4014
#: src/libvlc-module.c:1363
4014
#: src/libvlc-module.c:1373
4015
4015
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
4017
4017
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie na ďalší súbor "
4018
4018
"zaradený v playliste"
4020
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
4020
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/control/hotkeys.c:693
4021
4021
#: modules/gui/macosx/about.m:217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
4022
4022
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
4023
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1169
4023
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1167
4024
4024
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
4025
4025
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
4026
4026
msgid "Previous"
4027
4027
msgstr "Dozadu"
4029
#: src/libvlc-module.c:1365
4029
#: src/libvlc-module.c:1375
4030
4030
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
4032
4032
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre návrat k predchádzajúcemu "
4033
4033
"súboru v playliste"
4035
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
4035
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
4036
4036
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
4037
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
4037
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
4038
4038
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
4039
4039
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
4040
4040
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
4044
#: src/libvlc-module.c:1367
4044
#: src/libvlc-module.c:1377
4045
4045
msgid "Select the hotkey to stop playback."
4046
4046
msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre zastavenie prehrávania"
4048
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
4049
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
4050
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
4048
#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
4049
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
4050
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
4051
4051
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
4052
4052
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
4053
4053
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
4054
4054
msgid "Position"
4055
4055
msgstr "Pozícia"
4057
#: src/libvlc-module.c:1369
4057
#: src/libvlc-module.c:1379
4058
4058
msgid "Select the hotkey to display the position."
4059
4059
msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre zobrazenie pozície."
4061
#: src/libvlc-module.c:1371
4061
#: src/libvlc-module.c:1381
4062
4062
msgid "Very short backwards jump"
4063
4063
msgstr "Veľmi krátky skok späť"
4065
#: src/libvlc-module.c:1373
4065
#: src/libvlc-module.c:1383
4066
4066
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
4068
4068
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie o veľmi malý kúsok "
4071
#: src/libvlc-module.c:1374
4071
#: src/libvlc-module.c:1384
4072
4072
msgid "Short backwards jump"
4073
4073
msgstr "Krátky skok späť"
4075
#: src/libvlc-module.c:1376
4075
#: src/libvlc-module.c:1386
4076
4076
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
4078
4078
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie o kúsok späť."
4080
#: src/libvlc-module.c:1377
4080
#: src/libvlc-module.c:1387
4081
4081
msgid "Medium backwards jump"
4082
4082
msgstr "Väčší skok späť"
4084
#: src/libvlc-module.c:1379
4084
#: src/libvlc-module.c:1389
4085
4085
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
4086
4086
msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie späť."
4088
#: src/libvlc-module.c:1380
4088
#: src/libvlc-module.c:1390
4089
4089
msgid "Long backwards jump"
4090
4090
msgstr "Dlhý skok späť"
4092
#: src/libvlc-module.c:1382
4092
#: src/libvlc-module.c:1392
4093
4093
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
4095
4095
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie späť o veľký kus."
4097
#: src/libvlc-module.c:1384
4097
#: src/libvlc-module.c:1394
4098
4098
msgid "Very short forward jump"
4099
4099
msgstr "Veľmi krátky skok dopredu"
4101
#: src/libvlc-module.c:1386
4101
#: src/libvlc-module.c:1396
4102
4102
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
4104
4104
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie o malý kúsok vpred."
4106
#: src/libvlc-module.c:1387
4106
#: src/libvlc-module.c:1397
4107
4107
msgid "Short forward jump"
4108
4108
msgstr "Krátky skok dopredu"
4110
#: src/libvlc-module.c:1389
4110
#: src/libvlc-module.c:1399
4111
4111
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
4113
4113
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie o kúsok vpred."
4115
#: src/libvlc-module.c:1390
4115
#: src/libvlc-module.c:1400
4116
4116
msgid "Medium forward jump"
4117
4117
msgstr "Väčší skok dopredu"
4119
#: src/libvlc-module.c:1392
4119
#: src/libvlc-module.c:1402
4120
4120
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
4121
4121
msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie vpred."
4123
#: src/libvlc-module.c:1393
4123
#: src/libvlc-module.c:1403
4124
4124
msgid "Long forward jump"
4125
4125
msgstr "Dlhý skok dopredu"
4127
#: src/libvlc-module.c:1395
4127
#: src/libvlc-module.c:1405
4128
4128
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
4130
4130
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie dopredu o veľký "
4133
#: src/libvlc-module.c:1396 modules/control/hotkeys.c:704
4133
#: src/libvlc-module.c:1406 modules/control/hotkeys.c:704
4134
4134
msgid "Next frame"
4135
4135
msgstr "Ďalšia snímka"
4137
#: src/libvlc-module.c:1398
4137
#: src/libvlc-module.c:1408
4138
4138
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
4140
4140
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre prechod na ďalšiu snímku videa"
4142
#: src/libvlc-module.c:1400
4142
#: src/libvlc-module.c:1410
4143
4143
msgid "Very short jump length"
4144
4144
msgstr "Dĺžka veľmi krátkeho skoku"
4146
#: src/libvlc-module.c:1401
4146
#: src/libvlc-module.c:1411
4147
4147
msgid "Very short jump length, in seconds."
4148
4148
msgstr "Dĺžka veľmi krátkeho skoku, v sekundách"
4150
#: src/libvlc-module.c:1402
4150
#: src/libvlc-module.c:1412
4151
4151
msgid "Short jump length"
4152
4152
msgstr "Dĺžka krátkeho skoku"
4154
#: src/libvlc-module.c:1403
4154
#: src/libvlc-module.c:1413
4155
4155
msgid "Short jump length, in seconds."
4156
4156
msgstr "Dĺžka malého skoku, v sekundách."
4158
#: src/libvlc-module.c:1404
4158
#: src/libvlc-module.c:1414
4159
4159
msgid "Medium jump length"
4160
4160
msgstr "Dĺžka stredne veľkého skoku"
4162
#: src/libvlc-module.c:1405
4162
#: src/libvlc-module.c:1415
4163
4163
msgid "Medium jump length, in seconds."
4164
4164
msgstr "Dĺžka stredne veľkého skoku, v sekundách."
4166
#: src/libvlc-module.c:1406
4166
#: src/libvlc-module.c:1416
4167
4167
msgid "Long jump length"
4168
4168
msgstr "Dĺžka veľkého skoku"
4170
#: src/libvlc-module.c:1407
4170
#: src/libvlc-module.c:1417
4171
4171
msgid "Long jump length, in seconds."
4172
4172
msgstr "Dĺžka veľkého skoku, v sekundách."
4174
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
4174
#: src/libvlc-module.c:1419 modules/control/hotkeys.c:183
4175
4175
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
4176
4176
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
4177
4177
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
4179
4179
msgstr "Koniec"
4181
#: src/libvlc-module.c:1410
4181
#: src/libvlc-module.c:1420
4182
4182
msgid "Select the hotkey to quit the application."
4183
4183
msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre ukončenie programu."
4185
#: src/libvlc-module.c:1411
4185
#: src/libvlc-module.c:1421
4186
4186
msgid "Navigate up"
4187
4187
msgstr "Navigovať smerom nahor"
4189
#: src/libvlc-module.c:1412
4189
#: src/libvlc-module.c:1422
4190
4190
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
4192
4192
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre pohyb v menu DVD smerom nahor"
4194
#: src/libvlc-module.c:1413
4194
#: src/libvlc-module.c:1423
4195
4195
msgid "Navigate down"
4196
4196
msgstr "Navigovať smerom nadol"
4198
#: src/libvlc-module.c:1414
4198
#: src/libvlc-module.c:1424
4199
4199
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
4201
4201
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre pohyb v menu DVD smerom nadol"
4203
#: src/libvlc-module.c:1415
4203
#: src/libvlc-module.c:1425
4204
4204
msgid "Navigate left"
4205
4205
msgstr "Navigovať smerom doľava"
4207
#: src/libvlc-module.c:1416
4207
#: src/libvlc-module.c:1426
4208
4208
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
4210
4210
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre pohyb v menu DVD smerom doľava."
4212
#: src/libvlc-module.c:1417
4212
#: src/libvlc-module.c:1427
4213
4213
msgid "Navigate right"
4214
4214
msgstr "Navigovať smerom doprava"
4216
#: src/libvlc-module.c:1418
4216
#: src/libvlc-module.c:1428
4217
4217
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
4219
4219
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre pohyb v menu DVD smerom "
4222
#: src/libvlc-module.c:1419
4222
#: src/libvlc-module.c:1429
4223
4223
msgid "Activate"
4224
4224
msgstr "Aktivovať"
4226
#: src/libvlc-module.c:1420
4226
#: src/libvlc-module.c:1430
4227
4227
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
4229
4229
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre aktivovanie zvolenej položky v "
4232
#: src/libvlc-module.c:1421 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
4232
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
4233
4233
msgid "Go to the DVD menu"
4234
4234
msgstr "Prejsť na menu DVD"
4236
#: src/libvlc-module.c:1422
4236
#: src/libvlc-module.c:1432
4237
4237
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
4238
4238
msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre zobrazenie menu DVD."
4240
#: src/libvlc-module.c:1423
4240
#: src/libvlc-module.c:1433
4241
4241
msgid "Select previous DVD title"
4242
4242
msgstr "Vybrať predchádzajúci DVD titul"
4244
#: src/libvlc-module.c:1424
4244
#: src/libvlc-module.c:1434
4245
4245
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
4247
4247
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre vybranie predchádzajúceho DVD"
4249
#: src/libvlc-module.c:1425
4249
#: src/libvlc-module.c:1435
4250
4250
msgid "Select next DVD title"
4251
4251
msgstr "Vybrať ďalší DVD titul"
4253
#: src/libvlc-module.c:1426
4253
#: src/libvlc-module.c:1436
4254
4254
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
4256
4256
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre vybranie ďalšieho DVD v poradí"
4258
#: src/libvlc-module.c:1427
4258
#: src/libvlc-module.c:1437
4259
4259
msgid "Select prev DVD chapter"
4260
4260
msgstr "Vybrať predchádzajúcu kapitolu DVD"
4262
#: src/libvlc-module.c:1428
4262
#: src/libvlc-module.c:1438
4263
4263
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
4265
4265
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre vybranie predchádzajúcej "
4266
4266
"kapitoly v DVD"
4268
#: src/libvlc-module.c:1429
4268
#: src/libvlc-module.c:1439
4269
4269
msgid "Select next DVD chapter"
4270
4270
msgstr "Vybrať ďalšiu kapitolu DVD"
4272
#: src/libvlc-module.c:1430
4272
#: src/libvlc-module.c:1440
4273
4273
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
4275
4275
"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre vybranie ďalšej kapitoly DVD"
4277
#: src/libvlc-module.c:1431
4277
#: src/libvlc-module.c:1441
4278
4278
msgid "Volume up"
4279
4279
msgstr "Zvýšiť hlasitosť"
4281
#: src/libvlc-module.c:1432
4281
#: src/libvlc-module.c:1442
4282
4282
msgid "Select the key to increase audio volume."
4283
4283
msgstr "Vyberte si klávesu pre zvýšenie hlasitosti zvuku."
4285
#: src/libvlc-module.c:1433
4285
#: src/libvlc-module.c:1443
4286
4286
msgid "Volume down"
4287
4287
msgstr "Znížiť hlasitosť"
4289
#: src/libvlc-module.c:1434
4289
#: src/libvlc-module.c:1444
4290
4290
msgid "Select the key to decrease audio volume."
4291
4291
msgstr "Vyberte si klávesu pre zníženie hlasitosti zvuku."
4293
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
4293
#: src/libvlc-module.c:1445 modules/access/v4l2/video.c:189
4294
4294
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
4295
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
4296
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
4295
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
4296
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
4298
4298
msgstr "Stlmiť"
4300
#: src/libvlc-module.c:1436
4300
#: src/libvlc-module.c:1446
4301
4301
msgid "Select the key to mute audio."
4302
4302
msgstr "Vyberte si klávesu pre stlmenie zvuku."
4304
#: src/libvlc-module.c:1437
4304
#: src/libvlc-module.c:1447
4305
4305
msgid "Subtitle delay up"
4306
4306
msgstr "Zvýšiť oneskorenie titulkov"
4308
#: src/libvlc-module.c:1438
4308
#: src/libvlc-module.c:1448
4309
4309
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
4310
4310
msgstr "Vyberte si klávesu pre zvýšenie oneskorenia titulkov."
4312
#: src/libvlc-module.c:1439
4312
#: src/libvlc-module.c:1449
4313
4313
msgid "Subtitle delay down"
4314
4314
msgstr "Znížiť oneskorenie titulkov"
4316
#: src/libvlc-module.c:1440
4316
#: src/libvlc-module.c:1450
4317
4317
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
4318
4318
msgstr "Vyberte si klávesu pre zníženie oneskorenia titulkov."
4320
#: src/libvlc-module.c:1441
4320
#: src/libvlc-module.c:1451
4321
4321
msgid "Subtitle position up"
4322
4322
msgstr "Pozícia titulkov hore"
4324
#: src/libvlc-module.c:1442
4324
#: src/libvlc-module.c:1452
4325
4325
msgid "Select the key to move subtitles higher."
4326
4326
msgstr "Vyberte si klávesu pre posunutie titulkov nahor."
4328
#: src/libvlc-module.c:1443
4328
#: src/libvlc-module.c:1453
4329
4329
msgid "Subtitle position down"
4330
4330
msgstr "Pozícia titulkov dole"
4332
#: src/libvlc-module.c:1444
4332
#: src/libvlc-module.c:1454
4333
4333
msgid "Select the key to move subtitles lower."
4334
4334
msgstr "Vyberte si klávesu pre posunutie titulkov nadol."
4336
#: src/libvlc-module.c:1445
4336
#: src/libvlc-module.c:1455
4337
4337
msgid "Audio delay up"
4338
4338
msgstr "Zvýšiť oneskorenie zvuku"
4340
#: src/libvlc-module.c:1446
4340
#: src/libvlc-module.c:1456
4341
4341
msgid "Select the key to increase the audio delay."
4342
4342
msgstr "Vyberte si klávesu pre zvýšenie oneskorenia hlasitosti."
4344
#: src/libvlc-module.c:1447
4344
#: src/libvlc-module.c:1457
4345
4345
msgid "Audio delay down"
4346
4346
msgstr "Znížiť oneskorenie zvuku"
4348
#: src/libvlc-module.c:1448
4348
#: src/libvlc-module.c:1458
4349
4349
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
4350
4350
msgstr "Vyberte si klávesu pre zníženie oneskorenie zvuku."
4352
#: src/libvlc-module.c:1455
4352
#: src/libvlc-module.c:1465
4353
4353
msgid "Play playlist bookmark 1"
4354
4354
msgstr "Prehrať záložku č. 1 v playliste"
4356
#: src/libvlc-module.c:1456
4356
#: src/libvlc-module.c:1466
4357
4357
msgid "Play playlist bookmark 2"
4358
4358
msgstr "Prehrať záložku č. 2 v playliste"
4360
#: src/libvlc-module.c:1457
4360
#: src/libvlc-module.c:1467
4361
4361
msgid "Play playlist bookmark 3"
4362
4362
msgstr "Prehrať záložku č. 3 v playliste"
4364
#: src/libvlc-module.c:1458
4364
#: src/libvlc-module.c:1468
4365
4365
msgid "Play playlist bookmark 4"
4366
4366
msgstr "Prehrať záložku č. 4 v playliste"
4368
#: src/libvlc-module.c:1459
4368
#: src/libvlc-module.c:1469
4369
4369
msgid "Play playlist bookmark 5"
4370
4370
msgstr "Prehrať záložku č. 5 v playliste"
4372
#: src/libvlc-module.c:1460
4372
#: src/libvlc-module.c:1470
4373
4373
msgid "Play playlist bookmark 6"
4374
4374
msgstr "Prehrať záložku č. 6 v playliste"
4376
#: src/libvlc-module.c:1461
4376
#: src/libvlc-module.c:1471
4377
4377
msgid "Play playlist bookmark 7"
4378
4378
msgstr "Prehrať záložku č. 7 v playliste"
4380
#: src/libvlc-module.c:1462
4380
#: src/libvlc-module.c:1472
4381
4381
msgid "Play playlist bookmark 8"
4382
4382
msgstr "Prehrať záložku č. 8 v playliste"
4384
#: src/libvlc-module.c:1463
4384
#: src/libvlc-module.c:1473
4385
4385
msgid "Play playlist bookmark 9"
4386
4386
msgstr "Prehrať záložku č. 9 v playliste"
4388
#: src/libvlc-module.c:1464
4388
#: src/libvlc-module.c:1474
4389
4389
msgid "Play playlist bookmark 10"
4390
4390
msgstr "Prehrať záložku č. 10 v playliste"
4392
#: src/libvlc-module.c:1465
4392
#: src/libvlc-module.c:1475
4393
4393
msgid "Select the key to play this bookmark."
4394
4394
msgstr "Vyberte si klávesu pre prehratie tejto záložky."
4396
#: src/libvlc-module.c:1466
4396
#: src/libvlc-module.c:1476
4397
4397
msgid "Set playlist bookmark 1"
4398
4398
msgstr "Nastaviť záložku č. 1 v playliste "
4400
#: src/libvlc-module.c:1467
4400
#: src/libvlc-module.c:1477
4401
4401
msgid "Set playlist bookmark 2"
4402
4402
msgstr "Nastaviť záložku č. 2 v playliste"
4404
#: src/libvlc-module.c:1468
4404
#: src/libvlc-module.c:1478
4405
4405
msgid "Set playlist bookmark 3"
4406
4406
msgstr "Nastaviť záložku č. 3 v playliste"
4408
#: src/libvlc-module.c:1469
4408
#: src/libvlc-module.c:1479
4409
4409
msgid "Set playlist bookmark 4"
4410
4410
msgstr "Nastaviť záložku č. 4 v playliste"
4412
#: src/libvlc-module.c:1470
4412
#: src/libvlc-module.c:1480
4413
4413
msgid "Set playlist bookmark 5"
4414
4414
msgstr "Nastaviť záložku č. 5 v playliste"
4416
#: src/libvlc-module.c:1471
4416
#: src/libvlc-module.c:1481
4417
4417
msgid "Set playlist bookmark 6"
4418
4418
msgstr "Nastaviť záložku č. 6 v playliste"
4420
#: src/libvlc-module.c:1472
4420
#: src/libvlc-module.c:1482
4421
4421
msgid "Set playlist bookmark 7"
4422
4422
msgstr "Nastaviť záložku č. 7 v playliste"
4424
#: src/libvlc-module.c:1473
4424
#: src/libvlc-module.c:1483
4425
4425
msgid "Set playlist bookmark 8"
4426
4426
msgstr "Nastaviť záložku č. 8 v playliste"
4428
#: src/libvlc-module.c:1474
4428
#: src/libvlc-module.c:1484
4429
4429
msgid "Set playlist bookmark 9"
4430
4430
msgstr "Nastaviť záložku č. 9 v playliste"
4432
#: src/libvlc-module.c:1475
4432
#: src/libvlc-module.c:1485
4433
4433
msgid "Set playlist bookmark 10"
4434
4434
msgstr "Nastaviť záložku č. 10 v playliste"
4436
#: src/libvlc-module.c:1476
4436
#: src/libvlc-module.c:1486
4437
4437
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
4438
4438
msgstr "Vyberte si klávesu pre nastavenie tejto záložky v playliste."
4440
#: src/libvlc-module.c:1478
4440
#: src/libvlc-module.c:1488
4441
4441
msgid "Playlist bookmark 1"
4442
4442
msgstr "Záložka č. 1 v playliste"
4444
#: src/libvlc-module.c:1479
4444
#: src/libvlc-module.c:1489
4445
4445
msgid "Playlist bookmark 2"
4446
4446
msgstr "Záložka č. 2 v playliste"
4448
#: src/libvlc-module.c:1480
4448
#: src/libvlc-module.c:1490
4449
4449
msgid "Playlist bookmark 3"
4450
4450
msgstr "Záložka č. 3 v playliste"
4452
#: src/libvlc-module.c:1481
4452
#: src/libvlc-module.c:1491
4453
4453
msgid "Playlist bookmark 4"
4454
4454
msgstr "Záložka č. 4 v playliste"
4456
#: src/libvlc-module.c:1482
4456
#: src/libvlc-module.c:1492
4457
4457
msgid "Playlist bookmark 5"
4458
4458
msgstr "Záložka č. 5 v playliste"
4460
#: src/libvlc-module.c:1483
4460
#: src/libvlc-module.c:1493
4461
4461
msgid "Playlist bookmark 6"
4462
4462
msgstr "Záložka č. 6 v playliste"
4464
#: src/libvlc-module.c:1484
4464
#: src/libvlc-module.c:1494
4465
4465
msgid "Playlist bookmark 7"
4466
4466
msgstr "Záložka č. 7 v playliste"
4468
#: src/libvlc-module.c:1485
4468
#: src/libvlc-module.c:1495
4469
4469
msgid "Playlist bookmark 8"
4470
4470
msgstr "Záložka č. 8 v playliste"
4472
#: src/libvlc-module.c:1486
4472
#: src/libvlc-module.c:1496
4473
4473
msgid "Playlist bookmark 9"
4474
4474
msgstr "Záložka č. 9 v playliste"
4476
#: src/libvlc-module.c:1487
4476
#: src/libvlc-module.c:1497
4477
4477
msgid "Playlist bookmark 10"
4478
4478
msgstr "Záložka č. 10 v playliste"
4480
#: src/libvlc-module.c:1489
4480
#: src/libvlc-module.c:1499
4481
4481
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
4483
4483
"Tu si môžete nastaviť záložky vo svojom obľúbenom playliste. Pomocou "
4484
4484
"záložiek sa potom môžete vrátiť na želané miesto v playliste jediným "
4487
#: src/libvlc-module.c:1491
4487
#: src/libvlc-module.c:1501
4488
4488
msgid "Cycle audio track"
4489
4489
msgstr "Opakovať zvuk. stopu"
4491
#: src/libvlc-module.c:1492
4491
#: src/libvlc-module.c:1502
4492
4492
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
4493
4493
msgstr "Opakovať všetky dostupné zvuk. stopy (jazyky)."
4495
#: src/libvlc-module.c:1493
4495
#: src/libvlc-module.c:1503
4496
4496
msgid "Cycle subtitle track"
4497
4497
msgstr "Opakovať stopu s titulkami"
4499
#: src/libvlc-module.c:1494
4499
#: src/libvlc-module.c:1504
4500
4500
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
4501
4501
msgstr "Opakovať všetky stopy s titulkami"
4503
#: src/libvlc-module.c:1495
4503
#: src/libvlc-module.c:1505
4504
4504
msgid "Cycle source aspect ratio"
4505
4505
msgstr "Stranový pomer plátna s videom"
4507
#: src/libvlc-module.c:1496
4507
#: src/libvlc-module.c:1506
4508
4508
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
4510
4510
"Cyklicky prechádzať preddefinovaným zoznamom stranových pomerov zdrojového "
4513
#: src/libvlc-module.c:1497
4513
#: src/libvlc-module.c:1507
4514
4514
msgid "Cycle video crop"
4515
4515
msgstr "Cyklické orezávanie videa"
4517
#: src/libvlc-module.c:1498
4517
#: src/libvlc-module.c:1508
4518
4518
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
4519
4519
msgstr "Cyklicky prechádzať preddefinovaným zoznamom formátov orezania."
4521
#: src/libvlc-module.c:1499
4521
#: src/libvlc-module.c:1509
4522
4522
msgid "Toggle autoscaling"
4523
4523
msgstr "Prepnúť automatickú zmenu veľkosti"
4525
#: src/libvlc-module.c:1500
4525
#: src/libvlc-module.c:1510
4526
4526
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
4527
4527
msgstr "Aktivovať alebo deaktivovať automatickú zmenu veľkosti."
4529
#: src/libvlc-module.c:1501
4529
#: src/libvlc-module.c:1511
4530
4530
msgid "Increase scale factor"
4531
4531
msgstr "Zvýšiť faktor pre zmenu veľkosti"
4533
#: src/libvlc-module.c:1502
4533
#: src/libvlc-module.c:1512
4534
4534
msgid "Increase scale factor."
4535
4535
msgstr "Zvýšiť faktor pre zmenu veľkosti."
4537
#: src/libvlc-module.c:1503
4537
#: src/libvlc-module.c:1513
4538
4538
msgid "Decrease scale factor"
4539
4539
msgstr "Znížiť faktor pre zmenu veľkosti"
4541
#: src/libvlc-module.c:1504
4541
#: src/libvlc-module.c:1514
4542
4542
msgid "Decrease scale factor."
4543
4543
msgstr "Znížiť faktor pre zmenu veľkosti."
4545
#: src/libvlc-module.c:1505
4545
#: src/libvlc-module.c:1515
4546
4546
msgid "Cycle deinterlace modes"
4547
4547
msgstr "Cyklicky prechádzať po režimoch odstránenia prekladania "
4549
#: src/libvlc-module.c:1506
4549
#: src/libvlc-module.c:1516
4550
4550
msgid "Cycle through deinterlace modes."
4551
4551
msgstr "Cyklicky prechádzať po režimoch odstránenia prekladania."
4553
#: src/libvlc-module.c:1507
4553
#: src/libvlc-module.c:1517
4554
4554
msgid "Show controller in fullscreen"
4555
4555
msgstr "Zobraziť ovládač v celoobrazovkovom režime"
4557
#: src/libvlc-module.c:1508
4557
#: src/libvlc-module.c:1518
4558
4558
msgid "Show interface"
4559
4559
msgstr "Zobraziť rozhranie"
4561
#: src/libvlc-module.c:1509
4561
#: src/libvlc-module.c:1519
4562
4562
msgid "Raise the interface above all other windows."
4563
4563
msgstr "Umiestniť rozhranie nad všetky ostatné okná"
4565
#: src/libvlc-module.c:1510
4565
#: src/libvlc-module.c:1520
4566
4566
msgid "Hide interface"
4567
4567
msgstr "Skryť rozhranie"
4569
#: src/libvlc-module.c:1511
4569
#: src/libvlc-module.c:1521
4570
4570
msgid "Lower the interface below all other windows."
4571
4571
msgstr "Skryť rozhranie pod všetky ostatné okná"
4573
#: src/libvlc-module.c:1512
4573
#: src/libvlc-module.c:1522
4574
4574
msgid "Boss key"
4575
4575
msgstr "Hlavná klávesová skratka"
4577
#: src/libvlc-module.c:1513
4577
#: src/libvlc-module.c:1523
4578
4578
msgid "Hide the interface and pause playback."
4579
4579
msgstr "Skryť rozhranie a pozastaviť prehrávanie."
4581
#: src/libvlc-module.c:1514
4581
#: src/libvlc-module.c:1524
4582
4582
msgid "Take video snapshot"
4583
4583
msgstr "Vytvoriť screenshot z videa"
4585
#: src/libvlc-module.c:1515
4585
#: src/libvlc-module.c:1525
4586
4586
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4587
4587
msgstr "Z prehrávaného videa sa vytvorí screenshot a uloží sa na disk."
4589
#: src/libvlc-module.c:1517 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4589
#: src/libvlc-module.c:1527 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4590
4590
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4591
4591
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
4592
4592
#: modules/stream_out/record.c:60
4594
4594
msgstr "Nahrať"
4596
#: src/libvlc-module.c:1518
4596
#: src/libvlc-module.c:1528
4597
4597
msgid "Record access filter start/stop."
4598
4598
msgstr "Spustiť/zastaviť nahrávanie pomocou prístupového filtra."
4600
#: src/libvlc-module.c:1520
4600
#: src/libvlc-module.c:1530
4601
4601
msgid "Normal/Repeat/Loop"
4602
4602
msgstr "Normálne/Opakovať/Opakovať celé"
4604
#: src/libvlc-module.c:1521
4604
#: src/libvlc-module.c:1531
4605
4605
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
4606
4606
msgstr "Prepnúť playlistové režimy Normálne/Opakovať/Opakovať celé"
4608
#: src/libvlc-module.c:1524
4608
#: src/libvlc-module.c:1534
4609
4609
msgid "Toggle random playlist playback"
4610
4610
msgstr "Prepnúť náhodné prehrávanie playlistu"
4612
#: src/libvlc-module.c:1529 src/libvlc-module.c:1530
4612
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4613
4613
msgid "Un-Zoom"
4614
4614
msgstr "Oddialiť"
4616
#: src/libvlc-module.c:1532 src/libvlc-module.c:1533
4616
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4617
4617
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4618
4618
msgstr "Orezať jeden pixel z hornej časti videa"
4620
#: src/libvlc-module.c:1534 src/libvlc-module.c:1535
4620
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4621
4621
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4622
4622
msgstr "Neorezávať jeden pixel z hornej časti videa"
4624
#: src/libvlc-module.c:1537 src/libvlc-module.c:1538
4624
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4625
4625
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4626
4626
msgstr "Orezať jeden pixel z ľavej strany videa"
4628
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4628
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4629
4629
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4630
4630
msgstr "Neorezávať jeden pixel z ľavej strany videa"
4632
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4632
#: src/libvlc-module.c:1552 src/libvlc-module.c:1553
4633
4633
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4634
4634
msgstr "Orezať jeden pixel zo spodnej časti videa"
4636
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4636
#: src/libvlc-module.c:1554 src/libvlc-module.c:1555
4637
4637
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4638
4638
msgstr "Neorezávať jeden pixel zo spodnej časti videa"
4640
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4640
#: src/libvlc-module.c:1557 src/libvlc-module.c:1558
4641
4641
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4642
4642
msgstr "Orezať jeden pixel z pravej časti videa"
4644
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4644
#: src/libvlc-module.c:1559 src/libvlc-module.c:1560
4645
4645
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4646
4646
msgstr "Neorezávať jeden pixel z pravej časti videa"
4648
#: src/libvlc-module.c:1552
4648
#: src/libvlc-module.c:1562
4649
4649
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4650
4650
msgstr "Zapnúť režim prehrávania na pozadí"
4652
#: src/libvlc-module.c:1554
4652
#: src/libvlc-module.c:1564
4653
4653
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4654
4654
msgstr "Prepnúť režim prehrávania na pozadí do video-výstupu"
4656
#: src/libvlc-module.c:1556 src/libvlc-module.c:1557
4656
#: src/libvlc-module.c:1566 src/libvlc-module.c:1567
4657
4657
msgid "Display OSD menu on top of video output"
4658
4658
msgstr "Zobraziť OSD ovládanie na výstupnom videu - hore"
4660
#: src/libvlc-module.c:1558
4660
#: src/libvlc-module.c:1568
4661
4661
msgid "Do not display OSD menu on video output"
4662
4662
msgstr "Vo výstupe videa nezobrazovať OSD menu"
4664
#: src/libvlc-module.c:1559
4664
#: src/libvlc-module.c:1569
4665
4665
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4666
4666
msgstr "Nezobrazovať OSD ovládanie na výstupnom videu - hore"
4668
#: src/libvlc-module.c:1560
4668
#: src/libvlc-module.c:1570
4669
4669
msgid "Highlight widget on the right"
4670
4670
msgstr "Zvýrazniť pomôcku napravo"
4672
#: src/libvlc-module.c:1562
4672
#: src/libvlc-module.c:1572
4673
4673
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4674
4674
msgstr "Presunúť zvýraznenie OSD menu na pomôcku napravo"
4676
#: src/libvlc-module.c:1563
4676
#: src/libvlc-module.c:1573
4677
4677
msgid "Highlight widget on the left"
4678
4678
msgstr "Zvýrazniť pomôcku naľavo"
4680
#: src/libvlc-module.c:1565
4680
#: src/libvlc-module.c:1575
4681
4681
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4682
4682
msgstr "Presunúť zvýraznenie OSD menu na pomôcku naľavo"
4684
#: src/libvlc-module.c:1566
4684
#: src/libvlc-module.c:1576
4685
4685
msgid "Highlight widget on top"
4686
4686
msgstr "Zvýrazniť pomôcku navrchu"
4688
#: src/libvlc-module.c:1568
4688
#: src/libvlc-module.c:1578
4689
4689
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4690
4690
msgstr "Presunúť zvýraznenie OSD menu na pomôcku hore"
4692
#: src/libvlc-module.c:1569
4692
#: src/libvlc-module.c:1579
4693
4693
msgid "Highlight widget below"
4694
4694
msgstr "Zvýrazniť pomôcku dole"
4696
#: src/libvlc-module.c:1571
4696
#: src/libvlc-module.c:1581
4697
4697
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4698
4698
msgstr "Presunúť zvýraznenie OSD menu na pomôcku dole"
4700
#: src/libvlc-module.c:1572
4700
#: src/libvlc-module.c:1582
4701
4701
msgid "Select current widget"
4702
4702
msgstr "Vybrať aktuálnu pomôcku"
4704
#: src/libvlc-module.c:1574
4704
#: src/libvlc-module.c:1584
4705
4705
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4706
4706
msgstr "Výberom pomôcky, sa spustí operácia, ktorá je s ňou asociovaná."
4708
#: src/libvlc-module.c:1576
4708
#: src/libvlc-module.c:1586
4709
4709
msgid "Cycle through audio devices"
4710
4710
msgstr "Cyklicky prechádzať po jednotlivých zvukových zariadeniach."
4712
#: src/libvlc-module.c:1577
4712
#: src/libvlc-module.c:1587
4713
4713
msgid "Cycle through available audio devices"
4714
4714
msgstr "Cyklicky prechádzať po dostupných zvukových zariadeniach."
4716
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
4716
#: src/libvlc-module.c:1718 src/video_output/vout_intf.c:309
4717
4717
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4718
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
4718
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
4719
4719
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4720
4720
msgid "Snapshot"
4721
4721
msgstr "Screenshot"
4723
#: src/libvlc-module.c:1725
4723
#: src/libvlc-module.c:1735
4724
4724
msgid "Window properties"
4725
4725
msgstr "Vlastnosti okna"
4727
#: src/libvlc-module.c:1783
4727
#: src/libvlc-module.c:1793
4728
4728
msgid "Subpictures"
4729
4729
msgstr "Pod-obrázky"
4731
#: src/libvlc-module.c:1791 modules/codec/subsdec.c:179
4731
#: src/libvlc-module.c:1801 modules/codec/subsdec.c:179
4732
4732
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4733
4733
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4734
4734
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4735
4735
msgid "Subtitles"
4736
4736
msgstr "Titulky"
4738
#: src/libvlc-module.c:1808 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4738
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4739
4739
msgid "Overlays"
4740
4740
msgstr "Prekrývania"
4742
#: src/libvlc-module.c:1818
4742
#: src/libvlc-module.c:1828
4743
4743
msgid "Track settings"
4744
4744
msgstr "Nastavenia stopy"
4746
#: src/libvlc-module.c:1850
4746
#: src/libvlc-module.c:1860
4747
4747
msgid "Playback control"
4748
4748
msgstr "Kontrola prehrávania"
4750
#: src/libvlc-module.c:1878
4750
#: src/libvlc-module.c:1888
4751
4751
msgid "Default devices"
4752
4752
msgstr "Predvolené zariadenia"
4754
#: src/libvlc-module.c:1887
4754
#: src/libvlc-module.c:1897
4755
4755
msgid "Network settings"
4756
4756
msgstr "Nastavenia siete"
4758
#: src/libvlc-module.c:1912
4758
#: src/libvlc-module.c:1922
4759
4759
msgid "Socks proxy"
4760
4760
msgstr "Socks proxy"
4762
#: src/libvlc-module.c:1921 modules/demux/kate_categories.c:47
4762
#: src/libvlc-module.c:1931 modules/demux/kate_categories.c:47
4763
4763
msgid "Metadata"
4764
4764
msgstr "Meta-dáta"
4766
#: src/libvlc-module.c:2021
4766
#: src/libvlc-module.c:2031
4767
4767
msgid "Decoders"
4768
4768
msgstr "Dekodéry"
4770
#: src/libvlc-module.c:2028 modules/access/v4l2/video.c:69
4770
#: src/libvlc-module.c:2038 modules/access/v4l2/video.c:69
4771
4771
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
4775
#: src/libvlc-module.c:2064
4775
#: src/libvlc-module.c:2074
4779
#: src/libvlc-module.c:2094
4779
#: src/libvlc-module.c:2104
4781
4781
msgstr "Procesor (CPU)"
4783
#: src/libvlc-module.c:2113
4783
#: src/libvlc-module.c:2123
4784
4784
msgid "Special modules"
4785
4785
msgstr "Špeciálne moduly"
4787
#: src/libvlc-module.c:2119 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4787
#: src/libvlc-module.c:2129 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4788
4788
msgid "Plugins"
4789
4789
msgstr "Prídavné moduly"
4791
#: src/libvlc-module.c:2126
4791
#: src/libvlc-module.c:2136
4792
4792
msgid "Performance options"
4793
4793
msgstr "Nastavenia výkonu"
4795
#: src/libvlc-module.c:2255
4795
#: src/libvlc-module.c:2265
4796
4796
msgid "Hot keys"
4797
4797
msgstr "Klávesové skratky"
4799
#: src/libvlc-module.c:2686
4799
#: src/libvlc-module.c:2696
4800
4800
msgid "Jump sizes"
4801
4801
msgstr "Veľkosti skoku"
4803
#: src/libvlc-module.c:2763
4803
#: src/libvlc-module.c:2773
4804
4804
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4806
4806
"zobraziť pomocníka programu VLC (príkaz možno kombinovať s parametrom --"
4809
#: src/libvlc-module.c:2766
4809
#: src/libvlc-module.c:2776
4810
4810
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4811
4811
msgstr "Rozsiahly pomocník pre program VLC a jeho moduly"
4813
#: src/libvlc-module.c:2768
4813
#: src/libvlc-module.c:2778
4815
4815
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4816
4816
"--help-verbose)"