205
 
#: src/libvlc-module.c:1156
 
3205
#: src/libvlc-module.c:1166
3206
3206
#, fuzzy
3207
3207
msgid "VoD server module"
3208
3208
msgstr "CDDB Izpildītājs"
3209
3209
 
3210
 
#: src/libvlc-module.c:1158
 
3210
#: src/libvlc-module.c:1168
3211
3211
msgid ""
3212
3212
"You can select which VoD server module you want to use. Set this to "
3213
3213
"`vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module."
3214
3214
msgstr ""
3215
3215
 
3216
 
#: src/libvlc-module.c:1161
 
3216
#: src/libvlc-module.c:1171
3217
3217
msgid "Allow real-time priority"
3218
3218
msgstr ""
3219
3219
 
3220
 
#: src/libvlc-module.c:1163
 
3220
#: src/libvlc-module.c:1173
3221
3221
msgid ""
3222
3222
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3223
3223
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3225
3225
"only activate this if you know what you're doing."
3226
3226
msgstr ""
3227
3227
 
3228
 
#: src/libvlc-module.c:1169
 
3228
#: src/libvlc-module.c:1179
3229
3229
msgid "Adjust VLC priority"
3230
3230
msgstr ""
3231
3231
 
3232
 
#: src/libvlc-module.c:1171
 
3232
#: src/libvlc-module.c:1181
3233
3233
msgid ""
3234
3234
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3235
3235
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3236
3236
"VLC instances."
3237
3237
msgstr ""
3238
3238
 
3239
 
#: src/libvlc-module.c:1175
 
3239
#: src/libvlc-module.c:1185
3240
3240
msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
3241
3241
msgstr ""
3242
3242
 
3243
 
#: src/libvlc-module.c:1177
 
3243
#: src/libvlc-module.c:1187
3244
3244
msgid ""
3245
3245
"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
3246
3246
msgstr ""
3247
3247
 
3248
 
#: src/libvlc-module.c:1180
 
3248
#: src/libvlc-module.c:1190
3249
3249
msgid "Modules search path"
3250
3250
msgstr ""
3251
3251
 
3252
 
#: src/libvlc-module.c:1182
 
3252
#: src/libvlc-module.c:1192
3253
3253
msgid ""
3254
3254
"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3255
3255
"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
3256
3256
msgstr ""
3257
3257
 
3258
 
#: src/libvlc-module.c:1185
 
3258
#: src/libvlc-module.c:1195
3259
3259
msgid "Data search path"
3260
3260
msgstr ""
3261
3261
 
3262
 
#: src/libvlc-module.c:1187
 
3262
#: src/libvlc-module.c:1197
3263
3263
msgid "Override the default data/share search path."
3264
3264
msgstr ""
3265
3265
 
3266
 
#: src/libvlc-module.c:1189
 
3266
#: src/libvlc-module.c:1199
3267
3267
msgid "VLM configuration file"
3268
3268
msgstr ""
3269
3269
 
3270
 
#: src/libvlc-module.c:1191
 
3270
#: src/libvlc-module.c:1201
3271
3271
msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3272
3272
msgstr ""
3273
3273
 
3274
 
#: src/libvlc-module.c:1193
 
3274
#: src/libvlc-module.c:1203
3275
3275
msgid "Use a plugins cache"
3276
3276
msgstr ""
3277
3277
 
3278
 
#: src/libvlc-module.c:1195
 
3278
#: src/libvlc-module.c:1205
3279
3279
msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3280
3280
msgstr ""
3281
3281
 
3282
 
#: src/libvlc-module.c:1197
 
3282
#: src/libvlc-module.c:1207
3283
3283
msgid "Locally collect statistics"
3284
3284
msgstr ""
3285
3285
 
3286
 
#: src/libvlc-module.c:1199
 
3286
#: src/libvlc-module.c:1209
3287
3287
msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media."
3288
3288
msgstr ""
3289
3289
 
3290
 
#: src/libvlc-module.c:1201
 
3290
#: src/libvlc-module.c:1211
3291
3291
msgid "Run as daemon process"
3292
3292
msgstr ""
3293
3293
 
3294
 
#: src/libvlc-module.c:1203
 
3294
#: src/libvlc-module.c:1213
3295
3295
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3296
3296
msgstr ""
3297
3297
 
3298
 
#: src/libvlc-module.c:1205
 
3298
#: src/libvlc-module.c:1215
3299
3299
msgid "Write process id to file"
3300
3300
msgstr ""
3301
3301
 
3302
 
#: src/libvlc-module.c:1207
 
3302
#: src/libvlc-module.c:1217
3303
3303
msgid "Writes process id into specified file."
3304
3304
msgstr ""
3305
3305
 
3306
 
#: src/libvlc-module.c:1209
 
3306
#: src/libvlc-module.c:1219
3307
3307
msgid "Log to file"
3308
3308
msgstr ""
3309
3309
 
3310
 
#: src/libvlc-module.c:1211
 
3310
#: src/libvlc-module.c:1221
3311
3311
msgid "Log all VLC messages to a text file."
3312
3312
msgstr ""
3313
3313
 
3314
 
#: src/libvlc-module.c:1213
 
3314
#: src/libvlc-module.c:1223
3315
3315
msgid "Log to syslog"
3316
3316
msgstr ""
3317
3317
 
3318
 
#: src/libvlc-module.c:1215
 
3318
#: src/libvlc-module.c:1225
3319
3319
msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3320
3320
msgstr ""
3321
3321
 
3322
 
#: src/libvlc-module.c:1217
 
3322
#: src/libvlc-module.c:1227
3323
3323
msgid "Allow only one running instance"
3324
3324
msgstr ""
3325
3325
 
3326
 
#: src/libvlc-module.c:1220
 
3326
#: src/libvlc-module.c:1230
3327
3327
msgid ""
3328
3328
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3329
3329
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3332
3332
"running instance or enqueue it."
3333
3333
msgstr ""
3334
3334
 
3335
 
#: src/libvlc-module.c:1227
 
3335
#: src/libvlc-module.c:1237
3336
3336
msgid ""
3337
3337
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3338
3338
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3342
3342
"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3343
3343
msgstr ""
3344
3344
 
3345
 
#: src/libvlc-module.c:1236
 
3345
#: src/libvlc-module.c:1246
3346
3346
msgid "VLC is started from file association"
3347
3347
msgstr ""
3348
3348
 
3349
 
#: src/libvlc-module.c:1238
 
3349
#: src/libvlc-module.c:1248
3350
3350
msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3351
3351
msgstr ""
3352
3352
 
3353
 
#: src/libvlc-module.c:1241
 
3353
#: src/libvlc-module.c:1251
3354
3354
msgid "One instance when started from file"
3355
3355
msgstr ""
3356
3356
 
3357
 
#: src/libvlc-module.c:1243
 
3357
#: src/libvlc-module.c:1253
3358
3358
msgid "Allow only one running instance when started from file."
3359
3359
msgstr ""
3360
3360
 
3361
 
#: src/libvlc-module.c:1245
 
3361
#: src/libvlc-module.c:1255
3362
3362
msgid "Increase the priority of the process"
3363
3363
msgstr ""
3364
3364
 
3365
 
#: src/libvlc-module.c:1247
 
3365
#: src/libvlc-module.c:1257
3366
3366
msgid ""
3367
3367
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3368
3368
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3372
3372
"machine."
3373
3373
msgstr ""
3374
3374
 
3375
 
#: src/libvlc-module.c:1255
 
3375
#: src/libvlc-module.c:1265
3376
3376
msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3377
3377
msgstr ""
3378
3378
 
3379
 
#: src/libvlc-module.c:1257
 
3379
#: src/libvlc-module.c:1267
3380
3380
msgid ""
3381
3381
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3382
3382
"playing current item."
3383
3383
msgstr ""
3384
3384
 
3385
 
#: src/libvlc-module.c:1266
 
3385
#: src/libvlc-module.c:1276
3386
3386
msgid ""
3387
3387
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3388
3388
"overridden in the playlist dialog box."
3389
3389
msgstr ""
3390
3390
 
3391
 
#: src/libvlc-module.c:1269
 
3391
#: src/libvlc-module.c:1279
3392
3392
msgid "Automatically preparse files"
3393
3393
msgstr ""
3394
3394
 
3395
 
#: src/libvlc-module.c:1271
 
3395
#: src/libvlc-module.c:1281
3396
3396
msgid ""
3397
3397
"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3398
3398
"metadata)."
3399
3399
msgstr ""
3400
3400
 
3401
 
#: src/libvlc-module.c:1274
 
3401
#: src/libvlc-module.c:1284
3402
3402
msgid "Album art policy"
3403
3403
msgstr ""
3404
3404
 
3405
 
#: src/libvlc-module.c:1276
 
3405
#: src/libvlc-module.c:1286
3406
3406
msgid "Choose how album art will be downloaded."
3407
3407
msgstr ""
3408
3408
 
3409
 
#: src/libvlc-module.c:1282
 
3409
#: src/libvlc-module.c:1292
3410
3410
msgid "Manual download only"
3411
3411
msgstr ""
3412
3412
 
3413
 
#: src/libvlc-module.c:1283
 
3413
#: src/libvlc-module.c:1293
3414
3414
msgid "When track starts playing"
3415
3415
msgstr ""
3416
3416
 
3417
 
#: src/libvlc-module.c:1284
 
3417
#: src/libvlc-module.c:1294
3418
3418
msgid "As soon as track is added"
3419
3419
msgstr ""
3420
3420
 
3421
 
#: src/libvlc-module.c:1286
 
3421
#: src/libvlc-module.c:1296
3422
3422
msgid "Services discovery modules"
3423
3423
msgstr ""
3424
3424
 
3425
 
#: src/libvlc-module.c:1288
 
3425
#: src/libvlc-module.c:1298
3426
3426
msgid ""
3427
3427
"Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. "
3428
3428
"Typical value is \"sap\"."
3429
3429
msgstr ""
3430
3430
 
3431
 
#: src/libvlc-module.c:1291
 
3431
#: src/libvlc-module.c:1301
3432
3432
msgid "Play files randomly forever"
3433
3433
msgstr ""
3434
3434
 
3435
 
#: src/libvlc-module.c:1293
 
3435
#: src/libvlc-module.c:1303
3436
3436
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3437
3437
msgstr ""
3438
3438
 
3439
 
#: src/libvlc-module.c:1295
 
3439
#: src/libvlc-module.c:1305
3440
3440
msgid "Repeat all"
3441
3441
msgstr ""
3442
3442
 
3443
 
#: src/libvlc-module.c:1297
 
3443
#: src/libvlc-module.c:1307
3444
3444
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3445
3445
msgstr ""
3446
3446
 
3447
 
#: src/libvlc-module.c:1299
 
3447
#: src/libvlc-module.c:1309
3448
3448
msgid "Repeat current item"
3449
3449
msgstr ""
3450
3450
 
3451
 
#: src/libvlc-module.c:1301
 
3451
#: src/libvlc-module.c:1311
3452
3452
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3453
3453
msgstr ""
3454
3454
 
3455
 
#: src/libvlc-module.c:1303
 
3455
#: src/libvlc-module.c:1313
3456
3456
msgid "Play and stop"
3457
3457
msgstr ""
3458
3458
 
3459
 
#: src/libvlc-module.c:1305
 
3459
#: src/libvlc-module.c:1315
3460
3460
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3461
3461
msgstr ""
3462
3462
 
3463
 
#: src/libvlc-module.c:1307
 
3463
#: src/libvlc-module.c:1317
3464
3464
msgid "Play and exit"
3465
3465
msgstr ""
3466
3466
 
3467
 
#: src/libvlc-module.c:1309
 
3467
#: src/libvlc-module.c:1319
3468
3468
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3469
3469
msgstr ""
3470
3470
 
3471
 
#: src/libvlc-module.c:1311
 
3471
#: src/libvlc-module.c:1321
3472
3472
#, fuzzy
3473
3473
msgid "Play and pause"
3474
3474
msgstr "Saraksts"
3475
3475
 
3476
 
#: src/libvlc-module.c:1313
 
3476
#: src/libvlc-module.c:1323
3477
3477
msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
3478
3478
msgstr ""
3479
3479
 
3480
 
#: src/libvlc-module.c:1315
 
3480
#: src/libvlc-module.c:1325
3481
3481
#, fuzzy
3482
3482
msgid "Auto start"
3483
3483
msgstr "Autors"
3484
3484
 
3485
 
#: src/libvlc-module.c:1316
 
3485
#: src/libvlc-module.c:1326
3486
3486
msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
3487
3487
msgstr ""
3488
3488
 
3489
 
#: src/libvlc-module.c:1319
 
3489
#: src/libvlc-module.c:1329
3490
3490
msgid "Use media library"
3491
3491
msgstr ""
3492
3492
 
3493
 
#: src/libvlc-module.c:1321
 
3493
#: src/libvlc-module.c:1331
3494
3494
msgid ""
3495
3495
"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3496
3496
"VLC."
3497
3497
msgstr ""
3498
3498
 
3499
 
#: src/libvlc-module.c:1324
 
3499
#: src/libvlc-module.c:1334
3500
3500
msgid "Load Media Library"
3501
3501
msgstr ""
3502
3502
 
3503
 
#: src/libvlc-module.c:1326
 
3503
#: src/libvlc-module.c:1336
3504
3504
msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup"
3505
3505
msgstr ""
3506
3506
 
3507
 
#: src/libvlc-module.c:1328 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
 
3507
#: src/libvlc-module.c:1338 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
3508
3508
#, fuzzy
3509
3509
msgid "Display playlist tree"
3510
3510
msgstr "Saraksts"
3511
3511
 
3512
 
#: src/libvlc-module.c:1330
 
3512
#: src/libvlc-module.c:1340
3513
3513
msgid ""
3514
3514
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3515
3515
"directory."
3516
3516
msgstr ""
3517
3517
 
3518
 
#: src/libvlc-module.c:1339
 
3518
#: src/libvlc-module.c:1349
3519
3519
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3520
3520
msgstr ""
3521
3521
 
3522
 
#: src/libvlc-module.c:1342 src/video_output/vout_intf.c:303
 
3522
#: src/libvlc-module.c:1352 src/video_output/vout_intf.c:303
3523
3523
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:310 modules/gui/macosx/MainMenu.m:377
3524
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1225 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1245
 
3524
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1223 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1241
3525
3525
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
3526
3526
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3527
3527
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337
3528
3528
msgid "Fullscreen"
3529
3529
msgstr ""
3530
3530
 
3531
 
#: src/libvlc-module.c:1343
 
3531
#: src/libvlc-module.c:1353
3532
3532
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3533
3533
msgstr ""
3534
3534
 
3535
 
#: src/libvlc-module.c:1344
 
3535
#: src/libvlc-module.c:1354
3536
3536
msgid "Leave fullscreen"
3537
3537
msgstr ""
3538
3538
 
3539
 
#: src/libvlc-module.c:1345
 
3539
#: src/libvlc-module.c:1355
3540
3540
msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3541
3541
msgstr ""
3542
3542
 
3543
 
#: src/libvlc-module.c:1346 modules/gui/macosx/MainWindow.m:166
 
3543
#: src/libvlc-module.c:1356 modules/gui/macosx/MainWindow.m:169
3544
3544
msgid "Play/Pause"
3545
3545
msgstr ""
3546
3546
 
3547
 
#: src/libvlc-module.c:1347
 
3547
#: src/libvlc-module.c:1357
3548
3548
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3549
3549
msgstr ""
3550
3550
 
3551
 
#: src/libvlc-module.c:1348
 
3551
#: src/libvlc-module.c:1358
3552
3552
msgid "Pause only"
3553
3553
msgstr ""
3554
3554
 
3555
 
#: src/libvlc-module.c:1349
 
3555
#: src/libvlc-module.c:1359
3556
3556
msgid "Select the hotkey to use to pause."
3557
3557
msgstr ""
3558
3558
 
3559
 
#: src/libvlc-module.c:1350
 
3559
#: src/libvlc-module.c:1360
3560
3560
msgid "Play only"
3561
3561
msgstr ""
3562
3562
 
3563
 
#: src/libvlc-module.c:1351
 
3563
#: src/libvlc-module.c:1361
3564
3564
msgid "Select the hotkey to use to play."
3565
3565
msgstr ""
3566
3566
 
3567
 
#: src/libvlc-module.c:1352 modules/gui/macosx/MainMenu.m:274
 
3567
#: src/libvlc-module.c:1362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:274
3568
3568
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3569
3569
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
3570
3570
msgid "Faster"
3571
3571
msgstr ""
3572
3572
 
3573
 
#: src/libvlc-module.c:1353 src/libvlc-module.c:1359
 
3573
#: src/libvlc-module.c:1363 src/libvlc-module.c:1369
3574
3574
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3575
3575
msgstr ""
3576
3576
 
3577
 
#: src/libvlc-module.c:1354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:272
 
3577
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:272
3578
3578
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3579
3579
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
3580
3580
msgid "Slower"
3581
3581
msgstr ""
3582
3582
 
3583
 
#: src/libvlc-module.c:1355 src/libvlc-module.c:1361
 
3583
#: src/libvlc-module.c:1365 src/libvlc-module.c:1371
3584
3584
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3585
3585
msgstr ""
3586
3586
 
3587
 
#: src/libvlc-module.c:1356
 
3587
#: src/libvlc-module.c:1366
3588
3588
#, fuzzy
3589
3589
msgid "Normal rate"
3590
3590
msgstr "Bitreits"
3591
3591
 
3592
 
#: src/libvlc-module.c:1357
 
3592
#: src/libvlc-module.c:1367
3593
3593
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3594
3594
msgstr ""
3595
3595
 
3596
 
#: src/libvlc-module.c:1358 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
 
3596
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
3597
3597
msgid "Faster (fine)"
3598
3598
msgstr ""
3599
3599
 
3600
 
#: src/libvlc-module.c:1360 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
 
3600
#: src/libvlc-module.c:1370 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
3601
3601
msgid "Slower (fine)"
3602
3602
msgstr ""
3603
3603
 
3604
 
#: src/libvlc-module.c:1362 modules/control/hotkeys.c:687
 
3604
#: src/libvlc-module.c:1372 modules/control/hotkeys.c:687
3605
3605
#: modules/gui/macosx/about.m:216 modules/gui/macosx/MainMenu.m:277
3606
3606
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373
3607
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1170 modules/gui/macosx/wizard.m:312
 
3607
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3608
3608
#: modules/gui/macosx/wizard.m:324 modules/gui/macosx/wizard.m:1560
3609
3609
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:341
3610
3610
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
3612
3612
msgid "Next"
3613
3613
msgstr ""
3614
3614
 
3615
 
#: src/libvlc-module.c:1363
 
3615
#: src/libvlc-module.c:1373
3616
3616
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3617
3617
msgstr ""
3618
3618
 
3619
 
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
 
3619
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/control/hotkeys.c:693
3620
3620
#: modules/gui/macosx/about.m:217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
3621
3621
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3622
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1169
 
3622
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1167
3623
3623
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
3624
3624
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3625
3625
msgid "Previous"
3626
3626
msgstr ""
3627
3627
 
3628
 
#: src/libvlc-module.c:1365
 
3628
#: src/libvlc-module.c:1375
3629
3629
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3630
3630
msgstr ""
3631
3631
 
3632
 
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
 
3632
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3633
3633
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
3634
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
 
3634
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
3635
3635
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3636
3636
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
3637
3637
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3638
3638
msgid "Stop"
3639
3639
msgstr ""
3640
3640
 
3641
 
#: src/libvlc-module.c:1367
 
3641
#: src/libvlc-module.c:1377
3642
3642
msgid "Select the hotkey to stop playback."
3643
3643
msgstr ""
3644
3644
 
3645
 
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3646
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
3647
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
 
3645
#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
 
3646
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
 
3647
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3648
3648
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
3649
3649
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
3650
3650
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
3651
3651
msgid "Position"
3652
3652
msgstr ""
3653
3653
 
3654
 
#: src/libvlc-module.c:1369
 
3654
#: src/libvlc-module.c:1379
3655
3655
msgid "Select the hotkey to display the position."
3656
3656
msgstr ""
3657
3657
 
3658
 
#: src/libvlc-module.c:1371
 
3658
#: src/libvlc-module.c:1381
3659
3659
msgid "Very short backwards jump"
3660
3660
msgstr ""
3661
3661
 
3662
 
#: src/libvlc-module.c:1373
 
3662
#: src/libvlc-module.c:1383
3663
3663
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3664
3664
msgstr ""
3665
3665
 
3666
 
#: src/libvlc-module.c:1374
 
3666
#: src/libvlc-module.c:1384
3667
3667
msgid "Short backwards jump"
3668
3668
msgstr ""
3669
3669
 
3670
 
#: src/libvlc-module.c:1376
 
3670
#: src/libvlc-module.c:1386
3671
3671
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3672
3672
msgstr ""
3673
3673
 
3674
 
#: src/libvlc-module.c:1377
 
3674
#: src/libvlc-module.c:1387
3675
3675
msgid "Medium backwards jump"
3676
3676
msgstr ""
3677
3677
 
3678
 
#: src/libvlc-module.c:1379
 
3678
#: src/libvlc-module.c:1389
3679
3679
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3680
3680
msgstr ""
3681
3681
 
3682
 
#: src/libvlc-module.c:1380
 
3682
#: src/libvlc-module.c:1390
3683
3683
msgid "Long backwards jump"
3684
3684
msgstr ""
3685
3685
 
3686
 
#: src/libvlc-module.c:1382
 
3686
#: src/libvlc-module.c:1392
3687
3687
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3688
3688
msgstr ""
3689
3689
 
3690
 
#: src/libvlc-module.c:1384
 
3690
#: src/libvlc-module.c:1394
3691
3691
msgid "Very short forward jump"
3692
3692
msgstr ""
3693
3693
 
3694
 
#: src/libvlc-module.c:1386
 
3694
#: src/libvlc-module.c:1396
3695
3695
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3696
3696
msgstr ""
3697
3697
 
3698
 
#: src/libvlc-module.c:1387
 
3698
#: src/libvlc-module.c:1397
3699
3699
msgid "Short forward jump"
3700
3700
msgstr ""
3701
3701
 
3702
 
#: src/libvlc-module.c:1389
 
3702
#: src/libvlc-module.c:1399
3703
3703
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3704
3704
msgstr ""
3705
3705
 
3706
 
#: src/libvlc-module.c:1390
 
3706
#: src/libvlc-module.c:1400
3707
3707
msgid "Medium forward jump"
3708
3708
msgstr ""
3709
3709
 
3710
 
#: src/libvlc-module.c:1392
 
3710
#: src/libvlc-module.c:1402
3711
3711
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3712
3712
msgstr ""
3713
3713
 
3714
 
#: src/libvlc-module.c:1393
 
3714
#: src/libvlc-module.c:1403
3715
3715
msgid "Long forward jump"
3716
3716
msgstr ""
3717
3717
 
3718
 
#: src/libvlc-module.c:1395
 
3718
#: src/libvlc-module.c:1405
3719
3719
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3720
3720
msgstr ""
3721
3721
 
3722
 
#: src/libvlc-module.c:1396 modules/control/hotkeys.c:704
 
3722
#: src/libvlc-module.c:1406 modules/control/hotkeys.c:704
3723
3723
#, fuzzy
3724
3724
msgid "Next frame"
3725
3725
msgstr "Nākamā nodaļa"
3726
3726
 
3727
 
#: src/libvlc-module.c:1398
 
3727
#: src/libvlc-module.c:1408
3728
3728
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3729
3729
msgstr ""
3730
3730
 
3731
 
#: src/libvlc-module.c:1400
 
3731
#: src/libvlc-module.c:1410
3732
3732
msgid "Very short jump length"
3733
3733
msgstr ""
3734
3734
 
3735
 
#: src/libvlc-module.c:1401
 
3735
#: src/libvlc-module.c:1411
3736
3736
msgid "Very short jump length, in seconds."
3737
3737
msgstr ""
3738
3738
 
3739
 
#: src/libvlc-module.c:1402
 
3739
#: src/libvlc-module.c:1412
3740
3740
msgid "Short jump length"
3741
3741
msgstr ""
3742
3742
 
3743
 
#: src/libvlc-module.c:1403
 
3743
#: src/libvlc-module.c:1413
3744
3744
msgid "Short jump length, in seconds."
3745
3745
msgstr ""
3746
3746
 
3747
 
#: src/libvlc-module.c:1404
 
3747
#: src/libvlc-module.c:1414
3748
3748
msgid "Medium jump length"
3749
3749
msgstr ""
3750
3750
 
3751
 
#: src/libvlc-module.c:1405
 
3751
#: src/libvlc-module.c:1415
3752
3752
msgid "Medium jump length, in seconds."
3753
3753
msgstr ""
3754
3754
 
3755
 
#: src/libvlc-module.c:1406
 
3755
#: src/libvlc-module.c:1416
3756
3756
msgid "Long jump length"
3757
3757
msgstr ""
3758
3758
 
3759
 
#: src/libvlc-module.c:1407
 
3759
#: src/libvlc-module.c:1417
3760
3760
msgid "Long jump length, in seconds."
3761
3761
msgstr ""
3762
3762
 
3763
 
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
 
3763
#: src/libvlc-module.c:1419 modules/control/hotkeys.c:183
3764
3764
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
3765
3765
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
3766
3766
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
3767
3767
msgid "Quit"
3768
3768
msgstr ""
3769
3769
 
3770
 
#: src/libvlc-module.c:1410
 
3770
#: src/libvlc-module.c:1420
3771
3771
msgid "Select the hotkey to quit the application."
3772
3772
msgstr ""
3773
3773
 
3774
 
#: src/libvlc-module.c:1411
 
3774
#: src/libvlc-module.c:1421
3775
3775
msgid "Navigate up"
3776
3776
msgstr ""
3777
3777
 
3778
 
#: src/libvlc-module.c:1412
 
3778
#: src/libvlc-module.c:1422
3779
3779
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3780
3780
msgstr ""
3781
3781
 
3782
 
#: src/libvlc-module.c:1413
 
3782
#: src/libvlc-module.c:1423
3783
3783
msgid "Navigate down"
3784
3784
msgstr ""
3785
3785
 
3786
 
#: src/libvlc-module.c:1414
 
3786
#: src/libvlc-module.c:1424
3787
3787
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3788
3788
msgstr ""
3789
3789
 
3790
 
#: src/libvlc-module.c:1415
 
3790
#: src/libvlc-module.c:1425
3791
3791
msgid "Navigate left"
3792
3792
msgstr ""
3793
3793
 
3794
 
#: src/libvlc-module.c:1416
 
3794
#: src/libvlc-module.c:1426
3795
3795
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3796
3796
msgstr ""
3797
3797
 
3798
 
#: src/libvlc-module.c:1417
 
3798
#: src/libvlc-module.c:1427
3799
3799
msgid "Navigate right"
3800
3800
msgstr ""
3801
3801
 
3802
 
#: src/libvlc-module.c:1418
 
3802
#: src/libvlc-module.c:1428
3803
3803
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3804
3804
msgstr ""
3805
3805
 
3806
 
#: src/libvlc-module.c:1419
 
3806
#: src/libvlc-module.c:1429
3807
3807
msgid "Activate"
3808
3808
msgstr ""
3809
3809
 
3810
 
#: src/libvlc-module.c:1420
 
3810
#: src/libvlc-module.c:1430
3811
3811
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3812
3812
msgstr ""
3813
3813
 
3814
 
#: src/libvlc-module.c:1421 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
 
3814
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3815
3815
msgid "Go to the DVD menu"
3816
3816
msgstr ""
3817
3817
 
3818
 
#: src/libvlc-module.c:1422
 
3818
#: src/libvlc-module.c:1432
3819
3819
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3820
3820
msgstr ""
3821
3821
 
3822
 
#: src/libvlc-module.c:1423
 
3822
#: src/libvlc-module.c:1433
3823
3823
msgid "Select previous DVD title"
3824
3824
msgstr ""
3825
3825
 
3826
 
#: src/libvlc-module.c:1424
 
3826
#: src/libvlc-module.c:1434
3827
3827
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3828
3828
msgstr ""
3829
3829
 
3830
 
#: src/libvlc-module.c:1425
 
3830
#: src/libvlc-module.c:1435
3831
3831
msgid "Select next DVD title"
3832
3832
msgstr ""
3833
3833
 
3834
 
#: src/libvlc-module.c:1426
 
3834
#: src/libvlc-module.c:1436
3835
3835
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3836
3836
msgstr ""
3837
3837
 
3838
 
#: src/libvlc-module.c:1427
 
3838
#: src/libvlc-module.c:1437
3839
3839
msgid "Select prev DVD chapter"
3840
3840
msgstr ""
3841
3841
 
3842
 
#: src/libvlc-module.c:1428
 
3842
#: src/libvlc-module.c:1438
3843
3843
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3844
3844
msgstr ""
3845
3845
 
3846
 
#: src/libvlc-module.c:1429
 
3846
#: src/libvlc-module.c:1439
3847
3847
msgid "Select next DVD chapter"
3848
3848
msgstr ""
3849
3849
 
3850
 
#: src/libvlc-module.c:1430
 
3850
#: src/libvlc-module.c:1440
3851
3851
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3852
3852
msgstr ""
3853
3853
 
3854
 
#: src/libvlc-module.c:1431
 
3854
#: src/libvlc-module.c:1441
3855
3855
msgid "Volume up"
3856
3856
msgstr ""
3857
3857
 
3858
 
#: src/libvlc-module.c:1432
 
3858
#: src/libvlc-module.c:1442
3859
3859
msgid "Select the key to increase audio volume."
3860
3860
msgstr ""
3861
3861
 
3862
 
#: src/libvlc-module.c:1433
 
3862
#: src/libvlc-module.c:1443
3863
3863
msgid "Volume down"
3864
3864
msgstr ""
3865
3865
 
3866
 
#: src/libvlc-module.c:1434
 
3866
#: src/libvlc-module.c:1444
3867
3867
msgid "Select the key to decrease audio volume."
3868
3868
msgstr ""
3869
3869
 
3870
 
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
 
3870
#: src/libvlc-module.c:1445 modules/access/v4l2/video.c:189
3871
3871
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
3872
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
3873
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
 
3872
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
 
3873
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3874
3874
msgid "Mute"
3875
3875
msgstr ""
3876
3876
 
3877
 
#: src/libvlc-module.c:1436
 
3877
#: src/libvlc-module.c:1446
3878
3878
msgid "Select the key to mute audio."
3879
3879
msgstr ""
3880
3880
 
3881
 
#: src/libvlc-module.c:1437
 
3881
#: src/libvlc-module.c:1447
3882
3882
msgid "Subtitle delay up"
3883
3883
msgstr ""
3884
3884
 
3885
 
#: src/libvlc-module.c:1438
 
3885
#: src/libvlc-module.c:1448
3886
3886
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3887
3887
msgstr ""
3888
3888
 
3889
 
#: src/libvlc-module.c:1439
 
3889
#: src/libvlc-module.c:1449
3890
3890
msgid "Subtitle delay down"
3891
3891
msgstr ""
3892
3892
 
3893
 
#: src/libvlc-module.c:1440
 
3893
#: src/libvlc-module.c:1450
3894
3894
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3895
3895
msgstr ""
3896
3896
 
3897
 
#: src/libvlc-module.c:1441
 
3897
#: src/libvlc-module.c:1451
3898
3898
#, fuzzy
3899
3899
msgid "Subtitle position up"
3900
3900
msgstr "Subtitri/OSD"
3901
3901
 
3902
 
#: src/libvlc-module.c:1442
 
3902
#: src/libvlc-module.c:1452
3903
3903
#, fuzzy
3904
3904
msgid "Select the key to move subtitles higher."
3905
3905
msgstr "Subtitri/OSD"
3906
3906
 
3907
 
#: src/libvlc-module.c:1443
 
3907
#: src/libvlc-module.c:1453
3908
3908
#, fuzzy
3909
3909
msgid "Subtitle position down"
3910
3910
msgstr "Subtitri/OSD"
3911
3911
 
3912
 
#: src/libvlc-module.c:1444
 
3912
#: src/libvlc-module.c:1454
3913
3913
#, fuzzy
3914
3914
msgid "Select the key to move subtitles lower."
3915
3915
msgstr "Subtitri/OSD"
3916
3916
 
3917
 
#: src/libvlc-module.c:1445
 
3917
#: src/libvlc-module.c:1455
3918
3918
msgid "Audio delay up"
3919
3919
msgstr ""
3920
3920
 
3921
 
#: src/libvlc-module.c:1446
 
3921
#: src/libvlc-module.c:1456
3922
3922
msgid "Select the key to increase the audio delay."
3923
3923
msgstr ""
3924
3924
 
3925
 
#: src/libvlc-module.c:1447
 
3925
#: src/libvlc-module.c:1457
3926
3926
msgid "Audio delay down"
3927
3927
msgstr ""
3928
3928
 
3929
 
#: src/libvlc-module.c:1448
 
3929
#: src/libvlc-module.c:1458
3930
3930
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3931
3931
msgstr ""
3932
3932
 
3933
 
#: src/libvlc-module.c:1455
 
3933
#: src/libvlc-module.c:1465
3934
3934
msgid "Play playlist bookmark 1"
3935
3935
msgstr ""
3936
3936
 
3937
 
#: src/libvlc-module.c:1456
 
3937
#: src/libvlc-module.c:1466
3938
3938
msgid "Play playlist bookmark 2"
3939
3939
msgstr ""
3940
3940
 
3941
 
#: src/libvlc-module.c:1457
 
3941
#: src/libvlc-module.c:1467
3942
3942
msgid "Play playlist bookmark 3"
3943
3943
msgstr ""
3944
3944
 
3945
 
#: src/libvlc-module.c:1458
 
3945
#: src/libvlc-module.c:1468
3946
3946
msgid "Play playlist bookmark 4"
3947
3947
msgstr ""
3948
3948
 
3949
 
#: src/libvlc-module.c:1459
 
3949
#: src/libvlc-module.c:1469
3950
3950
msgid "Play playlist bookmark 5"
3951
3951
msgstr ""
3952
3952
 
3953
 
#: src/libvlc-module.c:1460
 
3953
#: src/libvlc-module.c:1470
3954
3954
msgid "Play playlist bookmark 6"
3955
3955
msgstr ""
3956
3956
 
3957
 
#: src/libvlc-module.c:1461
 
3957
#: src/libvlc-module.c:1471
3958
3958
msgid "Play playlist bookmark 7"
3959
3959
msgstr ""
3960
3960
 
3961
 
#: src/libvlc-module.c:1462
 
3961
#: src/libvlc-module.c:1472
3962
3962
msgid "Play playlist bookmark 8"
3963
3963
msgstr ""
3964
3964
 
3965
 
#: src/libvlc-module.c:1463
 
3965
#: src/libvlc-module.c:1473
3966
3966
msgid "Play playlist bookmark 9"
3967
3967
msgstr ""
3968
3968
 
3969
 
#: src/libvlc-module.c:1464
 
3969
#: src/libvlc-module.c:1474
3970
3970
msgid "Play playlist bookmark 10"
3971
3971
msgstr ""
3972
3972
 
3973
 
#: src/libvlc-module.c:1465
 
3973
#: src/libvlc-module.c:1475
3974
3974
msgid "Select the key to play this bookmark."
3975
3975
msgstr ""
3976
3976
 
3977
 
#: src/libvlc-module.c:1466
 
3977
#: src/libvlc-module.c:1476
3978
3978
msgid "Set playlist bookmark 1"
3979
3979
msgstr ""
3980
3980
 
3981
 
#: src/libvlc-module.c:1467
 
3981
#: src/libvlc-module.c:1477
3982
3982
msgid "Set playlist bookmark 2"
3983
3983
msgstr ""
3984
3984
 
3985
 
#: src/libvlc-module.c:1468
 
3985
#: src/libvlc-module.c:1478
3986
3986
msgid "Set playlist bookmark 3"
3987
3987
msgstr ""
3988
3988
 
3989
 
#: src/libvlc-module.c:1469
 
3989
#: src/libvlc-module.c:1479
3990
3990
msgid "Set playlist bookmark 4"
3991
3991
msgstr ""
3992
3992
 
3993
 
#: src/libvlc-module.c:1470
 
3993
#: src/libvlc-module.c:1480
3994
3994
msgid "Set playlist bookmark 5"
3995
3995
msgstr ""
3996
3996
 
3997
 
#: src/libvlc-module.c:1471
 
3997
#: src/libvlc-module.c:1481
3998
3998
msgid "Set playlist bookmark 6"
3999
3999
msgstr ""
4000
4000
 
4001
 
#: src/libvlc-module.c:1472
 
4001
#: src/libvlc-module.c:1482
4002
4002
msgid "Set playlist bookmark 7"
4003
4003
msgstr ""
4004
4004
 
4005
 
#: src/libvlc-module.c:1473
 
4005
#: src/libvlc-module.c:1483
4006
4006
msgid "Set playlist bookmark 8"
4007
4007
msgstr ""
4008
4008
 
4009
 
#: src/libvlc-module.c:1474
 
4009
#: src/libvlc-module.c:1484
4010
4010
msgid "Set playlist bookmark 9"
4011
4011
msgstr ""
4012
4012
 
4013
 
#: src/libvlc-module.c:1475
 
4013
#: src/libvlc-module.c:1485
4014
4014
msgid "Set playlist bookmark 10"
4015
4015
msgstr ""
4016
4016
 
4017
 
#: src/libvlc-module.c:1476
 
4017
#: src/libvlc-module.c:1486
4018
4018
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
4019
4019
msgstr ""
4020
4020
 
4021
 
#: src/libvlc-module.c:1478
 
4021
#: src/libvlc-module.c:1488
4022
4022
msgid "Playlist bookmark 1"
4023
4023
msgstr ""
4024
4024
 
4025
 
#: src/libvlc-module.c:1479
 
4025
#: src/libvlc-module.c:1489
4026
4026
msgid "Playlist bookmark 2"
4027
4027
msgstr ""
4028
4028
 
4029
 
#: src/libvlc-module.c:1480
 
4029
#: src/libvlc-module.c:1490
4030
4030
msgid "Playlist bookmark 3"
4031
4031
msgstr ""
4032
4032
 
4033
 
#: src/libvlc-module.c:1481
 
4033
#: src/libvlc-module.c:1491
4034
4034
msgid "Playlist bookmark 4"
4035
4035
msgstr ""
4036
4036
 
4037
 
#: src/libvlc-module.c:1482
 
4037
#: src/libvlc-module.c:1492
4038
4038
msgid "Playlist bookmark 5"
4039
4039
msgstr ""
4040
4040
 
4041
 
#: src/libvlc-module.c:1483
 
4041
#: src/libvlc-module.c:1493
4042
4042
msgid "Playlist bookmark 6"
4043
4043
msgstr ""
4044
4044
 
4045
 
#: src/libvlc-module.c:1484
 
4045
#: src/libvlc-module.c:1494
4046
4046
msgid "Playlist bookmark 7"
4047
4047
msgstr ""
4048
4048
 
4049
 
#: src/libvlc-module.c:1485
 
4049
#: src/libvlc-module.c:1495
4050
4050
msgid "Playlist bookmark 8"
4051
4051
msgstr ""
4052
4052
 
4053
 
#: src/libvlc-module.c:1486
 
4053
#: src/libvlc-module.c:1496
4054
4054
msgid "Playlist bookmark 9"
4055
4055
msgstr ""
4056
4056
 
4057
 
#: src/libvlc-module.c:1487
 
4057
#: src/libvlc-module.c:1497
4058
4058
msgid "Playlist bookmark 10"
4059
4059
msgstr ""
4060
4060
 
4061
 
#: src/libvlc-module.c:1489
 
4061
#: src/libvlc-module.c:1499
4062
4062
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
4063
4063
msgstr ""
4064
4064
 
4065
 
#: src/libvlc-module.c:1491
 
4065
#: src/libvlc-module.c:1501
4066
4066
msgid "Cycle audio track"
4067
4067
msgstr ""
4068
4068
 
4069
 
#: src/libvlc-module.c:1492
 
4069
#: src/libvlc-module.c:1502
4070
4070
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
4071
4071
msgstr ""
4072
4072
 
4073
 
#: src/libvlc-module.c:1493
 
4073
#: src/libvlc-module.c:1503
4074
4074
msgid "Cycle subtitle track"
4075
4075
msgstr ""
4076
4076
 
4077
 
#: src/libvlc-module.c:1494
 
4077
#: src/libvlc-module.c:1504
4078
4078
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
4079
4079
msgstr ""
4080
4080
 
4081
 
#: src/libvlc-module.c:1495
 
4081
#: src/libvlc-module.c:1505
4082
4082
msgid "Cycle source aspect ratio"
4083
4083
msgstr ""
4084
4084
 
4085
 
#: src/libvlc-module.c:1496
 
4085
#: src/libvlc-module.c:1506
4086
4086
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
4087
4087
msgstr ""
4088
4088
 
4089
 
#: src/libvlc-module.c:1497
 
4089
#: src/libvlc-module.c:1507
4090
4090
msgid "Cycle video crop"
4091
4091
msgstr ""
4092
4092
 
4093
 
#: src/libvlc-module.c:1498
 
4093
#: src/libvlc-module.c:1508
4094
4094
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
4095
4095
msgstr ""
4096
4096
 
4097
 
#: src/libvlc-module.c:1499
 
4097
#: src/libvlc-module.c:1509
4098
4098
msgid "Toggle autoscaling"
4099
4099
msgstr ""
4100
4100
 
4101
 
#: src/libvlc-module.c:1500
 
4101
#: src/libvlc-module.c:1510
4102
4102
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
4103
4103
msgstr ""
4104
4104
 
4105
 
#: src/libvlc-module.c:1501
 
4105
#: src/libvlc-module.c:1511
4106
4106
msgid "Increase scale factor"
4107
4107
msgstr ""
4108
4108
 
4109
 
#: src/libvlc-module.c:1502
 
4109
#: src/libvlc-module.c:1512
4110
4110
msgid "Increase scale factor."
4111
4111
msgstr ""
4112
4112
 
4113
 
#: src/libvlc-module.c:1503
 
4113
#: src/libvlc-module.c:1513
4114
4114
msgid "Decrease scale factor"
4115
4115
msgstr ""
4116
4116
 
4117
 
#: src/libvlc-module.c:1504
 
4117
#: src/libvlc-module.c:1514
4118
4118
msgid "Decrease scale factor."
4119
4119
msgstr ""
4120
4120
 
4121
 
#: src/libvlc-module.c:1505
 
4121
#: src/libvlc-module.c:1515
4122
4122
msgid "Cycle deinterlace modes"
4123
4123
msgstr ""
4124
4124
 
4125
 
#: src/libvlc-module.c:1506
 
4125
#: src/libvlc-module.c:1516
4126
4126
msgid "Cycle through deinterlace modes."
4127
4127
msgstr ""
4128
4128
 
4129
 
#: src/libvlc-module.c:1507
 
4129
#: src/libvlc-module.c:1517
4130
4130
#, fuzzy
4131
4131
msgid "Show controller in fullscreen"
4132
4132
msgstr "Saskarnes"
4133
4133
 
4134
 
#: src/libvlc-module.c:1508
 
4134
#: src/libvlc-module.c:1518
4135
4135
msgid "Show interface"
4136
4136
msgstr ""
4137
4137
 
4138
 
#: src/libvlc-module.c:1509
 
4138
#: src/libvlc-module.c:1519
4139
4139
msgid "Raise the interface above all other windows."
4140
4140
msgstr ""
4141
4141
 
4142
 
#: src/libvlc-module.c:1510
 
4142
#: src/libvlc-module.c:1520
4143
4143
msgid "Hide interface"
4144
4144
msgstr ""
4145
4145
 
4146
 
#: src/libvlc-module.c:1511
 
4146
#: src/libvlc-module.c:1521
4147
4147
msgid "Lower the interface below all other windows."
4148
4148
msgstr ""
4149
4149
 
4150
 
#: src/libvlc-module.c:1512
 
4150
#: src/libvlc-module.c:1522
4151
4151
msgid "Boss key"
4152
4152
msgstr ""
4153
4153
 
4154
 
#: src/libvlc-module.c:1513
 
4154
#: src/libvlc-module.c:1523
4155
4155
msgid "Hide the interface and pause playback."
4156
4156
msgstr ""
4157
4157
 
4158
 
#: src/libvlc-module.c:1514
 
4158
#: src/libvlc-module.c:1524
4159
4159
msgid "Take video snapshot"
4160
4160
msgstr ""
4161
4161
 
4162
 
#: src/libvlc-module.c:1515
 
4162
#: src/libvlc-module.c:1525
4163
4163
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4164
4164
msgstr ""
4165
4165
 
4166
 
#: src/libvlc-module.c:1517 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
 
4166
#: src/libvlc-module.c:1527 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4167
4167
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4168
4168
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
4169
4169
#: modules/stream_out/record.c:60
4170
4170
msgid "Record"
4171
4171
msgstr ""
4172
4172
 
4173
 
#: src/libvlc-module.c:1518
 
4173
#: src/libvlc-module.c:1528
4174
4174
msgid "Record access filter start/stop."
4175
4175
msgstr ""
4176
4176
 
4177
 
#: src/libvlc-module.c:1520
 
4177
#: src/libvlc-module.c:1530
4178
4178
msgid "Normal/Repeat/Loop"
4179
4179
msgstr ""
4180
4180
 
4181
 
#: src/libvlc-module.c:1521
 
4181
#: src/libvlc-module.c:1531
4182
4182
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
4183
4183
msgstr ""
4184
4184
 
4185
 
#: src/libvlc-module.c:1524
 
4185
#: src/libvlc-module.c:1534
4186
4186
msgid "Toggle random playlist playback"
4187
4187
msgstr ""
4188
4188
 
4189
 
#: src/libvlc-module.c:1529 src/libvlc-module.c:1530
 
4189
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4190
4190
msgid "Un-Zoom"
4191
4191
msgstr ""
4192
4192
 
4193
 
#: src/libvlc-module.c:1532 src/libvlc-module.c:1533
 
4193
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4194
4194
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4195
4195
msgstr ""
4196
4196
 
4197
 
#: src/libvlc-module.c:1534 src/libvlc-module.c:1535
 
4197
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4198
4198
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4199
4199
msgstr ""
4200
4200
 
4201
 
#: src/libvlc-module.c:1537 src/libvlc-module.c:1538
 
4201
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4202
4202
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4203
4203
msgstr ""
4204
4204
 
4205
 
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
 
4205
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4206
4206
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4207
4207
msgstr ""
4208
4208
 
4209
 
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
 
4209
#: src/libvlc-module.c:1552 src/libvlc-module.c:1553
4210
4210
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4211
4211
msgstr ""
4212
4212
 
4213
 
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
 
4213
#: src/libvlc-module.c:1554 src/libvlc-module.c:1555
4214
4214
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4215
4215
msgstr ""
4216
4216
 
4217
 
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
 
4217
#: src/libvlc-module.c:1557 src/libvlc-module.c:1558
4218
4218
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4219
4219
msgstr ""
4220
4220
 
4221
 
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
 
4221
#: src/libvlc-module.c:1559 src/libvlc-module.c:1560
4222
4222
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4223
4223
msgstr ""
4224
4224
 
4225
 
#: src/libvlc-module.c:1552
 
4225
#: src/libvlc-module.c:1562
4226
4226
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4227
4227
msgstr ""
4228
4228
 
4229
 
#: src/libvlc-module.c:1554
 
4229
#: src/libvlc-module.c:1564
4230
4230
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4231
4231
msgstr ""
4232
4232
 
4233
 
#: src/libvlc-module.c:1556 src/libvlc-module.c:1557
 
4233
#: src/libvlc-module.c:1566 src/libvlc-module.c:1567
4234
4234
msgid "Display OSD menu on top of video output"
4235
4235
msgstr ""
4236
4236
 
4237
 
#: src/libvlc-module.c:1558
 
4237
#: src/libvlc-module.c:1568
4238
4238
msgid "Do not display OSD menu on video output"
4239
4239
msgstr ""
4240
4240
 
4241
 
#: src/libvlc-module.c:1559
 
4241
#: src/libvlc-module.c:1569
4242
4242
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4243
4243
msgstr ""
4244
4244
 
4245
 
#: src/libvlc-module.c:1560
 
4245
#: src/libvlc-module.c:1570
4246
4246
msgid "Highlight widget on the right"
4247
4247
msgstr ""
4248
4248
 
4249
 
#: src/libvlc-module.c:1562
 
4249
#: src/libvlc-module.c:1572
4250
4250
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4251
4251
msgstr ""
4252
4252
 
4253
 
#: src/libvlc-module.c:1563
 
4253
#: src/libvlc-module.c:1573
4254
4254
msgid "Highlight widget on the left"
4255
4255
msgstr ""
4256
4256
 
4257
 
#: src/libvlc-module.c:1565
 
4257
#: src/libvlc-module.c:1575
4258
4258
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4259
4259
msgstr ""
4260
4260
 
4261
 
#: src/libvlc-module.c:1566
 
4261
#: src/libvlc-module.c:1576
4262
4262
msgid "Highlight widget on top"
4263
4263
msgstr ""
4264
4264
 
4265
 
#: src/libvlc-module.c:1568
 
4265
#: src/libvlc-module.c:1578
4266
4266
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4267
4267
msgstr ""
4268
4268
 
4269
 
#: src/libvlc-module.c:1569
 
4269
#: src/libvlc-module.c:1579
4270
4270
msgid "Highlight widget below"
4271
4271
msgstr ""
4272
4272
 
4273
 
#: src/libvlc-module.c:1571
 
4273
#: src/libvlc-module.c:1581
4274
4274
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4275
4275
msgstr ""
4276
4276
 
4277
 
#: src/libvlc-module.c:1572
 
4277
#: src/libvlc-module.c:1582
4278
4278
#, fuzzy
4279
4279
msgid "Select current widget"
4280
4280
msgstr "Subtitri/OSD"
4281
4281
 
4282
 
#: src/libvlc-module.c:1574
 
4282
#: src/libvlc-module.c:1584
4283
4283
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4284
4284
msgstr ""
4285
4285
 
4286
 
#: src/libvlc-module.c:1576
 
4286
#: src/libvlc-module.c:1586
4287
4287
#, fuzzy
4288
4288
msgid "Cycle through audio devices"
4289
4289
msgstr "Piekļuves filtri"
4290
4290
 
4291
 
#: src/libvlc-module.c:1577
 
4291
#: src/libvlc-module.c:1587
4292
4292
msgid "Cycle through available audio devices"
4293
4293
msgstr ""
4294
4294
 
4295
 
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
 
4295
#: src/libvlc-module.c:1718 src/video_output/vout_intf.c:309
4296
4296
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4297
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
 
4297
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
4298
4298
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4299
4299
msgid "Snapshot"
4300
4300
msgstr ""
4301
4301
 
4302
 
#: src/libvlc-module.c:1725
 
4302
#: src/libvlc-module.c:1735
4303
4303
msgid "Window properties"
4304
4304
msgstr ""
4305
4305
 
4306
 
#: src/libvlc-module.c:1783
 
4306
#: src/libvlc-module.c:1793
4307
4307
msgid "Subpictures"
4308
4308
msgstr ""
4309
4309
 
4310
 
#: src/libvlc-module.c:1791 modules/codec/subsdec.c:179
 
4310
#: src/libvlc-module.c:1801 modules/codec/subsdec.c:179
4311
4311
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4312
4312
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4313
4313
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4314
4314
msgid "Subtitles"
4315
4315
msgstr ""
4316
4316
 
4317
 
#: src/libvlc-module.c:1808 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
 
4317
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4318
4318
msgid "Overlays"
4319
4319
msgstr ""
4320
4320
 
4321
 
#: src/libvlc-module.c:1818
 
4321
#: src/libvlc-module.c:1828
4322
4322
msgid "Track settings"
4323
4323
msgstr ""
4324
4324
 
4325
 
#: src/libvlc-module.c:1850
 
4325
#: src/libvlc-module.c:1860
4326
4326
msgid "Playback control"
4327
4327
msgstr ""
4328
4328
 
4329
 
#: src/libvlc-module.c:1878
 
4329
#: src/libvlc-module.c:1888
4330
4330
msgid "Default devices"
4331
4331
msgstr ""
4332
4332
 
4333
 
#: src/libvlc-module.c:1887
 
4333
#: src/libvlc-module.c:1897
4334
4334
msgid "Network settings"
4335
4335
msgstr ""
4336
4336
 
4337
 
#: src/libvlc-module.c:1912
 
4337
#: src/libvlc-module.c:1922
4338
4338
msgid "Socks proxy"
4339
4339
msgstr ""
4340
4340
 
4341
 
#: src/libvlc-module.c:1921 modules/demux/kate_categories.c:47
 
4341
#: src/libvlc-module.c:1931 modules/demux/kate_categories.c:47
4342
4342
msgid "Metadata"
4343
4343
msgstr ""
4344
4344
 
4345
 
#: src/libvlc-module.c:2021
 
4345
#: src/libvlc-module.c:2031
4346
4346
msgid "Decoders"
4347
4347
msgstr ""
4348
4348
 
4349
 
#: src/libvlc-module.c:2028 modules/access/v4l2/video.c:69
 
4349
#: src/libvlc-module.c:2038 modules/access/v4l2/video.c:69
4350
4350
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
4351
4351
msgid "Input"
4352
4352
msgstr ""
4353
4353
 
4354
 
#: src/libvlc-module.c:2064
 
4354
#: src/libvlc-module.c:2074
4355
4355
msgid "VLM"
4356
4356
msgstr ""
4357
4357
 
4358
 
#: src/libvlc-module.c:2094
 
4358
#: src/libvlc-module.c:2104
4359
4359
msgid "CPU"
4360
4360
msgstr ""
4361
4361
 
4362
 
#: src/libvlc-module.c:2113
 
4362
#: src/libvlc-module.c:2123
4363
4363
msgid "Special modules"
4364
4364
msgstr ""
4365
4365
 
4366
 
#: src/libvlc-module.c:2119 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
 
4366
#: src/libvlc-module.c:2129 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4367
4367
msgid "Plugins"
4368
4368
msgstr ""
4369
4369
 
4370
 
#: src/libvlc-module.c:2126
 
4370
#: src/libvlc-module.c:2136
4371
4371
msgid "Performance options"
4372
4372
msgstr ""
4373
4373
 
4374
 
#: src/libvlc-module.c:2255
 
4374
#: src/libvlc-module.c:2265
4375
4375
msgid "Hot keys"
4376
4376
msgstr ""
4377
4377
 
4378
 
#: src/libvlc-module.c:2686
 
4378
#: src/libvlc-module.c:2696
4379
4379
msgid "Jump sizes"
4380
4380
msgstr ""
4381
4381
 
4382
 
#: src/libvlc-module.c:2763
 
4382
#: src/libvlc-module.c:2773
4383
4383
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4384
4384
msgstr ""
4385
4385
 
4386
 
#: src/libvlc-module.c:2766
 
4386
#: src/libvlc-module.c:2776
4387
4387
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4388
4388
msgstr ""
4389
4389
 
4390
 
#: src/libvlc-module.c:2768
 
4390
#: src/libvlc-module.c:2778
4391
4391
msgid ""
4392
4392
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4393
4393
"--help-verbose)"
4394
4394
msgstr ""
4395
4395
 
4396
 
#: src/libvlc-module.c:2771
 
4396
#: src/libvlc-module.c:2781
4397
4397
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4398
4398
msgstr ""
4399
4399
 
4400
 
#: src/libvlc-module.c:2773
 
4400
#: src/libvlc-module.c:2783
4401
4401
msgid "print a list of available modules"
4402
4402
msgstr ""
4403
4403
 
4404
 
#: src/libvlc-module.c:2775
 
4404
#: src/libvlc-module.c:2785
4405
4405
msgid "print a list of available modules with extra detail"
4406
4406
msgstr ""
4407
4407
 
4408
 
#: src/libvlc-module.c:2777
 
4408
#: src/libvlc-module.c:2787
4409
4409
msgid ""
4410
4410
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4411
4411
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
4412
4412
msgstr ""
4413
4413
 
4414
 
#: src/libvlc-module.c:2781
 
4414
#: src/libvlc-module.c:2791
4415
4415
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4416
4416
msgstr ""
4417
4417
 
4418
 
#: src/libvlc-module.c:2783
 
4418
#: src/libvlc-module.c:2793
4419
4419
msgid "reset the current config to the default values"
4420
4420
msgstr ""
4421
4421
 
4422
 
#: src/libvlc-module.c:2785
 
4422
#: src/libvlc-module.c:2795
4423
4423
msgid "use alternate config file"
4424
4424
msgstr ""
4425
4425
 
4426
 
#: src/libvlc-module.c:2787
 
4426
#: src/libvlc-module.c:2797
4427
4427
msgid "resets the current plugins cache"
4428
4428
msgstr ""
4429
4429
 
4430
 
#: src/libvlc-module.c:2789
 
4430
#: src/libvlc-module.c:2799
4431
4431
msgid "print version information"
4432
4432
msgstr ""
4433
4433
 
4434
 
#: src/libvlc-module.c:2827
 
4434
#: src/libvlc-module.c:2837
4435
4435
msgid "main program"
4436
4436
msgstr ""
4437
4437
 
4477
4477
msgstr ""
4478
4478
 
4479
4479
#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2407
4480
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:53
 
4480
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:53
4481
4481
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64
4482
4482
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:188 modules/gui/macosx/open.m:108
4483
4483
#: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/macosx/prefs.m:207
4556
4556
msgstr "Saskarnes"
4557
4557
 
4558
4558
#: src/playlist/engine.c:243 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:254
4559
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:397
 
4559
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:400
4560
4560
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:195
4561
4561
msgid "Media Library"
4562
4562
msgstr ""
5253
5253
msgstr ""
5254
5254
 
5255
5255
#: src/video_output/vout_intf.c:249 modules/gui/macosx/MainMenu.m:315
5256
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:987
 
5256
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:985
5257
5257
msgid "Aspect-ratio"
5258
5258
msgstr ""
5259
5259
 
7418
7418
msgstr ""
7419
7419
 
7420
7420
#: modules/access/pvr.c:103 modules/access/vcdx/info.c:69
7421
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:180 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362
 
7421
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362
7422
7422
#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
7423
7423
msgid "Volume"
7424
7424
msgstr ""
7705
7705
msgstr ""
7706
7706
 
7707
7707
#: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
7708
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/open.m:182
7709
 
#: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:1184
 
7708
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:509 modules/gui/macosx/open.m:182
 
7709
#: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:1217
7710
7710
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:594
7711
7711
msgid "Screen"
7712
7712
msgstr ""
12636
12636
msgid "D-Bus control interface"
12637
12637
msgstr "Saskarņu pārvaldība"
12638
12638
 
12639
 
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:335
12640
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1374 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
 
12639
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:338
 
12640
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1377 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
12641
12641
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:989
12642
12642
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:993
12643
12643
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1032
12719
12719
msgid "Position Control"
12720
12720
msgstr "Saskarņu pārvaldība"
12721
12721
 
12722
 
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1953
 
12722
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1968
12723
12723
msgid "Ignore"
12724
12724
msgstr ""
12725
12725
 
12973
12973
msgid "Opening"
12974
12974
msgstr "Piekļuves filtri"
12975
12975
 
12976
 
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:850
12977
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:851 modules/gui/macosx/MainMenu.m:852
12978
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1455 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1460
 
12976
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:848
 
12977
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:849 modules/gui/macosx/MainMenu.m:850
 
12978
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1458 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1463
12979
12979
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:796 modules/notify/xosd.c:238
12980
12980
#, fuzzy
12981
12981
msgid "Pause"
14965
14965
msgstr ""
14966
14966
 
14967
14967
#: modules/demux/ts.c:186 modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
14968
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1256 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:426
 
14968
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1252 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:426
14969
14969
#, fuzzy
14970
14970
msgid "Teletext"
14971
14971
msgstr "Subtitri/OSD"
15322
15322
msgid "Audio Effects"
15323
15323
msgstr "Audio kodeki"
15324
15324
 
15325
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84
 
15325
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
15326
15326
#, fuzzy
15327
15327
msgid "Bookmarks"
15328
15328
msgstr "Grāmatzīme"
15329
15329
 
15330
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85
 
15330
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
15331
15331
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
15332
15332
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
15333
15333
msgid "Add"
15334
15334
msgstr ""
15335
15335
 
15336
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
 
15336
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
15337
15337
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
15338
15338
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
15339
15339
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
15341
15341
msgid "Clear"
15342
15342
msgstr "Saraksts"
15343
15343
 
15344
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
 
15344
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
15345
15345
msgid "Edit"
15346
15346
msgstr ""
15347
15347
 
15348
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
 
15348
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
15349
15349
#: modules/video_filter/extract.c:75
15350
15350
msgid "Extract"
15351
15351
msgstr ""
15352
15352
 
15353
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
 
15353
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
15354
15354
msgid "Remove"
15355
15355
msgstr ""
15356
15356
 
15357
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
 
15357
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
15358
15358
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
15359
15359
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:378
15360
15360
#, fuzzy
15361
15361
msgid "Time"
15362
15362
msgstr "Nosaukums"
15363
15363
 
15364
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
15365
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
15366
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:54
 
15364
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
 
15365
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 modules/gui/macosx/bookmarks.m:277
 
15366
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285 modules/gui/macosx/controls.m:54
15367
15367
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
15368
15368
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318
15369
15369
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
15378
15378
msgid "OK"
15379
15379
msgstr ""
15380
15380
 
15381
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:169
 
15381
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/playlist.m:169
15382
15382
#: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
15383
15383
msgid "Name"
15384
15384
msgstr ""
15385
15385
 
15386
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:708
 
15386
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:708
15387
15387
#, fuzzy
15388
15388
msgid "Untitled"
15389
15389
msgstr "Nosaukums"
15390
15390
 
15391
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
 
15391
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
15392
15392
msgid "No input"
15393
15393
msgstr ""
15394
15394
 
15395
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211
 
15395
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:220
15396
15396
msgid ""
15397
15397
"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
15398
15398
msgstr ""
15399
15399
 
15400
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
 
15400
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
15401
15401
msgid "Input has changed"
15402
15402
msgstr ""
15403
15403
 
15404
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
 
15404
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:228
15405
15405
msgid ""
15406
15406
"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
15407
15407
"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
15408
15408
msgstr ""
15409
15409
 
15410
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1000
 
15410
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:1000
15411
15411
msgid "Invalid selection"
15412
15412
msgstr ""
15413
15413
 
15414
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
 
15414
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
15415
15415
msgid "Two bookmarks have to be selected."
15416
15416
msgstr ""
15417
15417
 
15418
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
 
15418
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285
15419
15419
msgid "No input found"
15420
15420
msgstr ""
15421
15421
 
15422
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278
 
15422
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:287
15423
15423
msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
15424
15424
msgstr ""
15425
15425
 
15426
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:52 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1206
 
15426
#: modules/gui/macosx/controls.m:52 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204
15427
15427
msgid "Jump To Time"
15428
15428
msgstr ""
15429
15429
 
15473
15473
"panel)."
15474
15474
msgstr ""
15475
15475
 
15476
 
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:437
 
15476
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:412
15477
15477
msgid "(no item is being played)"
15478
15478
msgstr ""
15479
15479
 
15526
15526
"information."
15527
15527
msgstr ""
15528
15528
 
15529
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1821
 
15529
#: modules/gui/macosx/intf.m:1836
15530
15530
msgid "Error when sending the Crash Report"
15531
15531
msgstr ""
15532
15532
 
15533
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912
 
15533
#: modules/gui/macosx/intf.m:1927
15534
15534
msgid "No CrashLog found"
15535
15535
msgstr ""
15536
15536
 
15537
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912 modules/gui/macosx/prefs.m:229
 
15537
#: modules/gui/macosx/intf.m:1927 modules/gui/macosx/prefs.m:229
15538
15538
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:752
15539
15539
msgid "Continue"
15540
15540
msgstr ""
15541
15541
 
15542
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912
 
15542
#: modules/gui/macosx/intf.m:1927
15543
15543
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
15544
15544
msgstr ""
15545
15545
 
15546
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1951
 
15546
#: modules/gui/macosx/intf.m:1966
15547
15547
#, fuzzy
15548
15548
msgid "Remove old preferences?"
15549
15549
msgstr "VLC uzstādījumi"
15550
15550
 
15551
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1952
 
15551
#: modules/gui/macosx/intf.m:1967
15552
15552
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
15553
15553
msgstr ""
15554
15554
 
15555
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1953
 
15555
#: modules/gui/macosx/intf.m:1968
15556
15556
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
15557
15557
msgstr ""
15558
15558
 
15559
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2068
 
15559
#: modules/gui/macosx/intf.m:2083
15560
15560
#, c-format
15561
15561
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
15562
15562
msgstr ""
15693
15693
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
15694
15694
msgstr ""
15695
15695
 
15696
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:990
 
15696
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:988
15697
15697
#, fuzzy
15698
15698
msgid "Lock Aspect Ratio"
15699
15699
msgstr "Audio"
15751
15751
msgstr "Papildu iestatījumi"
15752
15752
 
15753
15753
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251 modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
15754
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1002 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
 
15754
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1000 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
15755
15755
#, fuzzy
15756
15756
msgid "Open File..."
15757
15757
msgstr "Piekļuves filtri"
15821
15821
msgid "Track Synchronization"
15822
15822
msgstr ""
15823
15823
 
15824
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:281 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197
 
15824
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:281 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195
15825
15825
#, fuzzy
15826
15826
msgid "Quit after Playback"
15827
15827
msgstr "Saraksts"
15828
15828
 
15829
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204
 
15829
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202
15830
15830
msgid "Step Forward"
15831
15831
msgstr ""
15832
15832
 
15833
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1205
 
15833
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203
15834
15834
msgid "Step Backward"
15835
15835
msgstr ""
15836
15836
 
15844
15844
msgid "Decrease Volume"
15845
15845
msgstr "Noklusētais audio skaļums"
15846
15846
 
15847
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1220
 
15847
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218
15848
15848
msgid "Half Size"
15849
15849
msgstr ""
15850
15850
 
15851
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:307 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1221
15852
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1254
 
15851
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:307 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1219
 
15852
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1250
15853
15853
msgid "Normal Size"
15854
15854
msgstr ""
15855
15855
 
15856
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
 
15856
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1220
15857
15857
msgid "Double Size"
15858
15858
msgstr ""
15859
15859
 
15860
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1223
 
15860
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1221
15861
15861
msgid "Fit to Screen"
15862
15862
msgstr ""
15863
15863
 
15864
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:311 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1226
15865
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1235
 
15864
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:311 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
 
15865
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1233
15866
15866
msgid "Float on Top"
15867
15867
msgstr ""
15868
15868
 
15974
15974
msgid "Volume Down"
15975
15975
msgstr ""
15976
15976
 
15977
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:168
 
15977
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:171
15978
15978
#, fuzzy
15979
15979
msgid "Backward"
15980
15980
msgstr "Saraksts"
15981
15981
 
15982
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:170
 
15982
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:173
15983
15983
msgid "Forward"
15984
15984
msgstr ""
15985
15985
 
15986
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:173
 
15986
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:176
15987
15987
#, fuzzy
15988
15988
msgid "Show/Hide Playlist"
15989
15989
msgstr "Saraksts"
15990
15990
 
15991
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:174 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
 
15991
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:177 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
15992
15992
#, fuzzy
15993
15993
msgid "Repeat"
15994
15994
msgstr "Video kodeki"
15995
15995
 
15996
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
 
15996
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:178
15997
15997
msgid "Shuffle"
15998
15998
msgstr ""
15999
15999
 
16000
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:176 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
 
16000
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
16001
16001
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
16002
16002
#, fuzzy
16003
16003
msgid "Effects"
16004
16004
msgstr "Video kodeki"
16005
16005
 
16006
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:177
 
16006
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:180
16007
16007
#, fuzzy
16008
16008
msgid "Toggle Fullscreen mode"
16009
16009
msgstr "Saskarnes"
16010
16010
 
16011
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:182
 
16011
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:185
16012
16012
#, fuzzy
16013
16013
msgid "Full Volume"
16014
16014
msgstr "Noklusētais audio skaļums"
16015
16015
 
16016
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:185
 
16016
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:188
16017
16017
#, fuzzy
16018
16018
msgid "Open media..."
16019
16019
msgstr "Piekļuves filtri"
16020
16020
 
16021
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186
 
16021
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:189
16022
16022
msgid "Drop media here"
16023
16023
msgstr ""
16024
16024
 
16025
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:394
 
16025
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:397
16026
16026
msgid "LIBRARY"
16027
16027
msgstr ""
16028
16028
 
16029
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:399
 
16029
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:402
16030
16030
msgid "MY COMPUTER"
16031
16031
msgstr ""
16032
16032
 
16033
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:400
 
16033
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:403
16034
16034
msgid "DEVICES"
16035
16035
msgstr ""
16036
16036
 
16037
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:401
 
16037
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:404
16038
16038
msgid "LOCAL NETWORK"
16039
16039
msgstr ""
16040
16040
 
16041
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:402
 
16041
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:405
16042
16042
msgid "INTERNET"
16043
16043
msgstr ""
16044
16044
 
16051
16051
msgid ""
16052
16052
"No device is selected.\n"
16053
16053
"\n"
16054
 
"Choose available device in above pull-down menu\n"
16055
 
"."
 
16054
"Choose available device in above pull-down menu.\n"
16056
16055
msgstr ""
16057
16056
 
16058
16057
#: modules/gui/macosx/open.m:104
16064
16063
msgstr ""
16065
16064
 
16066
16065
#: modules/gui/macosx/open.m:107 modules/gui/macosx/open.m:163
16067
 
#: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:898
16068
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1113 modules/gui/macosx/open.m:1366
 
16066
#: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:922
 
16067
#: modules/gui/macosx/open.m:1146 modules/gui/macosx/open.m:1399
16069
16068
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
16070
16069
msgid "Open"
16071
16070
msgstr ""
16184
16183
msgid "Address"
16185
16184
msgstr ""
16186
16185
 
16187
 
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:1009
16188
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1067
 
16186
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:1042
 
16187
#: modules/gui/macosx/open.m:1100
16189
16188
msgid "Unicast"
16190
16189
msgstr ""
16191
16190
 
16192
 
#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:1024
16193
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1082
 
16191
#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:1057
 
16192
#: modules/gui/macosx/open.m:1115
16194
16193
msgid "Multicast"
16195
16194
msgstr ""
16196
16195
 
16197
16196
#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:432
16198
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1195
 
16197
#: modules/gui/macosx/open.m:1228
16199
16198
#, fuzzy
16200
16199
msgid "Capture Device"
16201
16200
msgstr "Tīkls"
16243
16242
msgid "Next Channel"
16244
16243
msgstr "Kanāli"
16245
16244
 
16246
 
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1293
 
16245
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1326
16247
16246
msgid "Retrieving Channel Info..."
16248
16247
msgstr ""
16249
16248
 
16318
16317
msgid "Subtitle File"
16319
16318
msgstr "Subtitri/OSD"
16320
16319
 
16321
 
#: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:1112
16322
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1365 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
 
16320
#: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:1145
 
16321
#: modules/gui/macosx/open.m:1398 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
16323
16322
#, fuzzy
16324
16323
msgid "Open File"
16325
16324
msgstr "Piekļuves filtri"
16326
16325
 
16327
 
#: modules/gui/macosx/open.m:821
 
16326
#: modules/gui/macosx/open.m:841
16328
16327
#, fuzzy, c-format
16329
16328
msgid "%i tracks"
16330
16329
msgstr "Audio kodeki"
16331
16330
 
16332
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1299
 
16331
#: modules/gui/macosx/open.m:1332
16333
16332
#, fuzzy
16334
16333
msgid "Composite input"
16335
16334
msgstr "Audio iestatījumi"
16336
16335
 
16337
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1302
 
16336
#: modules/gui/macosx/open.m:1335
16338
16337
#, fuzzy
16339
16338
msgid "S-Video input"
16340
16339
msgstr "Video iestatījumi"
16928
16927
msgstr ""
16929
16928
 
16930
16929
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:654
16931
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1232
 
16930
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
16932
16931
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:494
16933
16932
#, fuzzy
16934
16933
msgid "Custom"
16959
16958
msgstr ""
16960
16959
 
16961
16960
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1134
16962
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1246
 
16961
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1245
16963
16962
msgid "Choose"
16964
16963
msgstr ""
16965
16964
 
16966
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244
 
16965
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1243
16967
16966
msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
16968
16967
msgstr ""
16969
16968
 
16970
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1276
 
16969
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1275
16971
16970
msgid ""
16972
16971
"Press new keys for\n"
16973
16972
"\"%@\""
16974
16973
msgstr ""
16975
16974
 
 
16975
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1361
 
16976
#, fuzzy
 
16977
msgid "Invalid combination"
 
16978
msgstr "Meta-informācija"
 
16979
 
16976
16980
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1362
16977
 
#, fuzzy
16978
 
msgid "Invalid combination"
16979
 
msgstr "Meta-informācija"
16980
 
 
16981
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1363
16982
16981
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
16983
16982
msgstr ""
16984
16983
 
16985
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1375
16986
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1379
 
16984
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1374
 
16985
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1378
16987
16986
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
16988
16987
msgstr ""
16989
16988
 
27521
27520
msgstr "CDDB Papildu dati"
27522
27521
 
27523
27522
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537
27524
 
#, fuzzy
27525
27523
msgid "Systray popup when minimized"
27526
 
msgstr "Saraksts"
 
27524
msgstr ""
27527
27525
 
27528
27526
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538
27529
27527
#, fuzzy