~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/vlc/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ku.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Benjamin Drung
  • Date: 2012-07-21 17:52:21 UTC
  • mfrom: (1.1.48) (3.5.44 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120721175221-53m5pclzo992kawy
Tags: 2.0.3-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: vlc 0.9.9\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 01:08+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:49+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 09:01+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Kurmanji\n"
57
57
msgid "Settings for the main interface"
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:206
 
60
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:216
61
61
msgid "Control interfaces"
62
62
msgstr ""
63
63
 
71
71
msgstr ""
72
72
 
73
73
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2893 src/input/es_out.c:2934
74
 
#: src/libvlc-module.c:1601 modules/access/imem.c:64
 
74
#: src/libvlc-module.c:1611 modules/access/imem.c:64
75
75
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/output.m:170
76
76
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
77
77
#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
119
119
msgid "General settings for audio output modules."
120
120
msgstr ""
121
121
 
122
 
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2114
 
122
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2124
123
123
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:72
124
124
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
125
125
msgid "Miscellaneous"
130
130
msgstr ""
131
131
 
132
132
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2896 src/input/es_out.c:2981
133
 
#: src/libvlc-module.c:1652 modules/access/imem.c:64
 
133
#: src/libvlc-module.c:1662 modules/access/imem.c:64
134
134
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:305 modules/gui/macosx/output.m:160
135
135
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
136
136
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/macosx/wizard.m:384
239
239
msgid "General input settings. Use with care..."
240
240
msgstr ""
241
241
 
242
 
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2046
 
242
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2056
243
243
msgid "Stream output"
244
244
msgstr ""
245
245
 
323
323
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
324
324
msgstr ""
325
325
 
326
 
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2163
 
326
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2173
327
327
#: src/playlist/engine.c:230 modules/demux/playlist/playlist.c:63
328
 
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:395
 
328
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:398
329
329
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
330
330
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
331
331
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:189
354
354
"playlist."
355
355
msgstr ""
356
356
 
357
 
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1947
 
357
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1957
358
358
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
359
359
msgid "Advanced"
360
360
msgstr "Pêşketî"
505
505
 
506
506
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
507
507
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
508
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:843
509
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:844 modules/gui/macosx/MainMenu.m:845
510
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1469 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1474
 
508
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:841
 
509
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:842 modules/gui/macosx/MainMenu.m:843
 
510
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1472 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1477
511
511
#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
512
512
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
513
513
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:788
558
558
msgstr "Tomar Bike..."
559
559
 
560
560
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:426
561
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1190
 
561
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1188
562
562
msgid "Repeat All"
563
563
msgstr ""
564
564
 
565
565
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:447
566
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183
 
566
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1181
567
567
msgid "Repeat One"
568
568
msgstr ""
569
569
 
571
571
msgid "No Repeat"
572
572
msgstr ""
573
573
 
574
 
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1523
575
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1176
 
574
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1533
 
575
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1174
576
576
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
577
577
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
578
578
#, fuzzy
620
620
msgid "Open Play&list..."
621
621
msgstr "Lîsteya lêdanê..."
622
622
 
623
 
#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:179
 
623
#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:182
624
624
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1320
625
625
msgid "Search"
626
626
msgstr "Lê bigere"
727
727
msgstr ""
728
728
 
729
729
#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
730
 
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:683
731
 
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2376
 
730
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:693
 
731
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2377
732
732
#: modules/video_filter/postproc.c:228
733
733
#, fuzzy
734
734
msgid "Disable"
755
755
msgid "Equalizer"
756
756
msgstr ""
757
757
 
758
 
#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:335
 
758
#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:345
759
759
msgid "Audio filters"
760
760
msgstr "Parzinên Dengê"
761
761
 
789
789
msgstr "Stereo"
790
790
 
791
791
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:142
792
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507
 
792
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517
793
793
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 modules/codec/dvbsub.c:102
794
794
#: modules/codec/subsdec.c:162 modules/codec/zvbi.c:77
795
795
#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
806
806
msgstr "çepa dawiyê"
807
807
 
808
808
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:144
809
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507
 
809
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517
810
810
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 modules/codec/dvbsub.c:102
811
811
#: modules/codec/subsdec.c:162 modules/codec/zvbi.c:77
812
812
#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
982
982
"there is no way for you to fix this."
983
983
msgstr ""
984
984
 
985
 
#: src/input/es_out.c:954 src/input/es_out.c:959 src/libvlc-module.c:373
 
985
#: src/input/es_out.c:954 src/input/es_out.c:959 src/libvlc-module.c:383
986
986
#: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
987
987
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:484
988
988
msgid "Track"
994
994
msgstr "%s [%s %d]"
995
995
 
996
996
#: src/input/es_out.c:1165 src/input/es_out.c:1170 src/input/var.c:167
997
 
#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/macosx/MainMenu.m:285
 
997
#: src/libvlc-module.c:717 modules/gui/macosx/MainMenu.m:285
998
998
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:286
999
999
msgid "Program"
1000
1000
msgstr "Sepan"
1037
1037
msgid "Codec"
1038
1038
msgstr ""
1039
1039
 
1040
 
#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:233
 
1040
#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:243
1041
1041
#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
1042
1042
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
1043
1043
msgid "Language"
1044
1044
msgstr "Ziman"
1045
1045
 
1046
1046
#: src/input/es_out.c:2928 src/input/meta.c:60
1047
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
 
1047
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
1048
1048
#, fuzzy
1049
1049
msgid "Description"
1050
1050
msgstr "Hedef"
1156
1156
msgid "Copyright"
1157
1157
msgstr "Mafê telîfê"
1158
1158
 
1159
 
#: src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:373 modules/access/vcdx/info.c:63
 
1159
#: src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:383 modules/access/vcdx/info.c:63
1160
1160
msgid "Album"
1161
1161
msgstr ""
1162
1162
 
1208
1208
msgid "Bookmark"
1209
1209
msgstr "Bijare %i"
1210
1210
 
1211
 
#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:713
 
1211
#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:723
1212
1212
msgid "Programs"
1213
1213
msgstr "Sepan"
1214
1214
 
1233
1233
msgstr ""
1234
1234
 
1235
1235
#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
1236
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/MainMenu.m:999
1237
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1051 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1099
 
1236
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/MainMenu.m:997
 
1237
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1049 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1097
1238
1238
msgid "Subtitles Track"
1239
1239
msgstr ""
1240
1240
 
1306
1306
"interface."
1307
1307
msgstr ""
1308
1308
 
1309
 
#: src/libvlc.h:154 src/libvlc-module.c:1526 src/libvlc-module.c:1527
1310
 
#: src/libvlc-module.c:2676 src/video_output/vout_intf.c:182
 
1309
#: src/libvlc.h:154 src/libvlc-module.c:1536 src/libvlc-module.c:1537
 
1310
#: src/libvlc-module.c:2686 src/video_output/vout_intf.c:182
1311
1311
msgid "Zoom"
1312
1312
msgstr "Mezinkirin"
1313
1313
 
1314
 
#: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1450 src/video_output/vout_intf.c:83
 
1314
#: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1460 src/video_output/vout_intf.c:83
1315
1315
msgid "1:4 Quarter"
1316
1316
msgstr ""
1317
1317
 
1318
 
#: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1451 src/video_output/vout_intf.c:84
 
1318
#: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1461 src/video_output/vout_intf.c:84
1319
1319
msgid "1:2 Half"
1320
1320
msgstr ""
1321
1321
 
1322
 
#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1452 src/video_output/vout_intf.c:85
 
1322
#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1462 src/video_output/vout_intf.c:85
1323
1323
msgid "1:1 Original"
1324
1324
msgstr ""
1325
1325
 
1326
 
#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1453 src/video_output/vout_intf.c:86
 
1326
#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1463 src/video_output/vout_intf.c:86
1327
1327
msgid "2:1 Double"
1328
1328
msgstr ""
1329
1329
 
1330
 
#: src/libvlc-module.c:112 src/libvlc-module.c:332
 
1330
#: src/libvlc-module.c:117 src/libvlc-module.c:342
1331
1331
#: modules/audio_output/kai.c:78 modules/video_output/kva.c:62
1332
1332
msgid "Auto"
1333
1333
msgstr "Bixweber"
1334
1334
 
1335
 
#: src/libvlc-module.c:189
 
1335
#: src/libvlc-module.c:199
1336
1336
msgid ""
1337
1337
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1338
1338
"select the main interface, additional interface modules, and define various "
1339
1339
"related options."
1340
1340
msgstr ""
1341
1341
 
1342
 
#: src/libvlc-module.c:193
 
1342
#: src/libvlc-module.c:203
1343
1343
msgid "Interface module"
1344
1344
msgstr ""
1345
1345
 
1346
 
#: src/libvlc-module.c:195
 
1346
#: src/libvlc-module.c:205
1347
1347
msgid ""
1348
1348
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1349
1349
"automatically select the best module available."
1350
1350
msgstr ""
1351
1351
 
1352
 
#: src/libvlc-module.c:199 modules/control/ntservice.c:57
 
1352
#: src/libvlc-module.c:209 modules/control/ntservice.c:57
1353
1353
msgid "Extra interface modules"
1354
1354
msgstr ""
1355
1355
 
1356
 
#: src/libvlc-module.c:201
 
1356
#: src/libvlc-module.c:211
1357
1357
msgid ""
1358
1358
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1359
1359
"the background in addition to the default interface. Use a colon separated "
1361
1361
"\", \"gestures\" ...)"
1362
1362
msgstr ""
1363
1363
 
1364
 
#: src/libvlc-module.c:208
 
1364
#: src/libvlc-module.c:218
1365
1365
msgid "You can select control interfaces for VLC."
1366
1366
msgstr ""
1367
1367
 
1368
 
#: src/libvlc-module.c:210
 
1368
#: src/libvlc-module.c:220
1369
1369
msgid "Verbosity (0,1,2)"
1370
1370
msgstr ""
1371
1371
 
1372
 
#: src/libvlc-module.c:212
 
1372
#: src/libvlc-module.c:222
1373
1373
msgid ""
1374
1374
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1375
1375
"1=warnings, 2=debug)."
1376
1376
msgstr ""
1377
1377
 
1378
 
#: src/libvlc-module.c:215
 
1378
#: src/libvlc-module.c:225
1379
1379
msgid "Choose which objects should print debug message"
1380
1380
msgstr ""
1381
1381
 
1382
 
#: src/libvlc-module.c:218
 
1382
#: src/libvlc-module.c:228
1383
1383
msgid ""
1384
1384
"This is a ',' separated string, each object should be prefixed by a '+' or a "
1385
1385
"'-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1389
1389
"message."
1390
1390
msgstr ""
1391
1391
 
1392
 
#: src/libvlc-module.c:225
 
1392
#: src/libvlc-module.c:235
1393
1393
msgid "Be quiet"
1394
1394
msgstr ""
1395
1395
 
1396
 
#: src/libvlc-module.c:227
 
1396
#: src/libvlc-module.c:237
1397
1397
msgid "Turn off all warning and information messages."
1398
1398
msgstr ""
1399
1399
 
1400
 
#: src/libvlc-module.c:229
 
1400
#: src/libvlc-module.c:239
1401
1401
msgid "Default stream"
1402
1402
msgstr ""
1403
1403
 
1404
 
#: src/libvlc-module.c:231
 
1404
#: src/libvlc-module.c:241
1405
1405
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1406
1406
msgstr ""
1407
1407
 
1408
 
#: src/libvlc-module.c:234
 
1408
#: src/libvlc-module.c:244
1409
1409
msgid ""
1410
1410
"You can manually select a language for the interface. The system language is "
1411
1411
"auto-detected if \"auto\" is specified here."
1412
1412
msgstr ""
1413
1413
 
1414
 
#: src/libvlc-module.c:238
 
1414
#: src/libvlc-module.c:248
1415
1415
msgid "Color messages"
1416
1416
msgstr "Rengê peyaman"
1417
1417
 
1418
 
#: src/libvlc-module.c:240
 
1418
#: src/libvlc-module.c:250
1419
1419
msgid ""
1420
1420
"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1421
1421
"needs Linux color support for this to work."
1422
1422
msgstr ""
1423
1423
 
1424
 
#: src/libvlc-module.c:243
 
1424
#: src/libvlc-module.c:253
1425
1425
msgid "Show advanced options"
1426
1426
msgstr ""
1427
1427
 
1428
 
#: src/libvlc-module.c:245
 
1428
#: src/libvlc-module.c:255
1429
1429
msgid ""
1430
1430
"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1431
1431
"available options, including those that most users should never touch."
1432
1432
msgstr ""
1433
1433
 
1434
 
#: src/libvlc-module.c:249
 
1434
#: src/libvlc-module.c:259
1435
1435
msgid "Interface interaction"
1436
1436
msgstr ""
1437
1437
 
1438
 
#: src/libvlc-module.c:251
 
1438
#: src/libvlc-module.c:261
1439
1439
msgid ""
1440
1440
"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1441
1441
"user input is required."
1442
1442
msgstr ""
1443
1443
 
1444
 
#: src/libvlc-module.c:261
 
1444
#: src/libvlc-module.c:271
1445
1445
msgid ""
1446
1446
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1447
1447
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1449
1449
"the \"audio filters\" modules section."
1450
1450
msgstr ""
1451
1451
 
1452
 
#: src/libvlc-module.c:267
 
1452
#: src/libvlc-module.c:277
1453
1453
msgid "Audio output module"
1454
1454
msgstr ""
1455
1455
 
1456
 
#: src/libvlc-module.c:269
 
1456
#: src/libvlc-module.c:279
1457
1457
msgid ""
1458
1458
"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1459
1459
"automatically select the best method available."
1460
1460
msgstr ""
1461
1461
 
1462
 
#: src/libvlc-module.c:273 modules/stream_out/display.c:40
 
1462
#: src/libvlc-module.c:283 modules/stream_out/display.c:40
1463
1463
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430
1464
1464
msgid "Enable audio"
1465
1465
msgstr ""
1466
1466
 
1467
 
#: src/libvlc-module.c:275
 
1467
#: src/libvlc-module.c:285
1468
1468
msgid ""
1469
1469
"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1470
1470
"not take place, thus saving some processing power."
1471
1471
msgstr ""
1472
1472
 
1473
 
#: src/libvlc-module.c:279
 
1473
#: src/libvlc-module.c:289
1474
1474
msgid "Force mono audio"
1475
1475
msgstr ""
1476
1476
 
1477
 
#: src/libvlc-module.c:280
 
1477
#: src/libvlc-module.c:290
1478
1478
msgid "This will force a mono audio output."
1479
1479
msgstr ""
1480
1480
 
1481
 
#: src/libvlc-module.c:283
 
1481
#: src/libvlc-module.c:293
1482
1482
msgid "Default audio volume"
1483
1483
msgstr ""
1484
1484
 
1485
 
#: src/libvlc-module.c:285
 
1485
#: src/libvlc-module.c:295
1486
1486
msgid ""
1487
1487
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1488
1488
msgstr ""
1489
1489
 
1490
 
#: src/libvlc-module.c:288
 
1490
#: src/libvlc-module.c:298
1491
1491
msgid "Audio output volume step"
1492
1492
msgstr ""
1493
1493
 
1494
 
#: src/libvlc-module.c:290
 
1494
#: src/libvlc-module.c:300
1495
1495
msgid ""
1496
1496
"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1497
1497
"0 to 1024."
1498
1498
msgstr ""
1499
1499
 
1500
 
#: src/libvlc-module.c:294
 
1500
#: src/libvlc-module.c:304
1501
1501
msgid "Audio output frequency (Hz)"
1502
1502
msgstr ""
1503
1503
 
1504
 
#: src/libvlc-module.c:296
 
1504
#: src/libvlc-module.c:306
1505
1505
msgid ""
1506
1506
"You can force the audio output frequency here. Common values are 0 "
1507
1507
"(undefined), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1508
1508
msgstr ""
1509
1509
 
1510
 
#: src/libvlc-module.c:300
 
1510
#: src/libvlc-module.c:310
1511
1511
msgid "High quality audio resampling"
1512
1512
msgstr ""
1513
1513
 
1514
 
#: src/libvlc-module.c:302
 
1514
#: src/libvlc-module.c:312
1515
1515
msgid ""
1516
1516
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1517
1517
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1518
1518
"resampling algorithm will be used instead."
1519
1519
msgstr ""
1520
1520
 
1521
 
#: src/libvlc-module.c:307
 
1521
#: src/libvlc-module.c:317
1522
1522
msgid "Audio desynchronization compensation"
1523
1523
msgstr ""
1524
1524
 
1525
 
#: src/libvlc-module.c:309
 
1525
#: src/libvlc-module.c:319
1526
1526
msgid ""
1527
1527
"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
1528
1528
"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1529
1529
msgstr ""
1530
1530
 
1531
 
#: src/libvlc-module.c:312
 
1531
#: src/libvlc-module.c:322
1532
1532
msgid "Audio output channels mode"
1533
1533
msgstr ""
1534
1534
 
1535
 
#: src/libvlc-module.c:314
 
1535
#: src/libvlc-module.c:324
1536
1536
msgid ""
1537
1537
"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1538
1538
"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1539
1539
"played)."
1540
1540
msgstr ""
1541
1541
 
1542
 
#: src/libvlc-module.c:318 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
 
1542
#: src/libvlc-module.c:328 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
1543
1543
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
1544
1544
msgid "Use S/PDIF when available"
1545
1545
msgstr ""
1546
1546
 
1547
 
#: src/libvlc-module.c:320
 
1547
#: src/libvlc-module.c:330
1548
1548
msgid ""
1549
1549
"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1550
1550
"audio stream being played."
1551
1551
msgstr ""
1552
1552
 
1553
 
#: src/libvlc-module.c:323 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
 
1553
#: src/libvlc-module.c:333 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
1554
1554
msgid "Force detection of Dolby Surround"
1555
1555
msgstr ""
1556
1556
 
1557
 
#: src/libvlc-module.c:325
 
1557
#: src/libvlc-module.c:335
1558
1558
msgid ""
1559
1559
"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1560
1560
"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1562
1562
"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1563
1563
msgstr ""
1564
1564
 
1565
 
#: src/libvlc-module.c:332 modules/access/dtv/access.c:92
 
1565
#: src/libvlc-module.c:342 modules/access/dtv/access.c:92
1566
1566
#: modules/access/v4l2/video.c:219
1567
1567
msgid "On"
1568
1568
msgstr "Vekirî"
1569
1569
 
1570
 
#: src/libvlc-module.c:332 modules/access/dtv/access.c:92
 
1570
#: src/libvlc-module.c:342 modules/access/dtv/access.c:92
1571
1571
#: modules/access/v4l2/video.c:145 modules/access/v4l2/video.c:219
1572
1572
#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
1573
1573
msgid "Off"
1574
1574
msgstr "Girtî"
1575
1575
 
1576
 
#: src/libvlc-module.c:337
 
1576
#: src/libvlc-module.c:347
1577
1577
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1578
1578
msgstr ""
1579
1579
 
1580
 
#: src/libvlc-module.c:340
 
1580
#: src/libvlc-module.c:350
1581
1581
msgid "Audio visualizations "
1582
1582
msgstr ""
1583
1583
 
1584
 
#: src/libvlc-module.c:342
 
1584
#: src/libvlc-module.c:352
1585
1585
msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1586
1586
msgstr ""
1587
1587
 
1588
 
#: src/libvlc-module.c:346
 
1588
#: src/libvlc-module.c:356
1589
1589
msgid "Replay gain mode"
1590
1590
msgstr ""
1591
1591
 
1592
 
#: src/libvlc-module.c:348
 
1592
#: src/libvlc-module.c:358
1593
1593
msgid "Select the replay gain mode"
1594
1594
msgstr ""
1595
1595
 
1596
 
#: src/libvlc-module.c:350
 
1596
#: src/libvlc-module.c:360
1597
1597
msgid "Replay preamp"
1598
1598
msgstr ""
1599
1599
 
1600
 
#: src/libvlc-module.c:352
 
1600
#: src/libvlc-module.c:362
1601
1601
msgid ""
1602
1602
"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1603
1603
"replay gain information"
1604
1604
msgstr ""
1605
1605
 
1606
 
#: src/libvlc-module.c:355
 
1606
#: src/libvlc-module.c:365
1607
1607
msgid "Default replay gain"
1608
1608
msgstr ""
1609
1609
 
1610
 
#: src/libvlc-module.c:357
 
1610
#: src/libvlc-module.c:367
1611
1611
msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1612
1612
msgstr ""
1613
1613
 
1614
 
#: src/libvlc-module.c:359
 
1614
#: src/libvlc-module.c:369
1615
1615
msgid "Peak protection"
1616
1616
msgstr ""
1617
1617
 
1618
 
#: src/libvlc-module.c:361
 
1618
#: src/libvlc-module.c:371
1619
1619
msgid "Protect against sound clipping"
1620
1620
msgstr ""
1621
1621
 
1622
 
#: src/libvlc-module.c:364
 
1622
#: src/libvlc-module.c:374
1623
1623
msgid "Enable time stretching audio"
1624
1624
msgstr ""
1625
1625
 
1626
 
#: src/libvlc-module.c:366
 
1626
#: src/libvlc-module.c:376
1627
1627
msgid ""
1628
1628
"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the "
1629
1629
"audio pitch"
1630
1630
msgstr ""
1631
1631
 
1632
 
#: src/libvlc-module.c:373 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
 
1632
#: src/libvlc-module.c:383 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
1633
1633
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dtv/access.c:107
1634
1634
#: modules/access/dtv/access.c:141 modules/access/v4l2/video.c:171
1635
1635
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70 modules/codec/kate.c:202
1639
1639
msgid "None"
1640
1640
msgstr ""
1641
1641
 
1642
 
#: src/libvlc-module.c:381
 
1642
#: src/libvlc-module.c:391
1643
1643
msgid ""
1644
1644
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
1645
1645
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1648
1648
"options."
1649
1649
msgstr ""
1650
1650
 
1651
 
#: src/libvlc-module.c:387
 
1651
#: src/libvlc-module.c:397
1652
1652
msgid "Video output module"
1653
1653
msgstr ""
1654
1654
 
1655
 
#: src/libvlc-module.c:389
 
1655
#: src/libvlc-module.c:399
1656
1656
msgid ""
1657
1657
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1658
1658
"automatically select the best method available."
1659
1659
msgstr ""
1660
1660
 
1661
 
#: src/libvlc-module.c:392 modules/stream_out/display.c:42
 
1661
#: src/libvlc-module.c:402 modules/stream_out/display.c:42
1662
1662
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335
1663
1663
msgid "Enable video"
1664
1664
msgstr ""
1665
1665
 
1666
 
#: src/libvlc-module.c:394
 
1666
#: src/libvlc-module.c:404
1667
1667
msgid ""
1668
1668
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1669
1669
"not take place, thus saving some processing power."
1670
1670
msgstr ""
1671
1671
 
1672
 
#: src/libvlc-module.c:397 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
 
1672
#: src/libvlc-module.c:407 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
1673
1673
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
1674
1674
#: modules/visualization/projectm.cpp:62
1675
1675
#: modules/visualization/visual/visual.c:48
1676
1676
msgid "Video width"
1677
1677
msgstr ""
1678
1678
 
1679
 
#: src/libvlc-module.c:399
 
1679
#: src/libvlc-module.c:409
1680
1680
msgid ""
1681
1681
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1682
1682
"characteristics."
1683
1683
msgstr ""
1684
1684
 
1685
 
#: src/libvlc-module.c:402 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
 
1685
#: src/libvlc-module.c:412 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
1686
1686
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69
1687
1687
#: modules/visualization/projectm.cpp:65
1688
1688
#: modules/visualization/visual/visual.c:52
1689
1689
msgid "Video height"
1690
1690
msgstr ""
1691
1691
 
1692
 
#: src/libvlc-module.c:404
 
1692
#: src/libvlc-module.c:414
1693
1693
msgid ""
1694
1694
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1695
1695
"video characteristics."
1696
1696
msgstr ""
1697
1697
 
1698
 
#: src/libvlc-module.c:407
 
1698
#: src/libvlc-module.c:417
1699
1699
msgid "Video X coordinate"
1700
1700
msgstr ""
1701
1701
 
1702
 
#: src/libvlc-module.c:409
 
1702
#: src/libvlc-module.c:419
1703
1703
msgid ""
1704
1704
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1705
1705
"coordinate)."
1706
1706
msgstr ""
1707
1707
 
1708
 
#: src/libvlc-module.c:412
 
1708
#: src/libvlc-module.c:422
1709
1709
msgid "Video Y coordinate"
1710
1710
msgstr ""
1711
1711
 
1712
 
#: src/libvlc-module.c:414
 
1712
#: src/libvlc-module.c:424
1713
1713
msgid ""
1714
1714
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1715
1715
"coordinate)."
1716
1716
msgstr ""
1717
1717
 
1718
 
#: src/libvlc-module.c:417
 
1718
#: src/libvlc-module.c:427
1719
1719
msgid "Video title"
1720
1720
msgstr ""
1721
1721
 
1722
 
#: src/libvlc-module.c:419
 
1722
#: src/libvlc-module.c:429
1723
1723
msgid ""
1724
1724
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1725
1725
"interface)."
1726
1726
msgstr ""
1727
1727
 
1728
 
#: src/libvlc-module.c:422
 
1728
#: src/libvlc-module.c:432
1729
1729
msgid "Video alignment"
1730
1730
msgstr ""
1731
1731
 
1732
 
#: src/libvlc-module.c:424
 
1732
#: src/libvlc-module.c:434
1733
1733
msgid ""
1734
1734
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1735
1735
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1736
1736
"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1737
1737
msgstr ""
1738
1738
 
1739
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507
 
1739
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517
1740
1740
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:102
1741
1741
#: modules/codec/subsdec.c:162 modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
1742
1742
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:147 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169
1746
1746
msgid "Center"
1747
1747
msgstr "Navîn"
1748
1748
 
1749
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507 modules/codec/dvbsub.c:102
 
1749
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517 modules/codec/dvbsub.c:102
1750
1750
#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
1751
1751
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:88 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153
1752
1752
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175
1759
1759
msgid "Top"
1760
1760
msgstr "Jor"
1761
1761
 
1762
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507 modules/codec/dvbsub.c:102
 
1762
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517 modules/codec/dvbsub.c:102
1763
1763
#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
1764
1764
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155
1765
1765
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:177
1771
1771
msgid "Bottom"
1772
1772
msgstr "jêr"
1773
1773
 
1774
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1774
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1775
1775
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1776
1776
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:157 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:179
1777
1777
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1780
1780
msgid "Top-Left"
1781
1781
msgstr ""
1782
1782
 
1783
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1783
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1784
1784
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1785
1785
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:181
1786
1786
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1789
1789
msgid "Top-Right"
1790
1790
msgstr "Rast-Jor"
1791
1791
 
1792
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1792
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1793
1793
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1794
1794
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:161 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:183
1795
1795
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1798
1798
msgid "Bottom-Left"
1799
1799
msgstr ""
1800
1800
 
1801
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1801
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1802
1802
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1803
1803
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185
1804
1804
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1808
1808
msgid "Bottom-Right"
1809
1809
msgstr "Rast-Jor"
1810
1810
 
1811
 
#: src/libvlc-module.c:432
 
1811
#: src/libvlc-module.c:442
1812
1812
msgid "Zoom video"
1813
1813
msgstr ""
1814
1814
 
1815
 
#: src/libvlc-module.c:434
 
1815
#: src/libvlc-module.c:444
1816
1816
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1817
1817
msgstr ""
1818
1818
 
1819
 
#: src/libvlc-module.c:436
 
1819
#: src/libvlc-module.c:446
1820
1820
msgid "Grayscale video output"
1821
1821
msgstr ""
1822
1822
 
1823
 
#: src/libvlc-module.c:438
 
1823
#: src/libvlc-module.c:448
1824
1824
msgid ""
1825
1825
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1826
1826
"save some processing power."
1827
1827
msgstr ""
1828
1828
 
1829
 
#: src/libvlc-module.c:441
 
1829
#: src/libvlc-module.c:451
1830
1830
msgid "Embedded video"
1831
1831
msgstr ""
1832
1832
 
1833
 
#: src/libvlc-module.c:443
 
1833
#: src/libvlc-module.c:453
1834
1834
msgid "Embed the video output in the main interface."
1835
1835
msgstr ""
1836
1836
 
1837
 
#: src/libvlc-module.c:445
 
1837
#: src/libvlc-module.c:455
1838
1838
msgid "Fullscreen video output"
1839
1839
msgstr ""
1840
1840
 
1841
 
#: src/libvlc-module.c:447
 
1841
#: src/libvlc-module.c:457
1842
1842
msgid "Start video in fullscreen mode"
1843
1843
msgstr ""
1844
1844
 
1845
 
#: src/libvlc-module.c:449
 
1845
#: src/libvlc-module.c:459
1846
1846
msgid "Overlay video output"
1847
1847
msgstr ""
1848
1848
 
1849
 
#: src/libvlc-module.c:451
 
1849
#: src/libvlc-module.c:461
1850
1850
msgid ""
1851
1851
"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1852
1852
"to render video directly). VLC will try to use it by default."
1853
1853
msgstr ""
1854
1854
 
1855
 
#: src/libvlc-module.c:454 src/video_output/vout_intf.c:292
 
1855
#: src/libvlc-module.c:464 src/video_output/vout_intf.c:292
1856
1856
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:338
1857
1857
msgid "Always on top"
1858
1858
msgstr "Her dem li ser"
1859
1859
 
1860
 
#: src/libvlc-module.c:456
 
1860
#: src/libvlc-module.c:466
1861
1861
msgid "Always place the video window on top of other windows."
1862
1862
msgstr ""
1863
1863
 
1864
 
#: src/libvlc-module.c:458
 
1864
#: src/libvlc-module.c:468
1865
1865
msgid "Enable wallpaper mode "
1866
1866
msgstr ""
1867
1867
 
1868
 
#: src/libvlc-module.c:460
 
1868
#: src/libvlc-module.c:470
1869
1869
msgid ""
1870
1870
"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
1871
1871
msgstr ""
1872
1872
 
1873
 
#: src/libvlc-module.c:463
 
1873
#: src/libvlc-module.c:473
1874
1874
msgid "Show media title on video"
1875
1875
msgstr ""
1876
1876
 
1877
 
#: src/libvlc-module.c:465
 
1877
#: src/libvlc-module.c:475
1878
1878
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1879
1879
msgstr ""
1880
1880
 
1881
 
#: src/libvlc-module.c:467
 
1881
#: src/libvlc-module.c:477
1882
1882
msgid "Show video title for x milliseconds"
1883
1883
msgstr ""
1884
1884
 
1885
 
#: src/libvlc-module.c:469
 
1885
#: src/libvlc-module.c:479
1886
1886
msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1887
1887
msgstr ""
1888
1888
 
1889
 
#: src/libvlc-module.c:471
 
1889
#: src/libvlc-module.c:481
1890
1890
msgid "Position of video title"
1891
1891
msgstr ""
1892
1892
 
1893
 
#: src/libvlc-module.c:473
 
1893
#: src/libvlc-module.c:483
1894
1894
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1895
1895
msgstr ""
1896
1896
 
1897
 
#: src/libvlc-module.c:475
 
1897
#: src/libvlc-module.c:485
1898
1898
msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1899
1899
msgstr ""
1900
1900
 
1901
 
#: src/libvlc-module.c:478
 
1901
#: src/libvlc-module.c:488
1902
1902
msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
1903
1903
msgstr ""
1904
1904
 
1905
 
#: src/libvlc-module.c:481 src/libvlc-module.c:483
 
1905
#: src/libvlc-module.c:491 src/libvlc-module.c:493
1906
1906
#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:324
1907
1907
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:325 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:317
1908
1908
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
1911
1911
msgid "Deinterlace"
1912
1912
msgstr ""
1913
1913
 
1914
 
#: src/libvlc-module.c:491 src/video_output/interlacing.c:195
 
1914
#: src/libvlc-module.c:501 src/video_output/interlacing.c:195
1915
1915
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:326 modules/gui/macosx/MainMenu.m:327
1916
1916
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:318
1917
1917
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53
1918
1918
msgid "Deinterlace mode"
1919
1919
msgstr ""
1920
1920
 
1921
 
#: src/libvlc-module.c:493
 
1921
#: src/libvlc-module.c:503
1922
1922
msgid "Deinterlace method to use for video processing."
1923
1923
msgstr ""
1924
1924
 
1925
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
1925
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1926
1926
msgid "Discard"
1927
1927
msgstr "Bavêje"
1928
1928
 
1929
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
 
1929
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
1930
1930
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1931
1931
msgid "Blend"
1932
1932
msgstr ""
1933
1933
 
1934
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
1934
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1935
1935
msgid "Mean"
1936
1936
msgstr ""
1937
1937
 
1938
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
1938
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1939
1939
msgid "Bob"
1940
1940
msgstr ""
1941
1941
 
1942
 
#: src/libvlc-module.c:501 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
1942
#: src/libvlc-module.c:511 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1943
1943
msgid "Linear"
1944
1944
msgstr ""
1945
1945
 
1946
 
#: src/libvlc-module.c:501 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
 
1946
#: src/libvlc-module.c:511 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
1947
1947
msgid "Phosphor"
1948
1948
msgstr ""
1949
1949
 
1950
 
#: src/libvlc-module.c:502 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
 
1950
#: src/libvlc-module.c:512 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
1951
1951
msgid "Film NTSC (IVTC)"
1952
1952
msgstr ""
1953
1953
 
1954
 
#: src/libvlc-module.c:510
 
1954
#: src/libvlc-module.c:520
1955
1955
msgid "Disable screensaver"
1956
1956
msgstr ""
1957
1957
 
1958
 
#: src/libvlc-module.c:511
 
1958
#: src/libvlc-module.c:521
1959
1959
msgid "Disable the screensaver during video playback."
1960
1960
msgstr ""
1961
1961
 
1962
 
#: src/libvlc-module.c:513
 
1962
#: src/libvlc-module.c:523
1963
1963
msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1964
1964
msgstr ""
1965
1965
 
1966
 
#: src/libvlc-module.c:514
 
1966
#: src/libvlc-module.c:524
1967
1967
msgid ""
1968
1968
"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1969
1969
"computer being suspended because of inactivity."
1970
1970
msgstr ""
1971
1971
 
1972
 
#: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
 
1972
#: src/libvlc-module.c:527 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
1973
1973
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340
1974
1974
msgid "Window decorations"
1975
1975
msgstr ""
1976
1976
 
1977
 
#: src/libvlc-module.c:519
 
1977
#: src/libvlc-module.c:529
1978
1978
msgid ""
1979
1979
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1980
1980
"giving a \"minimal\" window."
1981
1981
msgstr ""
1982
1982
 
1983
 
#: src/libvlc-module.c:522
 
1983
#: src/libvlc-module.c:532
1984
1984
msgid "Video splitter module"
1985
1985
msgstr ""
1986
1986
 
1987
 
#: src/libvlc-module.c:524
 
1987
#: src/libvlc-module.c:534
1988
1988
msgid "This adds video splitters like clone or wall"
1989
1989
msgstr ""
1990
1990
 
1991
 
#: src/libvlc-module.c:526
 
1991
#: src/libvlc-module.c:536
1992
1992
msgid "Video filter module"
1993
1993
msgstr ""
1994
1994
 
1995
 
#: src/libvlc-module.c:528
 
1995
#: src/libvlc-module.c:538
1996
1996
msgid ""
1997
1997
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1998
1998
"instance deinterlacing, or distort the video."
1999
1999
msgstr ""
2000
2000
 
2001
 
#: src/libvlc-module.c:532
 
2001
#: src/libvlc-module.c:542
2002
2002
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2003
2003
msgstr ""
2004
2004
 
2005
 
#: src/libvlc-module.c:534
 
2005
#: src/libvlc-module.c:544
2006
2006
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2007
2007
msgstr ""
2008
2008
 
2009
 
#: src/libvlc-module.c:536 src/libvlc-module.c:538
 
2009
#: src/libvlc-module.c:546 src/libvlc-module.c:548
2010
2010
msgid "Video snapshot file prefix"
2011
2011
msgstr ""
2012
2012
 
2013
 
#: src/libvlc-module.c:540
 
2013
#: src/libvlc-module.c:550
2014
2014
msgid "Video snapshot format"
2015
2015
msgstr ""
2016
2016
 
2017
 
#: src/libvlc-module.c:542
 
2017
#: src/libvlc-module.c:552
2018
2018
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2019
2019
msgstr ""
2020
2020
 
2021
 
#: src/libvlc-module.c:544
 
2021
#: src/libvlc-module.c:554
2022
2022
msgid "Display video snapshot preview"
2023
2023
msgstr ""
2024
2024
 
2025
 
#: src/libvlc-module.c:546
 
2025
#: src/libvlc-module.c:556
2026
2026
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2027
2027
msgstr ""
2028
2028
 
2029
 
#: src/libvlc-module.c:548
 
2029
#: src/libvlc-module.c:558
2030
2030
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2031
2031
msgstr ""
2032
2032
 
2033
 
#: src/libvlc-module.c:550
 
2033
#: src/libvlc-module.c:560
2034
2034
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2035
2035
msgstr ""
2036
2036
 
2037
 
#: src/libvlc-module.c:552
 
2037
#: src/libvlc-module.c:562
2038
2038
msgid "Video snapshot width"
2039
2039
msgstr ""
2040
2040
 
2041
 
#: src/libvlc-module.c:554
 
2041
#: src/libvlc-module.c:564
2042
2042
msgid ""
2043
2043
"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2044
2044
"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2045
2045
msgstr ""
2046
2046
 
2047
 
#: src/libvlc-module.c:558
 
2047
#: src/libvlc-module.c:568
2048
2048
msgid "Video snapshot height"
2049
2049
msgstr ""
2050
2050
 
2051
 
#: src/libvlc-module.c:560
 
2051
#: src/libvlc-module.c:570
2052
2052
msgid ""
2053
2053
"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2054
2054
"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2055
2055
"ratio."
2056
2056
msgstr ""
2057
2057
 
2058
 
#: src/libvlc-module.c:564
 
2058
#: src/libvlc-module.c:574
2059
2059
msgid "Video cropping"
2060
2060
msgstr ""
2061
2061
 
2062
 
#: src/libvlc-module.c:566
 
2062
#: src/libvlc-module.c:576
2063
2063
msgid ""
2064
2064
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2065
2065
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2066
2066
msgstr ""
2067
2067
 
2068
 
#: src/libvlc-module.c:570
 
2068
#: src/libvlc-module.c:580
2069
2069
msgid "Source aspect ratio"
2070
2070
msgstr ""
2071
2071
 
2072
 
#: src/libvlc-module.c:572
 
2072
#: src/libvlc-module.c:582
2073
2073
msgid ""
2074
2074
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2075
2075
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2078
2078
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2079
2079
msgstr ""
2080
2080
 
2081
 
#: src/libvlc-module.c:579
 
2081
#: src/libvlc-module.c:589
2082
2082
#, fuzzy
2083
2083
msgid "Video Auto Scaling"
2084
2084
msgstr "Vebijêrkên Vîdeo"
2085
2085
 
2086
 
#: src/libvlc-module.c:581
 
2086
#: src/libvlc-module.c:591
2087
2087
msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
2088
2088
msgstr ""
2089
2089
 
2090
 
#: src/libvlc-module.c:583
 
2090
#: src/libvlc-module.c:593
2091
2091
msgid "Video scaling factor"
2092
2092
msgstr ""
2093
2093
 
2094
 
#: src/libvlc-module.c:585
 
2094
#: src/libvlc-module.c:595
2095
2095
msgid ""
2096
2096
"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
2097
2097
"Default value is 1.0 (original video size)."
2098
2098
msgstr ""
2099
2099
 
2100
 
#: src/libvlc-module.c:588
 
2100
#: src/libvlc-module.c:598
2101
2101
msgid "Custom crop ratios list"
2102
2102
msgstr ""
2103
2103
 
2104
 
#: src/libvlc-module.c:590
 
2104
#: src/libvlc-module.c:600
2105
2105
msgid ""
2106
2106
"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2107
2107
"crop ratios list."
2108
2108
msgstr ""
2109
2109
 
2110
 
#: src/libvlc-module.c:593
 
2110
#: src/libvlc-module.c:603
2111
2111
msgid "Custom aspect ratios list"
2112
2112
msgstr ""
2113
2113
 
2114
 
#: src/libvlc-module.c:595
 
2114
#: src/libvlc-module.c:605
2115
2115
msgid ""
2116
2116
"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2117
2117
"aspect ratio list."
2118
2118
msgstr ""
2119
2119
 
2120
 
#: src/libvlc-module.c:598
 
2120
#: src/libvlc-module.c:608
2121
2121
msgid "Fix HDTV height"
2122
2122
msgstr ""
2123
2123
 
2124
 
#: src/libvlc-module.c:600
 
2124
#: src/libvlc-module.c:610
2125
2125
msgid ""
2126
2126
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2127
2127
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2128
2128
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2129
2129
msgstr ""
2130
2130
 
2131
 
#: src/libvlc-module.c:605
 
2131
#: src/libvlc-module.c:615
2132
2132
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2133
2133
msgstr ""
2134
2134
 
2135
 
#: src/libvlc-module.c:607
 
2135
#: src/libvlc-module.c:617
2136
2136
msgid ""
2137
2137
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2138
2138
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2139
2139
"order to keep proportions."
2140
2140
msgstr ""
2141
2141
 
2142
 
#: src/libvlc-module.c:611 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
 
2142
#: src/libvlc-module.c:621 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
2143
2143
msgid "Skip frames"
2144
2144
msgstr ""
2145
2145
 
2146
 
#: src/libvlc-module.c:613
 
2146
#: src/libvlc-module.c:623
2147
2147
msgid ""
2148
2148
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2149
2149
"computer is not powerful enough"
2150
2150
msgstr ""
2151
2151
 
2152
 
#: src/libvlc-module.c:616
 
2152
#: src/libvlc-module.c:626
2153
2153
msgid "Drop late frames"
2154
2154
msgstr ""
2155
2155
 
2156
 
#: src/libvlc-module.c:618
 
2156
#: src/libvlc-module.c:628
2157
2157
msgid ""
2158
2158
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2159
2159
"intended display date)."
2160
2160
msgstr ""
2161
2161
 
2162
 
#: src/libvlc-module.c:621
 
2162
#: src/libvlc-module.c:631
2163
2163
msgid "Quiet synchro"
2164
2164
msgstr ""
2165
2165
 
2166
 
#: src/libvlc-module.c:623
 
2166
#: src/libvlc-module.c:633
2167
2167
msgid ""
2168
2168
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2169
2169
"synchronization mechanism."
2170
2170
msgstr ""
2171
2171
 
2172
 
#: src/libvlc-module.c:626
 
2172
#: src/libvlc-module.c:636
2173
2173
msgid "Key press events"
2174
2174
msgstr ""
2175
2175
 
2176
 
#: src/libvlc-module.c:628
 
2176
#: src/libvlc-module.c:638
2177
2177
msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
2178
2178
msgstr ""
2179
2179
 
2180
 
#: src/libvlc-module.c:630 modules/video_filter/remoteosd.c:90
 
2180
#: src/libvlc-module.c:640 modules/video_filter/remoteosd.c:90
2181
2181
msgid "Mouse events"
2182
2182
msgstr ""
2183
2183
 
2184
 
#: src/libvlc-module.c:632
 
2184
#: src/libvlc-module.c:642
2185
2185
msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
2186
2186
msgstr ""
2187
2187
 
2188
 
#: src/libvlc-module.c:640
 
2188
#: src/libvlc-module.c:650
2189
2189
msgid ""
2190
2190
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2191
2191
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2192
2192
"channel."
2193
2193
msgstr ""
2194
2194
 
2195
 
#: src/libvlc-module.c:644
 
2195
#: src/libvlc-module.c:654
2196
2196
msgid "File caching (ms)"
2197
2197
msgstr ""
2198
2198
 
2199
 
#: src/libvlc-module.c:646
 
2199
#: src/libvlc-module.c:656
2200
2200
msgid "Caching value for local files, in milliseconds."
2201
2201
msgstr ""
2202
2202
 
2203
 
#: src/libvlc-module.c:648
 
2203
#: src/libvlc-module.c:658
2204
2204
msgid "Live capture caching (ms)"
2205
2205
msgstr ""
2206
2206
 
2207
 
#: src/libvlc-module.c:650
 
2207
#: src/libvlc-module.c:660
2208
2208
msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds."
2209
2209
msgstr ""
2210
2210
 
2211
 
#: src/libvlc-module.c:652
 
2211
#: src/libvlc-module.c:662
2212
2212
msgid "Disc caching (ms)"
2213
2213
msgstr ""
2214
2214
 
2215
 
#: src/libvlc-module.c:654
 
2215
#: src/libvlc-module.c:664
2216
2216
msgid "Caching value for optical media, in milliseconds."
2217
2217
msgstr ""
2218
2218
 
2219
 
#: src/libvlc-module.c:656
 
2219
#: src/libvlc-module.c:666
2220
2220
#, fuzzy
2221
2221
msgid "Network caching (ms)"
2222
2222
msgstr "Mîhengên Torê"
2223
2223
 
2224
 
#: src/libvlc-module.c:658
 
2224
#: src/libvlc-module.c:668
2225
2225
msgid "Caching value for network resources, in milliseconds."
2226
2226
msgstr ""
2227
2227
 
2228
 
#: src/libvlc-module.c:660
 
2228
#: src/libvlc-module.c:670
2229
2229
msgid "Clock reference average counter"
2230
2230
msgstr ""
2231
2231
 
2232
 
#: src/libvlc-module.c:662
 
2232
#: src/libvlc-module.c:672
2233
2233
msgid ""
2234
2234
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2235
2235
"to 10000."
2236
2236
msgstr ""
2237
2237
 
2238
 
#: src/libvlc-module.c:665
 
2238
#: src/libvlc-module.c:675
2239
2239
msgid "Clock synchronisation"
2240
2240
msgstr ""
2241
2241
 
2242
 
#: src/libvlc-module.c:667
 
2242
#: src/libvlc-module.c:677
2243
2243
msgid ""
2244
2244
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2245
2245
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2246
2246
msgstr ""
2247
2247
 
2248
 
#: src/libvlc-module.c:671
 
2248
#: src/libvlc-module.c:681
2249
2249
msgid "Clock jitter"
2250
2250
msgstr ""
2251
2251
 
2252
 
#: src/libvlc-module.c:673
 
2252
#: src/libvlc-module.c:683
2253
2253
msgid ""
2254
2254
"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization "
2255
2255
"algorithms should try to compensate (in milliseconds)."
2256
2256
msgstr ""
2257
2257
 
2258
 
#: src/libvlc-module.c:676
 
2258
#: src/libvlc-module.c:686
2259
2259
msgid "Network synchronisation"
2260
2260
msgstr ""
2261
2261
 
2262
 
#: src/libvlc-module.c:677
 
2262
#: src/libvlc-module.c:687
2263
2263
msgid ""
2264
2264
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2265
2265
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2266
2266
msgstr ""
2267
2267
 
2268
 
#: src/libvlc-module.c:683 src/video_output/vout_intf.c:94
 
2268
#: src/libvlc-module.c:693 src/video_output/vout_intf.c:94
2269
2269
#: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
2270
2270
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dshow/dshow.cpp:98
2271
2271
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/dshow/dshow.cpp:125
2272
2272
#: modules/audio_output/alsa.c:62 modules/audio_output/alsa.c:790
2273
 
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
 
2273
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:500
2274
2274
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2275
2275
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:588
2276
2276
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:823
2281
2281
msgid "Default"
2282
2282
msgstr "Wekî Heyî"
2283
2283
 
2284
 
#: src/libvlc-module.c:683 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
2285
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2374 modules/gui/macosx/wizard.m:357
 
2284
#: src/libvlc-module.c:693 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
 
2285
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2375 modules/gui/macosx/wizard.m:357
2286
2286
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2287
2287
msgid "Enable"
2288
2288
msgstr "Çalak Bike"
2289
2289
 
2290
 
#: src/libvlc-module.c:685
 
2290
#: src/libvlc-module.c:695
2291
2291
msgid "MTU of the network interface"
2292
2292
msgstr ""
2293
2293
 
2294
 
#: src/libvlc-module.c:687
 
2294
#: src/libvlc-module.c:697
2295
2295
msgid ""
2296
2296
"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2297
2297
"over the network (in bytes)."
2298
2298
msgstr ""
2299
2299
 
2300
 
#: src/libvlc-module.c:692 modules/stream_out/rtp.c:128
 
2300
#: src/libvlc-module.c:702 modules/stream_out/rtp.c:128
2301
2301
msgid "Hop limit (TTL)"
2302
2302
msgstr ""
2303
2303
 
2304
 
#: src/libvlc-module.c:694 modules/stream_out/rtp.c:130
 
2304
#: src/libvlc-module.c:704 modules/stream_out/rtp.c:130
2305
2305
msgid ""
2306
2306
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2307
2307
"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2308
2308
"in default)."
2309
2309
msgstr ""
2310
2310
 
2311
 
#: src/libvlc-module.c:698
 
2311
#: src/libvlc-module.c:708
2312
2312
msgid "Multicast output interface"
2313
2313
msgstr ""
2314
2314
 
2315
 
#: src/libvlc-module.c:700
 
2315
#: src/libvlc-module.c:710
2316
2316
msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2317
2317
msgstr ""
2318
2318
 
2319
 
#: src/libvlc-module.c:702
 
2319
#: src/libvlc-module.c:712
2320
2320
msgid "DiffServ Code Point"
2321
2321
msgstr ""
2322
2322
 
2323
 
#: src/libvlc-module.c:703
 
2323
#: src/libvlc-module.c:713
2324
2324
msgid ""
2325
2325
"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2326
2326
"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2327
2327
msgstr ""
2328
2328
 
2329
 
#: src/libvlc-module.c:709
 
2329
#: src/libvlc-module.c:719
2330
2330
msgid ""
2331
2331
"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2332
2332
"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2333
2333
msgstr ""
2334
2334
 
2335
 
#: src/libvlc-module.c:715
 
2335
#: src/libvlc-module.c:725
2336
2336
msgid ""
2337
2337
"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2338
2338
"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2339
2339
"(like DVB streams for example)."
2340
2340
msgstr ""
2341
2341
 
2342
 
#: src/libvlc-module.c:721 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 
2342
#: src/libvlc-module.c:731 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2343
2343
msgid "Audio track"
2344
2344
msgstr ""
2345
2345
 
2346
 
#: src/libvlc-module.c:723
 
2346
#: src/libvlc-module.c:733
2347
2347
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2348
2348
msgstr ""
2349
2349
 
2350
 
#: src/libvlc-module.c:726 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
 
2350
#: src/libvlc-module.c:736 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
2351
2351
msgid "Subtitles track"
2352
2352
msgstr ""
2353
2353
 
2354
 
#: src/libvlc-module.c:728
 
2354
#: src/libvlc-module.c:738
2355
2355
msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2356
2356
msgstr ""
2357
2357
 
2358
 
#: src/libvlc-module.c:731
 
2358
#: src/libvlc-module.c:741
2359
2359
msgid "Audio language"
2360
2360
msgstr ""
2361
2361
 
2362
 
#: src/libvlc-module.c:733
 
2362
#: src/libvlc-module.c:743
2363
2363
msgid ""
2364
2364
"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2365
2365
"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another "
2366
2366
"language)."
2367
2367
msgstr ""
2368
2368
 
2369
 
#: src/libvlc-module.c:736
 
2369
#: src/libvlc-module.c:746
2370
2370
msgid "Subtitle language"
2371
2371
msgstr ""
2372
2372
 
2373
 
#: src/libvlc-module.c:738
 
2373
#: src/libvlc-module.c:748
2374
2374
msgid ""
2375
2375
"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2376
2376
"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
2377
2377
msgstr ""
2378
2378
 
2379
 
#: src/libvlc-module.c:742
 
2379
#: src/libvlc-module.c:752
2380
2380
msgid "Audio track ID"
2381
2381
msgstr ""
2382
2382
 
2383
 
#: src/libvlc-module.c:744
 
2383
#: src/libvlc-module.c:754
2384
2384
msgid "Stream ID of the audio track to use."
2385
2385
msgstr ""
2386
2386
 
2387
 
#: src/libvlc-module.c:746
 
2387
#: src/libvlc-module.c:756
2388
2388
msgid "Subtitles track ID"
2389
2389
msgstr ""
2390
2390
 
2391
 
#: src/libvlc-module.c:748
 
2391
#: src/libvlc-module.c:758
2392
2392
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2393
2393
msgstr ""
2394
2394
 
2395
 
#: src/libvlc-module.c:750
 
2395
#: src/libvlc-module.c:760
2396
2396
msgid "Preferred video resolution"
2397
2397
msgstr ""
2398
2398
 
2399
 
#: src/libvlc-module.c:752
 
2399
#: src/libvlc-module.c:762
2400
2400
msgid ""
2401
2401
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
2402
2402
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
2404
2404
"resolutions."
2405
2405
msgstr ""
2406
2406
 
2407
 
#: src/libvlc-module.c:758
 
2407
#: src/libvlc-module.c:768
2408
2408
msgid "Best available"
2409
2409
msgstr ""
2410
2410
 
2411
 
#: src/libvlc-module.c:758
 
2411
#: src/libvlc-module.c:768
2412
2412
msgid "Full HD (1080p)"
2413
2413
msgstr ""
2414
2414
 
2415
 
#: src/libvlc-module.c:758
 
2415
#: src/libvlc-module.c:768
2416
2416
msgid "HD (720p)"
2417
2417
msgstr ""
2418
2418
 
2419
 
#: src/libvlc-module.c:759
 
2419
#: src/libvlc-module.c:769
2420
2420
msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)"
2421
2421
msgstr ""
2422
2422
 
2423
 
#: src/libvlc-module.c:760
 
2423
#: src/libvlc-module.c:770
2424
2424
msgid "Low definition (320 lines)"
2425
2425
msgstr ""
2426
2426
 
2427
 
#: src/libvlc-module.c:763
 
2427
#: src/libvlc-module.c:773
2428
2428
msgid "Input repetitions"
2429
2429
msgstr ""
2430
2430
 
2431
 
#: src/libvlc-module.c:765
 
2431
#: src/libvlc-module.c:775
2432
2432
msgid "Number of time the same input will be repeated"
2433
2433
msgstr ""
2434
2434
 
2435
 
#: src/libvlc-module.c:767
 
2435
#: src/libvlc-module.c:777
2436
2436
msgid "Start time"
2437
2437
msgstr ""
2438
2438
 
2439
 
#: src/libvlc-module.c:769
 
2439
#: src/libvlc-module.c:779
2440
2440
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2441
2441
msgstr ""
2442
2442
 
2443
 
#: src/libvlc-module.c:771
 
2443
#: src/libvlc-module.c:781
2444
2444
msgid "Stop time"
2445
2445
msgstr ""
2446
2446
 
2447
 
#: src/libvlc-module.c:773
 
2447
#: src/libvlc-module.c:783
2448
2448
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2449
2449
msgstr ""
2450
2450
 
2451
 
#: src/libvlc-module.c:775
 
2451
#: src/libvlc-module.c:785
2452
2452
msgid "Run time"
2453
2453
msgstr ""
2454
2454
 
2455
 
#: src/libvlc-module.c:777
 
2455
#: src/libvlc-module.c:787
2456
2456
msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2457
2457
msgstr ""
2458
2458
 
2459
 
#: src/libvlc-module.c:779
 
2459
#: src/libvlc-module.c:789
2460
2460
msgid "Fast seek"
2461
2461
msgstr ""
2462
2462
 
2463
 
#: src/libvlc-module.c:781
 
2463
#: src/libvlc-module.c:791
2464
2464
msgid "Favor speed over precision while seeking"
2465
2465
msgstr ""
2466
2466
 
2467
 
#: src/libvlc-module.c:783 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:454
 
2467
#: src/libvlc-module.c:793 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:454
2468
2468
#, fuzzy
2469
2469
msgid "Playback speed"
2470
2470
msgstr "Lêdan"
2471
2471
 
2472
 
#: src/libvlc-module.c:785
 
2472
#: src/libvlc-module.c:795
2473
2473
msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
2474
2474
msgstr ""
2475
2475
 
2476
 
#: src/libvlc-module.c:787
 
2476
#: src/libvlc-module.c:797
2477
2477
msgid "Input list"
2478
2478
msgstr ""
2479
2479
 
2480
 
#: src/libvlc-module.c:789
 
2480
#: src/libvlc-module.c:799
2481
2481
msgid ""
2482
2482
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2483
2483
"together after the normal one."
2484
2484
msgstr ""
2485
2485
 
2486
 
#: src/libvlc-module.c:792
 
2486
#: src/libvlc-module.c:802
2487
2487
msgid "Input slave (experimental)"
2488
2488
msgstr ""
2489
2489
 
2490
 
#: src/libvlc-module.c:794
 
2490
#: src/libvlc-module.c:804
2491
2491
msgid ""
2492
2492
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2493
2493
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2494
2494
"inputs."
2495
2495
msgstr ""
2496
2496
 
2497
 
#: src/libvlc-module.c:798
 
2497
#: src/libvlc-module.c:808
2498
2498
msgid "Bookmarks list for a stream"
2499
2499
msgstr ""
2500
2500
 
2501
 
#: src/libvlc-module.c:800
 
2501
#: src/libvlc-module.c:810
2502
2502
msgid ""
2503
2503
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2504
2504
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2505
2505
"{...}\""
2506
2506
msgstr ""
2507
2507
 
2508
 
#: src/libvlc-module.c:804 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
 
2508
#: src/libvlc-module.c:814 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
2509
2509
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
2510
2510
msgid "Record directory or filename"
2511
2511
msgstr ""
2512
2512
 
2513
 
#: src/libvlc-module.c:806 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
 
2513
#: src/libvlc-module.c:816 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
2514
2514
msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2515
2515
msgstr ""
2516
2516
 
2517
 
#: src/libvlc-module.c:808
 
2517
#: src/libvlc-module.c:818
2518
2518
msgid "Prefer native stream recording"
2519
2519
msgstr ""
2520
2520
 
2521
 
#: src/libvlc-module.c:810
 
2521
#: src/libvlc-module.c:820
2522
2522
msgid ""
2523
2523
"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
2524
2524
"output module"
2525
2525
msgstr ""
2526
2526
 
2527
 
#: src/libvlc-module.c:813
 
2527
#: src/libvlc-module.c:823
2528
2528
msgid "Timeshift directory"
2529
2529
msgstr ""
2530
2530
 
2531
 
#: src/libvlc-module.c:815
 
2531
#: src/libvlc-module.c:825
2532
2532
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2533
2533
msgstr ""
2534
2534
 
2535
 
#: src/libvlc-module.c:817
 
2535
#: src/libvlc-module.c:827
2536
2536
msgid "Timeshift granularity"
2537
2537
msgstr ""
2538
2538
 
2539
 
#: src/libvlc-module.c:819
 
2539
#: src/libvlc-module.c:829
2540
2540
msgid ""
2541
2541
"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2542
2542
"to store the timeshifted streams."
2543
2543
msgstr ""
2544
2544
 
2545
 
#: src/libvlc-module.c:822
 
2545
#: src/libvlc-module.c:832
2546
2546
msgid "Change title according to current media"
2547
2547
msgstr ""
2548
2548
 
2549
 
#: src/libvlc-module.c:823
 
2549
#: src/libvlc-module.c:833
2550
2550
msgid ""
2551
2551
"This option allows you to set the title according to what's being played<br>"
2552
2552
"$a: Artist<br>$b: Album<br>$c: Copyright<br>$t: Title<br>$g: Genre<br>$n: "
2554
2554
"\" (Fall back on Title - Artist)"
2555
2555
msgstr ""
2556
2556
 
2557
 
#: src/libvlc-module.c:830
 
2557
#: src/libvlc-module.c:840
2558
2558
msgid ""
2559
2559
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2560
2560
"You can for example enable subpictures sources (logo, etc.). Enable these "
2562
2562
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2563
2563
msgstr ""
2564
2564
 
2565
 
#: src/libvlc-module.c:836 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
 
2565
#: src/libvlc-module.c:846 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
2566
2566
msgid "Force subtitle position"
2567
2567
msgstr ""
2568
2568
 
2569
 
#: src/libvlc-module.c:838
 
2569
#: src/libvlc-module.c:848
2570
2570
msgid ""
2571
2571
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2572
2572
"over the movie. Try several positions."
2573
2573
msgstr ""
2574
2574
 
2575
 
#: src/libvlc-module.c:841
 
2575
#: src/libvlc-module.c:851
2576
2576
msgid "Enable sub-pictures"
2577
2577
msgstr ""
2578
2578
 
2579
 
#: src/libvlc-module.c:843
 
2579
#: src/libvlc-module.c:853
2580
2580
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2581
2581
msgstr ""
2582
2582
 
2583
 
#: src/libvlc-module.c:845 src/libvlc-module.c:1782 src/text/iso-639_def.h:145
 
2583
#: src/libvlc-module.c:855 src/libvlc-module.c:1792 src/text/iso-639_def.h:145
2584
2584
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
2585
2585
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
2586
2586
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:271
2587
2587
msgid "On Screen Display"
2588
2588
msgstr ""
2589
2589
 
2590
 
#: src/libvlc-module.c:847
 
2590
#: src/libvlc-module.c:857
2591
2591
msgid ""
2592
2592
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2593
2593
"Display)."
2594
2594
msgstr ""
2595
2595
 
2596
 
#: src/libvlc-module.c:850
 
2596
#: src/libvlc-module.c:860
2597
2597
msgid "Text rendering module"
2598
2598
msgstr ""
2599
2599
 
2600
 
#: src/libvlc-module.c:852
 
2600
#: src/libvlc-module.c:862
2601
2601
msgid ""
2602
2602
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2603
2603
"instance."
2604
2604
msgstr ""
2605
2605
 
2606
 
#: src/libvlc-module.c:854
 
2606
#: src/libvlc-module.c:864
2607
2607
msgid "Subpictures source module"
2608
2608
msgstr ""
2609
2609
 
2610
 
#: src/libvlc-module.c:856
 
2610
#: src/libvlc-module.c:866
2611
2611
msgid ""
2612
2612
"This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some "
2613
2613
"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2614
2614
msgstr ""
2615
2615
 
2616
 
#: src/libvlc-module.c:859
 
2616
#: src/libvlc-module.c:869
2617
2617
msgid "Subpictures filter module"
2618
2618
msgstr ""
2619
2619
 
2620
 
#: src/libvlc-module.c:861
 
2620
#: src/libvlc-module.c:871
2621
2621
msgid ""
2622
2622
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created "
2623
2623
"by subtitles decoders or other subpictures sources."
2624
2624
msgstr ""
2625
2625
 
2626
 
#: src/libvlc-module.c:864
 
2626
#: src/libvlc-module.c:874
2627
2627
msgid "Autodetect subtitle files"
2628
2628
msgstr ""
2629
2629
 
2630
 
#: src/libvlc-module.c:866
 
2630
#: src/libvlc-module.c:876
2631
2631
msgid ""
2632
2632
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2633
2633
"(based on the filename of the movie)."
2634
2634
msgstr ""
2635
2635
 
2636
 
#: src/libvlc-module.c:869
 
2636
#: src/libvlc-module.c:879
2637
2637
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2638
2638
msgstr ""
2639
2639
 
2640
 
#: src/libvlc-module.c:871
 
2640
#: src/libvlc-module.c:881
2641
2641
msgid ""
2642
2642
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2643
2643
"Options are:\n"
2648
2648
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2649
2649
msgstr ""
2650
2650
 
2651
 
#: src/libvlc-module.c:879
 
2651
#: src/libvlc-module.c:889
2652
2652
msgid "Subtitle autodetection paths"
2653
2653
msgstr ""
2654
2654
 
2655
 
#: src/libvlc-module.c:881
 
2655
#: src/libvlc-module.c:891
2656
2656
msgid ""
2657
2657
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2658
2658
"found in the current directory."
2659
2659
msgstr ""
2660
2660
 
2661
 
#: src/libvlc-module.c:884
 
2661
#: src/libvlc-module.c:894
2662
2662
msgid "Use subtitle file"
2663
2663
msgstr ""
2664
2664
 
2665
 
#: src/libvlc-module.c:886
 
2665
#: src/libvlc-module.c:896
2666
2666
msgid ""
2667
2667
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2668
2668
"subtitle file."
2669
2669
msgstr ""
2670
2670
 
2671
 
#: src/libvlc-module.c:890
 
2671
#: src/libvlc-module.c:900
2672
2672
msgid "DVD device"
2673
2673
msgstr ""
2674
2674
 
2675
 
#: src/libvlc-module.c:891
 
2675
#: src/libvlc-module.c:901
2676
2676
msgid "VCD device"
2677
2677
msgstr ""
2678
2678
 
2679
 
#: src/libvlc-module.c:892
 
2679
#: src/libvlc-module.c:902
2680
2680
msgid "Audio CD device"
2681
2681
msgstr ""
2682
2682
 
2683
 
#: src/libvlc-module.c:896
 
2683
#: src/libvlc-module.c:906
2684
2684
msgid ""
2685
2685
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2686
2686
"the drive letter (e.g. D:)"
2687
2687
msgstr ""
2688
2688
 
2689
 
#: src/libvlc-module.c:899
 
2689
#: src/libvlc-module.c:909
2690
2690
msgid ""
2691
2691
"This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2692
2692
"the drive letter (e.g. D:)"
2693
2693
msgstr ""
2694
2694
 
2695
 
#: src/libvlc-module.c:902
 
2695
#: src/libvlc-module.c:912
2696
2696
msgid ""
2697
2697
"This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon "
2698
2698
"after the drive letter (e.g. D:)"
2699
2699
msgstr ""
2700
2700
 
2701
 
#: src/libvlc-module.c:909
 
2701
#: src/libvlc-module.c:919
2702
2702
msgid "This is the default DVD device to use."
2703
2703
msgstr ""
2704
2704
 
2705
 
#: src/libvlc-module.c:911
 
2705
#: src/libvlc-module.c:921
2706
2706
msgid "This is the default VCD device to use."
2707
2707
msgstr ""
2708
2708
 
2709
 
#: src/libvlc-module.c:913
 
2709
#: src/libvlc-module.c:923
2710
2710
msgid "This is the default Audio CD device to use."
2711
2711
msgstr ""
2712
2712
 
2713
 
#: src/libvlc-module.c:927
 
2713
#: src/libvlc-module.c:937
2714
2714
msgid "TCP connection timeout"
2715
2715
msgstr ""
2716
2716
 
2717
 
#: src/libvlc-module.c:929
 
2717
#: src/libvlc-module.c:939
2718
2718
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2719
2719
msgstr ""
2720
2720
 
2721
 
#: src/libvlc-module.c:931
 
2721
#: src/libvlc-module.c:941
2722
2722
msgid "HTTP server address"
2723
2723
msgstr ""
2724
2724
 
2725
 
#: src/libvlc-module.c:933
 
2725
#: src/libvlc-module.c:943
2726
2726
msgid ""
2727
2727
"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP "
2728
2728
"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
2729
2729
"them to a specific network interface."
2730
2730
msgstr ""
2731
2731
 
2732
 
#: src/libvlc-module.c:937
 
2732
#: src/libvlc-module.c:947
2733
2733
msgid "RTSP server address"
2734
2734
msgstr ""
2735
2735
 
2736
 
#: src/libvlc-module.c:939
 
2736
#: src/libvlc-module.c:949
2737
2737
msgid ""
2738
2738
"This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base "
2739
2739
"path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server "
2742
2742
"network interface."
2743
2743
msgstr ""
2744
2744
 
2745
 
#: src/libvlc-module.c:945
 
2745
#: src/libvlc-module.c:955
2746
2746
msgid "HTTP server port"
2747
2747
msgstr ""
2748
2748
 
2749
 
#: src/libvlc-module.c:947
 
2749
#: src/libvlc-module.c:957
2750
2750
msgid ""
2751
2751
"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
2752
2752
"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2753
2753
"by the operating system."
2754
2754
msgstr ""
2755
2755
 
2756
 
#: src/libvlc-module.c:952
 
2756
#: src/libvlc-module.c:962
2757
2757
msgid "HTTPS server port"
2758
2758
msgstr ""
2759
2759
 
2760
 
#: src/libvlc-module.c:954
 
2760
#: src/libvlc-module.c:964
2761
2761
msgid ""
2762
2762
"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
2763
2763
"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
2764
2764
"restricted by the operating system."
2765
2765
msgstr ""
2766
2766
 
2767
 
#: src/libvlc-module.c:959
 
2767
#: src/libvlc-module.c:969
2768
2768
msgid "RTSP server port"
2769
2769
msgstr ""
2770
2770
 
2771
 
#: src/libvlc-module.c:961
 
2771
#: src/libvlc-module.c:971
2772
2772
msgid ""
2773
2773
"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
2774
2774
"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2775
2775
"by the operating system."
2776
2776
msgstr ""
2777
2777
 
2778
 
#: src/libvlc-module.c:966
 
2778
#: src/libvlc-module.c:976
2779
2779
msgid "HTTP/TLS server certificate"
2780
2780
msgstr ""
2781
2781
 
2782
 
#: src/libvlc-module.c:968
 
2782
#: src/libvlc-module.c:978
2783
2783
msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS."
2784
2784
msgstr ""
2785
2785
 
2786
 
#: src/libvlc-module.c:970
 
2786
#: src/libvlc-module.c:980
2787
2787
msgid "HTTP/TLS server private key"
2788
2788
msgstr ""
2789
2789
 
2790
 
#: src/libvlc-module.c:972
 
2790
#: src/libvlc-module.c:982
2791
2791
msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
2792
2792
msgstr ""
2793
2793
 
2794
 
#: src/libvlc-module.c:974
 
2794
#: src/libvlc-module.c:984
2795
2795
msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
2796
2796
msgstr ""
2797
2797
 
2798
 
#: src/libvlc-module.c:976
 
2798
#: src/libvlc-module.c:986
2799
2799
msgid ""
2800
2800
"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to "
2801
2801
"authenticate remote clients in TLS sessions."
2802
2802
msgstr ""
2803
2803
 
2804
 
#: src/libvlc-module.c:979
 
2804
#: src/libvlc-module.c:989
2805
2805
msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List"
2806
2806
msgstr ""
2807
2807
 
2808
 
#: src/libvlc-module.c:981
 
2808
#: src/libvlc-module.c:991
2809
2809
msgid ""
2810
2810
"This file countains an optional CRL to prevent remove clients from using "
2811
2811
"revoked certificates in TLS sessions."
2812
2812
msgstr ""
2813
2813
 
2814
 
#: src/libvlc-module.c:984
 
2814
#: src/libvlc-module.c:994
2815
2815
msgid "SOCKS server"
2816
2816
msgstr ""
2817
2817
 
2818
 
#: src/libvlc-module.c:986
 
2818
#: src/libvlc-module.c:996
2819
2819
msgid ""
2820
2820
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2821
2821
"used for all TCP connections"
2822
2822
msgstr ""
2823
2823
 
2824
 
#: src/libvlc-module.c:989
 
2824
#: src/libvlc-module.c:999
2825
2825
msgid "SOCKS user name"
2826
2826
msgstr ""
2827
2827
 
2828
 
#: src/libvlc-module.c:991
 
2828
#: src/libvlc-module.c:1001
2829
2829
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2830
2830
msgstr ""
2831
2831
 
2832
 
#: src/libvlc-module.c:993
 
2832
#: src/libvlc-module.c:1003
2833
2833
msgid "SOCKS password"
2834
2834
msgstr ""
2835
2835
 
2836
 
#: src/libvlc-module.c:995
 
2836
#: src/libvlc-module.c:1005
2837
2837
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2838
2838
msgstr ""
2839
2839
 
2840
 
#: src/libvlc-module.c:997
 
2840
#: src/libvlc-module.c:1007
2841
2841
msgid "Title metadata"
2842
2842
msgstr ""
2843
2843
 
2844
 
#: src/libvlc-module.c:999
 
2844
#: src/libvlc-module.c:1009
2845
2845
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2846
2846
msgstr ""
2847
2847
 
2848
 
#: src/libvlc-module.c:1001
 
2848
#: src/libvlc-module.c:1011
2849
2849
msgid "Author metadata"
2850
2850
msgstr ""
2851
2851
 
2852
 
#: src/libvlc-module.c:1003
 
2852
#: src/libvlc-module.c:1013
2853
2853
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2854
2854
msgstr ""
2855
2855
 
2856
 
#: src/libvlc-module.c:1005
 
2856
#: src/libvlc-module.c:1015
2857
2857
msgid "Artist metadata"
2858
2858
msgstr ""
2859
2859
 
2860
 
#: src/libvlc-module.c:1007
 
2860
#: src/libvlc-module.c:1017
2861
2861
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2862
2862
msgstr ""
2863
2863
 
2864
 
#: src/libvlc-module.c:1009
 
2864
#: src/libvlc-module.c:1019
2865
2865
msgid "Genre metadata"
2866
2866
msgstr ""
2867
2867
 
2868
 
#: src/libvlc-module.c:1011
 
2868
#: src/libvlc-module.c:1021
2869
2869
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2870
2870
msgstr ""
2871
2871
 
2872
 
#: src/libvlc-module.c:1013
 
2872
#: src/libvlc-module.c:1023
2873
2873
msgid "Copyright metadata"
2874
2874
msgstr ""
2875
2875
 
2876
 
#: src/libvlc-module.c:1015
 
2876
#: src/libvlc-module.c:1025
2877
2877
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2878
2878
msgstr ""
2879
2879
 
2880
 
#: src/libvlc-module.c:1017
 
2880
#: src/libvlc-module.c:1027
2881
2881
msgid "Description metadata"
2882
2882
msgstr ""
2883
2883
 
2884
 
#: src/libvlc-module.c:1019
 
2884
#: src/libvlc-module.c:1029
2885
2885
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2886
2886
msgstr ""
2887
2887
 
2888
 
#: src/libvlc-module.c:1021
 
2888
#: src/libvlc-module.c:1031
2889
2889
msgid "Date metadata"
2890
2890
msgstr ""
2891
2891
 
2892
 
#: src/libvlc-module.c:1023
 
2892
#: src/libvlc-module.c:1033
2893
2893
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2894
2894
msgstr ""
2895
2895
 
2896
 
#: src/libvlc-module.c:1025
 
2896
#: src/libvlc-module.c:1035
2897
2897
msgid "URL metadata"
2898
2898
msgstr ""
2899
2899
 
2900
 
#: src/libvlc-module.c:1027
 
2900
#: src/libvlc-module.c:1037
2901
2901
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2902
2902
msgstr ""
2903
2903
 
2904
 
#: src/libvlc-module.c:1031
 
2904
#: src/libvlc-module.c:1041
2905
2905
msgid ""
2906
2906
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2907
2907
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2908
2908
"can break playback of all your streams."
2909
2909
msgstr ""
2910
2910
 
2911
 
#: src/libvlc-module.c:1035
 
2911
#: src/libvlc-module.c:1045
2912
2912
msgid "Preferred decoders list"
2913
2913
msgstr ""
2914
2914
 
2915
 
#: src/libvlc-module.c:1037
 
2915
#: src/libvlc-module.c:1047
2916
2916
msgid ""
2917
2917
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2918
2918
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2919
2919
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2920
2920
msgstr ""
2921
2921
 
2922
 
#: src/libvlc-module.c:1042
 
2922
#: src/libvlc-module.c:1052
2923
2923
msgid "Preferred encoders list"
2924
2924
msgstr ""
2925
2925
 
2926
 
#: src/libvlc-module.c:1044
 
2926
#: src/libvlc-module.c:1054
2927
2927
msgid ""
2928
2928
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2929
2929
msgstr ""
2930
2930
 
2931
 
#: src/libvlc-module.c:1053
 
2931
#: src/libvlc-module.c:1063
2932
2932
msgid ""
2933
2933
"These options allow you to set default global options for the stream output "
2934
2934
"subsystem."
2935
2935
msgstr ""
2936
2936
 
2937
 
#: src/libvlc-module.c:1056
 
2937
#: src/libvlc-module.c:1066
2938
2938
msgid "Default stream output chain"
2939
2939
msgstr ""
2940
2940
 
2941
 
#: src/libvlc-module.c:1058
 
2941
#: src/libvlc-module.c:1068
2942
2942
msgid ""
2943
2943
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2944
2944
"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
2945
2945
"all streams."
2946
2946
msgstr ""
2947
2947
 
2948
 
#: src/libvlc-module.c:1062
 
2948
#: src/libvlc-module.c:1072
2949
2949
msgid "Enable streaming of all ES"
2950
2950
msgstr ""
2951
2951
 
2952
 
#: src/libvlc-module.c:1064
 
2952
#: src/libvlc-module.c:1074
2953
2953
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2954
2954
msgstr ""
2955
2955
 
2956
 
#: src/libvlc-module.c:1066
 
2956
#: src/libvlc-module.c:1076
2957
2957
msgid "Display while streaming"
2958
2958
msgstr ""
2959
2959
 
2960
 
#: src/libvlc-module.c:1068
 
2960
#: src/libvlc-module.c:1078
2961
2961
msgid "Play locally the stream while streaming it."
2962
2962
msgstr ""
2963
2963
 
2964
 
#: src/libvlc-module.c:1070
 
2964
#: src/libvlc-module.c:1080
2965
2965
msgid "Enable video stream output"
2966
2966
msgstr ""
2967
2967
 
2968
 
#: src/libvlc-module.c:1072
 
2968
#: src/libvlc-module.c:1082
2969
2969
msgid ""
2970
2970
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2971
2971
"facility when this last one is enabled."
2972
2972
msgstr ""
2973
2973
 
2974
 
#: src/libvlc-module.c:1075
 
2974
#: src/libvlc-module.c:1085
2975
2975
msgid "Enable audio stream output"
2976
2976
msgstr ""
2977
2977
 
2978
 
#: src/libvlc-module.c:1077
 
2978
#: src/libvlc-module.c:1087
2979
2979
msgid ""
2980
2980
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2981
2981
"facility when this last one is enabled."
2982
2982
msgstr ""
2983
2983
 
2984
 
#: src/libvlc-module.c:1080
 
2984
#: src/libvlc-module.c:1090
2985
2985
msgid "Enable SPU stream output"
2986
2986
msgstr ""
2987
2987
 
2988
 
#: src/libvlc-module.c:1082
 
2988
#: src/libvlc-module.c:1092
2989
2989
msgid ""
2990
2990
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2991
2991
"facility when this last one is enabled."
2992
2992
msgstr ""
2993
2993
 
2994
 
#: src/libvlc-module.c:1085
 
2994
#: src/libvlc-module.c:1095
2995
2995
msgid "Keep stream output open"
2996
2996
msgstr ""
2997
2997
 
2998
 
#: src/libvlc-module.c:1087
 
2998
#: src/libvlc-module.c:1097
2999
2999
msgid ""
3000
3000
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
3001
3001
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
3002
3002
"specified)"
3003
3003
msgstr ""
3004
3004
 
3005
 
#: src/libvlc-module.c:1091
 
3005
#: src/libvlc-module.c:1101
3006
3006
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
3007
3007
msgstr ""
3008
3008
 
3009
 
#: src/libvlc-module.c:1093
 
3009
#: src/libvlc-module.c:1103
3010
3010
msgid ""
3011
3011
"This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
3012
3012
"muxer. This value should be set in milliseconds."
3013
3013
msgstr ""
3014
3014
 
3015
 
#: src/libvlc-module.c:1096
 
3015
#: src/libvlc-module.c:1106
3016
3016
msgid "Preferred packetizer list"
3017
3017
msgstr ""
3018
3018
 
3019
 
#: src/libvlc-module.c:1098
 
3019
#: src/libvlc-module.c:1108
3020
3020
msgid ""
3021
3021
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
3022
3022
msgstr ""
3023
3023
 
3024
 
#: src/libvlc-module.c:1101
 
3024
#: src/libvlc-module.c:1111
3025
3025
msgid "Mux module"
3026
3026
msgstr ""
3027
3027
 
3028
 
#: src/libvlc-module.c:1103
 
3028
#: src/libvlc-module.c:1113
3029
3029
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
3030
3030
msgstr ""
3031
3031
 
3032
 
#: src/libvlc-module.c:1105
 
3032
#: src/libvlc-module.c:1115
3033
3033
msgid "Access output module"
3034
3034
msgstr ""
3035
3035
 
3036
 
#: src/libvlc-module.c:1107
 
3036
#: src/libvlc-module.c:1117
3037
3037
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
3038
3038
msgstr ""
3039
3039
 
3040
 
#: src/libvlc-module.c:1109
 
3040
#: src/libvlc-module.c:1119
3041
3041
msgid "Control SAP flow"
3042
3042
msgstr ""
3043
3043
 
3044
 
#: src/libvlc-module.c:1111
 
3044
#: src/libvlc-module.c:1121
3045
3045
msgid ""
3046
3046
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
3047
3047
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
3048
3048
msgstr ""
3049
3049
 
3050
 
#: src/libvlc-module.c:1115
 
3050
#: src/libvlc-module.c:1125
3051
3051
msgid "SAP announcement interval"
3052
3052
msgstr ""
3053
3053
 
3054
 
#: src/libvlc-module.c:1117
 
3054
#: src/libvlc-module.c:1127
3055
3055
msgid ""
3056
3056
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
3057
3057
"between SAP announcements."
3058
3058
msgstr ""
3059
3059
 
3060
 
#: src/libvlc-module.c:1126
 
3060
#: src/libvlc-module.c:1136
3061
3061
msgid ""
3062
3062
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
3063
3063
"always leave all these enabled."
3064
3064
msgstr ""
3065
3065
 
3066
 
#: src/libvlc-module.c:1131
 
3066
#: src/libvlc-module.c:1141
3067
3067
msgid ""
3068
3068
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
3069
3069
"you really know what you are doing."
3070
3070
msgstr ""
3071
3071
 
3072
 
#: src/libvlc-module.c:1134
 
3072
#: src/libvlc-module.c:1144
3073
3073
msgid "Memory copy module"
3074
3074
msgstr ""
3075
3075
 
3076
 
#: src/libvlc-module.c:1136
 
3076
#: src/libvlc-module.c:1146
3077
3077
msgid ""
3078
3078
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
3079
3079
"select the fastest one supported by your hardware."
3080
3080
msgstr ""
3081
3081
 
3082
 
#: src/libvlc-module.c:1139
 
3082
#: src/libvlc-module.c:1149
3083
3083
msgid "Access module"
3084
3084
msgstr ""
3085
3085
 
3086
 
#: src/libvlc-module.c:1141
 
3086
#: src/libvlc-module.c:1151
3087
3087
msgid ""
3088
3088
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
3089
3089
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
3090
3090
"option unless you really know what you are doing."
3091
3091
msgstr ""
3092
3092
 
3093
 
#: src/libvlc-module.c:1145
 
3093
#: src/libvlc-module.c:1155
3094
3094
msgid "Stream filter module"
3095
3095
msgstr ""
3096
3096
 
3097
 
#: src/libvlc-module.c:1147
 
3097
#: src/libvlc-module.c:1157
3098
3098
msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
3099
3099
msgstr ""
3100
3100
 
3101
 
#: src/libvlc-module.c:1149
 
3101
#: src/libvlc-module.c:1159
3102
3102
msgid "Demux module"
3103
3103
msgstr ""
3104
3104
 
3105
 
#: src/libvlc-module.c:1151
 
3105
#: src/libvlc-module.c:1161
3106
3106
msgid ""
3107
3107
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3108
3108
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3110
3110
"you really know what you are doing."
3111
3111
msgstr ""
3112
3112
 
3113
 
#: src/libvlc-module.c:1156
 
3113
#: src/libvlc-module.c:1166
3114
3114
msgid "VoD server module"
3115
3115
msgstr ""
3116
3116
 
3117
 
#: src/libvlc-module.c:1158
 
3117
#: src/libvlc-module.c:1168
3118
3118
msgid ""
3119
3119
"You can select which VoD server module you want to use. Set this to "
3120
3120
"`vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module."
3121
3121
msgstr ""
3122
3122
 
3123
 
#: src/libvlc-module.c:1161
 
3123
#: src/libvlc-module.c:1171
3124
3124
msgid "Allow real-time priority"
3125
3125
msgstr ""
3126
3126
 
3127
 
#: src/libvlc-module.c:1163
 
3127
#: src/libvlc-module.c:1173
3128
3128
msgid ""
3129
3129
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3130
3130
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3132
3132
"only activate this if you know what you're doing."
3133
3133
msgstr ""
3134
3134
 
3135
 
#: src/libvlc-module.c:1169
 
3135
#: src/libvlc-module.c:1179
3136
3136
msgid "Adjust VLC priority"
3137
3137
msgstr ""
3138
3138
 
3139
 
#: src/libvlc-module.c:1171
 
3139
#: src/libvlc-module.c:1181
3140
3140
msgid ""
3141
3141
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3142
3142
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3143
3143
"VLC instances."
3144
3144
msgstr ""
3145
3145
 
3146
 
#: src/libvlc-module.c:1175
 
3146
#: src/libvlc-module.c:1185
3147
3147
msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
3148
3148
msgstr ""
3149
3149
 
3150
 
#: src/libvlc-module.c:1177
 
3150
#: src/libvlc-module.c:1187
3151
3151
msgid ""
3152
3152
"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
3153
3153
msgstr ""
3154
3154
 
3155
 
#: src/libvlc-module.c:1180
 
3155
#: src/libvlc-module.c:1190
3156
3156
msgid "Modules search path"
3157
3157
msgstr ""
3158
3158
 
3159
 
#: src/libvlc-module.c:1182
 
3159
#: src/libvlc-module.c:1192
3160
3160
msgid ""
3161
3161
"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3162
3162
"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
3163
3163
msgstr ""
3164
3164
 
3165
 
#: src/libvlc-module.c:1185
 
3165
#: src/libvlc-module.c:1195
3166
3166
msgid "Data search path"
3167
3167
msgstr ""
3168
3168
 
3169
 
#: src/libvlc-module.c:1187
 
3169
#: src/libvlc-module.c:1197
3170
3170
msgid "Override the default data/share search path."
3171
3171
msgstr ""
3172
3172
 
3173
 
#: src/libvlc-module.c:1189
 
3173
#: src/libvlc-module.c:1199
3174
3174
msgid "VLM configuration file"
3175
3175
msgstr ""
3176
3176
 
3177
 
#: src/libvlc-module.c:1191
 
3177
#: src/libvlc-module.c:1201
3178
3178
msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3179
3179
msgstr ""
3180
3180
 
3181
 
#: src/libvlc-module.c:1193
 
3181
#: src/libvlc-module.c:1203
3182
3182
msgid "Use a plugins cache"
3183
3183
msgstr ""
3184
3184
 
3185
 
#: src/libvlc-module.c:1195
 
3185
#: src/libvlc-module.c:1205
3186
3186
msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3187
3187
msgstr ""
3188
3188
 
3189
 
#: src/libvlc-module.c:1197
 
3189
#: src/libvlc-module.c:1207
3190
3190
msgid "Locally collect statistics"
3191
3191
msgstr ""
3192
3192
 
3193
 
#: src/libvlc-module.c:1199
 
3193
#: src/libvlc-module.c:1209
3194
3194
msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media."
3195
3195
msgstr ""
3196
3196
 
3197
 
#: src/libvlc-module.c:1201
 
3197
#: src/libvlc-module.c:1211
3198
3198
msgid "Run as daemon process"
3199
3199
msgstr ""
3200
3200
 
3201
 
#: src/libvlc-module.c:1203
 
3201
#: src/libvlc-module.c:1213
3202
3202
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3203
3203
msgstr ""
3204
3204
 
3205
 
#: src/libvlc-module.c:1205
 
3205
#: src/libvlc-module.c:1215
3206
3206
msgid "Write process id to file"
3207
3207
msgstr ""
3208
3208
 
3209
 
#: src/libvlc-module.c:1207
 
3209
#: src/libvlc-module.c:1217
3210
3210
msgid "Writes process id into specified file."
3211
3211
msgstr ""
3212
3212
 
3213
 
#: src/libvlc-module.c:1209
 
3213
#: src/libvlc-module.c:1219
3214
3214
msgid "Log to file"
3215
3215
msgstr "Di pelekî de tomar bike"
3216
3216
 
3217
 
#: src/libvlc-module.c:1211
 
3217
#: src/libvlc-module.c:1221
3218
3218
msgid "Log all VLC messages to a text file."
3219
3219
msgstr ""
3220
3220
 
3221
 
#: src/libvlc-module.c:1213
 
3221
#: src/libvlc-module.c:1223
3222
3222
msgid "Log to syslog"
3223
3223
msgstr ""
3224
3224
 
3225
 
#: src/libvlc-module.c:1215
 
3225
#: src/libvlc-module.c:1225
3226
3226
msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3227
3227
msgstr ""
3228
3228
 
3229
 
#: src/libvlc-module.c:1217
 
3229
#: src/libvlc-module.c:1227
3230
3230
msgid "Allow only one running instance"
3231
3231
msgstr ""
3232
3232
 
3233
 
#: src/libvlc-module.c:1220
 
3233
#: src/libvlc-module.c:1230
3234
3234
msgid ""
3235
3235
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3236
3236
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3239
3239
"running instance or enqueue it."
3240
3240
msgstr ""
3241
3241
 
3242
 
#: src/libvlc-module.c:1227
 
3242
#: src/libvlc-module.c:1237
3243
3243
msgid ""
3244
3244
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3245
3245
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3249
3249
"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3250
3250
msgstr ""
3251
3251
 
3252
 
#: src/libvlc-module.c:1236
 
3252
#: src/libvlc-module.c:1246
3253
3253
msgid "VLC is started from file association"
3254
3254
msgstr ""
3255
3255
 
3256
 
#: src/libvlc-module.c:1238
 
3256
#: src/libvlc-module.c:1248
3257
3257
msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3258
3258
msgstr ""
3259
3259
 
3260
 
#: src/libvlc-module.c:1241
 
3260
#: src/libvlc-module.c:1251
3261
3261
msgid "One instance when started from file"
3262
3262
msgstr ""
3263
3263
 
3264
 
#: src/libvlc-module.c:1243
 
3264
#: src/libvlc-module.c:1253
3265
3265
msgid "Allow only one running instance when started from file."
3266
3266
msgstr ""
3267
3267
 
3268
 
#: src/libvlc-module.c:1245
 
3268
#: src/libvlc-module.c:1255
3269
3269
msgid "Increase the priority of the process"
3270
3270
msgstr ""
3271
3271
 
3272
 
#: src/libvlc-module.c:1247
 
3272
#: src/libvlc-module.c:1257
3273
3273
msgid ""
3274
3274
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3275
3275
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3279
3279
"machine."
3280
3280
msgstr ""
3281
3281
 
3282
 
#: src/libvlc-module.c:1255
 
3282
#: src/libvlc-module.c:1265
3283
3283
msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3284
3284
msgstr ""
3285
3285
 
3286
 
#: src/libvlc-module.c:1257
 
3286
#: src/libvlc-module.c:1267
3287
3287
msgid ""
3288
3288
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3289
3289
"playing current item."
3290
3290
msgstr ""
3291
3291
 
3292
 
#: src/libvlc-module.c:1266
 
3292
#: src/libvlc-module.c:1276
3293
3293
msgid ""
3294
3294
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3295
3295
"overridden in the playlist dialog box."
3296
3296
msgstr ""
3297
3297
 
3298
 
#: src/libvlc-module.c:1269
 
3298
#: src/libvlc-module.c:1279
3299
3299
msgid "Automatically preparse files"
3300
3300
msgstr ""
3301
3301
 
3302
 
#: src/libvlc-module.c:1271
 
3302
#: src/libvlc-module.c:1281
3303
3303
msgid ""
3304
3304
"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3305
3305
"metadata)."
3306
3306
msgstr ""
3307
3307
 
3308
 
#: src/libvlc-module.c:1274
 
3308
#: src/libvlc-module.c:1284
3309
3309
msgid "Album art policy"
3310
3310
msgstr ""
3311
3311
 
3312
 
#: src/libvlc-module.c:1276
 
3312
#: src/libvlc-module.c:1286
3313
3313
msgid "Choose how album art will be downloaded."
3314
3314
msgstr ""
3315
3315
 
3316
 
#: src/libvlc-module.c:1282
 
3316
#: src/libvlc-module.c:1292
3317
3317
msgid "Manual download only"
3318
3318
msgstr ""
3319
3319
 
3320
 
#: src/libvlc-module.c:1283
 
3320
#: src/libvlc-module.c:1293
3321
3321
msgid "When track starts playing"
3322
3322
msgstr ""
3323
3323
 
3324
 
#: src/libvlc-module.c:1284
 
3324
#: src/libvlc-module.c:1294
3325
3325
msgid "As soon as track is added"
3326
3326
msgstr ""
3327
3327
 
3328
 
#: src/libvlc-module.c:1286
 
3328
#: src/libvlc-module.c:1296
3329
3329
msgid "Services discovery modules"
3330
3330
msgstr ""
3331
3331
 
3332
 
#: src/libvlc-module.c:1288
 
3332
#: src/libvlc-module.c:1298
3333
3333
msgid ""
3334
3334
"Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. "
3335
3335
"Typical value is \"sap\"."
3336
3336
msgstr ""
3337
3337
 
3338
 
#: src/libvlc-module.c:1291
 
3338
#: src/libvlc-module.c:1301
3339
3339
msgid "Play files randomly forever"
3340
3340
msgstr ""
3341
3341
 
3342
 
#: src/libvlc-module.c:1293
 
3342
#: src/libvlc-module.c:1303
3343
3343
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3344
3344
msgstr ""
3345
3345
 
3346
 
#: src/libvlc-module.c:1295
 
3346
#: src/libvlc-module.c:1305
3347
3347
msgid "Repeat all"
3348
3348
msgstr ""
3349
3349
 
3350
 
#: src/libvlc-module.c:1297
 
3350
#: src/libvlc-module.c:1307
3351
3351
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3352
3352
msgstr ""
3353
3353
 
3354
 
#: src/libvlc-module.c:1299
 
3354
#: src/libvlc-module.c:1309
3355
3355
msgid "Repeat current item"
3356
3356
msgstr ""
3357
3357
 
3358
 
#: src/libvlc-module.c:1301
 
3358
#: src/libvlc-module.c:1311
3359
3359
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3360
3360
msgstr ""
3361
3361
 
3362
 
#: src/libvlc-module.c:1303
 
3362
#: src/libvlc-module.c:1313
3363
3363
msgid "Play and stop"
3364
3364
msgstr ""
3365
3365
 
3366
 
#: src/libvlc-module.c:1305
 
3366
#: src/libvlc-module.c:1315
3367
3367
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3368
3368
msgstr ""
3369
3369
 
3370
 
#: src/libvlc-module.c:1307
 
3370
#: src/libvlc-module.c:1317
3371
3371
msgid "Play and exit"
3372
3372
msgstr ""
3373
3373
 
3374
 
#: src/libvlc-module.c:1309
 
3374
#: src/libvlc-module.c:1319
3375
3375
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3376
3376
msgstr ""
3377
3377
 
3378
 
#: src/libvlc-module.c:1311
 
3378
#: src/libvlc-module.c:1321
3379
3379
#, fuzzy
3380
3380
msgid "Play and pause"
3381
3381
msgstr "Lê Bide / Bide Sekinandin"
3382
3382
 
3383
 
#: src/libvlc-module.c:1313
 
3383
#: src/libvlc-module.c:1323
3384
3384
msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
3385
3385
msgstr ""
3386
3386
 
3387
 
#: src/libvlc-module.c:1315
 
3387
#: src/libvlc-module.c:1325
3388
3388
msgid "Auto start"
3389
3389
msgstr ""
3390
3390
 
3391
 
#: src/libvlc-module.c:1316
 
3391
#: src/libvlc-module.c:1326
3392
3392
msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
3393
3393
msgstr ""
3394
3394
 
3395
 
#: src/libvlc-module.c:1319
 
3395
#: src/libvlc-module.c:1329
3396
3396
msgid "Use media library"
3397
3397
msgstr ""
3398
3398
 
3399
 
#: src/libvlc-module.c:1321
 
3399
#: src/libvlc-module.c:1331
3400
3400
msgid ""
3401
3401
"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3402
3402
"VLC."
3403
3403
msgstr ""
3404
3404
 
3405
 
#: src/libvlc-module.c:1324
 
3405
#: src/libvlc-module.c:1334
3406
3406
msgid "Load Media Library"
3407
3407
msgstr ""
3408
3408
 
3409
 
#: src/libvlc-module.c:1326
 
3409
#: src/libvlc-module.c:1336
3410
3410
msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup"
3411
3411
msgstr ""
3412
3412
 
3413
 
#: src/libvlc-module.c:1328 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
 
3413
#: src/libvlc-module.c:1338 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
3414
3414
msgid "Display playlist tree"
3415
3415
msgstr ""
3416
3416
 
3417
 
#: src/libvlc-module.c:1330
 
3417
#: src/libvlc-module.c:1340
3418
3418
msgid ""
3419
3419
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3420
3420
"directory."
3421
3421
msgstr ""
3422
3422
 
3423
 
#: src/libvlc-module.c:1339
 
3423
#: src/libvlc-module.c:1349
3424
3424
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3425
3425
msgstr ""
3426
3426
 
3427
 
#: src/libvlc-module.c:1342 src/video_output/vout_intf.c:303
 
3427
#: src/libvlc-module.c:1352 src/video_output/vout_intf.c:303
3428
3428
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:310 modules/gui/macosx/MainMenu.m:377
3429
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1225 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1245
 
3429
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1223 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1241
3430
3430
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
3431
3431
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3432
3432
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337
3433
3433
msgid "Fullscreen"
3434
3434
msgstr "Dîmender Tije"
3435
3435
 
3436
 
#: src/libvlc-module.c:1343
 
3436
#: src/libvlc-module.c:1353
3437
3437
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3438
3438
msgstr ""
3439
3439
 
3440
 
#: src/libvlc-module.c:1344
 
3440
#: src/libvlc-module.c:1354
3441
3441
msgid "Leave fullscreen"
3442
3442
msgstr ""
3443
3443
 
3444
 
#: src/libvlc-module.c:1345
 
3444
#: src/libvlc-module.c:1355
3445
3445
msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3446
3446
msgstr ""
3447
3447
 
3448
 
#: src/libvlc-module.c:1346 modules/gui/macosx/MainWindow.m:166
 
3448
#: src/libvlc-module.c:1356 modules/gui/macosx/MainWindow.m:169
3449
3449
msgid "Play/Pause"
3450
3450
msgstr "Lê Bide / Bide Sekinandin"
3451
3451
 
3452
 
#: src/libvlc-module.c:1347
 
3452
#: src/libvlc-module.c:1357
3453
3453
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3454
3454
msgstr ""
3455
3455
 
3456
 
#: src/libvlc-module.c:1348
 
3456
#: src/libvlc-module.c:1358
3457
3457
msgid "Pause only"
3458
3458
msgstr ""
3459
3459
 
3460
 
#: src/libvlc-module.c:1349
 
3460
#: src/libvlc-module.c:1359
3461
3461
msgid "Select the hotkey to use to pause."
3462
3462
msgstr ""
3463
3463
 
3464
 
#: src/libvlc-module.c:1350
 
3464
#: src/libvlc-module.c:1360
3465
3465
msgid "Play only"
3466
3466
msgstr ""
3467
3467
 
3468
 
#: src/libvlc-module.c:1351
 
3468
#: src/libvlc-module.c:1361
3469
3469
msgid "Select the hotkey to use to play."
3470
3470
msgstr ""
3471
3471
 
3472
 
#: src/libvlc-module.c:1352 modules/gui/macosx/MainMenu.m:274
 
3472
#: src/libvlc-module.c:1362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:274
3473
3473
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3474
3474
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
3475
3475
msgid "Faster"
3476
3476
msgstr ""
3477
3477
 
3478
 
#: src/libvlc-module.c:1353 src/libvlc-module.c:1359
 
3478
#: src/libvlc-module.c:1363 src/libvlc-module.c:1369
3479
3479
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3480
3480
msgstr ""
3481
3481
 
3482
 
#: src/libvlc-module.c:1354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:272
 
3482
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:272
3483
3483
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3484
3484
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
3485
3485
msgid "Slower"
3486
3486
msgstr ""
3487
3487
 
3488
 
#: src/libvlc-module.c:1355 src/libvlc-module.c:1361
 
3488
#: src/libvlc-module.c:1365 src/libvlc-module.c:1371
3489
3489
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3490
3490
msgstr ""
3491
3491
 
3492
 
#: src/libvlc-module.c:1356
 
3492
#: src/libvlc-module.c:1366
3493
3493
#, fuzzy
3494
3494
msgid "Normal rate"
3495
3495
msgstr "Mezinahiya Asayî"
3496
3496
 
3497
 
#: src/libvlc-module.c:1357
 
3497
#: src/libvlc-module.c:1367
3498
3498
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3499
3499
msgstr ""
3500
3500
 
3501
 
#: src/libvlc-module.c:1358 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
 
3501
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
3502
3502
msgid "Faster (fine)"
3503
3503
msgstr ""
3504
3504
 
3505
 
#: src/libvlc-module.c:1360 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
 
3505
#: src/libvlc-module.c:1370 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
3506
3506
msgid "Slower (fine)"
3507
3507
msgstr ""
3508
3508
 
3509
 
#: src/libvlc-module.c:1362 modules/control/hotkeys.c:687
 
3509
#: src/libvlc-module.c:1372 modules/control/hotkeys.c:687
3510
3510
#: modules/gui/macosx/about.m:216 modules/gui/macosx/MainMenu.m:277
3511
3511
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373
3512
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1170 modules/gui/macosx/wizard.m:312
 
3512
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3513
3513
#: modules/gui/macosx/wizard.m:324 modules/gui/macosx/wizard.m:1560
3514
3514
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:341
3515
3515
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
3517
3517
msgid "Next"
3518
3518
msgstr ""
3519
3519
 
3520
 
#: src/libvlc-module.c:1363
 
3520
#: src/libvlc-module.c:1373
3521
3521
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3522
3522
msgstr ""
3523
3523
 
3524
 
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
 
3524
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/control/hotkeys.c:693
3525
3525
#: modules/gui/macosx/about.m:217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
3526
3526
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3527
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1169
 
3527
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1167
3528
3528
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
3529
3529
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3530
3530
#, fuzzy
3531
3531
msgid "Previous"
3532
3532
msgstr "Paşde"
3533
3533
 
3534
 
#: src/libvlc-module.c:1365
 
3534
#: src/libvlc-module.c:1375
3535
3535
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3536
3536
msgstr ""
3537
3537
 
3538
 
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
 
3538
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3539
3539
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
3540
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
 
3540
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
3541
3541
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3542
3542
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
3543
3543
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3544
3544
msgid "Stop"
3545
3545
msgstr "Rawestîne"
3546
3546
 
3547
 
#: src/libvlc-module.c:1367
 
3547
#: src/libvlc-module.c:1377
3548
3548
msgid "Select the hotkey to stop playback."
3549
3549
msgstr ""
3550
3550
 
3551
 
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3552
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
3553
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
 
3551
#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
 
3552
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
 
3553
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3554
3554
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
3555
3555
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
3556
3556
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
3557
3557
msgid "Position"
3558
3558
msgstr "Derawa"
3559
3559
 
3560
 
#: src/libvlc-module.c:1369
 
3560
#: src/libvlc-module.c:1379
3561
3561
msgid "Select the hotkey to display the position."
3562
3562
msgstr ""
3563
3563
 
3564
 
#: src/libvlc-module.c:1371
 
3564
#: src/libvlc-module.c:1381
3565
3565
msgid "Very short backwards jump"
3566
3566
msgstr ""
3567
3567
 
3568
 
#: src/libvlc-module.c:1373
 
3568
#: src/libvlc-module.c:1383
3569
3569
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3570
3570
msgstr ""
3571
3571
 
3572
 
#: src/libvlc-module.c:1374
 
3572
#: src/libvlc-module.c:1384
3573
3573
msgid "Short backwards jump"
3574
3574
msgstr ""
3575
3575
 
3576
 
#: src/libvlc-module.c:1376
 
3576
#: src/libvlc-module.c:1386
3577
3577
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3578
3578
msgstr ""
3579
3579
 
3580
 
#: src/libvlc-module.c:1377
 
3580
#: src/libvlc-module.c:1387
3581
3581
msgid "Medium backwards jump"
3582
3582
msgstr ""
3583
3583
 
3584
 
#: src/libvlc-module.c:1379
 
3584
#: src/libvlc-module.c:1389
3585
3585
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3586
3586
msgstr ""
3587
3587
 
3588
 
#: src/libvlc-module.c:1380
 
3588
#: src/libvlc-module.c:1390
3589
3589
msgid "Long backwards jump"
3590
3590
msgstr ""
3591
3591
 
3592
 
#: src/libvlc-module.c:1382
 
3592
#: src/libvlc-module.c:1392
3593
3593
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3594
3594
msgstr ""
3595
3595
 
3596
 
#: src/libvlc-module.c:1384
 
3596
#: src/libvlc-module.c:1394
3597
3597
msgid "Very short forward jump"
3598
3598
msgstr ""
3599
3599
 
3600
 
#: src/libvlc-module.c:1386
 
3600
#: src/libvlc-module.c:1396
3601
3601
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3602
3602
msgstr ""
3603
3603
 
3604
 
#: src/libvlc-module.c:1387
 
3604
#: src/libvlc-module.c:1397
3605
3605
msgid "Short forward jump"
3606
3606
msgstr ""
3607
3607
 
3608
 
#: src/libvlc-module.c:1389
 
3608
#: src/libvlc-module.c:1399
3609
3609
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3610
3610
msgstr ""
3611
3611
 
3612
 
#: src/libvlc-module.c:1390
 
3612
#: src/libvlc-module.c:1400
3613
3613
msgid "Medium forward jump"
3614
3614
msgstr ""
3615
3615
 
3616
 
#: src/libvlc-module.c:1392
 
3616
#: src/libvlc-module.c:1402
3617
3617
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3618
3618
msgstr ""
3619
3619
 
3620
 
#: src/libvlc-module.c:1393
 
3620
#: src/libvlc-module.c:1403
3621
3621
msgid "Long forward jump"
3622
3622
msgstr ""
3623
3623
 
3624
 
#: src/libvlc-module.c:1395
 
3624
#: src/libvlc-module.c:1405
3625
3625
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3626
3626
msgstr ""
3627
3627
 
3628
 
#: src/libvlc-module.c:1396 modules/control/hotkeys.c:704
 
3628
#: src/libvlc-module.c:1406 modules/control/hotkeys.c:704
3629
3629
msgid "Next frame"
3630
3630
msgstr ""
3631
3631
 
3632
 
#: src/libvlc-module.c:1398
 
3632
#: src/libvlc-module.c:1408
3633
3633
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3634
3634
msgstr ""
3635
3635
 
3636
 
#: src/libvlc-module.c:1400
 
3636
#: src/libvlc-module.c:1410
3637
3637
msgid "Very short jump length"
3638
3638
msgstr ""
3639
3639
 
3640
 
#: src/libvlc-module.c:1401
 
3640
#: src/libvlc-module.c:1411
3641
3641
msgid "Very short jump length, in seconds."
3642
3642
msgstr ""
3643
3643
 
3644
 
#: src/libvlc-module.c:1402
 
3644
#: src/libvlc-module.c:1412
3645
3645
msgid "Short jump length"
3646
3646
msgstr ""
3647
3647
 
3648
 
#: src/libvlc-module.c:1403
 
3648
#: src/libvlc-module.c:1413
3649
3649
msgid "Short jump length, in seconds."
3650
3650
msgstr ""
3651
3651
 
3652
 
#: src/libvlc-module.c:1404
 
3652
#: src/libvlc-module.c:1414
3653
3653
msgid "Medium jump length"
3654
3654
msgstr ""
3655
3655
 
3656
 
#: src/libvlc-module.c:1405
 
3656
#: src/libvlc-module.c:1415
3657
3657
msgid "Medium jump length, in seconds."
3658
3658
msgstr ""
3659
3659
 
3660
 
#: src/libvlc-module.c:1406
 
3660
#: src/libvlc-module.c:1416
3661
3661
msgid "Long jump length"
3662
3662
msgstr ""
3663
3663
 
3664
 
#: src/libvlc-module.c:1407
 
3664
#: src/libvlc-module.c:1417
3665
3665
msgid "Long jump length, in seconds."
3666
3666
msgstr ""
3667
3667
 
3668
 
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
 
3668
#: src/libvlc-module.c:1419 modules/control/hotkeys.c:183
3669
3669
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
3670
3670
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
3671
3671
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
3672
3672
msgid "Quit"
3673
3673
msgstr "Derkeve"
3674
3674
 
3675
 
#: src/libvlc-module.c:1410
 
3675
#: src/libvlc-module.c:1420
3676
3676
msgid "Select the hotkey to quit the application."
3677
3677
msgstr ""
3678
3678
 
3679
 
#: src/libvlc-module.c:1411
 
3679
#: src/libvlc-module.c:1421
3680
3680
msgid "Navigate up"
3681
3681
msgstr ""
3682
3682
 
3683
 
#: src/libvlc-module.c:1412
 
3683
#: src/libvlc-module.c:1422
3684
3684
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3685
3685
msgstr ""
3686
3686
 
3687
 
#: src/libvlc-module.c:1413
 
3687
#: src/libvlc-module.c:1423
3688
3688
msgid "Navigate down"
3689
3689
msgstr ""
3690
3690
 
3691
 
#: src/libvlc-module.c:1414
 
3691
#: src/libvlc-module.c:1424
3692
3692
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3693
3693
msgstr ""
3694
3694
 
3695
 
#: src/libvlc-module.c:1415
 
3695
#: src/libvlc-module.c:1425
3696
3696
msgid "Navigate left"
3697
3697
msgstr ""
3698
3698
 
3699
 
#: src/libvlc-module.c:1416
 
3699
#: src/libvlc-module.c:1426
3700
3700
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3701
3701
msgstr ""
3702
3702
 
3703
 
#: src/libvlc-module.c:1417
 
3703
#: src/libvlc-module.c:1427
3704
3704
msgid "Navigate right"
3705
3705
msgstr ""
3706
3706
 
3707
 
#: src/libvlc-module.c:1418
 
3707
#: src/libvlc-module.c:1428
3708
3708
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3709
3709
msgstr ""
3710
3710
 
3711
 
#: src/libvlc-module.c:1419
 
3711
#: src/libvlc-module.c:1429
3712
3712
msgid "Activate"
3713
3713
msgstr "Çalak bike"
3714
3714
 
3715
 
#: src/libvlc-module.c:1420
 
3715
#: src/libvlc-module.c:1430
3716
3716
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3717
3717
msgstr ""
3718
3718
 
3719
 
#: src/libvlc-module.c:1421 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
 
3719
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3720
3720
msgid "Go to the DVD menu"
3721
3721
msgstr ""
3722
3722
 
3723
 
#: src/libvlc-module.c:1422
 
3723
#: src/libvlc-module.c:1432
3724
3724
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3725
3725
msgstr ""
3726
3726
 
3727
 
#: src/libvlc-module.c:1423
 
3727
#: src/libvlc-module.c:1433
3728
3728
msgid "Select previous DVD title"
3729
3729
msgstr ""
3730
3730
 
3731
 
#: src/libvlc-module.c:1424
 
3731
#: src/libvlc-module.c:1434
3732
3732
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3733
3733
msgstr ""
3734
3734
 
3735
 
#: src/libvlc-module.c:1425
 
3735
#: src/libvlc-module.c:1435
3736
3736
msgid "Select next DVD title"
3737
3737
msgstr ""
3738
3738
 
3739
 
#: src/libvlc-module.c:1426
 
3739
#: src/libvlc-module.c:1436
3740
3740
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3741
3741
msgstr ""
3742
3742
 
3743
 
#: src/libvlc-module.c:1427
 
3743
#: src/libvlc-module.c:1437
3744
3744
msgid "Select prev DVD chapter"
3745
3745
msgstr ""
3746
3746
 
3747
 
#: src/libvlc-module.c:1428
 
3747
#: src/libvlc-module.c:1438
3748
3748
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3749
3749
msgstr ""
3750
3750
 
3751
 
#: src/libvlc-module.c:1429
 
3751
#: src/libvlc-module.c:1439
3752
3752
msgid "Select next DVD chapter"
3753
3753
msgstr ""
3754
3754
 
3755
 
#: src/libvlc-module.c:1430
 
3755
#: src/libvlc-module.c:1440
3756
3756
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3757
3757
msgstr ""
3758
3758
 
3759
 
#: src/libvlc-module.c:1431
 
3759
#: src/libvlc-module.c:1441
3760
3760
msgid "Volume up"
3761
3761
msgstr ""
3762
3762
 
3763
 
#: src/libvlc-module.c:1432
 
3763
#: src/libvlc-module.c:1442
3764
3764
msgid "Select the key to increase audio volume."
3765
3765
msgstr ""
3766
3766
 
3767
 
#: src/libvlc-module.c:1433
 
3767
#: src/libvlc-module.c:1443
3768
3768
msgid "Volume down"
3769
3769
msgstr ""
3770
3770
 
3771
 
#: src/libvlc-module.c:1434
 
3771
#: src/libvlc-module.c:1444
3772
3772
msgid "Select the key to decrease audio volume."
3773
3773
msgstr ""
3774
3774
 
3775
 
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
 
3775
#: src/libvlc-module.c:1445 modules/access/v4l2/video.c:189
3776
3776
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
3777
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
3778
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
 
3777
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
 
3778
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3779
3779
msgid "Mute"
3780
3780
msgstr ""
3781
3781
 
3782
 
#: src/libvlc-module.c:1436
 
3782
#: src/libvlc-module.c:1446
3783
3783
msgid "Select the key to mute audio."
3784
3784
msgstr ""
3785
3785
 
3786
 
#: src/libvlc-module.c:1437
 
3786
#: src/libvlc-module.c:1447
3787
3787
msgid "Subtitle delay up"
3788
3788
msgstr ""
3789
3789
 
3790
 
#: src/libvlc-module.c:1438
 
3790
#: src/libvlc-module.c:1448
3791
3791
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3792
3792
msgstr ""
3793
3793
 
3794
 
#: src/libvlc-module.c:1439
 
3794
#: src/libvlc-module.c:1449
3795
3795
msgid "Subtitle delay down"
3796
3796
msgstr ""
3797
3797
 
3798
 
#: src/libvlc-module.c:1440
 
3798
#: src/libvlc-module.c:1450
3799
3799
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3800
3800
msgstr ""
3801
3801
 
3802
 
#: src/libvlc-module.c:1441
 
3802
#: src/libvlc-module.c:1451
3803
3803
#, fuzzy
3804
3804
msgid "Subtitle position up"
3805
3805
msgstr "Rewşa nivîsê"
3806
3806
 
3807
 
#: src/libvlc-module.c:1442
 
3807
#: src/libvlc-module.c:1452
3808
3808
msgid "Select the key to move subtitles higher."
3809
3809
msgstr ""
3810
3810
 
3811
 
#: src/libvlc-module.c:1443
 
3811
#: src/libvlc-module.c:1453
3812
3812
msgid "Subtitle position down"
3813
3813
msgstr ""
3814
3814
 
3815
 
#: src/libvlc-module.c:1444
 
3815
#: src/libvlc-module.c:1454
3816
3816
msgid "Select the key to move subtitles lower."
3817
3817
msgstr ""
3818
3818
 
3819
 
#: src/libvlc-module.c:1445
 
3819
#: src/libvlc-module.c:1455
3820
3820
msgid "Audio delay up"
3821
3821
msgstr ""
3822
3822
 
3823
 
#: src/libvlc-module.c:1446
 
3823
#: src/libvlc-module.c:1456
3824
3824
msgid "Select the key to increase the audio delay."
3825
3825
msgstr ""
3826
3826
 
3827
 
#: src/libvlc-module.c:1447
 
3827
#: src/libvlc-module.c:1457
3828
3828
msgid "Audio delay down"
3829
3829
msgstr ""
3830
3830
 
3831
 
#: src/libvlc-module.c:1448
 
3831
#: src/libvlc-module.c:1458
3832
3832
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3833
3833
msgstr ""
3834
3834
 
3835
 
#: src/libvlc-module.c:1455
 
3835
#: src/libvlc-module.c:1465
3836
3836
msgid "Play playlist bookmark 1"
3837
3837
msgstr ""
3838
3838
 
3839
 
#: src/libvlc-module.c:1456
 
3839
#: src/libvlc-module.c:1466
3840
3840
msgid "Play playlist bookmark 2"
3841
3841
msgstr ""
3842
3842
 
3843
 
#: src/libvlc-module.c:1457
 
3843
#: src/libvlc-module.c:1467
3844
3844
msgid "Play playlist bookmark 3"
3845
3845
msgstr ""
3846
3846
 
3847
 
#: src/libvlc-module.c:1458
 
3847
#: src/libvlc-module.c:1468
3848
3848
msgid "Play playlist bookmark 4"
3849
3849
msgstr ""
3850
3850
 
3851
 
#: src/libvlc-module.c:1459
 
3851
#: src/libvlc-module.c:1469
3852
3852
msgid "Play playlist bookmark 5"
3853
3853
msgstr ""
3854
3854
 
3855
 
#: src/libvlc-module.c:1460
 
3855
#: src/libvlc-module.c:1470
3856
3856
msgid "Play playlist bookmark 6"
3857
3857
msgstr ""
3858
3858
 
3859
 
#: src/libvlc-module.c:1461
 
3859
#: src/libvlc-module.c:1471
3860
3860
msgid "Play playlist bookmark 7"
3861
3861
msgstr ""
3862
3862
 
3863
 
#: src/libvlc-module.c:1462
 
3863
#: src/libvlc-module.c:1472
3864
3864
msgid "Play playlist bookmark 8"
3865
3865
msgstr ""
3866
3866
 
3867
 
#: src/libvlc-module.c:1463
 
3867
#: src/libvlc-module.c:1473
3868
3868
msgid "Play playlist bookmark 9"
3869
3869
msgstr ""
3870
3870
 
3871
 
#: src/libvlc-module.c:1464
 
3871
#: src/libvlc-module.c:1474
3872
3872
msgid "Play playlist bookmark 10"
3873
3873
msgstr ""
3874
3874
 
3875
 
#: src/libvlc-module.c:1465
 
3875
#: src/libvlc-module.c:1475
3876
3876
msgid "Select the key to play this bookmark."
3877
3877
msgstr ""
3878
3878
 
3879
 
#: src/libvlc-module.c:1466
 
3879
#: src/libvlc-module.c:1476
3880
3880
msgid "Set playlist bookmark 1"
3881
3881
msgstr ""
3882
3882
 
3883
 
#: src/libvlc-module.c:1467
 
3883
#: src/libvlc-module.c:1477
3884
3884
msgid "Set playlist bookmark 2"
3885
3885
msgstr ""
3886
3886
 
3887
 
#: src/libvlc-module.c:1468
 
3887
#: src/libvlc-module.c:1478
3888
3888
msgid "Set playlist bookmark 3"
3889
3889
msgstr ""
3890
3890
 
3891
 
#: src/libvlc-module.c:1469
 
3891
#: src/libvlc-module.c:1479
3892
3892
msgid "Set playlist bookmark 4"
3893
3893
msgstr ""
3894
3894
 
3895
 
#: src/libvlc-module.c:1470
 
3895
#: src/libvlc-module.c:1480
3896
3896
msgid "Set playlist bookmark 5"
3897
3897
msgstr ""
3898
3898
 
3899
 
#: src/libvlc-module.c:1471
 
3899
#: src/libvlc-module.c:1481
3900
3900
msgid "Set playlist bookmark 6"
3901
3901
msgstr ""
3902
3902
 
3903
 
#: src/libvlc-module.c:1472
 
3903
#: src/libvlc-module.c:1482
3904
3904
msgid "Set playlist bookmark 7"
3905
3905
msgstr ""
3906
3906
 
3907
 
#: src/libvlc-module.c:1473
 
3907
#: src/libvlc-module.c:1483
3908
3908
msgid "Set playlist bookmark 8"
3909
3909
msgstr ""
3910
3910
 
3911
 
#: src/libvlc-module.c:1474
 
3911
#: src/libvlc-module.c:1484
3912
3912
msgid "Set playlist bookmark 9"
3913
3913
msgstr ""
3914
3914
 
3915
 
#: src/libvlc-module.c:1475
 
3915
#: src/libvlc-module.c:1485
3916
3916
msgid "Set playlist bookmark 10"
3917
3917
msgstr ""
3918
3918
 
3919
 
#: src/libvlc-module.c:1476
 
3919
#: src/libvlc-module.c:1486
3920
3920
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3921
3921
msgstr ""
3922
3922
 
3923
 
#: src/libvlc-module.c:1478
 
3923
#: src/libvlc-module.c:1488
3924
3924
#, fuzzy
3925
3925
msgid "Playlist bookmark 1"
3926
3926
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
3927
3927
 
3928
 
#: src/libvlc-module.c:1479
 
3928
#: src/libvlc-module.c:1489
3929
3929
#, fuzzy
3930
3930
msgid "Playlist bookmark 2"
3931
3931
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
3932
3932
 
3933
 
#: src/libvlc-module.c:1480
 
3933
#: src/libvlc-module.c:1490
3934
3934
#, fuzzy
3935
3935
msgid "Playlist bookmark 3"
3936
3936
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
3937
3937
 
3938
 
#: src/libvlc-module.c:1481
 
3938
#: src/libvlc-module.c:1491
3939
3939
#, fuzzy
3940
3940
msgid "Playlist bookmark 4"
3941
3941
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
3942
3942
 
3943
 
#: src/libvlc-module.c:1482
 
3943
#: src/libvlc-module.c:1492
3944
3944
#, fuzzy
3945
3945
msgid "Playlist bookmark 5"
3946
3946
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
3947
3947
 
3948
 
#: src/libvlc-module.c:1483
 
3948
#: src/libvlc-module.c:1493
3949
3949
#, fuzzy
3950
3950
msgid "Playlist bookmark 6"
3951
3951
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
3952
3952
 
3953
 
#: src/libvlc-module.c:1484
 
3953
#: src/libvlc-module.c:1494
3954
3954
#, fuzzy
3955
3955
msgid "Playlist bookmark 7"
3956
3956
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
3957
3957
 
3958
 
#: src/libvlc-module.c:1485
 
3958
#: src/libvlc-module.c:1495
3959
3959
#, fuzzy
3960
3960
msgid "Playlist bookmark 8"
3961
3961
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
3962
3962
 
3963
 
#: src/libvlc-module.c:1486
 
3963
#: src/libvlc-module.c:1496
3964
3964
#, fuzzy
3965
3965
msgid "Playlist bookmark 9"
3966
3966
msgstr "Bijareyan Sererast Bike"
3967
3967
 
3968
 
#: src/libvlc-module.c:1487
 
3968
#: src/libvlc-module.c:1497
3969
3969
msgid "Playlist bookmark 10"
3970
3970
msgstr ""
3971
3971
 
3972
 
#: src/libvlc-module.c:1489
 
3972
#: src/libvlc-module.c:1499
3973
3973
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3974
3974
msgstr ""
3975
3975
 
3976
 
#: src/libvlc-module.c:1491
 
3976
#: src/libvlc-module.c:1501
3977
3977
msgid "Cycle audio track"
3978
3978
msgstr ""
3979
3979
 
3980
 
#: src/libvlc-module.c:1492
 
3980
#: src/libvlc-module.c:1502
3981
3981
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3982
3982
msgstr ""
3983
3983
 
3984
 
#: src/libvlc-module.c:1493
 
3984
#: src/libvlc-module.c:1503
3985
3985
msgid "Cycle subtitle track"
3986
3986
msgstr ""
3987
3987
 
3988
 
#: src/libvlc-module.c:1494
 
3988
#: src/libvlc-module.c:1504
3989
3989
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3990
3990
msgstr ""
3991
3991
 
3992
 
#: src/libvlc-module.c:1495
 
3992
#: src/libvlc-module.c:1505
3993
3993
msgid "Cycle source aspect ratio"
3994
3994
msgstr ""
3995
3995
 
3996
 
#: src/libvlc-module.c:1496
 
3996
#: src/libvlc-module.c:1506
3997
3997
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3998
3998
msgstr ""
3999
3999
 
4000
 
#: src/libvlc-module.c:1497
 
4000
#: src/libvlc-module.c:1507
4001
4001
msgid "Cycle video crop"
4002
4002
msgstr ""
4003
4003
 
4004
 
#: src/libvlc-module.c:1498
 
4004
#: src/libvlc-module.c:1508
4005
4005
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
4006
4006
msgstr ""
4007
4007
 
4008
 
#: src/libvlc-module.c:1499
 
4008
#: src/libvlc-module.c:1509
4009
4009
msgid "Toggle autoscaling"
4010
4010
msgstr ""
4011
4011
 
4012
 
#: src/libvlc-module.c:1500
 
4012
#: src/libvlc-module.c:1510
4013
4013
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
4014
4014
msgstr ""
4015
4015
 
4016
 
#: src/libvlc-module.c:1501
 
4016
#: src/libvlc-module.c:1511
4017
4017
msgid "Increase scale factor"
4018
4018
msgstr ""
4019
4019
 
4020
 
#: src/libvlc-module.c:1502
 
4020
#: src/libvlc-module.c:1512
4021
4021
msgid "Increase scale factor."
4022
4022
msgstr ""
4023
4023
 
4024
 
#: src/libvlc-module.c:1503
 
4024
#: src/libvlc-module.c:1513
4025
4025
msgid "Decrease scale factor"
4026
4026
msgstr ""
4027
4027
 
4028
 
#: src/libvlc-module.c:1504
 
4028
#: src/libvlc-module.c:1514
4029
4029
msgid "Decrease scale factor."
4030
4030
msgstr ""
4031
4031
 
4032
 
#: src/libvlc-module.c:1505
 
4032
#: src/libvlc-module.c:1515
4033
4033
msgid "Cycle deinterlace modes"
4034
4034
msgstr ""
4035
4035
 
4036
 
#: src/libvlc-module.c:1506
 
4036
#: src/libvlc-module.c:1516
4037
4037
msgid "Cycle through deinterlace modes."
4038
4038
msgstr ""
4039
4039
 
4040
 
#: src/libvlc-module.c:1507
 
4040
#: src/libvlc-module.c:1517
4041
4041
msgid "Show controller in fullscreen"
4042
4042
msgstr ""
4043
4043
 
4044
 
#: src/libvlc-module.c:1508
 
4044
#: src/libvlc-module.c:1518
4045
4045
msgid "Show interface"
4046
4046
msgstr ""
4047
4047
 
4048
 
#: src/libvlc-module.c:1509
 
4048
#: src/libvlc-module.c:1519
4049
4049
msgid "Raise the interface above all other windows."
4050
4050
msgstr ""
4051
4051
 
4052
 
#: src/libvlc-module.c:1510
 
4052
#: src/libvlc-module.c:1520
4053
4053
msgid "Hide interface"
4054
4054
msgstr ""
4055
4055
 
4056
 
#: src/libvlc-module.c:1511
 
4056
#: src/libvlc-module.c:1521
4057
4057
msgid "Lower the interface below all other windows."
4058
4058
msgstr ""
4059
4059
 
4060
 
#: src/libvlc-module.c:1512
 
4060
#: src/libvlc-module.c:1522
4061
4061
msgid "Boss key"
4062
4062
msgstr ""
4063
4063
 
4064
 
#: src/libvlc-module.c:1513
 
4064
#: src/libvlc-module.c:1523
4065
4065
msgid "Hide the interface and pause playback."
4066
4066
msgstr ""
4067
4067
 
4068
 
#: src/libvlc-module.c:1514
 
4068
#: src/libvlc-module.c:1524
4069
4069
msgid "Take video snapshot"
4070
4070
msgstr ""
4071
4071
 
4072
 
#: src/libvlc-module.c:1515
 
4072
#: src/libvlc-module.c:1525
4073
4073
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4074
4074
msgstr ""
4075
4075
 
4076
 
#: src/libvlc-module.c:1517 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
 
4076
#: src/libvlc-module.c:1527 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4077
4077
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4078
4078
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
4079
4079
#: modules/stream_out/record.c:60
4080
4080
msgid "Record"
4081
4081
msgstr "Tomarkirin"
4082
4082
 
4083
 
#: src/libvlc-module.c:1518
 
4083
#: src/libvlc-module.c:1528
4084
4084
msgid "Record access filter start/stop."
4085
4085
msgstr ""
4086
4086
 
4087
 
#: src/libvlc-module.c:1520
 
4087
#: src/libvlc-module.c:1530
4088
4088
msgid "Normal/Repeat/Loop"
4089
4089
msgstr ""
4090
4090
 
4091
 
#: src/libvlc-module.c:1521
 
4091
#: src/libvlc-module.c:1531
4092
4092
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
4093
4093
msgstr ""
4094
4094
 
4095
 
#: src/libvlc-module.c:1524
 
4095
#: src/libvlc-module.c:1534
4096
4096
msgid "Toggle random playlist playback"
4097
4097
msgstr ""
4098
4098
 
4099
 
#: src/libvlc-module.c:1529 src/libvlc-module.c:1530
 
4099
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4100
4100
msgid "Un-Zoom"
4101
4101
msgstr ""
4102
4102
 
4103
 
#: src/libvlc-module.c:1532 src/libvlc-module.c:1533
 
4103
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4104
4104
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4105
4105
msgstr ""
4106
4106
 
4107
 
#: src/libvlc-module.c:1534 src/libvlc-module.c:1535
 
4107
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4108
4108
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4109
4109
msgstr ""
4110
4110
 
4111
 
#: src/libvlc-module.c:1537 src/libvlc-module.c:1538
 
4111
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4112
4112
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4113
4113
msgstr ""
4114
4114
 
4115
 
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
 
4115
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4116
4116
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4117
4117
msgstr ""
4118
4118
 
4119
 
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
 
4119
#: src/libvlc-module.c:1552 src/libvlc-module.c:1553
4120
4120
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4121
4121
msgstr ""
4122
4122
 
4123
 
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
 
4123
#: src/libvlc-module.c:1554 src/libvlc-module.c:1555
4124
4124
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4125
4125
msgstr ""
4126
4126
 
4127
 
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
 
4127
#: src/libvlc-module.c:1557 src/libvlc-module.c:1558
4128
4128
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4129
4129
msgstr ""
4130
4130
 
4131
 
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
 
4131
#: src/libvlc-module.c:1559 src/libvlc-module.c:1560
4132
4132
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4133
4133
msgstr ""
4134
4134
 
4135
 
#: src/libvlc-module.c:1552
 
4135
#: src/libvlc-module.c:1562
4136
4136
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4137
4137
msgstr ""
4138
4138
 
4139
 
#: src/libvlc-module.c:1554
 
4139
#: src/libvlc-module.c:1564
4140
4140
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4141
4141
msgstr ""
4142
4142
 
4143
 
#: src/libvlc-module.c:1556 src/libvlc-module.c:1557
 
4143
#: src/libvlc-module.c:1566 src/libvlc-module.c:1567
4144
4144
msgid "Display OSD menu on top of video output"
4145
4145
msgstr ""
4146
4146
 
4147
 
#: src/libvlc-module.c:1558
 
4147
#: src/libvlc-module.c:1568
4148
4148
msgid "Do not display OSD menu on video output"
4149
4149
msgstr ""
4150
4150
 
4151
 
#: src/libvlc-module.c:1559
 
4151
#: src/libvlc-module.c:1569
4152
4152
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4153
4153
msgstr ""
4154
4154
 
4155
 
#: src/libvlc-module.c:1560
 
4155
#: src/libvlc-module.c:1570
4156
4156
msgid "Highlight widget on the right"
4157
4157
msgstr ""
4158
4158
 
4159
 
#: src/libvlc-module.c:1562
 
4159
#: src/libvlc-module.c:1572
4160
4160
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4161
4161
msgstr ""
4162
4162
 
4163
 
#: src/libvlc-module.c:1563
 
4163
#: src/libvlc-module.c:1573
4164
4164
msgid "Highlight widget on the left"
4165
4165
msgstr ""
4166
4166
 
4167
 
#: src/libvlc-module.c:1565
 
4167
#: src/libvlc-module.c:1575
4168
4168
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4169
4169
msgstr ""
4170
4170
 
4171
 
#: src/libvlc-module.c:1566
 
4171
#: src/libvlc-module.c:1576
4172
4172
msgid "Highlight widget on top"
4173
4173
msgstr ""
4174
4174
 
4175
 
#: src/libvlc-module.c:1568
 
4175
#: src/libvlc-module.c:1578
4176
4176
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4177
4177
msgstr ""
4178
4178
 
4179
 
#: src/libvlc-module.c:1569
 
4179
#: src/libvlc-module.c:1579
4180
4180
msgid "Highlight widget below"
4181
4181
msgstr ""
4182
4182
 
4183
 
#: src/libvlc-module.c:1571
 
4183
#: src/libvlc-module.c:1581
4184
4184
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4185
4185
msgstr ""
4186
4186
 
4187
 
#: src/libvlc-module.c:1572
 
4187
#: src/libvlc-module.c:1582
4188
4188
msgid "Select current widget"
4189
4189
msgstr ""
4190
4190
 
4191
 
#: src/libvlc-module.c:1574
 
4191
#: src/libvlc-module.c:1584
4192
4192
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4193
4193
msgstr ""
4194
4194
 
4195
 
#: src/libvlc-module.c:1576
 
4195
#: src/libvlc-module.c:1586
4196
4196
msgid "Cycle through audio devices"
4197
4197
msgstr ""
4198
4198
 
4199
 
#: src/libvlc-module.c:1577
 
4199
#: src/libvlc-module.c:1587
4200
4200
msgid "Cycle through available audio devices"
4201
4201
msgstr ""
4202
4202
 
4203
 
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
 
4203
#: src/libvlc-module.c:1718 src/video_output/vout_intf.c:309
4204
4204
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4205
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
 
4205
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
4206
4206
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4207
4207
msgid "Snapshot"
4208
4208
msgstr ""
4209
4209
 
4210
 
#: src/libvlc-module.c:1725
 
4210
#: src/libvlc-module.c:1735
4211
4211
msgid "Window properties"
4212
4212
msgstr ""
4213
4213
 
4214
 
#: src/libvlc-module.c:1783
 
4214
#: src/libvlc-module.c:1793
4215
4215
msgid "Subpictures"
4216
4216
msgstr ""
4217
4217
 
4218
 
#: src/libvlc-module.c:1791 modules/codec/subsdec.c:179
 
4218
#: src/libvlc-module.c:1801 modules/codec/subsdec.c:179
4219
4219
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4220
4220
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4221
4221
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4222
4222
msgid "Subtitles"
4223
4223
msgstr ""
4224
4224
 
4225
 
#: src/libvlc-module.c:1808 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
 
4225
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4226
4226
msgid "Overlays"
4227
4227
msgstr ""
4228
4228
 
4229
 
#: src/libvlc-module.c:1818
 
4229
#: src/libvlc-module.c:1828
4230
4230
msgid "Track settings"
4231
4231
msgstr ""
4232
4232
 
4233
 
#: src/libvlc-module.c:1850
 
4233
#: src/libvlc-module.c:1860
4234
4234
msgid "Playback control"
4235
4235
msgstr ""
4236
4236
 
4237
 
#: src/libvlc-module.c:1878
 
4237
#: src/libvlc-module.c:1888
4238
4238
msgid "Default devices"
4239
4239
msgstr ""
4240
4240
 
4241
 
#: src/libvlc-module.c:1887
 
4241
#: src/libvlc-module.c:1897
4242
4242
msgid "Network settings"
4243
4243
msgstr "Mîhengên Torê"
4244
4244
 
4245
 
#: src/libvlc-module.c:1912
 
4245
#: src/libvlc-module.c:1922
4246
4246
msgid "Socks proxy"
4247
4247
msgstr ""
4248
4248
 
4249
 
#: src/libvlc-module.c:1921 modules/demux/kate_categories.c:47
 
4249
#: src/libvlc-module.c:1931 modules/demux/kate_categories.c:47
4250
4250
msgid "Metadata"
4251
4251
msgstr ""
4252
4252
 
4253
 
#: src/libvlc-module.c:2021
 
4253
#: src/libvlc-module.c:2031
4254
4254
msgid "Decoders"
4255
4255
msgstr ""
4256
4256
 
4257
 
#: src/libvlc-module.c:2028 modules/access/v4l2/video.c:69
 
4257
#: src/libvlc-module.c:2038 modules/access/v4l2/video.c:69
4258
4258
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
4259
4259
#, fuzzy
4260
4260
msgid "Input"
4261
4261
msgstr "Ketan"
4262
4262
 
4263
 
#: src/libvlc-module.c:2064
 
4263
#: src/libvlc-module.c:2074
4264
4264
msgid "VLM"
4265
4265
msgstr "VLM"
4266
4266
 
4267
 
#: src/libvlc-module.c:2094
 
4267
#: src/libvlc-module.c:2104
4268
4268
msgid "CPU"
4269
4269
msgstr "CPU"
4270
4270
 
4271
 
#: src/libvlc-module.c:2113
 
4271
#: src/libvlc-module.c:2123
4272
4272
msgid "Special modules"
4273
4273
msgstr ""
4274
4274
 
4275
 
#: src/libvlc-module.c:2119 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
 
4275
#: src/libvlc-module.c:2129 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4276
4276
msgid "Plugins"
4277
4277
msgstr ""
4278
4278
 
4279
 
#: src/libvlc-module.c:2126
 
4279
#: src/libvlc-module.c:2136
4280
4280
msgid "Performance options"
4281
4281
msgstr ""
4282
4282
 
4283
 
#: src/libvlc-module.c:2255
 
4283
#: src/libvlc-module.c:2265
4284
4284
msgid "Hot keys"
4285
4285
msgstr ""
4286
4286
 
4287
 
#: src/libvlc-module.c:2686
 
4287
#: src/libvlc-module.c:2696
4288
4288
msgid "Jump sizes"
4289
4289
msgstr ""
4290
4290
 
4291
 
#: src/libvlc-module.c:2763
 
4291
#: src/libvlc-module.c:2773
4292
4292
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4293
4293
msgstr ""
4294
4294
 
4295
 
#: src/libvlc-module.c:2766
 
4295
#: src/libvlc-module.c:2776
4296
4296
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4297
4297
msgstr ""
4298
4298
 
4299
 
#: src/libvlc-module.c:2768
 
4299
#: src/libvlc-module.c:2778
4300
4300
msgid ""
4301
4301
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4302
4302
"--help-verbose)"
4303
4303
msgstr ""
4304
4304
 
4305
 
#: src/libvlc-module.c:2771
 
4305
#: src/libvlc-module.c:2781
4306
4306
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4307
4307
msgstr ""
4308
4308
 
4309
 
#: src/libvlc-module.c:2773
 
4309
#: src/libvlc-module.c:2783
4310
4310
msgid "print a list of available modules"
4311
4311
msgstr ""
4312
4312
 
4313
 
#: src/libvlc-module.c:2775
 
4313
#: src/libvlc-module.c:2785
4314
4314
msgid "print a list of available modules with extra detail"
4315
4315
msgstr ""
4316
4316
 
4317
 
#: src/libvlc-module.c:2777
 
4317
#: src/libvlc-module.c:2787
4318
4318
msgid ""
4319
4319
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4320
4320
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
4321
4321
msgstr ""
4322
4322
 
4323
 
#: src/libvlc-module.c:2781
 
4323
#: src/libvlc-module.c:2791
4324
4324
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4325
4325
msgstr ""
4326
4326
 
4327
 
#: src/libvlc-module.c:2783
 
4327
#: src/libvlc-module.c:2793
4328
4328
msgid "reset the current config to the default values"
4329
4329
msgstr ""
4330
4330
 
4331
 
#: src/libvlc-module.c:2785
 
4331
#: src/libvlc-module.c:2795
4332
4332
msgid "use alternate config file"
4333
4333
msgstr ""
4334
4334
 
4335
 
#: src/libvlc-module.c:2787
 
4335
#: src/libvlc-module.c:2797
4336
4336
msgid "resets the current plugins cache"
4337
4337
msgstr ""
4338
4338
 
4339
 
#: src/libvlc-module.c:2789
 
4339
#: src/libvlc-module.c:2799
4340
4340
msgid "print version information"
4341
4341
msgstr ""
4342
4342
 
4343
 
#: src/libvlc-module.c:2827
 
4343
#: src/libvlc-module.c:2837
4344
4344
msgid "main program"
4345
4345
msgstr ""
4346
4346
 
4388
4388
msgstr ""
4389
4389
 
4390
4390
#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2407
4391
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:53
 
4391
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:53
4392
4392
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64
4393
4393
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:188 modules/gui/macosx/open.m:108
4394
4394
#: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/macosx/prefs.m:207
4468
4468
msgstr "Enstrumental"
4469
4469
 
4470
4470
#: src/playlist/engine.c:243 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:254
4471
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:397
 
4471
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:400
4472
4472
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:195
4473
4473
msgid "Media Library"
4474
4474
msgstr ""
5152
5152
msgstr ""
5153
5153
 
5154
5154
#: src/video_output/vout_intf.c:249 modules/gui/macosx/MainMenu.m:315
5155
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:987
 
5155
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:985
5156
5156
msgid "Aspect-ratio"
5157
5157
msgstr ""
5158
5158
 
7217
7217
msgstr ""
7218
7218
 
7219
7219
#: modules/access/pvr.c:103 modules/access/vcdx/info.c:69
7220
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:180 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362
 
7220
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362
7221
7221
#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
7222
7222
msgid "Volume"
7223
7223
msgstr "Deng"
7495
7495
msgstr ""
7496
7496
 
7497
7497
#: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
7498
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/open.m:182
7499
 
#: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:1184
 
7498
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:509 modules/gui/macosx/open.m:182
 
7499
#: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:1217
7500
7500
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:594
7501
7501
msgid "Screen"
7502
7502
msgstr "Dîmender"
12241
12241
msgid "D-Bus control interface"
12242
12242
msgstr ""
12243
12243
 
12244
 
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:335
12245
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1374 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
 
12244
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:338
 
12245
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1377 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
12246
12246
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:989
12247
12247
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:993
12248
12248
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1032
12319
12319
msgid "Position Control"
12320
12320
msgstr "Derawa"
12321
12321
 
12322
 
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1953
 
12322
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1968
12323
12323
#, fuzzy
12324
12324
msgid "Ignore"
12325
12325
msgstr "Nebîne"
12562
12562
msgid "Opening"
12563
12563
msgstr "Veke"
12564
12564
 
12565
 
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:850
12566
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:851 modules/gui/macosx/MainMenu.m:852
12567
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1455 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1460
 
12565
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:848
 
12566
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:849 modules/gui/macosx/MainMenu.m:850
 
12567
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1458 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1463
12568
12568
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:796 modules/notify/xosd.c:238
12569
12569
msgid "Pause"
12570
12570
msgstr "Bide sekinandin"
14476
14476
msgstr ""
14477
14477
 
14478
14478
#: modules/demux/ts.c:186 modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
14479
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1256 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:426
 
14479
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1252 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:426
14480
14480
msgid "Teletext"
14481
14481
msgstr ""
14482
14482
 
14808
14808
msgid "Audio Effects"
14809
14809
msgstr ""
14810
14810
 
14811
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84
 
14811
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
14812
14812
#, fuzzy
14813
14813
msgid "Bookmarks"
14814
14814
msgstr "Danîşan"
14815
14815
 
14816
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85
 
14816
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
14817
14817
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
14818
14818
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
14819
14819
#, fuzzy
14820
14820
msgid "Add"
14821
14821
msgstr "Navnîşan"
14822
14822
 
14823
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
 
14823
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
14824
14824
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
14825
14825
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
14826
14826
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
14827
14827
msgid "Clear"
14828
14828
msgstr "Paqij Bike"
14829
14829
 
14830
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
 
14830
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
14831
14831
msgid "Edit"
14832
14832
msgstr ""
14833
14833
 
14834
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
 
14834
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
14835
14835
#: modules/video_filter/extract.c:75
14836
14836
#, fuzzy
14837
14837
msgid "Extract"
14838
14838
msgstr "Derxe"
14839
14839
 
14840
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
 
14840
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
14841
14841
msgid "Remove"
14842
14842
msgstr "Rake"
14843
14843
 
14844
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
 
14844
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
14845
14845
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
14846
14846
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:378
14847
14847
msgid "Time"
14848
14848
msgstr "Dem"
14849
14849
 
14850
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
14851
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
14852
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:54
 
14850
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
 
14851
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 modules/gui/macosx/bookmarks.m:277
 
14852
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285 modules/gui/macosx/controls.m:54
14853
14853
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
14854
14854
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318
14855
14855
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
14864
14864
msgid "OK"
14865
14865
msgstr "Temam"
14866
14866
 
14867
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:169
 
14867
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/playlist.m:169
14868
14868
#: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
14869
14869
msgid "Name"
14870
14870
msgstr "Nav"
14871
14871
 
14872
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:708
 
14872
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:708
14873
14873
msgid "Untitled"
14874
14874
msgstr "Bênav"
14875
14875
 
14876
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
 
14876
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
14877
14877
msgid "No input"
14878
14878
msgstr ""
14879
14879
 
14880
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211
 
14880
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:220
14881
14881
msgid ""
14882
14882
"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14883
14883
msgstr ""
14884
14884
 
14885
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
 
14885
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
14886
14886
msgid "Input has changed"
14887
14887
msgstr ""
14888
14888
 
14889
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
 
14889
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:228
14890
14890
msgid ""
14891
14891
"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
14892
14892
"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
14893
14893
msgstr ""
14894
14894
 
14895
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1000
 
14895
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:1000
14896
14896
msgid "Invalid selection"
14897
14897
msgstr ""
14898
14898
 
14899
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
 
14899
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
14900
14900
msgid "Two bookmarks have to be selected."
14901
14901
msgstr ""
14902
14902
 
14903
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
 
14903
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285
14904
14904
msgid "No input found"
14905
14905
msgstr ""
14906
14906
 
14907
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278
 
14907
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:287
14908
14908
msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14909
14909
msgstr ""
14910
14910
 
14911
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:52 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1206
 
14911
#: modules/gui/macosx/controls.m:52 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204
14912
14912
msgid "Jump To Time"
14913
14913
msgstr ""
14914
14914
 
14955
14955
"panel)."
14956
14956
msgstr ""
14957
14957
 
14958
 
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:437
 
14958
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:412
14959
14959
msgid "(no item is being played)"
14960
14960
msgstr ""
14961
14961
 
15005
15005
"information."
15006
15006
msgstr ""
15007
15007
 
15008
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1821
 
15008
#: modules/gui/macosx/intf.m:1836
15009
15009
msgid "Error when sending the Crash Report"
15010
15010
msgstr ""
15011
15011
 
15012
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912
 
15012
#: modules/gui/macosx/intf.m:1927
15013
15013
msgid "No CrashLog found"
15014
15014
msgstr ""
15015
15015
 
15016
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912 modules/gui/macosx/prefs.m:229
 
15016
#: modules/gui/macosx/intf.m:1927 modules/gui/macosx/prefs.m:229
15017
15017
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:752
15018
15018
msgid "Continue"
15019
15019
msgstr "Bidomîne"
15020
15020
 
15021
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912
 
15021
#: modules/gui/macosx/intf.m:1927
15022
15022
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
15023
15023
msgstr ""
15024
15024
 
15025
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1951
 
15025
#: modules/gui/macosx/intf.m:1966
15026
15026
msgid "Remove old preferences?"
15027
15027
msgstr ""
15028
15028
 
15029
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1952
 
15029
#: modules/gui/macosx/intf.m:1967
15030
15030
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
15031
15031
msgstr ""
15032
15032
 
15033
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1953
 
15033
#: modules/gui/macosx/intf.m:1968
15034
15034
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
15035
15035
msgstr ""
15036
15036
 
15037
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2068
 
15037
#: modules/gui/macosx/intf.m:2083
15038
15038
#, c-format
15039
15039
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
15040
15040
msgstr ""
15168
15168
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
15169
15169
msgstr ""
15170
15170
 
15171
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:990
 
15171
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:988
15172
15172
msgid "Lock Aspect Ratio"
15173
15173
msgstr ""
15174
15174
 
15220
15220
msgstr ""
15221
15221
 
15222
15222
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251 modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
15223
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1002 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
 
15223
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1000 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
15224
15224
msgid "Open File..."
15225
15225
msgstr "Pelekî Veke..."
15226
15226
 
15284
15284
msgid "Track Synchronization"
15285
15285
msgstr ""
15286
15286
 
15287
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:281 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197
 
15287
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:281 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195
15288
15288
msgid "Quit after Playback"
15289
15289
msgstr ""
15290
15290
 
15291
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204
 
15291
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202
15292
15292
msgid "Step Forward"
15293
15293
msgstr ""
15294
15294
 
15295
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1205
 
15295
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203
15296
15296
msgid "Step Backward"
15297
15297
msgstr ""
15298
15298
 
15304
15304
msgid "Decrease Volume"
15305
15305
msgstr ""
15306
15306
 
15307
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1220
 
15307
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218
15308
15308
msgid "Half Size"
15309
15309
msgstr "Mezinahiya Nêvî"
15310
15310
 
15311
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:307 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1221
15312
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1254
 
15311
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:307 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1219
 
15312
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1250
15313
15313
msgid "Normal Size"
15314
15314
msgstr "Mezinahiya Asayî"
15315
15315
 
15316
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
 
15316
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1220
15317
15317
msgid "Double Size"
15318
15318
msgstr "Du caran mezin bike"
15319
15319
 
15320
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1223
 
15320
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1221
15321
15321
msgid "Fit to Screen"
15322
15322
msgstr ""
15323
15323
 
15324
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:311 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1226
15325
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1235
 
15324
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:311 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
 
15325
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1233
15326
15326
msgid "Float on Top"
15327
15327
msgstr ""
15328
15328
 
15429
15429
msgid "Volume Down"
15430
15430
msgstr ""
15431
15431
 
15432
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:168
 
15432
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:171
15433
15433
msgid "Backward"
15434
15434
msgstr ""
15435
15435
 
15436
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:170
 
15436
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:173
15437
15437
msgid "Forward"
15438
15438
msgstr "Pêş"
15439
15439
 
15440
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:173
 
15440
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:176
15441
15441
#, fuzzy
15442
15442
msgid "Show/Hide Playlist"
15443
15443
msgstr "Lîsteya Lêdanê"
15444
15444
 
15445
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:174 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
 
15445
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:177 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
15446
15446
msgid "Repeat"
15447
15447
msgstr ""
15448
15448
 
15449
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
 
15449
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:178
15450
15450
msgid "Shuffle"
15451
15451
msgstr ""
15452
15452
 
15453
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:176 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
 
15453
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
15454
15454
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
15455
15455
msgid "Effects"
15456
15456
msgstr "Efekt"
15457
15457
 
15458
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:177
 
15458
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:180
15459
15459
#, fuzzy
15460
15460
msgid "Toggle Fullscreen mode"
15461
15461
msgstr "Dîmender Tije"
15462
15462
 
15463
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:182
 
15463
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:185
15464
15464
#, fuzzy
15465
15465
msgid "Full Volume"
15466
15466
msgstr "Deng"
15467
15467
 
15468
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:185
 
15468
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:188
15469
15469
#, fuzzy
15470
15470
msgid "Open media..."
15471
15471
msgstr "Pelekî Veke..."
15472
15472
 
15473
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186
 
15473
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:189
15474
15474
msgid "Drop media here"
15475
15475
msgstr ""
15476
15476
 
15477
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:394
 
15477
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:397
15478
15478
msgid "LIBRARY"
15479
15479
msgstr ""
15480
15480
 
15481
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:399
 
15481
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:402
15482
15482
msgid "MY COMPUTER"
15483
15483
msgstr ""
15484
15484
 
15485
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:400
 
15485
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:403
15486
15486
msgid "DEVICES"
15487
15487
msgstr ""
15488
15488
 
15489
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:401
 
15489
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:404
15490
15490
msgid "LOCAL NETWORK"
15491
15491
msgstr ""
15492
15492
 
15493
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:402
 
15493
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:405
15494
15494
msgid "INTERNET"
15495
15495
msgstr ""
15496
15496
 
15502
15502
msgid ""
15503
15503
"No device is selected.\n"
15504
15504
"\n"
15505
 
"Choose available device in above pull-down menu\n"
15506
 
"."
 
15505
"Choose available device in above pull-down menu.\n"
15507
15506
msgstr ""
15508
15507
 
15509
15508
#: modules/gui/macosx/open.m:104
15515
15514
msgstr ""
15516
15515
 
15517
15516
#: modules/gui/macosx/open.m:107 modules/gui/macosx/open.m:163
15518
 
#: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:898
15519
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1113 modules/gui/macosx/open.m:1366
 
15517
#: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:922
 
15518
#: modules/gui/macosx/open.m:1146 modules/gui/macosx/open.m:1399
15520
15519
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15521
15520
msgid "Open"
15522
15521
msgstr "Veke"
15632
15631
msgid "Address"
15633
15632
msgstr "Navnîşan"
15634
15633
 
15635
 
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:1009
15636
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1067
 
15634
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:1042
 
15635
#: modules/gui/macosx/open.m:1100
15637
15636
#, fuzzy
15638
15637
msgid "Unicast"
15639
15638
msgstr "pirweşanî"
15640
15639
 
15641
 
#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:1024
15642
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1082
 
15640
#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:1057
 
15641
#: modules/gui/macosx/open.m:1115
15643
15642
#, fuzzy
15644
15643
msgid "Multicast"
15645
15644
msgstr "pirweşanî"
15646
15645
 
15647
15646
#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:432
15648
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1195
 
15647
#: modules/gui/macosx/open.m:1228
15649
15648
#, fuzzy
15650
15649
msgid "Capture Device"
15651
15650
msgstr "Amûr"
15689
15688
msgid "Next Channel"
15690
15689
msgstr ""
15691
15690
 
15692
 
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1293
 
15691
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1326
15693
15692
msgid "Retrieving Channel Info..."
15694
15693
msgstr ""
15695
15694
 
15758
15757
msgid "Subtitle File"
15759
15758
msgstr ""
15760
15759
 
15761
 
#: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:1112
15762
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1365 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
 
15760
#: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:1145
 
15761
#: modules/gui/macosx/open.m:1398 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
15763
15762
msgid "Open File"
15764
15763
msgstr "Pelekî veke"
15765
15764
 
15766
 
#: modules/gui/macosx/open.m:821
 
15765
#: modules/gui/macosx/open.m:841
15767
15766
#, fuzzy, c-format
15768
15767
msgid "%i tracks"
15769
15768
msgstr "Stran"
15770
15769
 
15771
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1299
 
15770
#: modules/gui/macosx/open.m:1332
15772
15771
msgid "Composite input"
15773
15772
msgstr ""
15774
15773
 
15775
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1302
 
15774
#: modules/gui/macosx/open.m:1335
15776
15775
msgid "S-Video input"
15777
15776
msgstr ""
15778
15777
 
16304
16303
msgstr ""
16305
16304
 
16306
16305
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:654
16307
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1232
 
16306
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
16308
16307
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:494
16309
16308
msgid "Custom"
16310
16309
msgstr "Bijare"
16334
16333
msgstr ""
16335
16334
 
16336
16335
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1134
16337
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1246
 
16336
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1245
16338
16337
#, fuzzy
16339
16338
msgid "Choose"
16340
16339
msgstr "Pelekî hilbijêre"
16341
16340
 
16342
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244
 
16341
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1243
16343
16342
msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
16344
16343
msgstr ""
16345
16344
 
16346
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1276
 
16345
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1275
16347
16346
msgid ""
16348
16347
"Press new keys for\n"
16349
16348
"\"%@\""
16350
16349
msgstr ""
16351
16350
 
 
16351
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1361
 
16352
msgid "Invalid combination"
 
16353
msgstr ""
 
16354
 
16352
16355
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1362
16353
 
msgid "Invalid combination"
16354
 
msgstr ""
16355
 
 
16356
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1363
16357
16356
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
16358
16357
msgstr ""
16359
16358
 
16360
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1375
16361
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1379
 
16359
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1374
 
16360
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1378
16362
16361
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
16363
16362
msgstr ""
16364
16363
 
25842
25841
msgstr ""
25843
25842
 
25844
25843
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:187
25845
 
#, fuzzy
25846
25844
msgid "Thanks"
25847
 
msgstr "Pranks"
 
25845
msgstr ""
25848
25846
 
25849
25847
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:188
25850
25848
msgid "Licence"
25886
25884
msgstr ""
25887
25885
 
25888
25886
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
25889
 
#, fuzzy
25890
25887
msgid "Show &more options"
25891
 
msgstr "Kîtekîtan Nîşan Bide"
 
25888
msgstr ""
25892
25889
 
25893
25890
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251
25894
25891
msgid "Change the caching for the media"
25899
25896
msgstr "MRL"
25900
25897
 
25901
25898
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
25902
 
#, fuzzy
25903
25899
msgid "Start Time"
25904
 
msgstr "Dem"
 
25900
msgstr ""
25905
25901
 
25906
25902
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
25907
25903
#, fuzzy
25933
25929
msgstr ""
25934
25930
 
25935
25931
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
25936
 
#, fuzzy
25937
25932
msgid "Capture mode"
25938
 
msgstr "Mod a Stereo"
 
25933
msgstr ""
25939
25934
 
25940
25935
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
25941
25936
msgid "Select the capture device type"
25942
25937
msgstr ""
25943
25938
 
25944
25939
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
25945
 
#, fuzzy
25946
25940
msgid "Device Selection"
25947
 
msgstr "Yekê jî ne Hilbijêre"
 
25941
msgstr ""
25948
25942
 
25949
25943
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
25950
25944
#, fuzzy
25960
25954
msgstr "Vebijêrkên pêşketî..."
25961
25955
 
25962
25956
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
25963
 
#, fuzzy
25964
25957
msgid "Disc Selection"
25965
 
msgstr "Yekê jî ne Hilbijêre"
 
25958
msgstr ""
25966
25959
 
25967
25960
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
25968
25961
msgid "SVCD/VCD"
25977
25970
msgstr ""
25978
25971
 
25979
25972
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
25980
 
#, fuzzy
25981
25973
msgid "Disc device"
25982
 
msgstr "Amûr"
 
25974
msgstr ""
25983
25975
 
25984
25976
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
25985
 
#, fuzzy
25986
25977
msgid "Starting Position"
25987
 
msgstr "Rewşa nivîsê"
 
25978
msgstr ""
25988
25979
 
25989
25980
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
25990
 
#, fuzzy
25991
25981
msgid "Audio and Subtitles"
25992
 
msgstr "Parzinên Dengê"
 
25982
msgstr ""
25993
25983
 
25994
25984
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:164
25995
25985
msgid "Choose one or more media file to open"
26009
25999
msgstr ""
26010
26000
 
26011
26001
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:171
26012
 
#, fuzzy
26013
26002
msgid "Add a subtitles file"
26014
 
msgstr "Binnivîs/OSD"
 
26003
msgstr ""
26015
26004
 
26016
26005
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:173
26017
 
#, fuzzy
26018
26006
msgid "Use a sub&titles file"
26019
 
msgstr "Pelekî Veke..."
 
26007
msgstr ""
26020
26008
 
26021
26009
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:175
26022
 
#, fuzzy
26023
26010
msgid "Select the subtitles file"
26024
 
msgstr "Pelekî hilbijêre"
 
26011
msgstr ""
26025
26012
 
26026
26013
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:92
26027
 
#, fuzzy
26028
26014
msgid "Network Protocol"
26029
 
msgstr "Protokol"
 
26015
msgstr ""
26030
26016
 
26031
26017
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:93
26032
26018
msgid "Please enter a network URL:"
26079
26065
msgstr ""
26080
26066
 
26081
26067
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469
26082
 
#, fuzzy
26083
26068
msgid "MPEG 1"
26084
 
msgstr "Vîdeo"
 
26069
msgstr ""
26085
26070
 
26086
26071
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470
26087
26072
msgid "FLV"
26104
26089
msgstr ""
26105
26090
 
26106
26091
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
26107
 
#, fuzzy
26108
26092
msgid "Encapsulation"
26109
 
msgstr "Têrbûn"
 
26093
msgstr ""
26110
26094
 
26111
26095
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:498
26112
26096
#, fuzzy
26133
26117
msgstr ""
26134
26118
 
26135
26119
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
26136
 
#, fuzzy
26137
26120
msgid "Keep original video track"
26138
 
msgstr "Pelî Tomar Bike"
 
26121
msgstr ""
26139
26122
 
26140
26123
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
26141
26124
msgid "Video codec"
26207
26190
msgstr ""
26208
26191
 
26209
26192
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
26210
 
#, fuzzy
26211
26193
msgid "Option Setup"
26212
 
msgstr "Hedef"
 
26194
msgstr ""
26213
26195
 
26214
26196
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434
26215
26197
msgid " %"
26246
26228
msgstr ""
26247
26229
 
26248
26230
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:448
26249
 
#, fuzzy
26250
26231
msgid "Preferred audio language:"
26251
 
msgstr "Ziman"
 
26232
msgstr ""
26252
26233
 
26253
26234
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:449
26254
26235
#, fuzzy
26265
26246
msgstr ""
26266
26247
 
26267
26248
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:335
26268
 
#, fuzzy
26269
26249
msgid "Codecs"
26270
 
msgstr "Navê Cîhaz"
 
26250
msgstr ""
26271
26251
 
26272
26252
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:336
26273
26253
msgid "x264 profile and level selection"
26294
26274
msgstr ""
26295
26275
 
26296
26276
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
26297
 
#, fuzzy
26298
26277
msgid "Default optical device"
26299
 
msgstr "Kodkirina Wekî Heyî"
 
26278
msgstr ""
26300
26279
 
26301
26280
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
26302
26281
msgid "Damaged or incomplete AVI file"
26325
26304
msgstr "Kodkirina Wekî Heyî"
26326
26305
 
26327
26306
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:504
26328
 
#, fuzzy
26329
26307
msgid "Instances"
26330
 
msgstr "Enstrumental"
 
26308
msgstr ""
26331
26309
 
26332
26310
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505
26333
26311
msgid "Allow only one instance"
26367
26345
msgstr ""
26368
26346
 
26369
26347
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522
26370
 
#, fuzzy
26371
26348
msgid "File extensions association"
26372
 
msgstr "Yekê jî ne Hilbijêre"
 
26349
msgstr ""
26373
26350
 
26374
26351
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523
26375
 
#, fuzzy
26376
26352
msgid "Set up associations..."
26377
 
msgstr "Yekê jî ne Hilbijêre"
 
26353
msgstr ""
26378
26354
 
26379
26355
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524
26380
26356
msgid "Configure Media Library"
26397
26373
msgstr ""
26398
26374
 
26399
26375
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531
26400
 
#, fuzzy
26401
26376
msgid "Show controls in full screen mode"
26402
 
msgstr "Dîmender Tije"
 
26377
msgstr ""
26403
26378
 
26404
26379
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532
26405
26380
msgid "Start in minimal view mode"
26442
26417
msgstr ""
26443
26418
 
26444
26419
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:275
26445
 
#, fuzzy
26446
26420
msgid "Subtitles Language"
26447
 
msgstr "Ziman"
 
26421
msgstr ""
26448
26422
 
26449
26423
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:276
26450
26424
msgid "Preferred subtitles language"
26460
26434
msgstr "Binnivîs/OSD"
26461
26435
 
26462
26436
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:281
26463
 
#, fuzzy
26464
26437
msgid "Font color"
26465
 
msgstr "Kodkirina Wekî Heyî"
 
26438
msgstr ""
26466
26439
 
26467
26440
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:284
26468
26441
msgid "Add a shadow"
26490
26463
msgstr ""
26491
26464
 
26492
26465
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343
26493
 
#, fuzzy
26494
26466
msgid "DirectX"
26495
 
msgstr "Peldank"
 
26467
msgstr ""
26496
26468
 
26497
26469
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344
26498
 
#, fuzzy
26499
26470
msgid "Display device"
26500
 
msgstr "Dîmen"
 
26471
msgstr ""
26501
26472
 
26502
26473
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345
26503
26474
msgid "KVA"
26504
26475
msgstr ""
26505
26476
 
26506
26477
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349
26507
 
#, fuzzy
26508
26478
msgid "Deinterlacing"
26509
 
msgstr "Navrû"
 
26479
msgstr ""
26510
26480
 
26511
26481
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350
26512
 
#, fuzzy
26513
26482
msgid "Force Aspect Ratio"
26514
 
msgstr "Mîhengên Dîmenderê"
 
26483
msgstr ""
26515
26484
 
26516
26485
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356
26517
26486
msgid "vlc-snap"
26526
26495
msgstr ""
26527
26496
 
26528
26497
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
26529
 
#, fuzzy
26530
26498
msgid "Edit settings"
26531
 
msgstr "Vebijêrkên Vîdeo"
 
26499
msgstr ""
26532
26500
 
26533
26501
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
26534
26502
msgid "Control"
26560
26528
msgstr "Paşde"
26561
26529
 
26562
26530
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
26563
 
#, fuzzy
26564
26531
msgid "Add Input"
26565
 
msgstr "Ketan"
 
26532
msgstr ""
26566
26533
 
26567
26534
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
26568
 
#, fuzzy
26569
26535
msgid "Edit Input"
26570
 
msgstr "Ketan"
 
26536
msgstr ""
26571
26537
 
26572
26538
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
26573
 
#, fuzzy
26574
26539
msgid "Clear List"
26575
 
msgstr "lîsteya lêdanê"
 
26540
msgstr ""
26576
26541
 
26577
26542
#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
26578
26543
#, fuzzy
26597
26562
msgstr ""
26598
26563
 
26599
26564
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325
26600
 
#, fuzzy
26601
26565
msgid "Negate colors"
26602
 
msgstr "Xeta derve"
 
26566
msgstr ""
26603
26567
 
26604
26568
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338
26605
26569
#, fuzzy
26607
26571
msgstr "Reng"
26608
26572
 
26609
26573
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339
26610
 
#, fuzzy
26611
26574
msgid "Interactive Zoom"
26612
 
msgstr "Navrû"
 
26575
msgstr ""
26613
26576
 
26614
26577
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340
26615
 
#, fuzzy
26616
26578
msgid "Wall"
26617
 
msgstr "Rûerdê Sermasê"
 
26579
msgstr ""
26618
26580
 
26619
26581
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345
26620
26582
msgid "Angle"
26621
26583
msgstr "Qîraç"
26622
26584
 
26623
26585
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349
26624
 
#, fuzzy
26625
26586
msgid "Black slot"
26626
 
msgstr "Reş"
 
26587
msgstr ""
26627
26588
 
26628
26589
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353
26629
26590
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370
26648
26609
msgstr ""
26649
26610
 
26650
26611
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374
26651
 
#, fuzzy
26652
26612
msgid "Output Color Filtermode"
26653
 
msgstr "Pelê Derketanan"
 
26613
msgstr ""
26654
26614
 
26655
26615
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375
26656
26616
#, fuzzy
26666
26626
msgstr ""
26667
26627
 
26668
26628
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379
26669
 
#, fuzzy
26670
26629
msgid "Filter threshold (%)"
26671
 
msgstr "Têrbûn"
 
26630
msgstr ""
26672
26631
 
26673
26632
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380
26674
26633
msgid "Filter smoothness (%)"
26696
26655
msgstr "Çewtî"
26697
26656
 
26698
26657
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
26699
 
#, fuzzy
26700
26658
msgid "VLM configurator"
26701
 
msgstr "Rewşa nivîsê"
 
26659
msgstr ""
26702
26660
 
26703
26661
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
26704
 
#, fuzzy
26705
26662
msgid "Media Manager Edition"
26706
 
msgstr "Agahî..."
 
26663
msgstr ""
26707
26664
 
26708
26665
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
26709
26666
msgid "Name:"
26715
26672
msgstr "TÊKETİN"
26716
26673
 
26717
26674
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
26718
 
#, fuzzy
26719
26675
msgid "Select Input"
26720
 
msgstr "Ketan"
 
26676
msgstr ""
26721
26677
 
26722
26678
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
26723
26679
#, fuzzy
26725
26681
msgstr "DERKETİN"
26726
26682
 
26727
26683
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
26728
 
#, fuzzy
26729
26684
msgid "Select Output"
26730
 
msgstr "Hilbijêre"
 
26685
msgstr ""
26731
26686
 
26732
26687
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
26733
 
#, fuzzy
26734
26688
msgid "Time Control"
26735
 
msgstr "Kontrol"
 
26689
msgstr ""
26736
26690
 
26737
26691
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
26738
 
#, fuzzy
26739
26692
msgid "Mux Control"
26740
 
msgstr "Kontrol"
 
26693
msgstr ""
26741
26694
 
26742
26695
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
26743
26696
msgid "Muxer:"
26752
26705
msgstr ""
26753
26706
 
26754
26707
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
26755
 
#, fuzzy
26756
26708
msgid "Media Manager List"
26757
 
msgstr "Meditative"
 
26709
msgstr ""
26758
26710
 
26759
26711
#, fuzzy
26760
26712
#~ msgid "Front speakers"
26794
26746
#~ msgstr "Ferman"
26795
26747
 
26796
26748
#, fuzzy
 
26749
#~ msgid "Seek Time"
 
26750
#~ msgstr "Dem"
 
26751
 
 
26752
#, fuzzy
26797
26753
#~ msgid "Empty Playlist"
26798
26754
#~ msgstr "Lîsteya Lêdanê"
26799
26755