~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/vlc/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ta.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Benjamin Drung
  • Date: 2012-07-21 17:52:21 UTC
  • mfrom: (1.1.48) (3.5.44 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120721175221-53m5pclzo992kawy
Tags: 2.0.3-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: vlc 1.1.0-git\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 01:08+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:49+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: \n"
13
13
"Last-Translator: Abdul Fousan S <abdulfousan@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: VLC Tamil <abdulfousan@gmail.com>\n"
57
57
msgid "Settings for the main interface"
58
58
msgstr "முதன்மை முகப்புக்கான அமைப்புகள்"
59
59
 
60
 
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:206
 
60
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:216
61
61
msgid "Control interfaces"
62
62
msgstr "கட்டுப்பாடு முகப்புகள்"
63
63
 
71
71
msgstr "முக்கியவிசை அமைப்புகள்"
72
72
 
73
73
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2893 src/input/es_out.c:2934
74
 
#: src/libvlc-module.c:1601 modules/access/imem.c:64
 
74
#: src/libvlc-module.c:1611 modules/access/imem.c:64
75
75
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/output.m:170
76
76
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
77
77
#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
117
117
msgid "General settings for audio output modules."
118
118
msgstr "ஒலித வெளிப்போத்து மாடுலுக்கான பொது அமைப்புகள்"
119
119
 
120
 
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2114
 
120
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2124
121
121
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:72
122
122
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
123
123
msgid "Miscellaneous"
128
128
msgstr "இதர ஒலித அமைப்புகள் & மாடுல்கள்"
129
129
 
130
130
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2896 src/input/es_out.c:2981
131
 
#: src/libvlc-module.c:1652 modules/access/imem.c:64
 
131
#: src/libvlc-module.c:1662 modules/access/imem.c:64
132
132
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:305 modules/gui/macosx/output.m:160
133
133
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
134
134
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/macosx/wizard.m:384
234
234
msgid "General input settings. Use with care..."
235
235
msgstr "பொது உள்ளீடு அமைப்புகள்.கவனமாக உபயோகிக்கவும்..."
236
236
 
237
 
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2046
 
237
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2056
238
238
msgid "Stream output"
239
239
msgstr "ஓடை வெளிப்போத்து"
240
240
 
318
318
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
319
319
msgstr ""
320
320
 
321
 
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2163
 
321
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2173
322
322
#: src/playlist/engine.c:230 modules/demux/playlist/playlist.c:63
323
 
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:395
 
323
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:398
324
324
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
325
325
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
326
326
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:189
349
349
"playlist."
350
350
msgstr ""
351
351
 
352
 
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1947
 
352
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1957
353
353
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
354
354
msgid "Advanced"
355
355
msgstr "மேம்பட்ட"
492
492
 
493
493
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
494
494
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
495
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:843
496
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:844 modules/gui/macosx/MainMenu.m:845
497
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1469 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1474
 
495
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:841
 
496
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:842 modules/gui/macosx/MainMenu.m:843
 
497
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1472 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1477
498
498
#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
499
499
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
500
500
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:788
543
543
msgstr "சேமி..."
544
544
 
545
545
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:426
546
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1190
 
546
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1188
547
547
msgid "Repeat All"
548
548
msgstr "மீண்டும் செய்(All)"
549
549
 
550
550
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:447
551
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183
 
551
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1181
552
552
msgid "Repeat One"
553
553
msgstr "மீண்டும் செய்(One)"
554
554
 
556
556
msgid "No Repeat"
557
557
msgstr "மீண்டும் செய்யாது"
558
558
 
559
 
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1523
560
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1176
 
559
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1533
 
560
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1174
561
561
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
562
562
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
563
563
msgid "Random"
599
599
msgid "Open Play&list..."
600
600
msgstr "திற தொகுப்பு&பட்டியல்..."
601
601
 
602
 
#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:179
 
602
#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:182
603
603
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1320
604
604
msgid "Search"
605
605
msgstr "தேடல்"
706
706
msgstr ""
707
707
 
708
708
#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
709
 
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:683
710
 
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2376
 
709
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:693
 
710
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2377
711
711
#: modules/video_filter/postproc.c:228
712
712
msgid "Disable"
713
713
msgstr "செயலிளக்க செய்"
733
733
msgid "Equalizer"
734
734
msgstr "சரிசமமாக்குதல்"
735
735
 
736
 
#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:335
 
736
#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:345
737
737
msgid "Audio filters"
738
738
msgstr "ஒலிதம் சல்லடைகள்"
739
739
 
767
767
msgstr ""
768
768
 
769
769
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:142
770
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507
 
770
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517
771
771
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 modules/codec/dvbsub.c:102
772
772
#: modules/codec/subsdec.c:162 modules/codec/zvbi.c:77
773
773
#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
783
783
msgstr "இடது"
784
784
 
785
785
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:144
786
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507
 
786
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517
787
787
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 modules/codec/dvbsub.c:102
788
788
#: modules/codec/subsdec.c:162 modules/codec/zvbi.c:77
789
789
#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
958
958
"there is no way for you to fix this."
959
959
msgstr ""
960
960
 
961
 
#: src/input/es_out.c:954 src/input/es_out.c:959 src/libvlc-module.c:373
 
961
#: src/input/es_out.c:954 src/input/es_out.c:959 src/libvlc-module.c:383
962
962
#: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
963
963
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:484
964
964
msgid "Track"
970
970
msgstr "%s [%s %d]"
971
971
 
972
972
#: src/input/es_out.c:1165 src/input/es_out.c:1170 src/input/var.c:167
973
 
#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/macosx/MainMenu.m:285
 
973
#: src/libvlc-module.c:717 modules/gui/macosx/MainMenu.m:285
974
974
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:286
975
975
msgid "Program"
976
976
msgstr "நிகழ்ச்சி"
1012
1012
msgid "Codec"
1013
1013
msgstr "கோடக்"
1014
1014
 
1015
 
#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:233
 
1015
#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:243
1016
1016
#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
1017
1017
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
1018
1018
msgid "Language"
1019
1019
msgstr "மொழி"
1020
1020
 
1021
1021
#: src/input/es_out.c:2928 src/input/meta.c:60
1022
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
 
1022
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
1023
1023
msgid "Description"
1024
1024
msgstr "விவரம்"
1025
1025
 
1128
1128
msgid "Copyright"
1129
1129
msgstr "நகல்உரிமை"
1130
1130
 
1131
 
#: src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:373 modules/access/vcdx/info.c:63
 
1131
#: src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:383 modules/access/vcdx/info.c:63
1132
1132
msgid "Album"
1133
1133
msgstr "தொகுப்பு ஏடு"
1134
1134
 
1177
1177
msgid "Bookmark"
1178
1178
msgstr "நினைவுக்குறி"
1179
1179
 
1180
 
#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:713
 
1180
#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:723
1181
1181
msgid "Programs"
1182
1182
msgstr "நிகழ்ச்சிகள்"
1183
1183
 
1202
1202
msgstr "ஒலித சுவடு"
1203
1203
 
1204
1204
#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
1205
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/MainMenu.m:999
1206
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1051 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1099
 
1205
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/MainMenu.m:997
 
1206
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1049 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1097
1207
1207
msgid "Subtitles Track"
1208
1208
msgstr "துணை உரை சுவடு"
1209
1209
 
1275
1275
"interface."
1276
1276
msgstr ""
1277
1277
 
1278
 
#: src/libvlc.h:154 src/libvlc-module.c:1526 src/libvlc-module.c:1527
1279
 
#: src/libvlc-module.c:2676 src/video_output/vout_intf.c:182
 
1278
#: src/libvlc.h:154 src/libvlc-module.c:1536 src/libvlc-module.c:1537
 
1279
#: src/libvlc-module.c:2686 src/video_output/vout_intf.c:182
1280
1280
msgid "Zoom"
1281
1281
msgstr "உரு அளவு"
1282
1282
 
1283
 
#: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1450 src/video_output/vout_intf.c:83
 
1283
#: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1460 src/video_output/vout_intf.c:83
1284
1284
msgid "1:4 Quarter"
1285
1285
msgstr "1:4 கால் பங்கு"
1286
1286
 
1287
 
#: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1451 src/video_output/vout_intf.c:84
 
1287
#: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1461 src/video_output/vout_intf.c:84
1288
1288
msgid "1:2 Half"
1289
1289
msgstr "1:2 பாதி"
1290
1290
 
1291
 
#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1452 src/video_output/vout_intf.c:85
 
1291
#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1462 src/video_output/vout_intf.c:85
1292
1292
msgid "1:1 Original"
1293
1293
msgstr "1:1 அசல்"
1294
1294
 
1295
 
#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1453 src/video_output/vout_intf.c:86
 
1295
#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1463 src/video_output/vout_intf.c:86
1296
1296
msgid "2:1 Double"
1297
1297
msgstr "2:1 இரட்டிப்பு"
1298
1298
 
1299
 
#: src/libvlc-module.c:112 src/libvlc-module.c:332
 
1299
#: src/libvlc-module.c:117 src/libvlc-module.c:342
1300
1300
#: modules/audio_output/kai.c:78 modules/video_output/kva.c:62
1301
1301
msgid "Auto"
1302
1302
msgstr "தானாக"
1303
1303
 
1304
 
#: src/libvlc-module.c:189
 
1304
#: src/libvlc-module.c:199
1305
1305
msgid ""
1306
1306
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1307
1307
"select the main interface, additional interface modules, and define various "
1308
1308
"related options."
1309
1309
msgstr ""
1310
1310
 
1311
 
#: src/libvlc-module.c:193
 
1311
#: src/libvlc-module.c:203
1312
1312
msgid "Interface module"
1313
1313
msgstr "முகப்பு மாடுல்"
1314
1314
 
1315
 
#: src/libvlc-module.c:195
 
1315
#: src/libvlc-module.c:205
1316
1316
msgid ""
1317
1317
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1318
1318
"automatically select the best module available."
1319
1319
msgstr ""
1320
1320
 
1321
 
#: src/libvlc-module.c:199 modules/control/ntservice.c:57
 
1321
#: src/libvlc-module.c:209 modules/control/ntservice.c:57
1322
1322
msgid "Extra interface modules"
1323
1323
msgstr "மிகையான முகப்பு மாடுல்"
1324
1324
 
1325
 
#: src/libvlc-module.c:201
 
1325
#: src/libvlc-module.c:211
1326
1326
msgid ""
1327
1327
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1328
1328
"the background in addition to the default interface. Use a colon separated "
1330
1330
"\", \"gestures\" ...)"
1331
1331
msgstr ""
1332
1332
 
1333
 
#: src/libvlc-module.c:208
 
1333
#: src/libvlc-module.c:218
1334
1334
msgid "You can select control interfaces for VLC."
1335
1335
msgstr ""
1336
1336
 
1337
 
#: src/libvlc-module.c:210
 
1337
#: src/libvlc-module.c:220
1338
1338
msgid "Verbosity (0,1,2)"
1339
1339
msgstr ""
1340
1340
 
1341
 
#: src/libvlc-module.c:212
 
1341
#: src/libvlc-module.c:222
1342
1342
msgid ""
1343
1343
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1344
1344
"1=warnings, 2=debug)."
1345
1345
msgstr ""
1346
1346
 
1347
 
#: src/libvlc-module.c:215
 
1347
#: src/libvlc-module.c:225
1348
1348
msgid "Choose which objects should print debug message"
1349
1349
msgstr ""
1350
1350
 
1351
 
#: src/libvlc-module.c:218
 
1351
#: src/libvlc-module.c:228
1352
1352
msgid ""
1353
1353
"This is a ',' separated string, each object should be prefixed by a '+' or a "
1354
1354
"'-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1358
1358
"message."
1359
1359
msgstr ""
1360
1360
 
1361
 
#: src/libvlc-module.c:225
 
1361
#: src/libvlc-module.c:235
1362
1362
msgid "Be quiet"
1363
1363
msgstr "அமைதியாக இரு"
1364
1364
 
1365
 
#: src/libvlc-module.c:227
 
1365
#: src/libvlc-module.c:237
1366
1366
msgid "Turn off all warning and information messages."
1367
1367
msgstr ""
1368
1368
 
1369
 
#: src/libvlc-module.c:229
 
1369
#: src/libvlc-module.c:239
1370
1370
msgid "Default stream"
1371
1371
msgstr "கோடநிலை ஓடை"
1372
1372
 
1373
 
#: src/libvlc-module.c:231
 
1373
#: src/libvlc-module.c:241
1374
1374
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1375
1375
msgstr ""
1376
1376
 
1377
 
#: src/libvlc-module.c:234
 
1377
#: src/libvlc-module.c:244
1378
1378
msgid ""
1379
1379
"You can manually select a language for the interface. The system language is "
1380
1380
"auto-detected if \"auto\" is specified here."
1381
1381
msgstr ""
1382
1382
 
1383
 
#: src/libvlc-module.c:238
 
1383
#: src/libvlc-module.c:248
1384
1384
msgid "Color messages"
1385
1385
msgstr "நிற செய்திகள்"
1386
1386
 
1387
 
#: src/libvlc-module.c:240
 
1387
#: src/libvlc-module.c:250
1388
1388
msgid ""
1389
1389
"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1390
1390
"needs Linux color support for this to work."
1391
1391
msgstr ""
1392
1392
 
1393
 
#: src/libvlc-module.c:243
 
1393
#: src/libvlc-module.c:253
1394
1394
msgid "Show advanced options"
1395
1395
msgstr "மேம்பட்ட கோப்புகளை காட்டு"
1396
1396
 
1397
 
#: src/libvlc-module.c:245
 
1397
#: src/libvlc-module.c:255
1398
1398
msgid ""
1399
1399
"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1400
1400
"available options, including those that most users should never touch."
1401
1401
msgstr ""
1402
1402
 
1403
 
#: src/libvlc-module.c:249
 
1403
#: src/libvlc-module.c:259
1404
1404
msgid "Interface interaction"
1405
1405
msgstr ""
1406
1406
 
1407
 
#: src/libvlc-module.c:251
 
1407
#: src/libvlc-module.c:261
1408
1408
msgid ""
1409
1409
"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1410
1410
"user input is required."
1411
1411
msgstr ""
1412
1412
 
1413
 
#: src/libvlc-module.c:261
 
1413
#: src/libvlc-module.c:271
1414
1414
msgid ""
1415
1415
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1416
1416
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1418
1418
"the \"audio filters\" modules section."
1419
1419
msgstr ""
1420
1420
 
1421
 
#: src/libvlc-module.c:267
 
1421
#: src/libvlc-module.c:277
1422
1422
msgid "Audio output module"
1423
1423
msgstr "ஒலித வெளிப்போத்து மாடுல்"
1424
1424
 
1425
 
#: src/libvlc-module.c:269
 
1425
#: src/libvlc-module.c:279
1426
1426
msgid ""
1427
1427
"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1428
1428
"automatically select the best method available."
1429
1429
msgstr ""
1430
1430
 
1431
 
#: src/libvlc-module.c:273 modules/stream_out/display.c:40
 
1431
#: src/libvlc-module.c:283 modules/stream_out/display.c:40
1432
1432
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430
1433
1433
msgid "Enable audio"
1434
1434
msgstr "ஒலிதத்தை இயங்கச் செய்"
1435
1435
 
1436
 
#: src/libvlc-module.c:275
 
1436
#: src/libvlc-module.c:285
1437
1437
msgid ""
1438
1438
"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1439
1439
"not take place, thus saving some processing power."
1440
1440
msgstr ""
1441
1441
 
1442
 
#: src/libvlc-module.c:279
 
1442
#: src/libvlc-module.c:289
1443
1443
msgid "Force mono audio"
1444
1444
msgstr ""
1445
1445
 
1446
 
#: src/libvlc-module.c:280
 
1446
#: src/libvlc-module.c:290
1447
1447
msgid "This will force a mono audio output."
1448
1448
msgstr ""
1449
1449
 
1450
 
#: src/libvlc-module.c:283
 
1450
#: src/libvlc-module.c:293
1451
1451
msgid "Default audio volume"
1452
1452
msgstr "கோடநிலை ஒலித ஒலிச்சத்தம்"
1453
1453
 
1454
 
#: src/libvlc-module.c:285
 
1454
#: src/libvlc-module.c:295
1455
1455
msgid ""
1456
1456
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1457
1457
msgstr ""
1458
1458
 
1459
 
#: src/libvlc-module.c:288
 
1459
#: src/libvlc-module.c:298
1460
1460
msgid "Audio output volume step"
1461
1461
msgstr ""
1462
1462
 
1463
 
#: src/libvlc-module.c:290
 
1463
#: src/libvlc-module.c:300
1464
1464
msgid ""
1465
1465
"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1466
1466
"0 to 1024."
1467
1467
msgstr ""
1468
1468
 
1469
 
#: src/libvlc-module.c:294
 
1469
#: src/libvlc-module.c:304
1470
1470
msgid "Audio output frequency (Hz)"
1471
1471
msgstr "ஒலித வெளிப்போத்து அலைவரிசை (Hz)"
1472
1472
 
1473
 
#: src/libvlc-module.c:296
 
1473
#: src/libvlc-module.c:306
1474
1474
msgid ""
1475
1475
"You can force the audio output frequency here. Common values are 0 "
1476
1476
"(undefined), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1477
1477
msgstr ""
1478
1478
 
1479
 
#: src/libvlc-module.c:300
 
1479
#: src/libvlc-module.c:310
1480
1480
msgid "High quality audio resampling"
1481
1481
msgstr ""
1482
1482
 
1483
 
#: src/libvlc-module.c:302
 
1483
#: src/libvlc-module.c:312
1484
1484
msgid ""
1485
1485
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1486
1486
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1487
1487
"resampling algorithm will be used instead."
1488
1488
msgstr ""
1489
1489
 
1490
 
#: src/libvlc-module.c:307
 
1490
#: src/libvlc-module.c:317
1491
1491
msgid "Audio desynchronization compensation"
1492
1492
msgstr ""
1493
1493
 
1494
 
#: src/libvlc-module.c:309
 
1494
#: src/libvlc-module.c:319
1495
1495
msgid ""
1496
1496
"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
1497
1497
"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1498
1498
msgstr ""
1499
1499
 
1500
 
#: src/libvlc-module.c:312
 
1500
#: src/libvlc-module.c:322
1501
1501
msgid "Audio output channels mode"
1502
1502
msgstr ""
1503
1503
 
1504
 
#: src/libvlc-module.c:314
 
1504
#: src/libvlc-module.c:324
1505
1505
msgid ""
1506
1506
"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1507
1507
"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1508
1508
"played)."
1509
1509
msgstr ""
1510
1510
 
1511
 
#: src/libvlc-module.c:318 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
 
1511
#: src/libvlc-module.c:328 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
1512
1512
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
1513
1513
msgid "Use S/PDIF when available"
1514
1514
msgstr ""
1515
1515
 
1516
 
#: src/libvlc-module.c:320
 
1516
#: src/libvlc-module.c:330
1517
1517
msgid ""
1518
1518
"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1519
1519
"audio stream being played."
1520
1520
msgstr ""
1521
1521
 
1522
 
#: src/libvlc-module.c:323 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
 
1522
#: src/libvlc-module.c:333 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
1523
1523
msgid "Force detection of Dolby Surround"
1524
1524
msgstr ""
1525
1525
 
1526
 
#: src/libvlc-module.c:325
 
1526
#: src/libvlc-module.c:335
1527
1527
msgid ""
1528
1528
"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1529
1529
"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1531
1531
"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1532
1532
msgstr ""
1533
1533
 
1534
 
#: src/libvlc-module.c:332 modules/access/dtv/access.c:92
 
1534
#: src/libvlc-module.c:342 modules/access/dtv/access.c:92
1535
1535
#: modules/access/v4l2/video.c:219
1536
1536
msgid "On"
1537
1537
msgstr "இயங்கச் செய்"
1538
1538
 
1539
 
#: src/libvlc-module.c:332 modules/access/dtv/access.c:92
 
1539
#: src/libvlc-module.c:342 modules/access/dtv/access.c:92
1540
1540
#: modules/access/v4l2/video.c:145 modules/access/v4l2/video.c:219
1541
1541
#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
1542
1542
msgid "Off"
1543
1543
msgstr "அமத்து"
1544
1544
 
1545
 
#: src/libvlc-module.c:337
 
1545
#: src/libvlc-module.c:347
1546
1546
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1547
1547
msgstr ""
1548
1548
 
1549
 
#: src/libvlc-module.c:340
 
1549
#: src/libvlc-module.c:350
1550
1550
msgid "Audio visualizations "
1551
1551
msgstr "ஒலிதம் பார்வைக்கள்"
1552
1552
 
1553
 
#: src/libvlc-module.c:342
 
1553
#: src/libvlc-module.c:352
1554
1554
msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1555
1555
msgstr ""
1556
1556
 
1557
 
#: src/libvlc-module.c:346
 
1557
#: src/libvlc-module.c:356
1558
1558
msgid "Replay gain mode"
1559
1559
msgstr ""
1560
1560
 
1561
 
#: src/libvlc-module.c:348
 
1561
#: src/libvlc-module.c:358
1562
1562
msgid "Select the replay gain mode"
1563
1563
msgstr ""
1564
1564
 
1565
 
#: src/libvlc-module.c:350
 
1565
#: src/libvlc-module.c:360
1566
1566
msgid "Replay preamp"
1567
1567
msgstr ""
1568
1568
 
1569
 
#: src/libvlc-module.c:352
 
1569
#: src/libvlc-module.c:362
1570
1570
msgid ""
1571
1571
"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1572
1572
"replay gain information"
1573
1573
msgstr ""
1574
1574
 
1575
 
#: src/libvlc-module.c:355
 
1575
#: src/libvlc-module.c:365
1576
1576
msgid "Default replay gain"
1577
1577
msgstr ""
1578
1578
 
1579
 
#: src/libvlc-module.c:357
 
1579
#: src/libvlc-module.c:367
1580
1580
msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1581
1581
msgstr ""
1582
1582
 
1583
 
#: src/libvlc-module.c:359
 
1583
#: src/libvlc-module.c:369
1584
1584
msgid "Peak protection"
1585
1585
msgstr ""
1586
1586
 
1587
 
#: src/libvlc-module.c:361
 
1587
#: src/libvlc-module.c:371
1588
1588
msgid "Protect against sound clipping"
1589
1589
msgstr ""
1590
1590
 
1591
 
#: src/libvlc-module.c:364
 
1591
#: src/libvlc-module.c:374
1592
1592
#, fuzzy
1593
1593
msgid "Enable time stretching audio"
1594
1594
msgstr "ஒலிதத்தை இயங்கச் செய்"
1595
1595
 
1596
 
#: src/libvlc-module.c:366
 
1596
#: src/libvlc-module.c:376
1597
1597
msgid ""
1598
1598
"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the "
1599
1599
"audio pitch"
1600
1600
msgstr ""
1601
1601
 
1602
 
#: src/libvlc-module.c:373 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
 
1602
#: src/libvlc-module.c:383 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
1603
1603
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dtv/access.c:107
1604
1604
#: modules/access/dtv/access.c:141 modules/access/v4l2/video.c:171
1605
1605
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70 modules/codec/kate.c:202
1609
1609
msgid "None"
1610
1610
msgstr "ஒன்றுமில்லை"
1611
1611
 
1612
 
#: src/libvlc-module.c:381
 
1612
#: src/libvlc-module.c:391
1613
1613
msgid ""
1614
1614
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
1615
1615
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1618
1618
"options."
1619
1619
msgstr ""
1620
1620
 
1621
 
#: src/libvlc-module.c:387
 
1621
#: src/libvlc-module.c:397
1622
1622
msgid "Video output module"
1623
1623
msgstr "ஒலித வெளிப்போத்து மாடுல்"
1624
1624
 
1625
 
#: src/libvlc-module.c:389
 
1625
#: src/libvlc-module.c:399
1626
1626
msgid ""
1627
1627
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1628
1628
"automatically select the best method available."
1629
1629
msgstr ""
1630
1630
 
1631
 
#: src/libvlc-module.c:392 modules/stream_out/display.c:42
 
1631
#: src/libvlc-module.c:402 modules/stream_out/display.c:42
1632
1632
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335
1633
1633
msgid "Enable video"
1634
1634
msgstr "நிகழ்படத்தை செயல்பட வை"
1635
1635
 
1636
 
#: src/libvlc-module.c:394
 
1636
#: src/libvlc-module.c:404
1637
1637
msgid ""
1638
1638
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1639
1639
"not take place, thus saving some processing power."
1640
1640
msgstr ""
1641
1641
 
1642
 
#: src/libvlc-module.c:397 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
 
1642
#: src/libvlc-module.c:407 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
1643
1643
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
1644
1644
#: modules/visualization/projectm.cpp:62
1645
1645
#: modules/visualization/visual/visual.c:48
1646
1646
msgid "Video width"
1647
1647
msgstr "நிகழ்பட அகலம்"
1648
1648
 
1649
 
#: src/libvlc-module.c:399
 
1649
#: src/libvlc-module.c:409
1650
1650
msgid ""
1651
1651
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1652
1652
"characteristics."
1653
1653
msgstr ""
1654
1654
 
1655
 
#: src/libvlc-module.c:402 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
 
1655
#: src/libvlc-module.c:412 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
1656
1656
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69
1657
1657
#: modules/visualization/projectm.cpp:65
1658
1658
#: modules/visualization/visual/visual.c:52
1659
1659
msgid "Video height"
1660
1660
msgstr "நிகழ்பட உயரம்"
1661
1661
 
1662
 
#: src/libvlc-module.c:404
 
1662
#: src/libvlc-module.c:414
1663
1663
msgid ""
1664
1664
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1665
1665
"video characteristics."
1666
1666
msgstr ""
1667
1667
 
1668
 
#: src/libvlc-module.c:407
 
1668
#: src/libvlc-module.c:417
1669
1669
msgid "Video X coordinate"
1670
1670
msgstr "நிகழ்பட X ஒருங்கிணைத்தல்"
1671
1671
 
1672
 
#: src/libvlc-module.c:409
 
1672
#: src/libvlc-module.c:419
1673
1673
msgid ""
1674
1674
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1675
1675
"coordinate)."
1676
1676
msgstr ""
1677
1677
 
1678
 
#: src/libvlc-module.c:412
 
1678
#: src/libvlc-module.c:422
1679
1679
msgid "Video Y coordinate"
1680
1680
msgstr "நிகழ்பட Y ஒருங்கிணைத்தல்"
1681
1681
 
1682
 
#: src/libvlc-module.c:414
 
1682
#: src/libvlc-module.c:424
1683
1683
msgid ""
1684
1684
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1685
1685
"coordinate)."
1686
1686
msgstr ""
1687
1687
 
1688
 
#: src/libvlc-module.c:417
 
1688
#: src/libvlc-module.c:427
1689
1689
msgid "Video title"
1690
1690
msgstr "நிகழ்பட தலைப்பு"
1691
1691
 
1692
 
#: src/libvlc-module.c:419
 
1692
#: src/libvlc-module.c:429
1693
1693
msgid ""
1694
1694
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1695
1695
"interface)."
1696
1696
msgstr ""
1697
1697
 
1698
 
#: src/libvlc-module.c:422
 
1698
#: src/libvlc-module.c:432
1699
1699
msgid "Video alignment"
1700
1700
msgstr "நிகழ்பட வரிசைப்படுத்து"
1701
1701
 
1702
 
#: src/libvlc-module.c:424
 
1702
#: src/libvlc-module.c:434
1703
1703
msgid ""
1704
1704
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1705
1705
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1706
1706
"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1707
1707
msgstr ""
1708
1708
 
1709
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507
 
1709
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517
1710
1710
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:102
1711
1711
#: modules/codec/subsdec.c:162 modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
1712
1712
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:147 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169
1716
1716
msgid "Center"
1717
1717
msgstr "மையம்"
1718
1718
 
1719
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507 modules/codec/dvbsub.c:102
 
1719
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517 modules/codec/dvbsub.c:102
1720
1720
#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
1721
1721
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:88 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153
1722
1722
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175
1729
1729
msgid "Top"
1730
1730
msgstr "மேலே"
1731
1731
 
1732
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507 modules/codec/dvbsub.c:102
 
1732
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517 modules/codec/dvbsub.c:102
1733
1733
#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
1734
1734
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155
1735
1735
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:177
1740
1740
msgid "Bottom"
1741
1741
msgstr "கீழே"
1742
1742
 
1743
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1743
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1744
1744
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1745
1745
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:157 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:179
1746
1746
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1749
1749
msgid "Top-Left"
1750
1750
msgstr "மேலே-இடது"
1751
1751
 
1752
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1752
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1753
1753
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1754
1754
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:181
1755
1755
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1758
1758
msgid "Top-Right"
1759
1759
msgstr "மேலே-வலது"
1760
1760
 
1761
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1761
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1762
1762
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1763
1763
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:161 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:183
1764
1764
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1767
1767
msgid "Bottom-Left"
1768
1768
msgstr "கீழே-இடது"
1769
1769
 
1770
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1770
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1771
1771
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1772
1772
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185
1773
1773
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1776
1776
msgid "Bottom-Right"
1777
1777
msgstr "கீழே-வலது"
1778
1778
 
1779
 
#: src/libvlc-module.c:432
 
1779
#: src/libvlc-module.c:442
1780
1780
msgid "Zoom video"
1781
1781
msgstr "நிகழ்பட உரு அளவு"
1782
1782
 
1783
 
#: src/libvlc-module.c:434
 
1783
#: src/libvlc-module.c:444
1784
1784
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1785
1785
msgstr ""
1786
1786
 
1787
 
#: src/libvlc-module.c:436
 
1787
#: src/libvlc-module.c:446
1788
1788
msgid "Grayscale video output"
1789
1789
msgstr ""
1790
1790
 
1791
 
#: src/libvlc-module.c:438
 
1791
#: src/libvlc-module.c:448
1792
1792
msgid ""
1793
1793
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1794
1794
"save some processing power."
1795
1795
msgstr ""
1796
1796
 
1797
 
#: src/libvlc-module.c:441
 
1797
#: src/libvlc-module.c:451
1798
1798
msgid "Embedded video"
1799
1799
msgstr ""
1800
1800
 
1801
 
#: src/libvlc-module.c:443
 
1801
#: src/libvlc-module.c:453
1802
1802
msgid "Embed the video output in the main interface."
1803
1803
msgstr ""
1804
1804
 
1805
 
#: src/libvlc-module.c:445
 
1805
#: src/libvlc-module.c:455
1806
1806
msgid "Fullscreen video output"
1807
1807
msgstr "முழுத்திரை நிகழ்படம் வெளிப்போத்து "
1808
1808
 
1809
 
#: src/libvlc-module.c:447
 
1809
#: src/libvlc-module.c:457
1810
1810
msgid "Start video in fullscreen mode"
1811
1811
msgstr ""
1812
1812
 
1813
 
#: src/libvlc-module.c:449
 
1813
#: src/libvlc-module.c:459
1814
1814
msgid "Overlay video output"
1815
1815
msgstr ""
1816
1816
 
1817
 
#: src/libvlc-module.c:451
 
1817
#: src/libvlc-module.c:461
1818
1818
msgid ""
1819
1819
"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1820
1820
"to render video directly). VLC will try to use it by default."
1821
1821
msgstr ""
1822
1822
 
1823
 
#: src/libvlc-module.c:454 src/video_output/vout_intf.c:292
 
1823
#: src/libvlc-module.c:464 src/video_output/vout_intf.c:292
1824
1824
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:338
1825
1825
msgid "Always on top"
1826
1826
msgstr "எப்போதும் மேலே"
1827
1827
 
1828
 
#: src/libvlc-module.c:456
 
1828
#: src/libvlc-module.c:466
1829
1829
msgid "Always place the video window on top of other windows."
1830
1830
msgstr ""
1831
1831
 
1832
 
#: src/libvlc-module.c:458
 
1832
#: src/libvlc-module.c:468
1833
1833
msgid "Enable wallpaper mode "
1834
1834
msgstr "செயல்பட வை சுவர் தாள்"
1835
1835
 
1836
 
#: src/libvlc-module.c:460
 
1836
#: src/libvlc-module.c:470
1837
1837
msgid ""
1838
1838
"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
1839
1839
msgstr ""
1840
1840
 
1841
 
#: src/libvlc-module.c:463
 
1841
#: src/libvlc-module.c:473
1842
1842
msgid "Show media title on video"
1843
1843
msgstr "நிகழ்படத்துடன் ஊடகத்தலைப்பை காட்டு"
1844
1844
 
1845
 
#: src/libvlc-module.c:465
 
1845
#: src/libvlc-module.c:475
1846
1846
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1847
1847
msgstr ""
1848
1848
 
1849
 
#: src/libvlc-module.c:467
 
1849
#: src/libvlc-module.c:477
1850
1850
msgid "Show video title for x milliseconds"
1851
1851
msgstr ""
1852
1852
 
1853
 
#: src/libvlc-module.c:469
 
1853
#: src/libvlc-module.c:479
1854
1854
msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1855
1855
msgstr ""
1856
1856
 
1857
 
#: src/libvlc-module.c:471
 
1857
#: src/libvlc-module.c:481
1858
1858
msgid "Position of video title"
1859
1859
msgstr "நிகழ்பட தலைப்பின்  இருக்கும் நிலை"
1860
1860
 
1861
 
#: src/libvlc-module.c:473
 
1861
#: src/libvlc-module.c:483
1862
1862
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1863
1863
msgstr ""
1864
1864
 
1865
 
#: src/libvlc-module.c:475
 
1865
#: src/libvlc-module.c:485
1866
1866
msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1867
1867
msgstr ""
1868
1868
 
1869
 
#: src/libvlc-module.c:478
 
1869
#: src/libvlc-module.c:488
1870
1870
msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
1871
1871
msgstr ""
1872
1872
 
1873
 
#: src/libvlc-module.c:481 src/libvlc-module.c:483
 
1873
#: src/libvlc-module.c:491 src/libvlc-module.c:493
1874
1874
#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:324
1875
1875
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:325 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:317
1876
1876
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
1879
1879
msgid "Deinterlace"
1880
1880
msgstr ""
1881
1881
 
1882
 
#: src/libvlc-module.c:491 src/video_output/interlacing.c:195
 
1882
#: src/libvlc-module.c:501 src/video_output/interlacing.c:195
1883
1883
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:326 modules/gui/macosx/MainMenu.m:327
1884
1884
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:318
1885
1885
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53
1886
1886
msgid "Deinterlace mode"
1887
1887
msgstr ""
1888
1888
 
1889
 
#: src/libvlc-module.c:493
 
1889
#: src/libvlc-module.c:503
1890
1890
msgid "Deinterlace method to use for video processing."
1891
1891
msgstr ""
1892
1892
 
1893
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
1893
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1894
1894
msgid "Discard"
1895
1895
msgstr "கைவிட்டுவிடு"
1896
1896
 
1897
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
 
1897
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
1898
1898
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1899
1899
msgid "Blend"
1900
1900
msgstr "கலவை"
1901
1901
 
1902
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
1902
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1903
1903
msgid "Mean"
1904
1904
msgstr "இறந்த"
1905
1905
 
1906
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
1906
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1907
1907
msgid "Bob"
1908
1908
msgstr "பாப்"
1909
1909
 
1910
 
#: src/libvlc-module.c:501 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
1910
#: src/libvlc-module.c:511 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1911
1911
msgid "Linear"
1912
1912
msgstr "ஏகபரிமாண"
1913
1913
 
1914
 
#: src/libvlc-module.c:501 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
 
1914
#: src/libvlc-module.c:511 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
1915
1915
msgid "Phosphor"
1916
1916
msgstr ""
1917
1917
 
1918
 
#: src/libvlc-module.c:502 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
 
1918
#: src/libvlc-module.c:512 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
1919
1919
msgid "Film NTSC (IVTC)"
1920
1920
msgstr ""
1921
1921
 
1922
 
#: src/libvlc-module.c:510
 
1922
#: src/libvlc-module.c:520
1923
1923
msgid "Disable screensaver"
1924
1924
msgstr ""
1925
1925
 
1926
 
#: src/libvlc-module.c:511
 
1926
#: src/libvlc-module.c:521
1927
1927
msgid "Disable the screensaver during video playback."
1928
1928
msgstr ""
1929
1929
 
1930
 
#: src/libvlc-module.c:513
 
1930
#: src/libvlc-module.c:523
1931
1931
msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1932
1932
msgstr ""
1933
1933
 
1934
 
#: src/libvlc-module.c:514
 
1934
#: src/libvlc-module.c:524
1935
1935
msgid ""
1936
1936
"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1937
1937
"computer being suspended because of inactivity."
1938
1938
msgstr ""
1939
1939
 
1940
 
#: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
 
1940
#: src/libvlc-module.c:527 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
1941
1941
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340
1942
1942
msgid "Window decorations"
1943
1943
msgstr ""
1944
1944
 
1945
 
#: src/libvlc-module.c:519
 
1945
#: src/libvlc-module.c:529
1946
1946
msgid ""
1947
1947
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1948
1948
"giving a \"minimal\" window."
1949
1949
msgstr ""
1950
1950
 
1951
 
#: src/libvlc-module.c:522
 
1951
#: src/libvlc-module.c:532
1952
1952
#, fuzzy
1953
1953
msgid "Video splitter module"
1954
1954
msgstr "ஒலித வெளிப்போத்து மாடுல்"
1955
1955
 
1956
 
#: src/libvlc-module.c:524
 
1956
#: src/libvlc-module.c:534
1957
1957
msgid "This adds video splitters like clone or wall"
1958
1958
msgstr ""
1959
1959
 
1960
 
#: src/libvlc-module.c:526
 
1960
#: src/libvlc-module.c:536
1961
1961
msgid "Video filter module"
1962
1962
msgstr "ஒலித வெளிப்போத்து மாடுல்"
1963
1963
 
1964
 
#: src/libvlc-module.c:528
 
1964
#: src/libvlc-module.c:538
1965
1965
msgid ""
1966
1966
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1967
1967
"instance deinterlacing, or distort the video."
1968
1968
msgstr ""
1969
1969
 
1970
 
#: src/libvlc-module.c:532
 
1970
#: src/libvlc-module.c:542
1971
1971
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1972
1972
msgstr ""
1973
1973
 
1974
 
#: src/libvlc-module.c:534
 
1974
#: src/libvlc-module.c:544
1975
1975
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1976
1976
msgstr ""
1977
1977
 
1978
 
#: src/libvlc-module.c:536 src/libvlc-module.c:538
 
1978
#: src/libvlc-module.c:546 src/libvlc-module.c:548
1979
1979
msgid "Video snapshot file prefix"
1980
1980
msgstr ""
1981
1981
 
1982
 
#: src/libvlc-module.c:540
 
1982
#: src/libvlc-module.c:550
1983
1983
msgid "Video snapshot format"
1984
1984
msgstr "நிகழ்பட திடிரனகைப்பற்று வடிவூட்டம்"
1985
1985
 
1986
 
#: src/libvlc-module.c:542
 
1986
#: src/libvlc-module.c:552
1987
1987
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1988
1988
msgstr ""
1989
1989
 
1990
 
#: src/libvlc-module.c:544
 
1990
#: src/libvlc-module.c:554
1991
1991
msgid "Display video snapshot preview"
1992
1992
msgstr ""
1993
1993
 
1994
 
#: src/libvlc-module.c:546
 
1994
#: src/libvlc-module.c:556
1995
1995
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1996
1996
msgstr ""
1997
1997
 
1998
 
#: src/libvlc-module.c:548
 
1998
#: src/libvlc-module.c:558
1999
1999
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2000
2000
msgstr ""
2001
2001
 
2002
 
#: src/libvlc-module.c:550
 
2002
#: src/libvlc-module.c:560
2003
2003
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2004
2004
msgstr ""
2005
2005
 
2006
 
#: src/libvlc-module.c:552
 
2006
#: src/libvlc-module.c:562
2007
2007
msgid "Video snapshot width"
2008
2008
msgstr "நிகழ்பட திடிரனகைப்பற்று அகலம்"
2009
2009
 
2010
 
#: src/libvlc-module.c:554
 
2010
#: src/libvlc-module.c:564
2011
2011
msgid ""
2012
2012
"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2013
2013
"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2014
2014
msgstr ""
2015
2015
 
2016
 
#: src/libvlc-module.c:558
 
2016
#: src/libvlc-module.c:568
2017
2017
msgid "Video snapshot height"
2018
2018
msgstr "நிகழ்பட திடிரனகைப்பற்று உயரம்"
2019
2019
 
2020
 
#: src/libvlc-module.c:560
 
2020
#: src/libvlc-module.c:570
2021
2021
msgid ""
2022
2022
"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2023
2023
"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2024
2024
"ratio."
2025
2025
msgstr ""
2026
2026
 
2027
 
#: src/libvlc-module.c:564
 
2027
#: src/libvlc-module.c:574
2028
2028
msgid "Video cropping"
2029
2029
msgstr "நிகழ்பட வெட்டுகள்"
2030
2030
 
2031
 
#: src/libvlc-module.c:566
 
2031
#: src/libvlc-module.c:576
2032
2032
msgid ""
2033
2033
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2034
2034
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2035
2035
msgstr ""
2036
2036
 
2037
 
#: src/libvlc-module.c:570
 
2037
#: src/libvlc-module.c:580
2038
2038
msgid "Source aspect ratio"
2039
2039
msgstr "மூல தோற்றவிகிதம்"
2040
2040
 
2041
 
#: src/libvlc-module.c:572
 
2041
#: src/libvlc-module.c:582
2042
2042
msgid ""
2043
2043
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2044
2044
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2047
2047
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2048
2048
msgstr ""
2049
2049
 
2050
 
#: src/libvlc-module.c:579
 
2050
#: src/libvlc-module.c:589
2051
2051
msgid "Video Auto Scaling"
2052
2052
msgstr ""
2053
2053
 
2054
 
#: src/libvlc-module.c:581
 
2054
#: src/libvlc-module.c:591
2055
2055
msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
2056
2056
msgstr ""
2057
2057
 
2058
 
#: src/libvlc-module.c:583
 
2058
#: src/libvlc-module.c:593
2059
2059
msgid "Video scaling factor"
2060
2060
msgstr ""
2061
2061
 
2062
 
#: src/libvlc-module.c:585
 
2062
#: src/libvlc-module.c:595
2063
2063
msgid ""
2064
2064
"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
2065
2065
"Default value is 1.0 (original video size)."
2066
2066
msgstr ""
2067
2067
 
2068
 
#: src/libvlc-module.c:588
 
2068
#: src/libvlc-module.c:598
2069
2069
msgid "Custom crop ratios list"
2070
2070
msgstr ""
2071
2071
 
2072
 
#: src/libvlc-module.c:590
 
2072
#: src/libvlc-module.c:600
2073
2073
msgid ""
2074
2074
"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2075
2075
"crop ratios list."
2076
2076
msgstr ""
2077
2077
 
2078
 
#: src/libvlc-module.c:593
 
2078
#: src/libvlc-module.c:603
2079
2079
msgid "Custom aspect ratios list"
2080
2080
msgstr ""
2081
2081
 
2082
 
#: src/libvlc-module.c:595
 
2082
#: src/libvlc-module.c:605
2083
2083
msgid ""
2084
2084
"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2085
2085
"aspect ratio list."
2086
2086
msgstr ""
2087
2087
 
2088
 
#: src/libvlc-module.c:598
 
2088
#: src/libvlc-module.c:608
2089
2089
msgid "Fix HDTV height"
2090
2090
msgstr ""
2091
2091
 
2092
 
#: src/libvlc-module.c:600
 
2092
#: src/libvlc-module.c:610
2093
2093
msgid ""
2094
2094
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2095
2095
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2096
2096
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2097
2097
msgstr ""
2098
2098
 
2099
 
#: src/libvlc-module.c:605
 
2099
#: src/libvlc-module.c:615
2100
2100
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2101
2101
msgstr ""
2102
2102
 
2103
 
#: src/libvlc-module.c:607
 
2103
#: src/libvlc-module.c:617
2104
2104
msgid ""
2105
2105
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2106
2106
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2107
2107
"order to keep proportions."
2108
2108
msgstr ""
2109
2109
 
2110
 
#: src/libvlc-module.c:611 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
 
2110
#: src/libvlc-module.c:621 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
2111
2111
msgid "Skip frames"
2112
2112
msgstr ""
2113
2113
 
2114
 
#: src/libvlc-module.c:613
 
2114
#: src/libvlc-module.c:623
2115
2115
msgid ""
2116
2116
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2117
2117
"computer is not powerful enough"
2118
2118
msgstr ""
2119
2119
 
2120
 
#: src/libvlc-module.c:616
 
2120
#: src/libvlc-module.c:626
2121
2121
msgid "Drop late frames"
2122
2122
msgstr ""
2123
2123
 
2124
 
#: src/libvlc-module.c:618
 
2124
#: src/libvlc-module.c:628
2125
2125
msgid ""
2126
2126
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2127
2127
"intended display date)."
2128
2128
msgstr ""
2129
2129
 
2130
 
#: src/libvlc-module.c:621
 
2130
#: src/libvlc-module.c:631
2131
2131
msgid "Quiet synchro"
2132
2132
msgstr ""
2133
2133
 
2134
 
#: src/libvlc-module.c:623
 
2134
#: src/libvlc-module.c:633
2135
2135
msgid ""
2136
2136
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2137
2137
"synchronization mechanism."
2138
2138
msgstr ""
2139
2139
 
2140
 
#: src/libvlc-module.c:626
 
2140
#: src/libvlc-module.c:636
2141
2141
msgid "Key press events"
2142
2142
msgstr ""
2143
2143
 
2144
 
#: src/libvlc-module.c:628
 
2144
#: src/libvlc-module.c:638
2145
2145
msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
2146
2146
msgstr ""
2147
2147
 
2148
 
#: src/libvlc-module.c:630 modules/video_filter/remoteosd.c:90
 
2148
#: src/libvlc-module.c:640 modules/video_filter/remoteosd.c:90
2149
2149
msgid "Mouse events"
2150
2150
msgstr ""
2151
2151
 
2152
 
#: src/libvlc-module.c:632
 
2152
#: src/libvlc-module.c:642
2153
2153
msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
2154
2154
msgstr ""
2155
2155
 
2156
 
#: src/libvlc-module.c:640
 
2156
#: src/libvlc-module.c:650
2157
2157
msgid ""
2158
2158
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2159
2159
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2160
2160
"channel."
2161
2161
msgstr ""
2162
2162
 
2163
 
#: src/libvlc-module.c:644
 
2163
#: src/libvlc-module.c:654
2164
2164
msgid "File caching (ms)"
2165
2165
msgstr ""
2166
2166
 
2167
 
#: src/libvlc-module.c:646
 
2167
#: src/libvlc-module.c:656
2168
2168
msgid "Caching value for local files, in milliseconds."
2169
2169
msgstr ""
2170
2170
 
2171
 
#: src/libvlc-module.c:648
 
2171
#: src/libvlc-module.c:658
2172
2172
msgid "Live capture caching (ms)"
2173
2173
msgstr ""
2174
2174
 
2175
 
#: src/libvlc-module.c:650
 
2175
#: src/libvlc-module.c:660
2176
2176
msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds."
2177
2177
msgstr ""
2178
2178
 
2179
 
#: src/libvlc-module.c:652
 
2179
#: src/libvlc-module.c:662
2180
2180
msgid "Disc caching (ms)"
2181
2181
msgstr ""
2182
2182
 
2183
 
#: src/libvlc-module.c:654
 
2183
#: src/libvlc-module.c:664
2184
2184
msgid "Caching value for optical media, in milliseconds."
2185
2185
msgstr ""
2186
2186
 
2187
 
#: src/libvlc-module.c:656
 
2187
#: src/libvlc-module.c:666
2188
2188
#, fuzzy
2189
2189
msgid "Network caching (ms)"
2190
2190
msgstr "பிணைய அமைப்புகள்"
2191
2191
 
2192
 
#: src/libvlc-module.c:658
 
2192
#: src/libvlc-module.c:668
2193
2193
msgid "Caching value for network resources, in milliseconds."
2194
2194
msgstr ""
2195
2195
 
2196
 
#: src/libvlc-module.c:660
 
2196
#: src/libvlc-module.c:670
2197
2197
msgid "Clock reference average counter"
2198
2198
msgstr ""
2199
2199
 
2200
 
#: src/libvlc-module.c:662
 
2200
#: src/libvlc-module.c:672
2201
2201
msgid ""
2202
2202
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2203
2203
"to 10000."
2204
2204
msgstr ""
2205
2205
 
2206
 
#: src/libvlc-module.c:665
 
2206
#: src/libvlc-module.c:675
2207
2207
msgid "Clock synchronisation"
2208
2208
msgstr ""
2209
2209
 
2210
 
#: src/libvlc-module.c:667
 
2210
#: src/libvlc-module.c:677
2211
2211
msgid ""
2212
2212
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2213
2213
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2214
2214
msgstr ""
2215
2215
 
2216
 
#: src/libvlc-module.c:671
 
2216
#: src/libvlc-module.c:681
2217
2217
msgid "Clock jitter"
2218
2218
msgstr ""
2219
2219
 
2220
 
#: src/libvlc-module.c:673
 
2220
#: src/libvlc-module.c:683
2221
2221
msgid ""
2222
2222
"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization "
2223
2223
"algorithms should try to compensate (in milliseconds)."
2224
2224
msgstr ""
2225
2225
 
2226
 
#: src/libvlc-module.c:676
 
2226
#: src/libvlc-module.c:686
2227
2227
msgid "Network synchronisation"
2228
2228
msgstr ""
2229
2229
 
2230
 
#: src/libvlc-module.c:677
 
2230
#: src/libvlc-module.c:687
2231
2231
msgid ""
2232
2232
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2233
2233
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2234
2234
msgstr ""
2235
2235
 
2236
 
#: src/libvlc-module.c:683 src/video_output/vout_intf.c:94
 
2236
#: src/libvlc-module.c:693 src/video_output/vout_intf.c:94
2237
2237
#: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
2238
2238
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dshow/dshow.cpp:98
2239
2239
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/dshow/dshow.cpp:125
2240
2240
#: modules/audio_output/alsa.c:62 modules/audio_output/alsa.c:790
2241
 
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
 
2241
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:500
2242
2242
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2243
2243
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:588
2244
2244
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:823
2248
2248
msgid "Default"
2249
2249
msgstr "கோட நிலை"
2250
2250
 
2251
 
#: src/libvlc-module.c:683 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
2252
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2374 modules/gui/macosx/wizard.m:357
 
2251
#: src/libvlc-module.c:693 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
 
2252
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2375 modules/gui/macosx/wizard.m:357
2253
2253
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2254
2254
msgid "Enable"
2255
2255
msgstr "செயல்பட வை"
2256
2256
 
2257
 
#: src/libvlc-module.c:685
 
2257
#: src/libvlc-module.c:695
2258
2258
msgid "MTU of the network interface"
2259
2259
msgstr ""
2260
2260
 
2261
 
#: src/libvlc-module.c:687
 
2261
#: src/libvlc-module.c:697
2262
2262
msgid ""
2263
2263
"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2264
2264
"over the network (in bytes)."
2265
2265
msgstr ""
2266
2266
 
2267
 
#: src/libvlc-module.c:692 modules/stream_out/rtp.c:128
 
2267
#: src/libvlc-module.c:702 modules/stream_out/rtp.c:128
2268
2268
msgid "Hop limit (TTL)"
2269
2269
msgstr ""
2270
2270
 
2271
 
#: src/libvlc-module.c:694 modules/stream_out/rtp.c:130
 
2271
#: src/libvlc-module.c:704 modules/stream_out/rtp.c:130
2272
2272
msgid ""
2273
2273
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2274
2274
"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2275
2275
"in default)."
2276
2276
msgstr ""
2277
2277
 
2278
 
#: src/libvlc-module.c:698
 
2278
#: src/libvlc-module.c:708
2279
2279
msgid "Multicast output interface"
2280
2280
msgstr ""
2281
2281
 
2282
 
#: src/libvlc-module.c:700
 
2282
#: src/libvlc-module.c:710
2283
2283
msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2284
2284
msgstr ""
2285
2285
 
2286
 
#: src/libvlc-module.c:702
 
2286
#: src/libvlc-module.c:712
2287
2287
msgid "DiffServ Code Point"
2288
2288
msgstr ""
2289
2289
 
2290
 
#: src/libvlc-module.c:703
 
2290
#: src/libvlc-module.c:713
2291
2291
msgid ""
2292
2292
"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2293
2293
"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2294
2294
msgstr ""
2295
2295
 
2296
 
#: src/libvlc-module.c:709
 
2296
#: src/libvlc-module.c:719
2297
2297
msgid ""
2298
2298
"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2299
2299
"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2300
2300
msgstr ""
2301
2301
 
2302
 
#: src/libvlc-module.c:715
 
2302
#: src/libvlc-module.c:725
2303
2303
msgid ""
2304
2304
"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2305
2305
"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2306
2306
"(like DVB streams for example)."
2307
2307
msgstr ""
2308
2308
 
2309
 
#: src/libvlc-module.c:721 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 
2309
#: src/libvlc-module.c:731 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2310
2310
msgid "Audio track"
2311
2311
msgstr "ஒலிதம் சுவடு"
2312
2312
 
2313
 
#: src/libvlc-module.c:723
 
2313
#: src/libvlc-module.c:733
2314
2314
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2315
2315
msgstr ""
2316
2316
 
2317
 
#: src/libvlc-module.c:726 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
 
2317
#: src/libvlc-module.c:736 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
2318
2318
msgid "Subtitles track"
2319
2319
msgstr "துணை உரைகள் சுவடு"
2320
2320
 
2321
 
#: src/libvlc-module.c:728
 
2321
#: src/libvlc-module.c:738
2322
2322
msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2323
2323
msgstr ""
2324
2324
 
2325
 
#: src/libvlc-module.c:731
 
2325
#: src/libvlc-module.c:741
2326
2326
msgid "Audio language"
2327
2327
msgstr "ஒலிதம் மொழி"
2328
2328
 
2329
 
#: src/libvlc-module.c:733
 
2329
#: src/libvlc-module.c:743
2330
2330
msgid ""
2331
2331
"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2332
2332
"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another "
2333
2333
"language)."
2334
2334
msgstr ""
2335
2335
 
2336
 
#: src/libvlc-module.c:736
 
2336
#: src/libvlc-module.c:746
2337
2337
msgid "Subtitle language"
2338
2338
msgstr "துணை உரை மொழி"
2339
2339
 
2340
 
#: src/libvlc-module.c:738
 
2340
#: src/libvlc-module.c:748
2341
2341
msgid ""
2342
2342
"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2343
2343
"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
2344
2344
msgstr ""
2345
2345
 
2346
 
#: src/libvlc-module.c:742
 
2346
#: src/libvlc-module.c:752
2347
2347
msgid "Audio track ID"
2348
2348
msgstr "ஒலிதம் சுவடு ID"
2349
2349
 
2350
 
#: src/libvlc-module.c:744
 
2350
#: src/libvlc-module.c:754
2351
2351
msgid "Stream ID of the audio track to use."
2352
2352
msgstr ""
2353
2353
 
2354
 
#: src/libvlc-module.c:746
 
2354
#: src/libvlc-module.c:756
2355
2355
msgid "Subtitles track ID"
2356
2356
msgstr "துணை உரை சுவடு ID"
2357
2357
 
2358
 
#: src/libvlc-module.c:748
 
2358
#: src/libvlc-module.c:758
2359
2359
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2360
2360
msgstr ""
2361
2361
 
2362
 
#: src/libvlc-module.c:750
 
2362
#: src/libvlc-module.c:760
2363
2363
#, fuzzy
2364
2364
msgid "Preferred video resolution"
2365
2365
msgstr "விருப்ப ஒலிதமொழி"
2366
2366
 
2367
 
#: src/libvlc-module.c:752
 
2367
#: src/libvlc-module.c:762
2368
2368
msgid ""
2369
2369
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
2370
2370
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
2372
2372
"resolutions."
2373
2373
msgstr ""
2374
2374
 
2375
 
#: src/libvlc-module.c:758
 
2375
#: src/libvlc-module.c:768
2376
2376
#, fuzzy
2377
2377
msgid "Best available"
2378
2378
msgstr "உதவி ஒன்றுமில்லை"
2379
2379
 
2380
 
#: src/libvlc-module.c:758
 
2380
#: src/libvlc-module.c:768
2381
2381
msgid "Full HD (1080p)"
2382
2382
msgstr ""
2383
2383
 
2384
 
#: src/libvlc-module.c:758
 
2384
#: src/libvlc-module.c:768
2385
2385
msgid "HD (720p)"
2386
2386
msgstr ""
2387
2387
 
2388
 
#: src/libvlc-module.c:759
 
2388
#: src/libvlc-module.c:769
2389
2389
msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)"
2390
2390
msgstr ""
2391
2391
 
2392
 
#: src/libvlc-module.c:760
 
2392
#: src/libvlc-module.c:770
2393
2393
msgid "Low definition (320 lines)"
2394
2394
msgstr ""
2395
2395
 
2396
 
#: src/libvlc-module.c:763
 
2396
#: src/libvlc-module.c:773
2397
2397
msgid "Input repetitions"
2398
2398
msgstr ""
2399
2399
 
2400
 
#: src/libvlc-module.c:765
 
2400
#: src/libvlc-module.c:775
2401
2401
msgid "Number of time the same input will be repeated"
2402
2402
msgstr ""
2403
2403
 
2404
 
#: src/libvlc-module.c:767
 
2404
#: src/libvlc-module.c:777
2405
2405
msgid "Start time"
2406
2406
msgstr "தொடக்கம் நேரம்"
2407
2407
 
2408
 
#: src/libvlc-module.c:769
 
2408
#: src/libvlc-module.c:779
2409
2409
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2410
2410
msgstr ""
2411
2411
 
2412
 
#: src/libvlc-module.c:771
 
2412
#: src/libvlc-module.c:781
2413
2413
msgid "Stop time"
2414
2414
msgstr "முடிவு நேரம்"
2415
2415
 
2416
 
#: src/libvlc-module.c:773
 
2416
#: src/libvlc-module.c:783
2417
2417
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2418
2418
msgstr ""
2419
2419
 
2420
 
#: src/libvlc-module.c:775
 
2420
#: src/libvlc-module.c:785
2421
2421
msgid "Run time"
2422
2422
msgstr "இயக்கப்படு நேரம்"
2423
2423
 
2424
 
#: src/libvlc-module.c:777
 
2424
#: src/libvlc-module.c:787
2425
2425
msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2426
2426
msgstr ""
2427
2427
 
2428
 
#: src/libvlc-module.c:779
 
2428
#: src/libvlc-module.c:789
2429
2429
msgid "Fast seek"
2430
2430
msgstr "வேகமாக ஒடு"
2431
2431
 
2432
 
#: src/libvlc-module.c:781
 
2432
#: src/libvlc-module.c:791
2433
2433
msgid "Favor speed over precision while seeking"
2434
2434
msgstr ""
2435
2435
 
2436
 
#: src/libvlc-module.c:783 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:454
 
2436
#: src/libvlc-module.c:793 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:454
2437
2437
msgid "Playback speed"
2438
2438
msgstr "பின்னனி‎ வேகம்"
2439
2439
 
2440
 
#: src/libvlc-module.c:785
 
2440
#: src/libvlc-module.c:795
2441
2441
msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
2442
2442
msgstr ""
2443
2443
 
2444
 
#: src/libvlc-module.c:787
 
2444
#: src/libvlc-module.c:797
2445
2445
msgid "Input list"
2446
2446
msgstr "உள்ளீடு பட்டியல்"
2447
2447
 
2448
 
#: src/libvlc-module.c:789
 
2448
#: src/libvlc-module.c:799
2449
2449
msgid ""
2450
2450
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2451
2451
"together after the normal one."
2452
2452
msgstr ""
2453
2453
 
2454
 
#: src/libvlc-module.c:792
 
2454
#: src/libvlc-module.c:802
2455
2455
msgid "Input slave (experimental)"
2456
2456
msgstr ""
2457
2457
 
2458
 
#: src/libvlc-module.c:794
 
2458
#: src/libvlc-module.c:804
2459
2459
msgid ""
2460
2460
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2461
2461
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2462
2462
"inputs."
2463
2463
msgstr ""
2464
2464
 
2465
 
#: src/libvlc-module.c:798
 
2465
#: src/libvlc-module.c:808
2466
2466
msgid "Bookmarks list for a stream"
2467
2467
msgstr ""
2468
2468
 
2469
 
#: src/libvlc-module.c:800
 
2469
#: src/libvlc-module.c:810
2470
2470
msgid ""
2471
2471
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2472
2472
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2473
2473
"{...}\""
2474
2474
msgstr ""
2475
2475
 
2476
 
#: src/libvlc-module.c:804 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
 
2476
#: src/libvlc-module.c:814 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
2477
2477
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
2478
2478
msgid "Record directory or filename"
2479
2479
msgstr ""
2480
2480
 
2481
 
#: src/libvlc-module.c:806 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
 
2481
#: src/libvlc-module.c:816 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
2482
2482
msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2483
2483
msgstr ""
2484
2484
 
2485
 
#: src/libvlc-module.c:808
 
2485
#: src/libvlc-module.c:818
2486
2486
msgid "Prefer native stream recording"
2487
2487
msgstr ""
2488
2488
 
2489
 
#: src/libvlc-module.c:810
 
2489
#: src/libvlc-module.c:820
2490
2490
msgid ""
2491
2491
"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
2492
2492
"output module"
2493
2493
msgstr ""
2494
2494
 
2495
 
#: src/libvlc-module.c:813
 
2495
#: src/libvlc-module.c:823
2496
2496
msgid "Timeshift directory"
2497
2497
msgstr ""
2498
2498
 
2499
 
#: src/libvlc-module.c:815
 
2499
#: src/libvlc-module.c:825
2500
2500
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2501
2501
msgstr ""
2502
2502
 
2503
 
#: src/libvlc-module.c:817
 
2503
#: src/libvlc-module.c:827
2504
2504
msgid "Timeshift granularity"
2505
2505
msgstr ""
2506
2506
 
2507
 
#: src/libvlc-module.c:819
 
2507
#: src/libvlc-module.c:829
2508
2508
msgid ""
2509
2509
"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2510
2510
"to store the timeshifted streams."
2511
2511
msgstr ""
2512
2512
 
2513
 
#: src/libvlc-module.c:822
 
2513
#: src/libvlc-module.c:832
2514
2514
msgid "Change title according to current media"
2515
2515
msgstr ""
2516
2516
 
2517
 
#: src/libvlc-module.c:823
 
2517
#: src/libvlc-module.c:833
2518
2518
msgid ""
2519
2519
"This option allows you to set the title according to what's being played<br>"
2520
2520
"$a: Artist<br>$b: Album<br>$c: Copyright<br>$t: Title<br>$g: Genre<br>$n: "
2522
2522
"\" (Fall back on Title - Artist)"
2523
2523
msgstr ""
2524
2524
 
2525
 
#: src/libvlc-module.c:830
 
2525
#: src/libvlc-module.c:840
2526
2526
msgid ""
2527
2527
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2528
2528
"You can for example enable subpictures sources (logo, etc.). Enable these "
2530
2530
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2531
2531
msgstr ""
2532
2532
 
2533
 
#: src/libvlc-module.c:836 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
 
2533
#: src/libvlc-module.c:846 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
2534
2534
msgid "Force subtitle position"
2535
2535
msgstr ""
2536
2536
 
2537
 
#: src/libvlc-module.c:838
 
2537
#: src/libvlc-module.c:848
2538
2538
msgid ""
2539
2539
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2540
2540
"over the movie. Try several positions."
2541
2541
msgstr ""
2542
2542
 
2543
 
#: src/libvlc-module.c:841
 
2543
#: src/libvlc-module.c:851
2544
2544
msgid "Enable sub-pictures"
2545
2545
msgstr ""
2546
2546
 
2547
 
#: src/libvlc-module.c:843
 
2547
#: src/libvlc-module.c:853
2548
2548
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2549
2549
msgstr ""
2550
2550
 
2551
 
#: src/libvlc-module.c:845 src/libvlc-module.c:1782 src/text/iso-639_def.h:145
 
2551
#: src/libvlc-module.c:855 src/libvlc-module.c:1792 src/text/iso-639_def.h:145
2552
2552
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
2553
2553
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
2554
2554
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:271
2555
2555
msgid "On Screen Display"
2556
2556
msgstr ""
2557
2557
 
2558
 
#: src/libvlc-module.c:847
 
2558
#: src/libvlc-module.c:857
2559
2559
msgid ""
2560
2560
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2561
2561
"Display)."
2562
2562
msgstr ""
2563
2563
 
2564
 
#: src/libvlc-module.c:850
 
2564
#: src/libvlc-module.c:860
2565
2565
msgid "Text rendering module"
2566
2566
msgstr ""
2567
2567
 
2568
 
#: src/libvlc-module.c:852
 
2568
#: src/libvlc-module.c:862
2569
2569
msgid ""
2570
2570
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2571
2571
"instance."
2572
2572
msgstr ""
2573
2573
 
2574
 
#: src/libvlc-module.c:854
 
2574
#: src/libvlc-module.c:864
2575
2575
#, fuzzy
2576
2576
msgid "Subpictures source module"
2577
2577
msgstr "துணை புகைப்படங்கள்"
2578
2578
 
2579
 
#: src/libvlc-module.c:856
 
2579
#: src/libvlc-module.c:866
2580
2580
msgid ""
2581
2581
"This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some "
2582
2582
"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2583
2583
msgstr ""
2584
2584
 
2585
 
#: src/libvlc-module.c:859
 
2585
#: src/libvlc-module.c:869
2586
2586
msgid "Subpictures filter module"
2587
2587
msgstr ""
2588
2588
 
2589
 
#: src/libvlc-module.c:861
 
2589
#: src/libvlc-module.c:871
2590
2590
msgid ""
2591
2591
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created "
2592
2592
"by subtitles decoders or other subpictures sources."
2593
2593
msgstr ""
2594
2594
 
2595
 
#: src/libvlc-module.c:864
 
2595
#: src/libvlc-module.c:874
2596
2596
msgid "Autodetect subtitle files"
2597
2597
msgstr ""
2598
2598
 
2599
 
#: src/libvlc-module.c:866
 
2599
#: src/libvlc-module.c:876
2600
2600
msgid ""
2601
2601
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2602
2602
"(based on the filename of the movie)."
2603
2603
msgstr ""
2604
2604
 
2605
 
#: src/libvlc-module.c:869
 
2605
#: src/libvlc-module.c:879
2606
2606
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2607
2607
msgstr ""
2608
2608
 
2609
 
#: src/libvlc-module.c:871
 
2609
#: src/libvlc-module.c:881
2610
2610
msgid ""
2611
2611
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2612
2612
"Options are:\n"
2617
2617
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2618
2618
msgstr ""
2619
2619
 
2620
 
#: src/libvlc-module.c:879
 
2620
#: src/libvlc-module.c:889
2621
2621
msgid "Subtitle autodetection paths"
2622
2622
msgstr ""
2623
2623
 
2624
 
#: src/libvlc-module.c:881
 
2624
#: src/libvlc-module.c:891
2625
2625
msgid ""
2626
2626
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2627
2627
"found in the current directory."
2628
2628
msgstr ""
2629
2629
 
2630
 
#: src/libvlc-module.c:884
 
2630
#: src/libvlc-module.c:894
2631
2631
msgid "Use subtitle file"
2632
2632
msgstr "துணை உரை கோப்புகளை உபயோகி"
2633
2633
 
2634
 
#: src/libvlc-module.c:886
 
2634
#: src/libvlc-module.c:896
2635
2635
msgid ""
2636
2636
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2637
2637
"subtitle file."
2638
2638
msgstr ""
2639
2639
 
2640
 
#: src/libvlc-module.c:890
 
2640
#: src/libvlc-module.c:900
2641
2641
msgid "DVD device"
2642
2642
msgstr "DVD சாதனம்"
2643
2643
 
2644
 
#: src/libvlc-module.c:891
 
2644
#: src/libvlc-module.c:901
2645
2645
msgid "VCD device"
2646
2646
msgstr "VCD சாதனம்"
2647
2647
 
2648
 
#: src/libvlc-module.c:892
 
2648
#: src/libvlc-module.c:902
2649
2649
msgid "Audio CD device"
2650
2650
msgstr "ஒலித வட்டு சாதனம் "
2651
2651
 
2652
 
#: src/libvlc-module.c:896
 
2652
#: src/libvlc-module.c:906
2653
2653
msgid ""
2654
2654
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2655
2655
"the drive letter (e.g. D:)"
2656
2656
msgstr ""
2657
2657
 
2658
 
#: src/libvlc-module.c:899
 
2658
#: src/libvlc-module.c:909
2659
2659
msgid ""
2660
2660
"This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2661
2661
"the drive letter (e.g. D:)"
2662
2662
msgstr ""
2663
2663
 
2664
 
#: src/libvlc-module.c:902
 
2664
#: src/libvlc-module.c:912
2665
2665
msgid ""
2666
2666
"This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon "
2667
2667
"after the drive letter (e.g. D:)"
2668
2668
msgstr ""
2669
2669
 
2670
 
#: src/libvlc-module.c:909
 
2670
#: src/libvlc-module.c:919
2671
2671
msgid "This is the default DVD device to use."
2672
2672
msgstr ""
2673
2673
 
2674
 
#: src/libvlc-module.c:911
 
2674
#: src/libvlc-module.c:921
2675
2675
msgid "This is the default VCD device to use."
2676
2676
msgstr ""
2677
2677
 
2678
 
#: src/libvlc-module.c:913
 
2678
#: src/libvlc-module.c:923
2679
2679
msgid "This is the default Audio CD device to use."
2680
2680
msgstr ""
2681
2681
 
2682
 
#: src/libvlc-module.c:927
 
2682
#: src/libvlc-module.c:937
2683
2683
msgid "TCP connection timeout"
2684
2684
msgstr ""
2685
2685
 
2686
 
#: src/libvlc-module.c:929
 
2686
#: src/libvlc-module.c:939
2687
2687
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2688
2688
msgstr ""
2689
2689
 
2690
 
#: src/libvlc-module.c:931
 
2690
#: src/libvlc-module.c:941
2691
2691
#, fuzzy
2692
2692
msgid "HTTP server address"
2693
2693
msgstr "HTTP முகவரி:"
2694
2694
 
2695
 
#: src/libvlc-module.c:933
 
2695
#: src/libvlc-module.c:943
2696
2696
msgid ""
2697
2697
"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP "
2698
2698
"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
2699
2699
"them to a specific network interface."
2700
2700
msgstr ""
2701
2701
 
2702
 
#: src/libvlc-module.c:937
 
2702
#: src/libvlc-module.c:947
2703
2703
#, fuzzy
2704
2704
msgid "RTSP server address"
2705
2705
msgstr "HTTP முகவரி:"
2706
2706
 
2707
 
#: src/libvlc-module.c:939
 
2707
#: src/libvlc-module.c:949
2708
2708
msgid ""
2709
2709
"This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base "
2710
2710
"path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server "
2713
2713
"network interface."
2714
2714
msgstr ""
2715
2715
 
2716
 
#: src/libvlc-module.c:945
 
2716
#: src/libvlc-module.c:955
2717
2717
#, fuzzy
2718
2718
msgid "HTTP server port"
2719
2719
msgstr "HTTP வழங்கி"
2720
2720
 
2721
 
#: src/libvlc-module.c:947
 
2721
#: src/libvlc-module.c:957
2722
2722
msgid ""
2723
2723
"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
2724
2724
"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2725
2725
"by the operating system."
2726
2726
msgstr ""
2727
2727
 
2728
 
#: src/libvlc-module.c:952
 
2728
#: src/libvlc-module.c:962
2729
2729
#, fuzzy
2730
2730
msgid "HTTPS server port"
2731
2731
msgstr "HTTP வழங்கி"
2732
2732
 
2733
 
#: src/libvlc-module.c:954
 
2733
#: src/libvlc-module.c:964
2734
2734
msgid ""
2735
2735
"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
2736
2736
"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
2737
2737
"restricted by the operating system."
2738
2738
msgstr ""
2739
2739
 
2740
 
#: src/libvlc-module.c:959
 
2740
#: src/libvlc-module.c:969
2741
2741
#, fuzzy
2742
2742
msgid "RTSP server port"
2743
2743
msgstr "HTTP வழங்கி"
2744
2744
 
2745
 
#: src/libvlc-module.c:961
 
2745
#: src/libvlc-module.c:971
2746
2746
msgid ""
2747
2747
"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
2748
2748
"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2749
2749
"by the operating system."
2750
2750
msgstr ""
2751
2751
 
2752
 
#: src/libvlc-module.c:966
 
2752
#: src/libvlc-module.c:976
2753
2753
msgid "HTTP/TLS server certificate"
2754
2754
msgstr ""
2755
2755
 
2756
 
#: src/libvlc-module.c:968
 
2756
#: src/libvlc-module.c:978
2757
2757
msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS."
2758
2758
msgstr ""
2759
2759
 
2760
 
#: src/libvlc-module.c:970
 
2760
#: src/libvlc-module.c:980
2761
2761
msgid "HTTP/TLS server private key"
2762
2762
msgstr ""
2763
2763
 
2764
 
#: src/libvlc-module.c:972
 
2764
#: src/libvlc-module.c:982
2765
2765
msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
2766
2766
msgstr ""
2767
2767
 
2768
 
#: src/libvlc-module.c:974
 
2768
#: src/libvlc-module.c:984
2769
2769
msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
2770
2770
msgstr ""
2771
2771
 
2772
 
#: src/libvlc-module.c:976
 
2772
#: src/libvlc-module.c:986
2773
2773
msgid ""
2774
2774
"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to "
2775
2775
"authenticate remote clients in TLS sessions."
2776
2776
msgstr ""
2777
2777
 
2778
 
#: src/libvlc-module.c:979
 
2778
#: src/libvlc-module.c:989
2779
2779
msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List"
2780
2780
msgstr ""
2781
2781
 
2782
 
#: src/libvlc-module.c:981
 
2782
#: src/libvlc-module.c:991
2783
2783
msgid ""
2784
2784
"This file countains an optional CRL to prevent remove clients from using "
2785
2785
"revoked certificates in TLS sessions."
2786
2786
msgstr ""
2787
2787
 
2788
 
#: src/libvlc-module.c:984
 
2788
#: src/libvlc-module.c:994
2789
2789
msgid "SOCKS server"
2790
2790
msgstr "SOCKS வழங்கி"
2791
2791
 
2792
 
#: src/libvlc-module.c:986
 
2792
#: src/libvlc-module.c:996
2793
2793
msgid ""
2794
2794
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2795
2795
"used for all TCP connections"
2796
2796
msgstr ""
2797
2797
 
2798
 
#: src/libvlc-module.c:989
 
2798
#: src/libvlc-module.c:999
2799
2799
msgid "SOCKS user name"
2800
2800
msgstr "SOCKS பயனர்பெயர்"
2801
2801
 
2802
 
#: src/libvlc-module.c:991
 
2802
#: src/libvlc-module.c:1001
2803
2803
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2804
2804
msgstr ""
2805
2805
 
2806
 
#: src/libvlc-module.c:993
 
2806
#: src/libvlc-module.c:1003
2807
2807
msgid "SOCKS password"
2808
2808
msgstr "SOCKS கடவுச்சொல்"
2809
2809
 
2810
 
#: src/libvlc-module.c:995
 
2810
#: src/libvlc-module.c:1005
2811
2811
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2812
2812
msgstr ""
2813
2813
 
2814
 
#: src/libvlc-module.c:997
 
2814
#: src/libvlc-module.c:1007
2815
2815
msgid "Title metadata"
2816
2816
msgstr "பெருதரவு தலைப்பு"
2817
2817
 
2818
 
#: src/libvlc-module.c:999
 
2818
#: src/libvlc-module.c:1009
2819
2819
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2820
2820
msgstr ""
2821
2821
 
2822
 
#: src/libvlc-module.c:1001
 
2822
#: src/libvlc-module.c:1011
2823
2823
msgid "Author metadata"
2824
2824
msgstr "நூலாசிரியர் பெருதரவு"
2825
2825
 
2826
 
#: src/libvlc-module.c:1003
 
2826
#: src/libvlc-module.c:1013
2827
2827
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2828
2828
msgstr ""
2829
2829
 
2830
 
#: src/libvlc-module.c:1005
 
2830
#: src/libvlc-module.c:1015
2831
2831
msgid "Artist metadata"
2832
2832
msgstr "கலைஞர் பெருதரவு"
2833
2833
 
2834
 
#: src/libvlc-module.c:1007
 
2834
#: src/libvlc-module.c:1017
2835
2835
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2836
2836
msgstr ""
2837
2837
 
2838
 
#: src/libvlc-module.c:1009
 
2838
#: src/libvlc-module.c:1019
2839
2839
msgid "Genre metadata"
2840
2840
msgstr "பெருதரவு கலைவேலை பிரிவு"
2841
2841
 
2842
 
#: src/libvlc-module.c:1011
 
2842
#: src/libvlc-module.c:1021
2843
2843
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2844
2844
msgstr ""
2845
2845
 
2846
 
#: src/libvlc-module.c:1013
 
2846
#: src/libvlc-module.c:1023
2847
2847
msgid "Copyright metadata"
2848
2848
msgstr "நகல்உரிமை பெருதரவு"
2849
2849
 
2850
 
#: src/libvlc-module.c:1015
 
2850
#: src/libvlc-module.c:1025
2851
2851
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2852
2852
msgstr ""
2853
2853
 
2854
 
#: src/libvlc-module.c:1017
 
2854
#: src/libvlc-module.c:1027
2855
2855
msgid "Description metadata"
2856
2856
msgstr "விவரம் பெருதரவு"
2857
2857
 
2858
 
#: src/libvlc-module.c:1019
 
2858
#: src/libvlc-module.c:1029
2859
2859
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2860
2860
msgstr ""
2861
2861
 
2862
 
#: src/libvlc-module.c:1021
 
2862
#: src/libvlc-module.c:1031
2863
2863
msgid "Date metadata"
2864
2864
msgstr "தேதி பெருதரவு"
2865
2865
 
2866
 
#: src/libvlc-module.c:1023
 
2866
#: src/libvlc-module.c:1033
2867
2867
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2868
2868
msgstr ""
2869
2869
 
2870
 
#: src/libvlc-module.c:1025
 
2870
#: src/libvlc-module.c:1035
2871
2871
msgid "URL metadata"
2872
2872
msgstr "சுட்டி பெருதரவு"
2873
2873
 
2874
 
#: src/libvlc-module.c:1027
 
2874
#: src/libvlc-module.c:1037
2875
2875
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2876
2876
msgstr ""
2877
2877
 
2878
 
#: src/libvlc-module.c:1031
 
2878
#: src/libvlc-module.c:1041
2879
2879
msgid ""
2880
2880
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2881
2881
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2882
2882
"can break playback of all your streams."
2883
2883
msgstr ""
2884
2884
 
2885
 
#: src/libvlc-module.c:1035
 
2885
#: src/libvlc-module.c:1045
2886
2886
msgid "Preferred decoders list"
2887
2887
msgstr ""
2888
2888
 
2889
 
#: src/libvlc-module.c:1037
 
2889
#: src/libvlc-module.c:1047
2890
2890
msgid ""
2891
2891
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2892
2892
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2893
2893
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2894
2894
msgstr ""
2895
2895
 
2896
 
#: src/libvlc-module.c:1042
 
2896
#: src/libvlc-module.c:1052
2897
2897
msgid "Preferred encoders list"
2898
2898
msgstr ""
2899
2899
 
2900
 
#: src/libvlc-module.c:1044
 
2900
#: src/libvlc-module.c:1054
2901
2901
msgid ""
2902
2902
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2903
2903
msgstr ""
2904
2904
 
2905
 
#: src/libvlc-module.c:1053
 
2905
#: src/libvlc-module.c:1063
2906
2906
msgid ""
2907
2907
"These options allow you to set default global options for the stream output "
2908
2908
"subsystem."
2909
2909
msgstr ""
2910
2910
 
2911
 
#: src/libvlc-module.c:1056
 
2911
#: src/libvlc-module.c:1066
2912
2912
msgid "Default stream output chain"
2913
2913
msgstr ""
2914
2914
 
2915
 
#: src/libvlc-module.c:1058
 
2915
#: src/libvlc-module.c:1068
2916
2916
msgid ""
2917
2917
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2918
2918
"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
2919
2919
"all streams."
2920
2920
msgstr ""
2921
2921
 
2922
 
#: src/libvlc-module.c:1062
 
2922
#: src/libvlc-module.c:1072
2923
2923
msgid "Enable streaming of all ES"
2924
2924
msgstr ""
2925
2925
 
2926
 
#: src/libvlc-module.c:1064
 
2926
#: src/libvlc-module.c:1074
2927
2927
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2928
2928
msgstr ""
2929
2929
 
2930
 
#: src/libvlc-module.c:1066
 
2930
#: src/libvlc-module.c:1076
2931
2931
msgid "Display while streaming"
2932
2932
msgstr ""
2933
2933
 
2934
 
#: src/libvlc-module.c:1068
 
2934
#: src/libvlc-module.c:1078
2935
2935
msgid "Play locally the stream while streaming it."
2936
2936
msgstr ""
2937
2937
 
2938
 
#: src/libvlc-module.c:1070
 
2938
#: src/libvlc-module.c:1080
2939
2939
msgid "Enable video stream output"
2940
2940
msgstr ""
2941
2941
 
2942
 
#: src/libvlc-module.c:1072
 
2942
#: src/libvlc-module.c:1082
2943
2943
msgid ""
2944
2944
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2945
2945
"facility when this last one is enabled."
2946
2946
msgstr ""
2947
2947
 
2948
 
#: src/libvlc-module.c:1075
 
2948
#: src/libvlc-module.c:1085
2949
2949
msgid "Enable audio stream output"
2950
2950
msgstr ""
2951
2951
 
2952
 
#: src/libvlc-module.c:1077
 
2952
#: src/libvlc-module.c:1087
2953
2953
msgid ""
2954
2954
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2955
2955
"facility when this last one is enabled."
2956
2956
msgstr ""
2957
2957
 
2958
 
#: src/libvlc-module.c:1080
 
2958
#: src/libvlc-module.c:1090
2959
2959
msgid "Enable SPU stream output"
2960
2960
msgstr ""
2961
2961
 
2962
 
#: src/libvlc-module.c:1082
 
2962
#: src/libvlc-module.c:1092
2963
2963
msgid ""
2964
2964
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2965
2965
"facility when this last one is enabled."
2966
2966
msgstr ""
2967
2967
 
2968
 
#: src/libvlc-module.c:1085
 
2968
#: src/libvlc-module.c:1095
2969
2969
msgid "Keep stream output open"
2970
2970
msgstr ""
2971
2971
 
2972
 
#: src/libvlc-module.c:1087
 
2972
#: src/libvlc-module.c:1097
2973
2973
msgid ""
2974
2974
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2975
2975
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2976
2976
"specified)"
2977
2977
msgstr ""
2978
2978
 
2979
 
#: src/libvlc-module.c:1091
 
2979
#: src/libvlc-module.c:1101
2980
2980
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2981
2981
msgstr ""
2982
2982
 
2983
 
#: src/libvlc-module.c:1093
 
2983
#: src/libvlc-module.c:1103
2984
2984
msgid ""
2985
2985
"This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
2986
2986
"muxer. This value should be set in milliseconds."
2987
2987
msgstr ""
2988
2988
 
2989
 
#: src/libvlc-module.c:1096
 
2989
#: src/libvlc-module.c:1106
2990
2990
msgid "Preferred packetizer list"
2991
2991
msgstr ""
2992
2992
 
2993
 
#: src/libvlc-module.c:1098
 
2993
#: src/libvlc-module.c:1108
2994
2994
msgid ""
2995
2995
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2996
2996
msgstr ""
2997
2997
 
2998
 
#: src/libvlc-module.c:1101
 
2998
#: src/libvlc-module.c:1111
2999
2999
msgid "Mux module"
3000
3000
msgstr "MUX மாடுல்"
3001
3001
 
3002
 
#: src/libvlc-module.c:1103
 
3002
#: src/libvlc-module.c:1113
3003
3003
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
3004
3004
msgstr ""
3005
3005
 
3006
 
#: src/libvlc-module.c:1105
 
3006
#: src/libvlc-module.c:1115
3007
3007
msgid "Access output module"
3008
3008
msgstr "உபயோகி வெளிப்போத்து மாடுல்"
3009
3009
 
3010
 
#: src/libvlc-module.c:1107
 
3010
#: src/libvlc-module.c:1117
3011
3011
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
3012
3012
msgstr ""
3013
3013
 
3014
 
#: src/libvlc-module.c:1109
 
3014
#: src/libvlc-module.c:1119
3015
3015
msgid "Control SAP flow"
3016
3016
msgstr ""
3017
3017
 
3018
 
#: src/libvlc-module.c:1111
 
3018
#: src/libvlc-module.c:1121
3019
3019
msgid ""
3020
3020
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
3021
3021
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
3022
3022
msgstr ""
3023
3023
 
3024
 
#: src/libvlc-module.c:1115
 
3024
#: src/libvlc-module.c:1125
3025
3025
msgid "SAP announcement interval"
3026
3026
msgstr ""
3027
3027
 
3028
 
#: src/libvlc-module.c:1117
 
3028
#: src/libvlc-module.c:1127
3029
3029
msgid ""
3030
3030
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
3031
3031
"between SAP announcements."
3032
3032
msgstr ""
3033
3033
 
3034
 
#: src/libvlc-module.c:1126
 
3034
#: src/libvlc-module.c:1136
3035
3035
msgid ""
3036
3036
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
3037
3037
"always leave all these enabled."
3038
3038
msgstr ""
3039
3039
 
3040
 
#: src/libvlc-module.c:1131
 
3040
#: src/libvlc-module.c:1141
3041
3041
msgid ""
3042
3042
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
3043
3043
"you really know what you are doing."
3044
3044
msgstr ""
3045
3045
 
3046
 
#: src/libvlc-module.c:1134
 
3046
#: src/libvlc-module.c:1144
3047
3047
msgid "Memory copy module"
3048
3048
msgstr ""
3049
3049
 
3050
 
#: src/libvlc-module.c:1136
 
3050
#: src/libvlc-module.c:1146
3051
3051
msgid ""
3052
3052
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
3053
3053
"select the fastest one supported by your hardware."
3054
3054
msgstr ""
3055
3055
 
3056
 
#: src/libvlc-module.c:1139
 
3056
#: src/libvlc-module.c:1149
3057
3057
msgid "Access module"
3058
3058
msgstr "உபயோகி மாடுல்"
3059
3059
 
3060
 
#: src/libvlc-module.c:1141
 
3060
#: src/libvlc-module.c:1151
3061
3061
msgid ""
3062
3062
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
3063
3063
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
3064
3064
"option unless you really know what you are doing."
3065
3065
msgstr ""
3066
3066
 
3067
 
#: src/libvlc-module.c:1145
 
3067
#: src/libvlc-module.c:1155
3068
3068
msgid "Stream filter module"
3069
3069
msgstr "சல்லடை ஓடை மாடுல்"
3070
3070
 
3071
 
#: src/libvlc-module.c:1147
 
3071
#: src/libvlc-module.c:1157
3072
3072
msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
3073
3073
msgstr ""
3074
3074
 
3075
 
#: src/libvlc-module.c:1149
 
3075
#: src/libvlc-module.c:1159
3076
3076
msgid "Demux module"
3077
3077
msgstr "Demux மாடுல்"
3078
3078
 
3079
 
#: src/libvlc-module.c:1151
 
3079
#: src/libvlc-module.c:1161
3080
3080
msgid ""
3081
3081
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3082
3082
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3084
3084
"you really know what you are doing."
3085
3085
msgstr ""
3086
3086
 
3087
 
#: src/libvlc-module.c:1156
 
3087
#: src/libvlc-module.c:1166
3088
3088
#, fuzzy
3089
3089
msgid "VoD server module"
3090
3090
msgstr "ஒலித வெளிப்போத்து மாடுல்"
3091
3091
 
3092
 
#: src/libvlc-module.c:1158
 
3092
#: src/libvlc-module.c:1168
3093
3093
msgid ""
3094
3094
"You can select which VoD server module you want to use. Set this to "
3095
3095
"`vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module."
3096
3096
msgstr ""
3097
3097
 
3098
 
#: src/libvlc-module.c:1161
 
3098
#: src/libvlc-module.c:1171
3099
3099
msgid "Allow real-time priority"
3100
3100
msgstr ""
3101
3101
 
3102
 
#: src/libvlc-module.c:1163
 
3102
#: src/libvlc-module.c:1173
3103
3103
msgid ""
3104
3104
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3105
3105
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3107
3107
"only activate this if you know what you're doing."
3108
3108
msgstr ""
3109
3109
 
3110
 
#: src/libvlc-module.c:1169
 
3110
#: src/libvlc-module.c:1179
3111
3111
msgid "Adjust VLC priority"
3112
3112
msgstr ""
3113
3113
 
3114
 
#: src/libvlc-module.c:1171
 
3114
#: src/libvlc-module.c:1181
3115
3115
msgid ""
3116
3116
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3117
3117
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3118
3118
"VLC instances."
3119
3119
msgstr ""
3120
3120
 
3121
 
#: src/libvlc-module.c:1175
 
3121
#: src/libvlc-module.c:1185
3122
3122
msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
3123
3123
msgstr ""
3124
3124
 
3125
 
#: src/libvlc-module.c:1177
 
3125
#: src/libvlc-module.c:1187
3126
3126
msgid ""
3127
3127
"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
3128
3128
msgstr ""
3129
3129
 
3130
 
#: src/libvlc-module.c:1180
 
3130
#: src/libvlc-module.c:1190
3131
3131
msgid "Modules search path"
3132
3132
msgstr "மாடுல்கள் தேடல் வழி"
3133
3133
 
3134
 
#: src/libvlc-module.c:1182
 
3134
#: src/libvlc-module.c:1192
3135
3135
msgid ""
3136
3136
"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3137
3137
"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
3138
3138
msgstr ""
3139
3139
 
3140
 
#: src/libvlc-module.c:1185
 
3140
#: src/libvlc-module.c:1195
3141
3141
msgid "Data search path"
3142
3142
msgstr ""
3143
3143
 
3144
 
#: src/libvlc-module.c:1187
 
3144
#: src/libvlc-module.c:1197
3145
3145
msgid "Override the default data/share search path."
3146
3146
msgstr ""
3147
3147
 
3148
 
#: src/libvlc-module.c:1189
 
3148
#: src/libvlc-module.c:1199
3149
3149
msgid "VLM configuration file"
3150
3150
msgstr "VLM வடிவமைப்பு கோப்பு"
3151
3151
 
3152
 
#: src/libvlc-module.c:1191
 
3152
#: src/libvlc-module.c:1201
3153
3153
msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3154
3154
msgstr ""
3155
3155
 
3156
 
#: src/libvlc-module.c:1193
 
3156
#: src/libvlc-module.c:1203
3157
3157
msgid "Use a plugins cache"
3158
3158
msgstr ""
3159
3159
 
3160
 
#: src/libvlc-module.c:1195
 
3160
#: src/libvlc-module.c:1205
3161
3161
msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3162
3162
msgstr ""
3163
3163
 
3164
 
#: src/libvlc-module.c:1197
 
3164
#: src/libvlc-module.c:1207
3165
3165
msgid "Locally collect statistics"
3166
3166
msgstr ""
3167
3167
 
3168
 
#: src/libvlc-module.c:1199
 
3168
#: src/libvlc-module.c:1209
3169
3169
msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media."
3170
3170
msgstr ""
3171
3171
 
3172
 
#: src/libvlc-module.c:1201
 
3172
#: src/libvlc-module.c:1211
3173
3173
msgid "Run as daemon process"
3174
3174
msgstr ""
3175
3175
 
3176
 
#: src/libvlc-module.c:1203
 
3176
#: src/libvlc-module.c:1213
3177
3177
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3178
3178
msgstr ""
3179
3179
 
3180
 
#: src/libvlc-module.c:1205
 
3180
#: src/libvlc-module.c:1215
3181
3181
msgid "Write process id to file"
3182
3182
msgstr ""
3183
3183
 
3184
 
#: src/libvlc-module.c:1207
 
3184
#: src/libvlc-module.c:1217
3185
3185
msgid "Writes process id into specified file."
3186
3186
msgstr ""
3187
3187
 
3188
 
#: src/libvlc-module.c:1209
 
3188
#: src/libvlc-module.c:1219
3189
3189
msgid "Log to file"
3190
3190
msgstr ""
3191
3191
 
3192
 
#: src/libvlc-module.c:1211
 
3192
#: src/libvlc-module.c:1221
3193
3193
msgid "Log all VLC messages to a text file."
3194
3194
msgstr ""
3195
3195
 
3196
 
#: src/libvlc-module.c:1213
 
3196
#: src/libvlc-module.c:1223
3197
3197
msgid "Log to syslog"
3198
3198
msgstr ""
3199
3199
 
3200
 
#: src/libvlc-module.c:1215
 
3200
#: src/libvlc-module.c:1225
3201
3201
msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3202
3202
msgstr ""
3203
3203
 
3204
 
#: src/libvlc-module.c:1217
 
3204
#: src/libvlc-module.c:1227
3205
3205
msgid "Allow only one running instance"
3206
3206
msgstr ""
3207
3207
 
3208
 
#: src/libvlc-module.c:1220
 
3208
#: src/libvlc-module.c:1230
3209
3209
msgid ""
3210
3210
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3211
3211
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3214
3214
"running instance or enqueue it."
3215
3215
msgstr ""
3216
3216
 
3217
 
#: src/libvlc-module.c:1227
 
3217
#: src/libvlc-module.c:1237
3218
3218
msgid ""
3219
3219
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3220
3220
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3224
3224
"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3225
3225
msgstr ""
3226
3226
 
3227
 
#: src/libvlc-module.c:1236
 
3227
#: src/libvlc-module.c:1246
3228
3228
msgid "VLC is started from file association"
3229
3229
msgstr ""
3230
3230
 
3231
 
#: src/libvlc-module.c:1238
 
3231
#: src/libvlc-module.c:1248
3232
3232
msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3233
3233
msgstr ""
3234
3234
 
3235
 
#: src/libvlc-module.c:1241
 
3235
#: src/libvlc-module.c:1251
3236
3236
msgid "One instance when started from file"
3237
3237
msgstr ""
3238
3238
 
3239
 
#: src/libvlc-module.c:1243
 
3239
#: src/libvlc-module.c:1253
3240
3240
msgid "Allow only one running instance when started from file."
3241
3241
msgstr ""
3242
3242
 
3243
 
#: src/libvlc-module.c:1245
 
3243
#: src/libvlc-module.c:1255
3244
3244
msgid "Increase the priority of the process"
3245
3245
msgstr ""
3246
3246
 
3247
 
#: src/libvlc-module.c:1247
 
3247
#: src/libvlc-module.c:1257
3248
3248
msgid ""
3249
3249
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3250
3250
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3254
3254
"machine."
3255
3255
msgstr ""
3256
3256
 
3257
 
#: src/libvlc-module.c:1255
 
3257
#: src/libvlc-module.c:1265
3258
3258
msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3259
3259
msgstr ""
3260
3260
 
3261
 
#: src/libvlc-module.c:1257
 
3261
#: src/libvlc-module.c:1267
3262
3262
msgid ""
3263
3263
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3264
3264
"playing current item."
3265
3265
msgstr ""
3266
3266
 
3267
 
#: src/libvlc-module.c:1266
 
3267
#: src/libvlc-module.c:1276
3268
3268
msgid ""
3269
3269
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3270
3270
"overridden in the playlist dialog box."
3271
3271
msgstr ""
3272
3272
 
3273
 
#: src/libvlc-module.c:1269
 
3273
#: src/libvlc-module.c:1279
3274
3274
msgid "Automatically preparse files"
3275
3275
msgstr ""
3276
3276
 
3277
 
#: src/libvlc-module.c:1271
 
3277
#: src/libvlc-module.c:1281
3278
3278
msgid ""
3279
3279
"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3280
3280
"metadata)."
3281
3281
msgstr ""
3282
3282
 
3283
 
#: src/libvlc-module.c:1274
 
3283
#: src/libvlc-module.c:1284
3284
3284
msgid "Album art policy"
3285
3285
msgstr ""
3286
3286
 
3287
 
#: src/libvlc-module.c:1276
 
3287
#: src/libvlc-module.c:1286
3288
3288
msgid "Choose how album art will be downloaded."
3289
3289
msgstr ""
3290
3290
 
3291
 
#: src/libvlc-module.c:1282
 
3291
#: src/libvlc-module.c:1292
3292
3292
msgid "Manual download only"
3293
3293
msgstr "கையால் பதிவிறக்கம் மட்டும்"
3294
3294
 
3295
 
#: src/libvlc-module.c:1283
 
3295
#: src/libvlc-module.c:1293
3296
3296
msgid "When track starts playing"
3297
3297
msgstr ""
3298
3298
 
3299
 
#: src/libvlc-module.c:1284
 
3299
#: src/libvlc-module.c:1294
3300
3300
msgid "As soon as track is added"
3301
3301
msgstr ""
3302
3302
 
3303
 
#: src/libvlc-module.c:1286
 
3303
#: src/libvlc-module.c:1296
3304
3304
msgid "Services discovery modules"
3305
3305
msgstr ""
3306
3306
 
3307
 
#: src/libvlc-module.c:1288
 
3307
#: src/libvlc-module.c:1298
3308
3308
msgid ""
3309
3309
"Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. "
3310
3310
"Typical value is \"sap\"."
3311
3311
msgstr ""
3312
3312
 
3313
 
#: src/libvlc-module.c:1291
 
3313
#: src/libvlc-module.c:1301
3314
3314
msgid "Play files randomly forever"
3315
3315
msgstr ""
3316
3316
 
3317
 
#: src/libvlc-module.c:1293
 
3317
#: src/libvlc-module.c:1303
3318
3318
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3319
3319
msgstr ""
3320
3320
 
3321
 
#: src/libvlc-module.c:1295
 
3321
#: src/libvlc-module.c:1305
3322
3322
msgid "Repeat all"
3323
3323
msgstr "மீண்டும் செய்(All)"
3324
3324
 
3325
 
#: src/libvlc-module.c:1297
 
3325
#: src/libvlc-module.c:1307
3326
3326
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3327
3327
msgstr ""
3328
3328
 
3329
 
#: src/libvlc-module.c:1299
 
3329
#: src/libvlc-module.c:1309
3330
3330
msgid "Repeat current item"
3331
3331
msgstr ""
3332
3332
 
3333
 
#: src/libvlc-module.c:1301
 
3333
#: src/libvlc-module.c:1311
3334
3334
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3335
3335
msgstr ""
3336
3336
 
3337
 
#: src/libvlc-module.c:1303
 
3337
#: src/libvlc-module.c:1313
3338
3338
msgid "Play and stop"
3339
3339
msgstr "ஓடு & முடி"
3340
3340
 
3341
 
#: src/libvlc-module.c:1305
 
3341
#: src/libvlc-module.c:1315
3342
3342
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3343
3343
msgstr ""
3344
3344
 
3345
 
#: src/libvlc-module.c:1307
 
3345
#: src/libvlc-module.c:1317
3346
3346
msgid "Play and exit"
3347
3347
msgstr "ஓடு & வெளியேறு"
3348
3348
 
3349
 
#: src/libvlc-module.c:1309
 
3349
#: src/libvlc-module.c:1319
3350
3350
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3351
3351
msgstr ""
3352
3352
 
3353
 
#: src/libvlc-module.c:1311
 
3353
#: src/libvlc-module.c:1321
3354
3354
msgid "Play and pause"
3355
3355
msgstr "ஓடு & முடி"
3356
3356
 
3357
 
#: src/libvlc-module.c:1313
 
3357
#: src/libvlc-module.c:1323
3358
3358
msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
3359
3359
msgstr ""
3360
3360
 
3361
 
#: src/libvlc-module.c:1315
 
3361
#: src/libvlc-module.c:1325
3362
3362
msgid "Auto start"
3363
3363
msgstr "தானாக தொடக்கம்"
3364
3364
 
3365
 
#: src/libvlc-module.c:1316
 
3365
#: src/libvlc-module.c:1326
3366
3366
msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
3367
3367
msgstr ""
3368
3368
 
3369
 
#: src/libvlc-module.c:1319
 
3369
#: src/libvlc-module.c:1329
3370
3370
msgid "Use media library"
3371
3371
msgstr "ஊடகநூலகத்தை பயன்படுத்து"
3372
3372
 
3373
 
#: src/libvlc-module.c:1321
 
3373
#: src/libvlc-module.c:1331
3374
3374
msgid ""
3375
3375
"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3376
3376
"VLC."
3377
3377
msgstr ""
3378
3378
 
3379
 
#: src/libvlc-module.c:1324
 
3379
#: src/libvlc-module.c:1334
3380
3380
#, fuzzy
3381
3381
msgid "Load Media Library"
3382
3382
msgstr "ஊடகநூலகம்"
3383
3383
 
3384
 
#: src/libvlc-module.c:1326
 
3384
#: src/libvlc-module.c:1336
3385
3385
msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup"
3386
3386
msgstr ""
3387
3387
 
3388
 
#: src/libvlc-module.c:1328 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
 
3388
#: src/libvlc-module.c:1338 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
3389
3389
msgid "Display playlist tree"
3390
3390
msgstr ""
3391
3391
 
3392
 
#: src/libvlc-module.c:1330
 
3392
#: src/libvlc-module.c:1340
3393
3393
msgid ""
3394
3394
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3395
3395
"directory."
3396
3396
msgstr ""
3397
3397
 
3398
 
#: src/libvlc-module.c:1339
 
3398
#: src/libvlc-module.c:1349
3399
3399
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3400
3400
msgstr ""
3401
3401
 
3402
 
#: src/libvlc-module.c:1342 src/video_output/vout_intf.c:303
 
3402
#: src/libvlc-module.c:1352 src/video_output/vout_intf.c:303
3403
3403
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:310 modules/gui/macosx/MainMenu.m:377
3404
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1225 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1245
 
3404
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1223 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1241
3405
3405
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
3406
3406
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3407
3407
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337
3408
3408
msgid "Fullscreen"
3409
3409
msgstr "முழுத்திரை"
3410
3410
 
3411
 
#: src/libvlc-module.c:1343
 
3411
#: src/libvlc-module.c:1353
3412
3412
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3413
3413
msgstr ""
3414
3414
 
3415
 
#: src/libvlc-module.c:1344
 
3415
#: src/libvlc-module.c:1354
3416
3416
msgid "Leave fullscreen"
3417
3417
msgstr "முழுத்திரையை விலக்கு "
3418
3418
 
3419
 
#: src/libvlc-module.c:1345
 
3419
#: src/libvlc-module.c:1355
3420
3420
msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3421
3421
msgstr ""
3422
3422
 
3423
 
#: src/libvlc-module.c:1346 modules/gui/macosx/MainWindow.m:166
 
3423
#: src/libvlc-module.c:1356 modules/gui/macosx/MainWindow.m:169
3424
3424
msgid "Play/Pause"
3425
3425
msgstr "ஓடு/நிறுத்து"
3426
3426
 
3427
 
#: src/libvlc-module.c:1347
 
3427
#: src/libvlc-module.c:1357
3428
3428
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3429
3429
msgstr ""
3430
3430
 
3431
 
#: src/libvlc-module.c:1348
 
3431
#: src/libvlc-module.c:1358
3432
3432
msgid "Pause only"
3433
3433
msgstr "நிறுத்து மட்டும்"
3434
3434
 
3435
 
#: src/libvlc-module.c:1349
 
3435
#: src/libvlc-module.c:1359
3436
3436
msgid "Select the hotkey to use to pause."
3437
3437
msgstr ""
3438
3438
 
3439
 
#: src/libvlc-module.c:1350
 
3439
#: src/libvlc-module.c:1360
3440
3440
msgid "Play only"
3441
3441
msgstr "ஓடு மட்டும்"
3442
3442
 
3443
 
#: src/libvlc-module.c:1351
 
3443
#: src/libvlc-module.c:1361
3444
3444
msgid "Select the hotkey to use to play."
3445
3445
msgstr ""
3446
3446
 
3447
 
#: src/libvlc-module.c:1352 modules/gui/macosx/MainMenu.m:274
 
3447
#: src/libvlc-module.c:1362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:274
3448
3448
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3449
3449
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
3450
3450
msgid "Faster"
3451
3451
msgstr "விரைவாக"
3452
3452
 
3453
 
#: src/libvlc-module.c:1353 src/libvlc-module.c:1359
 
3453
#: src/libvlc-module.c:1363 src/libvlc-module.c:1369
3454
3454
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3455
3455
msgstr ""
3456
3456
 
3457
 
#: src/libvlc-module.c:1354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:272
 
3457
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:272
3458
3458
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3459
3459
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
3460
3460
msgid "Slower"
3461
3461
msgstr "மெதுவாக"
3462
3462
 
3463
 
#: src/libvlc-module.c:1355 src/libvlc-module.c:1361
 
3463
#: src/libvlc-module.c:1365 src/libvlc-module.c:1371
3464
3464
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3465
3465
msgstr ""
3466
3466
 
3467
 
#: src/libvlc-module.c:1356
 
3467
#: src/libvlc-module.c:1366
3468
3468
msgid "Normal rate"
3469
3469
msgstr "வழக்கமான அளவு"
3470
3470
 
3471
 
#: src/libvlc-module.c:1357
 
3471
#: src/libvlc-module.c:1367
3472
3472
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3473
3473
msgstr ""
3474
3474
 
3475
 
#: src/libvlc-module.c:1358 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
 
3475
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
3476
3476
msgid "Faster (fine)"
3477
3477
msgstr "விரைவாக (fine)"
3478
3478
 
3479
 
#: src/libvlc-module.c:1360 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
 
3479
#: src/libvlc-module.c:1370 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
3480
3480
msgid "Slower (fine)"
3481
3481
msgstr "மெதுவாக (fine)"
3482
3482
 
3483
 
#: src/libvlc-module.c:1362 modules/control/hotkeys.c:687
 
3483
#: src/libvlc-module.c:1372 modules/control/hotkeys.c:687
3484
3484
#: modules/gui/macosx/about.m:216 modules/gui/macosx/MainMenu.m:277
3485
3485
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373
3486
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1170 modules/gui/macosx/wizard.m:312
 
3486
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3487
3487
#: modules/gui/macosx/wizard.m:324 modules/gui/macosx/wizard.m:1560
3488
3488
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:341
3489
3489
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
3491
3491
msgid "Next"
3492
3492
msgstr "அடுத்த "
3493
3493
 
3494
 
#: src/libvlc-module.c:1363
 
3494
#: src/libvlc-module.c:1373
3495
3495
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3496
3496
msgstr ""
3497
3497
 
3498
 
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
 
3498
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/control/hotkeys.c:693
3499
3499
#: modules/gui/macosx/about.m:217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
3500
3500
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3501
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1169
 
3501
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1167
3502
3502
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
3503
3503
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3504
3504
msgid "Previous"
3505
3505
msgstr "முந்தைய"
3506
3506
 
3507
 
#: src/libvlc-module.c:1365
 
3507
#: src/libvlc-module.c:1375
3508
3508
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3509
3509
msgstr ""
3510
3510
 
3511
 
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
 
3511
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3512
3512
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
3513
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
 
3513
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
3514
3514
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3515
3515
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
3516
3516
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3517
3517
msgid "Stop"
3518
3518
msgstr "நில்"
3519
3519
 
3520
 
#: src/libvlc-module.c:1367
 
3520
#: src/libvlc-module.c:1377
3521
3521
msgid "Select the hotkey to stop playback."
3522
3522
msgstr ""
3523
3523
 
3524
 
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3525
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
3526
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
 
3524
#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
 
3525
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
 
3526
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3527
3527
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
3528
3528
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
3529
3529
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
3530
3530
msgid "Position"
3531
3531
msgstr "நிலை"
3532
3532
 
3533
 
#: src/libvlc-module.c:1369
 
3533
#: src/libvlc-module.c:1379
3534
3534
msgid "Select the hotkey to display the position."
3535
3535
msgstr ""
3536
3536
 
3537
 
#: src/libvlc-module.c:1371
 
3537
#: src/libvlc-module.c:1381
3538
3538
msgid "Very short backwards jump"
3539
3539
msgstr ""
3540
3540
 
3541
 
#: src/libvlc-module.c:1373
 
3541
#: src/libvlc-module.c:1383
3542
3542
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3543
3543
msgstr ""
3544
3544
 
3545
 
#: src/libvlc-module.c:1374
 
3545
#: src/libvlc-module.c:1384
3546
3546
msgid "Short backwards jump"
3547
3547
msgstr ""
3548
3548
 
3549
 
#: src/libvlc-module.c:1376
 
3549
#: src/libvlc-module.c:1386
3550
3550
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3551
3551
msgstr ""
3552
3552
 
3553
 
#: src/libvlc-module.c:1377
 
3553
#: src/libvlc-module.c:1387
3554
3554
msgid "Medium backwards jump"
3555
3555
msgstr ""
3556
3556
 
3557
 
#: src/libvlc-module.c:1379
 
3557
#: src/libvlc-module.c:1389
3558
3558
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3559
3559
msgstr ""
3560
3560
 
3561
 
#: src/libvlc-module.c:1380
 
3561
#: src/libvlc-module.c:1390
3562
3562
msgid "Long backwards jump"
3563
3563
msgstr ""
3564
3564
 
3565
 
#: src/libvlc-module.c:1382
 
3565
#: src/libvlc-module.c:1392
3566
3566
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3567
3567
msgstr ""
3568
3568
 
3569
 
#: src/libvlc-module.c:1384
 
3569
#: src/libvlc-module.c:1394
3570
3570
msgid "Very short forward jump"
3571
3571
msgstr ""
3572
3572
 
3573
 
#: src/libvlc-module.c:1386
 
3573
#: src/libvlc-module.c:1396
3574
3574
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3575
3575
msgstr ""
3576
3576
 
3577
 
#: src/libvlc-module.c:1387
 
3577
#: src/libvlc-module.c:1397
3578
3578
msgid "Short forward jump"
3579
3579
msgstr ""
3580
3580
 
3581
 
#: src/libvlc-module.c:1389
 
3581
#: src/libvlc-module.c:1399
3582
3582
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3583
3583
msgstr ""
3584
3584
 
3585
 
#: src/libvlc-module.c:1390
 
3585
#: src/libvlc-module.c:1400
3586
3586
msgid "Medium forward jump"
3587
3587
msgstr ""
3588
3588
 
3589
 
#: src/libvlc-module.c:1392
 
3589
#: src/libvlc-module.c:1402
3590
3590
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3591
3591
msgstr ""
3592
3592
 
3593
 
#: src/libvlc-module.c:1393
 
3593
#: src/libvlc-module.c:1403
3594
3594
msgid "Long forward jump"
3595
3595
msgstr ""
3596
3596
 
3597
 
#: src/libvlc-module.c:1395
 
3597
#: src/libvlc-module.c:1405
3598
3598
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3599
3599
msgstr ""
3600
3600
 
3601
 
#: src/libvlc-module.c:1396 modules/control/hotkeys.c:704
 
3601
#: src/libvlc-module.c:1406 modules/control/hotkeys.c:704
3602
3602
msgid "Next frame"
3603
3603
msgstr ""
3604
3604
 
3605
 
#: src/libvlc-module.c:1398
 
3605
#: src/libvlc-module.c:1408
3606
3606
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3607
3607
msgstr ""
3608
3608
 
3609
 
#: src/libvlc-module.c:1400
 
3609
#: src/libvlc-module.c:1410
3610
3610
msgid "Very short jump length"
3611
3611
msgstr ""
3612
3612
 
3613
 
#: src/libvlc-module.c:1401
 
3613
#: src/libvlc-module.c:1411
3614
3614
msgid "Very short jump length, in seconds."
3615
3615
msgstr ""
3616
3616
 
3617
 
#: src/libvlc-module.c:1402
 
3617
#: src/libvlc-module.c:1412
3618
3618
msgid "Short jump length"
3619
3619
msgstr ""
3620
3620
 
3621
 
#: src/libvlc-module.c:1403
 
3621
#: src/libvlc-module.c:1413
3622
3622
msgid "Short jump length, in seconds."
3623
3623
msgstr ""
3624
3624
 
3625
 
#: src/libvlc-module.c:1404
 
3625
#: src/libvlc-module.c:1414
3626
3626
msgid "Medium jump length"
3627
3627
msgstr ""
3628
3628
 
3629
 
#: src/libvlc-module.c:1405
 
3629
#: src/libvlc-module.c:1415
3630
3630
msgid "Medium jump length, in seconds."
3631
3631
msgstr ""
3632
3632
 
3633
 
#: src/libvlc-module.c:1406
 
3633
#: src/libvlc-module.c:1416
3634
3634
msgid "Long jump length"
3635
3635
msgstr ""
3636
3636
 
3637
 
#: src/libvlc-module.c:1407
 
3637
#: src/libvlc-module.c:1417
3638
3638
msgid "Long jump length, in seconds."
3639
3639
msgstr ""
3640
3640
 
3641
 
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
 
3641
#: src/libvlc-module.c:1419 modules/control/hotkeys.c:183
3642
3642
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
3643
3643
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
3644
3644
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
3645
3645
msgid "Quit"
3646
3646
msgstr "வெளியேறு"
3647
3647
 
3648
 
#: src/libvlc-module.c:1410
 
3648
#: src/libvlc-module.c:1420
3649
3649
msgid "Select the hotkey to quit the application."
3650
3650
msgstr ""
3651
3651
 
3652
 
#: src/libvlc-module.c:1411
 
3652
#: src/libvlc-module.c:1421
3653
3653
msgid "Navigate up"
3654
3654
msgstr "மேலே ஓட்டு"
3655
3655
 
3656
 
#: src/libvlc-module.c:1412
 
3656
#: src/libvlc-module.c:1422
3657
3657
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3658
3658
msgstr ""
3659
3659
 
3660
 
#: src/libvlc-module.c:1413
 
3660
#: src/libvlc-module.c:1423
3661
3661
msgid "Navigate down"
3662
3662
msgstr "ஓட்டு கீழே"
3663
3663
 
3664
 
#: src/libvlc-module.c:1414
 
3664
#: src/libvlc-module.c:1424
3665
3665
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3666
3666
msgstr ""
3667
3667
 
3668
 
#: src/libvlc-module.c:1415
 
3668
#: src/libvlc-module.c:1425
3669
3669
msgid "Navigate left"
3670
3670
msgstr "ஓட்டு இடது"
3671
3671
 
3672
 
#: src/libvlc-module.c:1416
 
3672
#: src/libvlc-module.c:1426
3673
3673
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3674
3674
msgstr ""
3675
3675
 
3676
 
#: src/libvlc-module.c:1417
 
3676
#: src/libvlc-module.c:1427
3677
3677
msgid "Navigate right"
3678
3678
msgstr "ஓட்டு வலது"
3679
3679
 
3680
 
#: src/libvlc-module.c:1418
 
3680
#: src/libvlc-module.c:1428
3681
3681
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3682
3682
msgstr ""
3683
3683
 
3684
 
#: src/libvlc-module.c:1419
 
3684
#: src/libvlc-module.c:1429
3685
3685
msgid "Activate"
3686
3686
msgstr "செயற்படுத்து"
3687
3687
 
3688
 
#: src/libvlc-module.c:1420
 
3688
#: src/libvlc-module.c:1430
3689
3689
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3690
3690
msgstr ""
3691
3691
 
3692
 
#: src/libvlc-module.c:1421 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
 
3692
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3693
3693
msgid "Go to the DVD menu"
3694
3694
msgstr "DVD வகைப்பட்டிக்குச் செல்லவும்."
3695
3695
 
3696
 
#: src/libvlc-module.c:1422
 
3696
#: src/libvlc-module.c:1432
3697
3697
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3698
3698
msgstr ""
3699
3699
 
3700
 
#: src/libvlc-module.c:1423
 
3700
#: src/libvlc-module.c:1433
3701
3701
msgid "Select previous DVD title"
3702
3702
msgstr ""
3703
3703
 
3704
 
#: src/libvlc-module.c:1424
 
3704
#: src/libvlc-module.c:1434
3705
3705
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3706
3706
msgstr ""
3707
3707
 
3708
 
#: src/libvlc-module.c:1425
 
3708
#: src/libvlc-module.c:1435
3709
3709
msgid "Select next DVD title"
3710
3710
msgstr "அடுத்த DVD தலைப்பை தெரிவு செய்"
3711
3711
 
3712
 
#: src/libvlc-module.c:1426
 
3712
#: src/libvlc-module.c:1436
3713
3713
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3714
3714
msgstr ""
3715
3715
 
3716
 
#: src/libvlc-module.c:1427
 
3716
#: src/libvlc-module.c:1437
3717
3717
msgid "Select prev DVD chapter"
3718
3718
msgstr "முந்தைய DVD அத்தியாயத்தை தெரிவு செய்"
3719
3719
 
3720
 
#: src/libvlc-module.c:1428
 
3720
#: src/libvlc-module.c:1438
3721
3721
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3722
3722
msgstr ""
3723
3723
 
3724
 
#: src/libvlc-module.c:1429
 
3724
#: src/libvlc-module.c:1439
3725
3725
msgid "Select next DVD chapter"
3726
3726
msgstr "அடுத்த DVD அத்தியாயத்தை தெரிவு செய்"
3727
3727
 
3728
 
#: src/libvlc-module.c:1430
 
3728
#: src/libvlc-module.c:1440
3729
3729
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3730
3730
msgstr ""
3731
3731
 
3732
 
#: src/libvlc-module.c:1431
 
3732
#: src/libvlc-module.c:1441
3733
3733
msgid "Volume up"
3734
3734
msgstr "ஒலிச்சத்தம் மேலே"
3735
3735
 
3736
 
#: src/libvlc-module.c:1432
 
3736
#: src/libvlc-module.c:1442
3737
3737
msgid "Select the key to increase audio volume."
3738
3738
msgstr ""
3739
3739
 
3740
 
#: src/libvlc-module.c:1433
 
3740
#: src/libvlc-module.c:1443
3741
3741
msgid "Volume down"
3742
3742
msgstr "ஒலிச்சத்தம் கீழே"
3743
3743
 
3744
 
#: src/libvlc-module.c:1434
 
3744
#: src/libvlc-module.c:1444
3745
3745
msgid "Select the key to decrease audio volume."
3746
3746
msgstr ""
3747
3747
 
3748
 
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
 
3748
#: src/libvlc-module.c:1445 modules/access/v4l2/video.c:189
3749
3749
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
3750
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
3751
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
 
3750
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
 
3751
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3752
3752
msgid "Mute"
3753
3753
msgstr "சத்தத்தை குறை"
3754
3754
 
3755
 
#: src/libvlc-module.c:1436
 
3755
#: src/libvlc-module.c:1446
3756
3756
msgid "Select the key to mute audio."
3757
3757
msgstr ""
3758
3758
 
3759
 
#: src/libvlc-module.c:1437
 
3759
#: src/libvlc-module.c:1447
3760
3760
msgid "Subtitle delay up"
3761
3761
msgstr "துணை உரை தாமதமாக முன்னேறு"
3762
3762
 
3763
 
#: src/libvlc-module.c:1438
 
3763
#: src/libvlc-module.c:1448
3764
3764
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3765
3765
msgstr ""
3766
3766
 
3767
 
#: src/libvlc-module.c:1439
 
3767
#: src/libvlc-module.c:1449
3768
3768
msgid "Subtitle delay down"
3769
3769
msgstr "துணை உரை தாமதமாக கீழே"
3770
3770
 
3771
 
#: src/libvlc-module.c:1440
 
3771
#: src/libvlc-module.c:1450
3772
3772
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3773
3773
msgstr ""
3774
3774
 
3775
 
#: src/libvlc-module.c:1441
 
3775
#: src/libvlc-module.c:1451
3776
3776
msgid "Subtitle position up"
3777
3777
msgstr "துணை உரை நிலை முன்னேறு"
3778
3778
 
3779
 
#: src/libvlc-module.c:1442
 
3779
#: src/libvlc-module.c:1452
3780
3780
msgid "Select the key to move subtitles higher."
3781
3781
msgstr ""
3782
3782
 
3783
 
#: src/libvlc-module.c:1443
 
3783
#: src/libvlc-module.c:1453
3784
3784
msgid "Subtitle position down"
3785
3785
msgstr "துணை உரை நிலை கீழே"
3786
3786
 
3787
 
#: src/libvlc-module.c:1444
 
3787
#: src/libvlc-module.c:1454
3788
3788
msgid "Select the key to move subtitles lower."
3789
3789
msgstr ""
3790
3790
 
3791
 
#: src/libvlc-module.c:1445
 
3791
#: src/libvlc-module.c:1455
3792
3792
msgid "Audio delay up"
3793
3793
msgstr "ஒலிதம் தாமதமாக முன்னேறு"
3794
3794
 
3795
 
#: src/libvlc-module.c:1446
 
3795
#: src/libvlc-module.c:1456
3796
3796
msgid "Select the key to increase the audio delay."
3797
3797
msgstr ""
3798
3798
 
3799
 
#: src/libvlc-module.c:1447
 
3799
#: src/libvlc-module.c:1457
3800
3800
msgid "Audio delay down"
3801
3801
msgstr "ஒலிதம் தாமதமாக கீழே"
3802
3802
 
3803
 
#: src/libvlc-module.c:1448
 
3803
#: src/libvlc-module.c:1458
3804
3804
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3805
3805
msgstr ""
3806
3806
 
3807
 
#: src/libvlc-module.c:1455
 
3807
#: src/libvlc-module.c:1465
3808
3808
msgid "Play playlist bookmark 1"
3809
3809
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 1 ஐ ஓட விடு"
3810
3810
 
3811
 
#: src/libvlc-module.c:1456
 
3811
#: src/libvlc-module.c:1466
3812
3812
msgid "Play playlist bookmark 2"
3813
3813
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 2 ஐ ஓட விடு"
3814
3814
 
3815
 
#: src/libvlc-module.c:1457
 
3815
#: src/libvlc-module.c:1467
3816
3816
msgid "Play playlist bookmark 3"
3817
3817
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 3 ஐ ஓட விடு"
3818
3818
 
3819
 
#: src/libvlc-module.c:1458
 
3819
#: src/libvlc-module.c:1468
3820
3820
msgid "Play playlist bookmark 4"
3821
3821
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 4 ஐ ஓட விடு"
3822
3822
 
3823
 
#: src/libvlc-module.c:1459
 
3823
#: src/libvlc-module.c:1469
3824
3824
msgid "Play playlist bookmark 5"
3825
3825
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 5 ஐ ஓட விடு"
3826
3826
 
3827
 
#: src/libvlc-module.c:1460
 
3827
#: src/libvlc-module.c:1470
3828
3828
msgid "Play playlist bookmark 6"
3829
3829
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 6 ஐ ஓட விடு"
3830
3830
 
3831
 
#: src/libvlc-module.c:1461
 
3831
#: src/libvlc-module.c:1471
3832
3832
msgid "Play playlist bookmark 7"
3833
3833
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 7 ஐ ஓட விடு"
3834
3834
 
3835
 
#: src/libvlc-module.c:1462
 
3835
#: src/libvlc-module.c:1472
3836
3836
msgid "Play playlist bookmark 8"
3837
3837
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 8 ஐ ஓட விடு"
3838
3838
 
3839
 
#: src/libvlc-module.c:1463
 
3839
#: src/libvlc-module.c:1473
3840
3840
msgid "Play playlist bookmark 9"
3841
3841
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 9 ஐ ஓட விடு"
3842
3842
 
3843
 
#: src/libvlc-module.c:1464
 
3843
#: src/libvlc-module.c:1474
3844
3844
msgid "Play playlist bookmark 10"
3845
3845
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 10 ஐ ஓட விடு"
3846
3846
 
3847
 
#: src/libvlc-module.c:1465
 
3847
#: src/libvlc-module.c:1475
3848
3848
msgid "Select the key to play this bookmark."
3849
3849
msgstr ""
3850
3850
 
3851
 
#: src/libvlc-module.c:1466
 
3851
#: src/libvlc-module.c:1476
3852
3852
msgid "Set playlist bookmark 1"
3853
3853
msgstr "உருவாக்கு நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 1 ஐ ஓட விடு"
3854
3854
 
3855
 
#: src/libvlc-module.c:1467
 
3855
#: src/libvlc-module.c:1477
3856
3856
msgid "Set playlist bookmark 2"
3857
3857
msgstr "உருவாக்கு நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 2 ஐ ஓட விடு"
3858
3858
 
3859
 
#: src/libvlc-module.c:1468
 
3859
#: src/libvlc-module.c:1478
3860
3860
msgid "Set playlist bookmark 3"
3861
3861
msgstr "உருவாக்கு நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 3 ஐ ஓட விடு"
3862
3862
 
3863
 
#: src/libvlc-module.c:1469
 
3863
#: src/libvlc-module.c:1479
3864
3864
msgid "Set playlist bookmark 4"
3865
3865
msgstr "உருவாக்கு நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 4 ஐ ஓட விடு"
3866
3866
 
3867
 
#: src/libvlc-module.c:1470
 
3867
#: src/libvlc-module.c:1480
3868
3868
msgid "Set playlist bookmark 5"
3869
3869
msgstr "உருவாக்கு நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 5 ஐ ஓட விடு"
3870
3870
 
3871
 
#: src/libvlc-module.c:1471
 
3871
#: src/libvlc-module.c:1481
3872
3872
msgid "Set playlist bookmark 6"
3873
3873
msgstr "உருவாக்கு நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 6 ஐ ஓட விடு"
3874
3874
 
3875
 
#: src/libvlc-module.c:1472
 
3875
#: src/libvlc-module.c:1482
3876
3876
msgid "Set playlist bookmark 7"
3877
3877
msgstr "உருவாக்கு நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 7 ஐ ஓட விடு"
3878
3878
 
3879
 
#: src/libvlc-module.c:1473
 
3879
#: src/libvlc-module.c:1483
3880
3880
msgid "Set playlist bookmark 8"
3881
3881
msgstr "உருவாக்கு நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 8 ஐ ஓட விடு"
3882
3882
 
3883
 
#: src/libvlc-module.c:1474
 
3883
#: src/libvlc-module.c:1484
3884
3884
msgid "Set playlist bookmark 9"
3885
3885
msgstr "உருவாக்கு நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 9 ஐ ஓட விடு"
3886
3886
 
3887
 
#: src/libvlc-module.c:1475
 
3887
#: src/libvlc-module.c:1485
3888
3888
msgid "Set playlist bookmark 10"
3889
3889
msgstr "உருவாக்கு நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியலை 10 ஐ ஓட விடு"
3890
3890
 
3891
 
#: src/libvlc-module.c:1476
 
3891
#: src/libvlc-module.c:1486
3892
3892
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3893
3893
msgstr ""
3894
3894
 
3895
 
#: src/libvlc-module.c:1478
 
3895
#: src/libvlc-module.c:1488
3896
3896
msgid "Playlist bookmark 1"
3897
3897
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியல் 1"
3898
3898
 
3899
 
#: src/libvlc-module.c:1479
 
3899
#: src/libvlc-module.c:1489
3900
3900
msgid "Playlist bookmark 2"
3901
3901
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியல் 2"
3902
3902
 
3903
 
#: src/libvlc-module.c:1480
 
3903
#: src/libvlc-module.c:1490
3904
3904
msgid "Playlist bookmark 3"
3905
3905
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியல் 3"
3906
3906
 
3907
 
#: src/libvlc-module.c:1481
 
3907
#: src/libvlc-module.c:1491
3908
3908
msgid "Playlist bookmark 4"
3909
3909
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியல் 4"
3910
3910
 
3911
 
#: src/libvlc-module.c:1482
 
3911
#: src/libvlc-module.c:1492
3912
3912
msgid "Playlist bookmark 5"
3913
3913
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியல் 5"
3914
3914
 
3915
 
#: src/libvlc-module.c:1483
 
3915
#: src/libvlc-module.c:1493
3916
3916
msgid "Playlist bookmark 6"
3917
3917
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியல் 6"
3918
3918
 
3919
 
#: src/libvlc-module.c:1484
 
3919
#: src/libvlc-module.c:1494
3920
3920
msgid "Playlist bookmark 7"
3921
3921
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியல் 7"
3922
3922
 
3923
 
#: src/libvlc-module.c:1485
 
3923
#: src/libvlc-module.c:1495
3924
3924
msgid "Playlist bookmark 8"
3925
3925
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியல் 8"
3926
3926
 
3927
 
#: src/libvlc-module.c:1486
 
3927
#: src/libvlc-module.c:1496
3928
3928
msgid "Playlist bookmark 9"
3929
3929
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியல் 9"
3930
3930
 
3931
 
#: src/libvlc-module.c:1487
 
3931
#: src/libvlc-module.c:1497
3932
3932
msgid "Playlist bookmark 10"
3933
3933
msgstr "நினைவுக்குறி தொகுப்பு பட்டியல் 10"
3934
3934
 
3935
 
#: src/libvlc-module.c:1489
 
3935
#: src/libvlc-module.c:1499
3936
3936
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3937
3937
msgstr ""
3938
3938
 
3939
 
#: src/libvlc-module.c:1491
 
3939
#: src/libvlc-module.c:1501
3940
3940
msgid "Cycle audio track"
3941
3941
msgstr ""
3942
3942
 
3943
 
#: src/libvlc-module.c:1492
 
3943
#: src/libvlc-module.c:1502
3944
3944
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3945
3945
msgstr ""
3946
3946
 
3947
 
#: src/libvlc-module.c:1493
 
3947
#: src/libvlc-module.c:1503
3948
3948
msgid "Cycle subtitle track"
3949
3949
msgstr ""
3950
3950
 
3951
 
#: src/libvlc-module.c:1494
 
3951
#: src/libvlc-module.c:1504
3952
3952
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3953
3953
msgstr ""
3954
3954
 
3955
 
#: src/libvlc-module.c:1495
 
3955
#: src/libvlc-module.c:1505
3956
3956
msgid "Cycle source aspect ratio"
3957
3957
msgstr ""
3958
3958
 
3959
 
#: src/libvlc-module.c:1496
 
3959
#: src/libvlc-module.c:1506
3960
3960
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3961
3961
msgstr ""
3962
3962
 
3963
 
#: src/libvlc-module.c:1497
 
3963
#: src/libvlc-module.c:1507
3964
3964
msgid "Cycle video crop"
3965
3965
msgstr ""
3966
3966
 
3967
 
#: src/libvlc-module.c:1498
 
3967
#: src/libvlc-module.c:1508
3968
3968
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3969
3969
msgstr ""
3970
3970
 
3971
 
#: src/libvlc-module.c:1499
 
3971
#: src/libvlc-module.c:1509
3972
3972
msgid "Toggle autoscaling"
3973
3973
msgstr ""
3974
3974
 
3975
 
#: src/libvlc-module.c:1500
 
3975
#: src/libvlc-module.c:1510
3976
3976
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3977
3977
msgstr ""
3978
3978
 
3979
 
#: src/libvlc-module.c:1501
 
3979
#: src/libvlc-module.c:1511
3980
3980
msgid "Increase scale factor"
3981
3981
msgstr ""
3982
3982
 
3983
 
#: src/libvlc-module.c:1502
 
3983
#: src/libvlc-module.c:1512
3984
3984
msgid "Increase scale factor."
3985
3985
msgstr ""
3986
3986
 
3987
 
#: src/libvlc-module.c:1503
 
3987
#: src/libvlc-module.c:1513
3988
3988
msgid "Decrease scale factor"
3989
3989
msgstr ""
3990
3990
 
3991
 
#: src/libvlc-module.c:1504
 
3991
#: src/libvlc-module.c:1514
3992
3992
msgid "Decrease scale factor."
3993
3993
msgstr ""
3994
3994
 
3995
 
#: src/libvlc-module.c:1505
 
3995
#: src/libvlc-module.c:1515
3996
3996
msgid "Cycle deinterlace modes"
3997
3997
msgstr ""
3998
3998
 
3999
 
#: src/libvlc-module.c:1506
 
3999
#: src/libvlc-module.c:1516
4000
4000
msgid "Cycle through deinterlace modes."
4001
4001
msgstr ""
4002
4002
 
4003
 
#: src/libvlc-module.c:1507
 
4003
#: src/libvlc-module.c:1517
4004
4004
msgid "Show controller in fullscreen"
4005
4005
msgstr ""
4006
4006
 
4007
 
#: src/libvlc-module.c:1508
 
4007
#: src/libvlc-module.c:1518
4008
4008
msgid "Show interface"
4009
4009
msgstr "முகப்பை காட்டு"
4010
4010
 
4011
 
#: src/libvlc-module.c:1509
 
4011
#: src/libvlc-module.c:1519
4012
4012
msgid "Raise the interface above all other windows."
4013
4013
msgstr ""
4014
4014
 
4015
 
#: src/libvlc-module.c:1510
 
4015
#: src/libvlc-module.c:1520
4016
4016
msgid "Hide interface"
4017
4017
msgstr "முகப்பை மறை"
4018
4018
 
4019
 
#: src/libvlc-module.c:1511
 
4019
#: src/libvlc-module.c:1521
4020
4020
msgid "Lower the interface below all other windows."
4021
4021
msgstr ""
4022
4022
 
4023
 
#: src/libvlc-module.c:1512
 
4023
#: src/libvlc-module.c:1522
4024
4024
#, fuzzy
4025
4025
msgid "Boss key"
4026
4026
msgstr "முக்கிய விசை"
4027
4027
 
4028
 
#: src/libvlc-module.c:1513
 
4028
#: src/libvlc-module.c:1523
4029
4029
msgid "Hide the interface and pause playback."
4030
4030
msgstr ""
4031
4031
 
4032
 
#: src/libvlc-module.c:1514
 
4032
#: src/libvlc-module.c:1524
4033
4033
msgid "Take video snapshot"
4034
4034
msgstr "நிகழ்பட திடிரனகைப்பற்று "
4035
4035
 
4036
 
#: src/libvlc-module.c:1515
 
4036
#: src/libvlc-module.c:1525
4037
4037
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4038
4038
msgstr ""
4039
4039
 
4040
 
#: src/libvlc-module.c:1517 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
 
4040
#: src/libvlc-module.c:1527 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4041
4041
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4042
4042
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
4043
4043
#: modules/stream_out/record.c:60
4044
4044
msgid "Record"
4045
4045
msgstr "பதிவுகள்"
4046
4046
 
4047
 
#: src/libvlc-module.c:1518
 
4047
#: src/libvlc-module.c:1528
4048
4048
msgid "Record access filter start/stop."
4049
4049
msgstr ""
4050
4050
 
4051
 
#: src/libvlc-module.c:1520
 
4051
#: src/libvlc-module.c:1530
4052
4052
msgid "Normal/Repeat/Loop"
4053
4053
msgstr ""
4054
4054
 
4055
 
#: src/libvlc-module.c:1521
 
4055
#: src/libvlc-module.c:1531
4056
4056
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
4057
4057
msgstr ""
4058
4058
 
4059
 
#: src/libvlc-module.c:1524
 
4059
#: src/libvlc-module.c:1534
4060
4060
msgid "Toggle random playlist playback"
4061
4061
msgstr ""
4062
4062
 
4063
 
#: src/libvlc-module.c:1529 src/libvlc-module.c:1530
 
4063
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4064
4064
msgid "Un-Zoom"
4065
4065
msgstr ""
4066
4066
 
4067
 
#: src/libvlc-module.c:1532 src/libvlc-module.c:1533
 
4067
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4068
4068
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4069
4069
msgstr ""
4070
4070
 
4071
 
#: src/libvlc-module.c:1534 src/libvlc-module.c:1535
 
4071
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4072
4072
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4073
4073
msgstr ""
4074
4074
 
4075
 
#: src/libvlc-module.c:1537 src/libvlc-module.c:1538
 
4075
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4076
4076
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4077
4077
msgstr ""
4078
4078
 
4079
 
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
 
4079
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4080
4080
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4081
4081
msgstr ""
4082
4082
 
4083
 
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
 
4083
#: src/libvlc-module.c:1552 src/libvlc-module.c:1553
4084
4084
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4085
4085
msgstr ""
4086
4086
 
4087
 
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
 
4087
#: src/libvlc-module.c:1554 src/libvlc-module.c:1555
4088
4088
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4089
4089
msgstr ""
4090
4090
 
4091
 
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
 
4091
#: src/libvlc-module.c:1557 src/libvlc-module.c:1558
4092
4092
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4093
4093
msgstr ""
4094
4094
 
4095
 
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
 
4095
#: src/libvlc-module.c:1559 src/libvlc-module.c:1560
4096
4096
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4097
4097
msgstr ""
4098
4098
 
4099
 
#: src/libvlc-module.c:1552
 
4099
#: src/libvlc-module.c:1562
4100
4100
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4101
4101
msgstr ""
4102
4102
 
4103
 
#: src/libvlc-module.c:1554
 
4103
#: src/libvlc-module.c:1564
4104
4104
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4105
4105
msgstr ""
4106
4106
 
4107
 
#: src/libvlc-module.c:1556 src/libvlc-module.c:1557
 
4107
#: src/libvlc-module.c:1566 src/libvlc-module.c:1567
4108
4108
msgid "Display OSD menu on top of video output"
4109
4109
msgstr ""
4110
4110
 
4111
 
#: src/libvlc-module.c:1558
 
4111
#: src/libvlc-module.c:1568
4112
4112
msgid "Do not display OSD menu on video output"
4113
4113
msgstr ""
4114
4114
 
4115
 
#: src/libvlc-module.c:1559
 
4115
#: src/libvlc-module.c:1569
4116
4116
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4117
4117
msgstr ""
4118
4118
 
4119
 
#: src/libvlc-module.c:1560
 
4119
#: src/libvlc-module.c:1570
4120
4120
msgid "Highlight widget on the right"
4121
4121
msgstr ""
4122
4122
 
4123
 
#: src/libvlc-module.c:1562
 
4123
#: src/libvlc-module.c:1572
4124
4124
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4125
4125
msgstr ""
4126
4126
 
4127
 
#: src/libvlc-module.c:1563
 
4127
#: src/libvlc-module.c:1573
4128
4128
msgid "Highlight widget on the left"
4129
4129
msgstr ""
4130
4130
 
4131
 
#: src/libvlc-module.c:1565
 
4131
#: src/libvlc-module.c:1575
4132
4132
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4133
4133
msgstr ""
4134
4134
 
4135
 
#: src/libvlc-module.c:1566
 
4135
#: src/libvlc-module.c:1576
4136
4136
msgid "Highlight widget on top"
4137
4137
msgstr ""
4138
4138
 
4139
 
#: src/libvlc-module.c:1568
 
4139
#: src/libvlc-module.c:1578
4140
4140
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4141
4141
msgstr ""
4142
4142
 
4143
 
#: src/libvlc-module.c:1569
 
4143
#: src/libvlc-module.c:1579
4144
4144
msgid "Highlight widget below"
4145
4145
msgstr ""
4146
4146
 
4147
 
#: src/libvlc-module.c:1571
 
4147
#: src/libvlc-module.c:1581
4148
4148
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4149
4149
msgstr ""
4150
4150
 
4151
 
#: src/libvlc-module.c:1572
 
4151
#: src/libvlc-module.c:1582
4152
4152
msgid "Select current widget"
4153
4153
msgstr ""
4154
4154
 
4155
 
#: src/libvlc-module.c:1574
 
4155
#: src/libvlc-module.c:1584
4156
4156
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4157
4157
msgstr ""
4158
4158
 
4159
 
#: src/libvlc-module.c:1576
 
4159
#: src/libvlc-module.c:1586
4160
4160
msgid "Cycle through audio devices"
4161
4161
msgstr ""
4162
4162
 
4163
 
#: src/libvlc-module.c:1577
 
4163
#: src/libvlc-module.c:1587
4164
4164
msgid "Cycle through available audio devices"
4165
4165
msgstr ""
4166
4166
 
4167
 
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
 
4167
#: src/libvlc-module.c:1718 src/video_output/vout_intf.c:309
4168
4168
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4169
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
 
4169
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
4170
4170
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4171
4171
msgid "Snapshot"
4172
4172
msgstr "திடிரனகைப்பற்று"
4173
4173
 
4174
 
#: src/libvlc-module.c:1725
 
4174
#: src/libvlc-module.c:1735
4175
4175
msgid "Window properties"
4176
4176
msgstr "சாரள உடமைகள்"
4177
4177
 
4178
 
#: src/libvlc-module.c:1783
 
4178
#: src/libvlc-module.c:1793
4179
4179
msgid "Subpictures"
4180
4180
msgstr "துணை புகைப்படங்கள்"
4181
4181
 
4182
 
#: src/libvlc-module.c:1791 modules/codec/subsdec.c:179
 
4182
#: src/libvlc-module.c:1801 modules/codec/subsdec.c:179
4183
4183
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4184
4184
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4185
4185
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4186
4186
msgid "Subtitles"
4187
4187
msgstr "துணைஉரைகள்"
4188
4188
 
4189
 
#: src/libvlc-module.c:1808 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
 
4189
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4190
4190
msgid "Overlays"
4191
4191
msgstr ""
4192
4192
 
4193
 
#: src/libvlc-module.c:1818
 
4193
#: src/libvlc-module.c:1828
4194
4194
msgid "Track settings"
4195
4195
msgstr "சுவடு அமைப்புகள்"
4196
4196
 
4197
 
#: src/libvlc-module.c:1850
 
4197
#: src/libvlc-module.c:1860
4198
4198
msgid "Playback control"
4199
4199
msgstr "பின்னனி‎ கட்டுப்பாடு"
4200
4200
 
4201
 
#: src/libvlc-module.c:1878
 
4201
#: src/libvlc-module.c:1888
4202
4202
msgid "Default devices"
4203
4203
msgstr "கோட நிலை சாதனம்"
4204
4204
 
4205
 
#: src/libvlc-module.c:1887
 
4205
#: src/libvlc-module.c:1897
4206
4206
msgid "Network settings"
4207
4207
msgstr "பிணைய அமைப்புகள்"
4208
4208
 
4209
 
#: src/libvlc-module.c:1912
 
4209
#: src/libvlc-module.c:1922
4210
4210
msgid "Socks proxy"
4211
4211
msgstr "Socks பிரதிநிதி"
4212
4212
 
4213
 
#: src/libvlc-module.c:1921 modules/demux/kate_categories.c:47
 
4213
#: src/libvlc-module.c:1931 modules/demux/kate_categories.c:47
4214
4214
msgid "Metadata"
4215
4215
msgstr "பெருதரவு"
4216
4216
 
4217
 
#: src/libvlc-module.c:2021
 
4217
#: src/libvlc-module.c:2031
4218
4218
msgid "Decoders"
4219
4219
msgstr ""
4220
4220
 
4221
 
#: src/libvlc-module.c:2028 modules/access/v4l2/video.c:69
 
4221
#: src/libvlc-module.c:2038 modules/access/v4l2/video.c:69
4222
4222
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
4223
4223
msgid "Input"
4224
4224
msgstr "உள்ளீடு"
4225
4225
 
4226
 
#: src/libvlc-module.c:2064
 
4226
#: src/libvlc-module.c:2074
4227
4227
msgid "VLM"
4228
4228
msgstr "VLM"
4229
4229
 
4230
 
#: src/libvlc-module.c:2094
 
4230
#: src/libvlc-module.c:2104
4231
4231
msgid "CPU"
4232
4232
msgstr "CPU"
4233
4233
 
4234
 
#: src/libvlc-module.c:2113
 
4234
#: src/libvlc-module.c:2123
4235
4235
msgid "Special modules"
4236
4236
msgstr ""
4237
4237
 
4238
 
#: src/libvlc-module.c:2119 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
 
4238
#: src/libvlc-module.c:2129 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4239
4239
msgid "Plugins"
4240
4240
msgstr ""
4241
4241
 
4242
 
#: src/libvlc-module.c:2126
 
4242
#: src/libvlc-module.c:2136
4243
4243
msgid "Performance options"
4244
4244
msgstr ""
4245
4245
 
4246
 
#: src/libvlc-module.c:2255
 
4246
#: src/libvlc-module.c:2265
4247
4247
msgid "Hot keys"
4248
4248
msgstr "முக்கிய விசை"
4249
4249
 
4250
 
#: src/libvlc-module.c:2686
 
4250
#: src/libvlc-module.c:2696
4251
4251
msgid "Jump sizes"
4252
4252
msgstr ""
4253
4253
 
4254
 
#: src/libvlc-module.c:2763
 
4254
#: src/libvlc-module.c:2773
4255
4255
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4256
4256
msgstr ""
4257
4257
 
4258
 
#: src/libvlc-module.c:2766
 
4258
#: src/libvlc-module.c:2776
4259
4259
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4260
4260
msgstr ""
4261
4261
 
4262
 
#: src/libvlc-module.c:2768
 
4262
#: src/libvlc-module.c:2778
4263
4263
msgid ""
4264
4264
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4265
4265
"--help-verbose)"
4266
4266
msgstr ""
4267
4267
 
4268
 
#: src/libvlc-module.c:2771
 
4268
#: src/libvlc-module.c:2781
4269
4269
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4270
4270
msgstr ""
4271
4271
 
4272
 
#: src/libvlc-module.c:2773
 
4272
#: src/libvlc-module.c:2783
4273
4273
msgid "print a list of available modules"
4274
4274
msgstr ""
4275
4275
 
4276
 
#: src/libvlc-module.c:2775
 
4276
#: src/libvlc-module.c:2785
4277
4277
msgid "print a list of available modules with extra detail"
4278
4278
msgstr ""
4279
4279
 
4280
 
#: src/libvlc-module.c:2777
 
4280
#: src/libvlc-module.c:2787
4281
4281
msgid ""
4282
4282
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4283
4283
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
4284
4284
msgstr ""
4285
4285
 
4286
 
#: src/libvlc-module.c:2781
 
4286
#: src/libvlc-module.c:2791
4287
4287
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4288
4288
msgstr ""
4289
4289
 
4290
 
#: src/libvlc-module.c:2783
 
4290
#: src/libvlc-module.c:2793
4291
4291
msgid "reset the current config to the default values"
4292
4292
msgstr ""
4293
4293
 
4294
 
#: src/libvlc-module.c:2785
 
4294
#: src/libvlc-module.c:2795
4295
4295
msgid "use alternate config file"
4296
4296
msgstr ""
4297
4297
 
4298
 
#: src/libvlc-module.c:2787
 
4298
#: src/libvlc-module.c:2797
4299
4299
msgid "resets the current plugins cache"
4300
4300
msgstr ""
4301
4301
 
4302
 
#: src/libvlc-module.c:2789
 
4302
#: src/libvlc-module.c:2799
4303
4303
msgid "print version information"
4304
4304
msgstr ""
4305
4305
 
4306
 
#: src/libvlc-module.c:2827
 
4306
#: src/libvlc-module.c:2837
4307
4307
msgid "main program"
4308
4308
msgstr "முதன்மை நிகழ்ச்சி"
4309
4309
 
4350
4350
msgstr "பதிவிறக்கம்..."
4351
4351
 
4352
4352
#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2407
4353
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:53
 
4353
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:53
4354
4354
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64
4355
4355
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:188 modules/gui/macosx/open.m:108
4356
4356
#: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/macosx/prefs.m:207
4429
4429
msgstr "நிறுவுதல்"
4430
4430
 
4431
4431
#: src/playlist/engine.c:243 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:254
4432
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:397
 
4432
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:400
4433
4433
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:195
4434
4434
msgid "Media Library"
4435
4435
msgstr "ஊடகநூலகம்"
5128
5128
msgstr "வெட்டு"
5129
5129
 
5130
5130
#: src/video_output/vout_intf.c:249 modules/gui/macosx/MainMenu.m:315
5131
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:987
 
5131
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:985
5132
5132
msgid "Aspect-ratio"
5133
5133
msgstr "தோற்ற-விகிதம்"
5134
5134
 
7225
7225
msgstr ""
7226
7226
 
7227
7227
#: modules/access/pvr.c:103 modules/access/vcdx/info.c:69
7228
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:180 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362
 
7228
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362
7229
7229
#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
7230
7230
msgid "Volume"
7231
7231
msgstr "ஒலிச்சத்தம்"
7507
7507
msgstr "திரை உள்ளீடு"
7508
7508
 
7509
7509
#: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
7510
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/open.m:182
7511
 
#: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:1184
 
7510
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:509 modules/gui/macosx/open.m:182
 
7511
#: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:1217
7512
7512
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:594
7513
7513
msgid "Screen"
7514
7514
msgstr "திரை"
12253
12253
msgid "D-Bus control interface"
12254
12254
msgstr ""
12255
12255
 
12256
 
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:335
12257
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1374 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
 
12256
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:338
 
12257
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1377 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
12258
12258
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:989
12259
12259
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:993
12260
12260
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1032
12329
12329
msgid "Position Control"
12330
12330
msgstr "நிலை கட்டுப்பாடு"
12331
12331
 
12332
 
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1953
 
12332
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1968
12333
12333
msgid "Ignore"
12334
12334
msgstr "புறக்கணி"
12335
12335
 
12568
12568
msgid "Opening"
12569
12569
msgstr "திறக்கிறது"
12570
12570
 
12571
 
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:850
12572
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:851 modules/gui/macosx/MainMenu.m:852
12573
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1455 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1460
 
12571
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:848
 
12572
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:849 modules/gui/macosx/MainMenu.m:850
 
12573
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1458 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1463
12574
12574
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:796 modules/notify/xosd.c:238
12575
12575
msgid "Pause"
12576
12576
msgstr "நிறுத்து"
14479
14479
msgstr ""
14480
14480
 
14481
14481
#: modules/demux/ts.c:186 modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
14482
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1256 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:426
 
14482
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1252 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:426
14483
14483
msgid "Teletext"
14484
14484
msgstr ""
14485
14485
 
14814
14814
msgid "Audio Effects"
14815
14815
msgstr "ஒலித விளைவு"
14816
14816
 
14817
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84
 
14817
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
14818
14818
msgid "Bookmarks"
14819
14819
msgstr "நினைவுக்குறி"
14820
14820
 
14821
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85
 
14821
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
14822
14822
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
14823
14823
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
14824
14824
msgid "Add"
14825
14825
msgstr "சேர்க்க"
14826
14826
 
14827
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
 
14827
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
14828
14828
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
14829
14829
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
14830
14830
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
14831
14831
msgid "Clear"
14832
14832
msgstr "துடைக்க"
14833
14833
 
14834
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
 
14834
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
14835
14835
msgid "Edit"
14836
14836
msgstr "தொகு"
14837
14837
 
14838
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
 
14838
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
14839
14839
#: modules/video_filter/extract.c:75
14840
14840
msgid "Extract"
14841
14841
msgstr "பிரித்தெடு"
14842
14842
 
14843
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
 
14843
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
14844
14844
msgid "Remove"
14845
14845
msgstr "அகற்று"
14846
14846
 
14847
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
 
14847
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
14848
14848
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
14849
14849
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:378
14850
14850
msgid "Time"
14851
14851
msgstr "நேரம்"
14852
14852
 
14853
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
14854
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
14855
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:54
 
14853
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
 
14854
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 modules/gui/macosx/bookmarks.m:277
 
14855
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285 modules/gui/macosx/controls.m:54
14856
14856
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
14857
14857
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318
14858
14858
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
14867
14867
msgid "OK"
14868
14868
msgstr "ஆம்"
14869
14869
 
14870
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:169
 
14870
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/playlist.m:169
14871
14871
#: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
14872
14872
msgid "Name"
14873
14873
msgstr "பெயர்"
14874
14874
 
14875
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:708
 
14875
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:708
14876
14876
msgid "Untitled"
14877
14877
msgstr "தலைப்பு இல்லை"
14878
14878
 
14879
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
 
14879
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
14880
14880
msgid "No input"
14881
14881
msgstr "உள்ளீடு இல்லை"
14882
14882
 
14883
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211
 
14883
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:220
14884
14884
msgid ""
14885
14885
"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14886
14886
msgstr ""
14887
14887
 
14888
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
 
14888
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
14889
14889
msgid "Input has changed"
14890
14890
msgstr ""
14891
14891
 
14892
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
 
14892
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:228
14893
14893
msgid ""
14894
14894
"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
14895
14895
"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
14896
14896
msgstr ""
14897
14897
 
14898
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1000
 
14898
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:1000
14899
14899
msgid "Invalid selection"
14900
14900
msgstr ""
14901
14901
 
14902
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
 
14902
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
14903
14903
msgid "Two bookmarks have to be selected."
14904
14904
msgstr ""
14905
14905
 
14906
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
 
14906
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285
14907
14907
msgid "No input found"
14908
14908
msgstr ""
14909
14909
 
14910
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278
 
14910
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:287
14911
14911
msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14912
14912
msgstr ""
14913
14913
 
14914
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:52 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1206
 
14914
#: modules/gui/macosx/controls.m:52 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204
14915
14915
msgid "Jump To Time"
14916
14916
msgstr "நேரம் க்கு தாவு"
14917
14917
 
14958
14958
"panel)."
14959
14959
msgstr ""
14960
14960
 
14961
 
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:437
 
14961
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:412
14962
14962
msgid "(no item is being played)"
14963
14963
msgstr ""
14964
14964
 
15007
15007
"information."
15008
15008
msgstr ""
15009
15009
 
15010
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1821
 
15010
#: modules/gui/macosx/intf.m:1836
15011
15011
msgid "Error when sending the Crash Report"
15012
15012
msgstr ""
15013
15013
 
15014
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912
 
15014
#: modules/gui/macosx/intf.m:1927
15015
15015
msgid "No CrashLog found"
15016
15016
msgstr ""
15017
15017
 
15018
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912 modules/gui/macosx/prefs.m:229
 
15018
#: modules/gui/macosx/intf.m:1927 modules/gui/macosx/prefs.m:229
15019
15019
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:752
15020
15020
msgid "Continue"
15021
15021
msgstr "தொடர்ந்து"
15022
15022
 
15023
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912
 
15023
#: modules/gui/macosx/intf.m:1927
15024
15024
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
15025
15025
msgstr ""
15026
15026
 
15027
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1951
 
15027
#: modules/gui/macosx/intf.m:1966
15028
15028
msgid "Remove old preferences?"
15029
15029
msgstr "அகற்று பழைய விருப்பத்தேர்வுகள்?"
15030
15030
 
15031
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1952
 
15031
#: modules/gui/macosx/intf.m:1967
15032
15032
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
15033
15033
msgstr ""
15034
15034
 
15035
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1953
 
15035
#: modules/gui/macosx/intf.m:1968
15036
15036
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
15037
15037
msgstr ""
15038
15038
 
15039
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2068
 
15039
#: modules/gui/macosx/intf.m:2083
15040
15040
#, c-format
15041
15041
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
15042
15042
msgstr ""
15170
15170
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
15171
15171
msgstr ""
15172
15172
 
15173
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:990
 
15173
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:988
15174
15174
msgid "Lock Aspect Ratio"
15175
15175
msgstr "மூடு தோற்றவிகிதம்"
15176
15176
 
15220
15220
msgstr "மேம்பட்ட கோப்புகளை திற..."
15221
15221
 
15222
15222
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251 modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
15223
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1002 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
 
15223
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1000 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
15224
15224
msgid "Open File..."
15225
15225
msgstr "கோப்புகளை திற..."
15226
15226
 
15282
15282
msgid "Track Synchronization"
15283
15283
msgstr ""
15284
15284
 
15285
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:281 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197
 
15285
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:281 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195
15286
15286
msgid "Quit after Playback"
15287
15287
msgstr "அகற்று பின்னனி‎"
15288
15288
 
15289
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204
 
15289
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202
15290
15290
msgid "Step Forward"
15291
15291
msgstr "முன்னோக்கிய அடி"
15292
15292
 
15293
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1205
 
15293
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203
15294
15294
msgid "Step Backward"
15295
15295
msgstr "பின்னோக்கிய அடி"
15296
15296
 
15302
15302
msgid "Decrease Volume"
15303
15303
msgstr "ஒலிச்சத்ததை இறக்கு"
15304
15304
 
15305
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1220
 
15305
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218
15306
15306
msgid "Half Size"
15307
15307
msgstr "அறை அளவு"
15308
15308
 
15309
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:307 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1221
15310
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1254
 
15309
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:307 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1219
 
15310
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1250
15311
15311
msgid "Normal Size"
15312
15312
msgstr "வழக்கமான அளவு"
15313
15313
 
15314
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
 
15314
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1220
15315
15315
msgid "Double Size"
15316
15316
msgstr "இரட்டிப்பு அளவு"
15317
15317
 
15318
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1223
 
15318
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1221
15319
15319
msgid "Fit to Screen"
15320
15320
msgstr "திடிரனகைப்பற்று "
15321
15321
 
15322
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:311 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1226
15323
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1235
 
15322
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:311 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
 
15323
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1233
15324
15324
msgid "Float on Top"
15325
15325
msgstr ""
15326
15326
 
15425
15425
msgid "Volume Down"
15426
15426
msgstr "ஒலிச்சத்தம் கீழே"
15427
15427
 
15428
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:168
 
15428
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:171
15429
15429
#, fuzzy
15430
15430
msgid "Backward"
15431
15431
msgstr "பின்னோக்கிய அடி"
15432
15432
 
15433
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:170
 
15433
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:173
15434
15434
#, fuzzy
15435
15435
msgid "Forward"
15436
15436
msgstr "முன்னோக்கிய அடி"
15437
15437
 
15438
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:173
 
15438
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:176
15439
15439
#, fuzzy
15440
15440
msgid "Show/Hide Playlist"
15441
15441
msgstr "தொகுப்புபட்டியலை  காட்டு"
15442
15442
 
15443
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:174 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
 
15443
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:177 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
15444
15444
#, fuzzy
15445
15445
msgid "Repeat"
15446
15446
msgstr "மீண்டும் செய்:"
15447
15447
 
15448
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
 
15448
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:178
15449
15449
msgid "Shuffle"
15450
15450
msgstr ""
15451
15451
 
15452
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:176 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
 
15452
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
15453
15453
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
15454
15454
msgid "Effects"
15455
15455
msgstr ""
15456
15456
 
15457
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:177
 
15457
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:180
15458
15458
#, fuzzy
15459
15459
msgid "Toggle Fullscreen mode"
15460
15460
msgstr "விலக்கு முழுத்திரை "
15461
15461
 
15462
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:182
 
15462
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:185
15463
15463
#, fuzzy
15464
15464
msgid "Full Volume"
15465
15465
msgstr "சிறிய ஒலிச்சத்தம்"
15466
15466
 
15467
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:185
 
15467
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:188
15468
15468
#, fuzzy
15469
15469
msgid "Open media..."
15470
15470
msgstr "ஊடகத்தை  திற"
15471
15471
 
15472
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186
 
15472
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:189
15473
15473
msgid "Drop media here"
15474
15474
msgstr ""
15475
15475
 
15476
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:394
 
15476
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:397
15477
15477
msgid "LIBRARY"
15478
15478
msgstr ""
15479
15479
 
15480
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:399
 
15480
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:402
15481
15481
msgid "MY COMPUTER"
15482
15482
msgstr ""
15483
15483
 
15484
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:400
 
15484
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:403
15485
15485
msgid "DEVICES"
15486
15486
msgstr ""
15487
15487
 
15488
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:401
 
15488
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:404
15489
15489
msgid "LOCAL NETWORK"
15490
15490
msgstr ""
15491
15491
 
15492
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:402
 
15492
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:405
15493
15493
msgid "INTERNET"
15494
15494
msgstr ""
15495
15495
 
15502
15502
msgid ""
15503
15503
"No device is selected.\n"
15504
15504
"\n"
15505
 
"Choose available device in above pull-down menu\n"
15506
 
"."
 
15505
"Choose available device in above pull-down menu.\n"
15507
15506
msgstr ""
15508
15507
 
15509
15508
#: modules/gui/macosx/open.m:104
15515
15514
msgstr ""
15516
15515
 
15517
15516
#: modules/gui/macosx/open.m:107 modules/gui/macosx/open.m:163
15518
 
#: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:898
15519
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1113 modules/gui/macosx/open.m:1366
 
15517
#: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:922
 
15518
#: modules/gui/macosx/open.m:1146 modules/gui/macosx/open.m:1399
15520
15519
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15521
15520
msgid "Open"
15522
15521
msgstr "திற"
15633
15632
msgid "Address"
15634
15633
msgstr "முகவரி"
15635
15634
 
15636
 
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:1009
15637
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1067
 
15635
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:1042
 
15636
#: modules/gui/macosx/open.m:1100
15638
15637
msgid "Unicast"
15639
15638
msgstr ""
15640
15639
 
15641
 
#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:1024
15642
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1082
 
15640
#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:1057
 
15641
#: modules/gui/macosx/open.m:1115
15643
15642
msgid "Multicast"
15644
15643
msgstr ""
15645
15644
 
15646
15645
#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:432
15647
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1195
 
15646
#: modules/gui/macosx/open.m:1228
15648
15647
#, fuzzy
15649
15648
msgid "Capture Device"
15650
15649
msgstr "கைப்பற்று & சாதனம்"
15687
15686
msgid "Next Channel"
15688
15687
msgstr "அடுத்த அலைவரிசை"
15689
15688
 
15690
 
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1293
 
15689
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1326
15691
15690
msgid "Retrieving Channel Info..."
15692
15691
msgstr ""
15693
15692
 
15758
15757
msgid "Subtitle File"
15759
15758
msgstr "துணை உரை கோப்பு"
15760
15759
 
15761
 
#: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:1112
15762
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1365 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
 
15760
#: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:1145
 
15761
#: modules/gui/macosx/open.m:1398 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
15763
15762
msgid "Open File"
15764
15763
msgstr "கோப்புகளை திற"
15765
15764
 
15766
 
#: modules/gui/macosx/open.m:821
 
15765
#: modules/gui/macosx/open.m:841
15767
15766
#, fuzzy, c-format
15768
15767
msgid "%i tracks"
15769
15768
msgstr "ஒலிதம் சுவடு"
15770
15769
 
15771
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1299
 
15770
#: modules/gui/macosx/open.m:1332
15772
15771
msgid "Composite input"
15773
15772
msgstr ""
15774
15773
 
15775
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1302
 
15774
#: modules/gui/macosx/open.m:1335
15776
15775
msgid "S-Video input"
15777
15776
msgstr ""
15778
15777
 
16299
16298
msgstr ""
16300
16299
 
16301
16300
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:654
16302
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1232
 
16301
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
16303
16302
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:494
16304
16303
msgid "Custom"
16305
16304
msgstr ""
16329
16328
msgstr ""
16330
16329
 
16331
16330
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1134
16332
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1246
 
16331
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1245
16333
16332
msgid "Choose"
16334
16333
msgstr "தேர்வு"
16335
16334
 
16336
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244
 
16335
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1243
16337
16336
msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
16338
16337
msgstr ""
16339
16338
 
16340
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1276
 
16339
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1275
16341
16340
msgid ""
16342
16341
"Press new keys for\n"
16343
16342
"\"%@\""
16344
16343
msgstr ""
16345
16344
 
 
16345
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1361
 
16346
msgid "Invalid combination"
 
16347
msgstr ""
 
16348
 
16346
16349
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1362
16347
 
msgid "Invalid combination"
16348
 
msgstr ""
16349
 
 
16350
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1363
16351
16350
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
16352
16351
msgstr ""
16353
16352
 
16354
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1375
16355
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1379
 
16353
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1374
 
16354
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1378
16356
16355
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
16357
16356
msgstr ""
16358
16357
 
26646
26645
msgstr " ஊரவை"
26647
26646
 
26648
26647
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380
26649
 
#, fuzzy
26650
26648
msgid "Filter smoothness (%)"
26651
 
msgstr " ஊரவை"
 
26649
msgstr ""
26652
26650
 
26653
26651
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384
26654
26652
msgid "Motion detect"