2103
2103
"ਜਦੋਂ ਆਟੋ ਸਕੇਲਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਸਕੇਲਿੰਗ ਫੈਕਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n"
2104
2104
"ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ ਹੈ 1.0 (ਅਸਲੀ ਵਿਡੀਓ ਆਕਾਰ)।"
2106
#: src/libvlc-module.c:588
2106
#: src/libvlc-module.c:598
2107
2107
msgid "Custom crop ratios list"
2108
2108
msgstr "ਕਸਟਮ ਕਰੋਪ ਰੇਸ਼ੋ ਲਿਸਟ "
2110
#: src/libvlc-module.c:590
2110
#: src/libvlc-module.c:600
2112
2112
"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2113
2113
"crop ratios list."
2116
#: src/libvlc-module.c:593
2116
#: src/libvlc-module.c:603
2117
2117
msgid "Custom aspect ratios list"
2118
2118
msgstr "ਕਸਟਮ ਅਕਾਰ ਰੇਸ਼ੋ ਲਿਸਟ"
2120
#: src/libvlc-module.c:595
2120
#: src/libvlc-module.c:605
2122
2122
"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2123
2123
"aspect ratio list."
2126
#: src/libvlc-module.c:598
2126
#: src/libvlc-module.c:608
2127
2127
msgid "Fix HDTV height"
2128
2128
msgstr "HDTV ਉਚਾਈ ਠੀਕ ਰੋ"
2130
#: src/libvlc-module.c:600
2130
#: src/libvlc-module.c:610
2132
2132
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2133
2133
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2134
2134
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2137
#: src/libvlc-module.c:605
2137
#: src/libvlc-module.c:615
2138
2138
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2139
2139
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਪਿਕਸਲ ਅਕਾਰ ਰੈਸ਼ੋ"
2141
#: src/libvlc-module.c:607
2141
#: src/libvlc-module.c:617
2143
2143
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2144
2144
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2145
2145
"order to keep proportions."
2148
#: src/libvlc-module.c:611 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
2148
#: src/libvlc-module.c:621 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
2149
2149
msgid "Skip frames"
2150
2150
msgstr "ਫਰੇਮ ਛੱਡੋ"
2152
#: src/libvlc-module.c:613
2152
#: src/libvlc-module.c:623
2154
2154
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2155
2155
"computer is not powerful enough"
2158
#: src/libvlc-module.c:616
2158
#: src/libvlc-module.c:626
2159
2159
msgid "Drop late frames"
2160
2160
msgstr "ਲੇਟ ਫਰੇਮ ਛੱਡੋ"
2162
#: src/libvlc-module.c:618
2162
#: src/libvlc-module.c:628
2164
2164
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2165
2165
"intended display date)."
2168
#: src/libvlc-module.c:621
2168
#: src/libvlc-module.c:631
2169
2169
msgid "Quiet synchro"
2172
#: src/libvlc-module.c:623
2172
#: src/libvlc-module.c:633
2174
2174
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2175
2175
"synchronization mechanism."
2178
#: src/libvlc-module.c:626
2178
#: src/libvlc-module.c:636
2179
2179
msgid "Key press events"
2180
2180
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦੱਬਣ ਈਵੈਂਟ"
2182
#: src/libvlc-module.c:628
2182
#: src/libvlc-module.c:638
2183
2183
msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
2186
#: src/libvlc-module.c:630 modules/video_filter/remoteosd.c:90
2186
#: src/libvlc-module.c:640 modules/video_filter/remoteosd.c:90
2187
2187
msgid "Mouse events"
2188
2188
msgstr "ਮਾਊਂਸ ਈਵੈਂਟ"
2190
#: src/libvlc-module.c:632
2190
#: src/libvlc-module.c:642
2191
2191
msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
2194
#: src/libvlc-module.c:640
2194
#: src/libvlc-module.c:650
2196
2196
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2197
2197
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2201
#: src/libvlc-module.c:644
2201
#: src/libvlc-module.c:654
2202
2202
msgid "File caching (ms)"
2203
2203
msgstr "ਫਾਇਲ ਕੈਸ਼ (ms)"
2205
#: src/libvlc-module.c:646
2205
#: src/libvlc-module.c:656
2206
2206
msgid "Caching value for local files, in milliseconds."
2207
2207
msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕੈਸ਼ ਮੁੱਲ, ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ 'ਚ।"
2209
#: src/libvlc-module.c:648
2209
#: src/libvlc-module.c:658
2210
2210
msgid "Live capture caching (ms)"
2211
2211
msgstr "ਲਾਈਵ ਕੈਪਚਰ ਕੈਸ਼ (ms)"
2213
#: src/libvlc-module.c:650
2213
#: src/libvlc-module.c:660
2215
2215
msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds."
2216
2216
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕੈਸ਼ ਮੁੱਲ, ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ 'ਚ।"
2218
#: src/libvlc-module.c:652
2218
#: src/libvlc-module.c:662
2219
2219
msgid "Disc caching (ms)"
2220
2220
msgstr "ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ਿੰਗ (ms)"
2222
#: src/libvlc-module.c:654
2222
#: src/libvlc-module.c:664
2224
2224
msgid "Caching value for optical media, in milliseconds."
2225
2225
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕੈਸ਼ ਮੁੱਲ, ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ 'ਚ।"
2227
#: src/libvlc-module.c:656
2227
#: src/libvlc-module.c:666
2228
2228
msgid "Network caching (ms)"
2229
2229
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੈਸ਼ਿੰਗ ਮੁੱਲ (ms)"
2231
#: src/libvlc-module.c:658
2231
#: src/libvlc-module.c:668
2233
2233
msgid "Caching value for network resources, in milliseconds."
2234
2234
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕੈਸ਼ ਮੁੱਲ, ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ 'ਚ।"
2236
#: src/libvlc-module.c:660
2236
#: src/libvlc-module.c:670
2237
2237
msgid "Clock reference average counter"
2240
#: src/libvlc-module.c:662
2240
#: src/libvlc-module.c:672
2242
2242
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2246
#: src/libvlc-module.c:665
2246
#: src/libvlc-module.c:675
2247
2247
msgid "Clock synchronisation"
2248
2248
msgstr "ਘੜੀ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜੇਸ਼ਨ"
2250
#: src/libvlc-module.c:667
2250
#: src/libvlc-module.c:677
2252
2252
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2253
2253
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2256
#: src/libvlc-module.c:671
2256
#: src/libvlc-module.c:681
2257
2257
msgid "Clock jitter"
2258
2258
msgstr "ਕਲਾਕ ਜਿੱਟਰ"
2260
#: src/libvlc-module.c:673
2260
#: src/libvlc-module.c:683
2262
2262
"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization "
2263
2263
"algorithms should try to compensate (in milliseconds)."
2266
#: src/libvlc-module.c:676
2266
#: src/libvlc-module.c:686
2267
2267
msgid "Network synchronisation"
2268
2268
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"
2270
#: src/libvlc-module.c:677
2270
#: src/libvlc-module.c:687
2272
2272
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2273
2273
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2276
#: src/libvlc-module.c:683 src/video_output/vout_intf.c:94
2276
#: src/libvlc-module.c:693 src/video_output/vout_intf.c:94
2277
2277
#: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
2278
2278
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dshow/dshow.cpp:98
2279
2279
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/dshow/dshow.cpp:125
2280
2280
#: modules/audio_output/alsa.c:62 modules/audio_output/alsa.c:790
2281
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
2281
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:500
2282
2282
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2283
2283
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:588
2284
2284
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:823
2749
2749
"network interface."
2752
#: src/libvlc-module.c:945
2752
#: src/libvlc-module.c:955
2753
2753
msgid "HTTP server port"
2754
2754
msgstr "HTTP ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ"
2756
#: src/libvlc-module.c:947
2756
#: src/libvlc-module.c:957
2758
2758
"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
2759
2759
"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2760
2760
"by the operating system."
2763
#: src/libvlc-module.c:952
2763
#: src/libvlc-module.c:962
2764
2764
msgid "HTTPS server port"
2765
2765
msgstr "HTTPS ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ"
2767
#: src/libvlc-module.c:954
2767
#: src/libvlc-module.c:964
2769
2769
"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
2770
2770
"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
2771
2771
"restricted by the operating system."
2774
#: src/libvlc-module.c:959
2774
#: src/libvlc-module.c:969
2775
2775
msgid "RTSP server port"
2776
2776
msgstr "RTSP ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ"
2778
#: src/libvlc-module.c:961
2778
#: src/libvlc-module.c:971
2780
2780
"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
2781
2781
"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2782
2782
"by the operating system."
2785
#: src/libvlc-module.c:966
2785
#: src/libvlc-module.c:976
2786
2786
msgid "HTTP/TLS server certificate"
2787
2787
msgstr "HTTP/TLS ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"
2789
#: src/libvlc-module.c:968
2789
#: src/libvlc-module.c:978
2790
2790
msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS."
2793
#: src/libvlc-module.c:970
2793
#: src/libvlc-module.c:980
2794
2794
msgid "HTTP/TLS server private key"
2795
2795
msgstr "HTTP/TLS ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ"
2797
#: src/libvlc-module.c:972
2797
#: src/libvlc-module.c:982
2798
2798
msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
2801
#: src/libvlc-module.c:974
2801
#: src/libvlc-module.c:984
2802
2802
msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
2803
2803
msgstr "HTTP/TLS ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ"
2805
#: src/libvlc-module.c:976
2805
#: src/libvlc-module.c:986
2807
2807
"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to "
2808
2808
"authenticate remote clients in TLS sessions."
2811
#: src/libvlc-module.c:979
2811
#: src/libvlc-module.c:989
2812
2812
msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List"
2813
2813
msgstr "HTTP/TLS ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਨਸੂਖ ਲਿਸਟ"
2815
#: src/libvlc-module.c:981
2815
#: src/libvlc-module.c:991
2817
2817
"This file countains an optional CRL to prevent remove clients from using "
2818
2818
"revoked certificates in TLS sessions."
2821
#: src/libvlc-module.c:984
2821
#: src/libvlc-module.c:994
2822
2822
msgid "SOCKS server"
2823
2823
msgstr "SOCKS ਸਰਵਰ"
2825
#: src/libvlc-module.c:986
2825
#: src/libvlc-module.c:996
2827
2827
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2828
2828
"used for all TCP connections"
2831
#: src/libvlc-module.c:989
2831
#: src/libvlc-module.c:999
2832
2832
msgid "SOCKS user name"
2833
2833
msgstr "SOCKS ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
2835
#: src/libvlc-module.c:991
2835
#: src/libvlc-module.c:1001
2836
2836
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2837
2837
msgstr "SOCKS ਪਰਾਕਸੀ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
2839
#: src/libvlc-module.c:993
2839
#: src/libvlc-module.c:1003
2840
2840
msgid "SOCKS password"
2841
2841
msgstr "SOCKS ਪਾਸਵਰਡ"
2843
#: src/libvlc-module.c:995
2843
#: src/libvlc-module.c:1005
2844
2844
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2845
2845
msgstr "SOCKS ਪਰਾਕਸੀ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ"
2847
#: src/libvlc-module.c:997
2847
#: src/libvlc-module.c:1007
2848
2848
msgid "Title metadata"
2849
2849
msgstr "ਟਾਈਟਲ ਮੇਟਾਡਾਟਾ"
2851
#: src/libvlc-module.c:999
2851
#: src/libvlc-module.c:1009
2852
2852
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2855
#: src/libvlc-module.c:1001
2855
#: src/libvlc-module.c:1011
2856
2856
msgid "Author metadata"
2857
2857
msgstr "ਲੇਖਕ ਮੇਟਾਡਾਟਾ"
2859
#: src/libvlc-module.c:1003
2859
#: src/libvlc-module.c:1013
2860
2860
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2863
#: src/libvlc-module.c:1005
2863
#: src/libvlc-module.c:1015
2864
2864
msgid "Artist metadata"
2865
2865
msgstr "ਕਲਾਕਾਰ ਮੇਟਾਡਾਟਾ"
2867
#: src/libvlc-module.c:1007
2867
#: src/libvlc-module.c:1017
2868
2868
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2871
#: src/libvlc-module.c:1009
2871
#: src/libvlc-module.c:1019
2872
2872
msgid "Genre metadata"
2875
#: src/libvlc-module.c:1011
2875
#: src/libvlc-module.c:1021
2876
2876
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2879
#: src/libvlc-module.c:1013
2879
#: src/libvlc-module.c:1023
2880
2880
msgid "Copyright metadata"
2881
2881
msgstr "ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਮੇਟਾਡਾਟਾ"
2883
#: src/libvlc-module.c:1015
2883
#: src/libvlc-module.c:1025
2884
2884
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2887
#: src/libvlc-module.c:1017
2887
#: src/libvlc-module.c:1027
2888
2888
msgid "Description metadata"
2889
2889
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਮੇਟਾਡਾਟਾ"
2891
#: src/libvlc-module.c:1019
2891
#: src/libvlc-module.c:1029
2892
2892
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2895
#: src/libvlc-module.c:1021
2895
#: src/libvlc-module.c:1031
2896
2896
msgid "Date metadata"
2897
2897
msgstr "ਮਿਤੀ ਮੇਟਾਡਾਟਾ"
2899
#: src/libvlc-module.c:1023
2899
#: src/libvlc-module.c:1033
2900
2900
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2903
#: src/libvlc-module.c:1025
2903
#: src/libvlc-module.c:1035
2904
2904
msgid "URL metadata"
2905
2905
msgstr "URL ਮੇਟਾਡਾਟਾ"
2907
#: src/libvlc-module.c:1027
2907
#: src/libvlc-module.c:1037
2908
2908
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2911
#: src/libvlc-module.c:1031
2911
#: src/libvlc-module.c:1041
2913
2913
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2914
2914
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2915
2915
"can break playback of all your streams."
2918
#: src/libvlc-module.c:1035
2918
#: src/libvlc-module.c:1045
2919
2919
msgid "Preferred decoders list"
2920
2920
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਡਿਕੋਡਰ ਲਿਸਟ"
2922
#: src/libvlc-module.c:1037
2922
#: src/libvlc-module.c:1047
2924
2924
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2925
2925
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2926
2926
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2929
#: src/libvlc-module.c:1042
2929
#: src/libvlc-module.c:1052
2930
2930
msgid "Preferred encoders list"
2931
2931
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਇੰਕੋਡਰ ਲਿਸਟ"
2933
#: src/libvlc-module.c:1044
2933
#: src/libvlc-module.c:1054
2935
2935
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2938
#: src/libvlc-module.c:1053
2938
#: src/libvlc-module.c:1063
2940
2940
"These options allow you to set default global options for the stream output "
2944
#: src/libvlc-module.c:1056
2944
#: src/libvlc-module.c:1066
2945
2945
msgid "Default stream output chain"
2946
2946
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਟਰੀਮ ਆਉਟਪੁੱਟ ਚੇਨ"
2948
#: src/libvlc-module.c:1058
2948
#: src/libvlc-module.c:1068
2950
2950
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2951
2951
"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
2955
#: src/libvlc-module.c:1062
2955
#: src/libvlc-module.c:1072
2956
2956
msgid "Enable streaming of all ES"
2959
#: src/libvlc-module.c:1064
2959
#: src/libvlc-module.c:1074
2960
2960
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2963
#: src/libvlc-module.c:1066
2963
#: src/libvlc-module.c:1076
2964
2964
msgid "Display while streaming"
2965
2965
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਦੌਰਾਨ ਡਿਸਪਲੇਅ"
2967
#: src/libvlc-module.c:1068
2967
#: src/libvlc-module.c:1078
2968
2968
msgid "Play locally the stream while streaming it."
2971
#: src/libvlc-module.c:1070
2971
#: src/libvlc-module.c:1080
2972
2972
msgid "Enable video stream output"
2973
2973
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਸਟਰੀਮ ਆਉਟਪੁੱਟ ਯੋਗ"
2975
#: src/libvlc-module.c:1072
2975
#: src/libvlc-module.c:1082
2977
2977
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2978
2978
"facility when this last one is enabled."
2981
#: src/libvlc-module.c:1075
2981
#: src/libvlc-module.c:1085
2982
2982
msgid "Enable audio stream output"
2983
2983
msgstr "ਆਡੀਓ ਸਟਰੀਮ ਆਉਟਪੁੱਟ ਯੋਗ"
2985
#: src/libvlc-module.c:1077
2985
#: src/libvlc-module.c:1087
2987
2987
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2988
2988
"facility when this last one is enabled."
2991
#: src/libvlc-module.c:1080
2991
#: src/libvlc-module.c:1090
2992
2992
msgid "Enable SPU stream output"
2993
2993
msgstr "SPU ਸਟਰੀਮ ਆਉਟਪੁੱਟ ਯੋਗ"
2995
#: src/libvlc-module.c:1082
2995
#: src/libvlc-module.c:1092
2997
2997
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2998
2998
"facility when this last one is enabled."
3001
#: src/libvlc-module.c:1085
3001
#: src/libvlc-module.c:1095
3002
3002
msgid "Keep stream output open"
3003
3003
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਆਉਟਪੁੱਟ ਖੋਲ੍ਹੀ ਰੱਖੋ"
3005
#: src/libvlc-module.c:1087
3005
#: src/libvlc-module.c:1097
3007
3007
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
3008
3008
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
3012
#: src/libvlc-module.c:1091
3012
#: src/libvlc-module.c:1101
3013
3013
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
3014
3014
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਆਉਟਪੁੱਟ ਮੱਕਰ ਕੈਸ (ms)"
3016
#: src/libvlc-module.c:1093
3016
#: src/libvlc-module.c:1103
3018
3018
"This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
3019
3019
"muxer. This value should be set in milliseconds."
3022
#: src/libvlc-module.c:1096
3022
#: src/libvlc-module.c:1106
3023
3023
msgid "Preferred packetizer list"
3024
3024
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਪੈਕੇਟਾਈਜ਼ਰ ਲਿਸਟ"
3026
#: src/libvlc-module.c:1098
3026
#: src/libvlc-module.c:1108
3028
3028
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
3031
#: src/libvlc-module.c:1101
3031
#: src/libvlc-module.c:1111
3032
3032
msgid "Mux module"
3033
3033
msgstr "ਮੱਕਸ ਮੋਡੀਊਲ"
3035
#: src/libvlc-module.c:1103
3035
#: src/libvlc-module.c:1113
3036
3036
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
3039
#: src/libvlc-module.c:1105
3039
#: src/libvlc-module.c:1115
3040
3040
msgid "Access output module"
3041
3041
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਮੋਡੀਊਲ ਅਸੈੱਸ"
3043
#: src/libvlc-module.c:1107
3043
#: src/libvlc-module.c:1117
3044
3044
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
3047
#: src/libvlc-module.c:1109
3047
#: src/libvlc-module.c:1119
3048
3048
msgid "Control SAP flow"
3049
3049
msgstr "ਕੰਟਰੋਲ SAP ਫਲੋ"
3051
#: src/libvlc-module.c:1111
3051
#: src/libvlc-module.c:1121
3053
3053
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
3054
3054
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
3057
#: src/libvlc-module.c:1115
3057
#: src/libvlc-module.c:1125
3058
3058
msgid "SAP announcement interval"
3061
#: src/libvlc-module.c:1117
3061
#: src/libvlc-module.c:1127
3063
3063
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
3064
3064
"between SAP announcements."
3067
#: src/libvlc-module.c:1126
3067
#: src/libvlc-module.c:1136
3069
3069
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
3070
3070
"always leave all these enabled."
3073
#: src/libvlc-module.c:1131
3073
#: src/libvlc-module.c:1141
3075
3075
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
3076
3076
"you really know what you are doing."
3079
#: src/libvlc-module.c:1134
3079
#: src/libvlc-module.c:1144
3080
3080
msgid "Memory copy module"
3081
3081
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਕਾਪੀ ਮੋਡੀਊਲ"
3083
#: src/libvlc-module.c:1136
3083
#: src/libvlc-module.c:1146
3085
3085
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
3086
3086
"select the fastest one supported by your hardware."
3089
#: src/libvlc-module.c:1139
3089
#: src/libvlc-module.c:1149
3090
3090
msgid "Access module"
3091
3091
msgstr "ਅਸੈੱਸ ਮੋਡੀਊਲ"
3093
#: src/libvlc-module.c:1141
3093
#: src/libvlc-module.c:1151
3095
3095
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
3096
3096
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
3097
3097
"option unless you really know what you are doing."
3100
#: src/libvlc-module.c:1145
3100
#: src/libvlc-module.c:1155
3101
3101
msgid "Stream filter module"
3102
3102
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਫਿਲਟਰ ਮੋਡੀਊਲ"
3104
#: src/libvlc-module.c:1147
3104
#: src/libvlc-module.c:1157
3105
3105
msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
3106
3106
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਫਿਲਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸਟਰੀਮ ਸੋਧਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"
3108
#: src/libvlc-module.c:1149
3108
#: src/libvlc-module.c:1159
3109
3109
msgid "Demux module"
3110
3110
msgstr "ਡੀਮੱਕਸ ਮੋਡੀਊਲ"
3112
#: src/libvlc-module.c:1151
3112
#: src/libvlc-module.c:1161
3114
3114
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3115
3115
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3530
#: src/libvlc-module.c:1363
3530
#: src/libvlc-module.c:1373
3531
3531
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3532
3532
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਅਗਲੀ ਆਈਟਮ ਲਈ ਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3534
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
3534
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/control/hotkeys.c:693
3535
3535
#: modules/gui/macosx/about.m:217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
3536
3536
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3537
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1169
3537
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1167
3538
3538
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
3539
3539
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3540
3540
msgid "Previous"
3543
#: src/libvlc-module.c:1365
3543
#: src/libvlc-module.c:1375
3544
3544
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3545
3545
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲੀ ਆਈਟਮ ਉੱਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3547
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3547
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3548
3548
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
3549
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
3549
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
3550
3550
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3551
3551
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
3552
3552
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3556
#: src/libvlc-module.c:1367
3556
#: src/libvlc-module.c:1377
3557
3557
msgid "Select the hotkey to stop playback."
3558
3558
msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ ਰੋਕਣ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3560
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3561
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
3562
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3560
#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3561
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3562
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3563
3563
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
3564
3564
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
3565
3565
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
3566
3566
msgid "Position"
3569
#: src/libvlc-module.c:1369
3569
#: src/libvlc-module.c:1379
3570
3570
msgid "Select the hotkey to display the position."
3571
3571
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3573
#: src/libvlc-module.c:1371
3573
#: src/libvlc-module.c:1381
3574
3574
msgid "Very short backwards jump"
3575
3575
msgstr "ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਪਿੱਛੇ ਜੰਪ"
3577
#: src/libvlc-module.c:1373
3577
#: src/libvlc-module.c:1383
3578
3578
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3579
3579
msgstr "ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਬੈਕਵਰਡ ਜੰਪ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3581
#: src/libvlc-module.c:1374
3581
#: src/libvlc-module.c:1384
3582
3582
msgid "Short backwards jump"
3583
3583
msgstr "ਛੋਟਾ ਪਿੱਛੇ ਜੰਪ"
3585
#: src/libvlc-module.c:1376
3585
#: src/libvlc-module.c:1386
3586
3586
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3587
3587
msgstr "ਛੋਟਾ ਪਿੱਛੇ ਜੰਪ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3589
#: src/libvlc-module.c:1377
3589
#: src/libvlc-module.c:1387
3590
3590
msgid "Medium backwards jump"
3591
3591
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਿੱਛੇ ਜੰਪ"
3593
#: src/libvlc-module.c:1379
3593
#: src/libvlc-module.c:1389
3594
3594
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3595
3595
msgstr "ਮੱਧਮ ਪਿੱਛੇ ਜੰਪ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3597
#: src/libvlc-module.c:1380
3597
#: src/libvlc-module.c:1390
3598
3598
msgid "Long backwards jump"
3599
3599
msgstr "ਲੰਮਾ ਪਿੱਛੇ ਜੰਪ"
3601
#: src/libvlc-module.c:1382
3601
#: src/libvlc-module.c:1392
3602
3602
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3603
3603
msgstr "ਲੰਮੇ ਪਿੱਛੇ ਜੰਪ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3605
#: src/libvlc-module.c:1384
3605
#: src/libvlc-module.c:1394
3606
3606
msgid "Very short forward jump"
3607
3607
msgstr "ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਅੱਗੇ ਜੰਪ"
3609
#: src/libvlc-module.c:1386
3609
#: src/libvlc-module.c:1396
3610
3610
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3611
3611
msgstr "ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਅੱਗੇ ਜੰਪ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3613
#: src/libvlc-module.c:1387
3613
#: src/libvlc-module.c:1397
3614
3614
msgid "Short forward jump"
3615
3615
msgstr "ਛੋਟਾ ਅੱਗੇ ਜੰਪ"
3617
#: src/libvlc-module.c:1389
3617
#: src/libvlc-module.c:1399
3618
3618
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3619
3619
msgstr "ਛੋਟੇ ਅੱਗੇ ਜੰਪ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3621
#: src/libvlc-module.c:1390
3621
#: src/libvlc-module.c:1400
3622
3622
msgid "Medium forward jump"
3623
3623
msgstr "ਮੱਧਮ ਅੱਗੇ ਜੰਪ"
3625
#: src/libvlc-module.c:1392
3625
#: src/libvlc-module.c:1402
3626
3626
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3627
3627
msgstr "ਮੱਧਮ ਅੱਗੇ ਜੰਪ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3629
#: src/libvlc-module.c:1393
3629
#: src/libvlc-module.c:1403
3630
3630
msgid "Long forward jump"
3631
3631
msgstr "ਲੰਮਾ ਅੱਗੇ ਜੰਪ"
3633
#: src/libvlc-module.c:1395
3633
#: src/libvlc-module.c:1405
3634
3634
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3635
3635
msgstr "ਲੰਮੇ ਅੱਗੇ ਜੰਪ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3637
#: src/libvlc-module.c:1396 modules/control/hotkeys.c:704
3637
#: src/libvlc-module.c:1406 modules/control/hotkeys.c:704
3638
3638
msgid "Next frame"
3639
3639
msgstr "ਫਰੇਮ ਅੱਗੇ"
3641
#: src/libvlc-module.c:1398
3641
#: src/libvlc-module.c:1408
3642
3642
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3643
3643
msgstr "ਅਗਲਾ ਵਿਡੀਓ ਫਰੇਮ ਲੈਣ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3645
#: src/libvlc-module.c:1400
3645
#: src/libvlc-module.c:1410
3646
3646
msgid "Very short jump length"
3647
3647
msgstr "ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਜੰਪ ਲੰਬਾਈ"
3649
#: src/libvlc-module.c:1401
3649
#: src/libvlc-module.c:1411
3650
3650
msgid "Very short jump length, in seconds."
3651
3651
msgstr "ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਜੰਪ ਲੰਬਾਈ, ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ।"
3653
#: src/libvlc-module.c:1402
3653
#: src/libvlc-module.c:1412
3654
3654
msgid "Short jump length"
3655
3655
msgstr "ਛੋਟਾ ਜੰਪ ਲੰਬਾਈ"
3657
#: src/libvlc-module.c:1403
3657
#: src/libvlc-module.c:1413
3658
3658
msgid "Short jump length, in seconds."
3659
3659
msgstr "ਛੋਟਾ ਜੰਪ ਲੰਬਾਈ, ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ।"
3661
#: src/libvlc-module.c:1404
3661
#: src/libvlc-module.c:1414
3662
3662
msgid "Medium jump length"
3663
3663
msgstr "ਮੱਧਮ ਜੰਪ ਲੰਬਾਈ"
3665
#: src/libvlc-module.c:1405
3665
#: src/libvlc-module.c:1415
3666
3666
msgid "Medium jump length, in seconds."
3667
3667
msgstr "ਮੱਧਮ ਜੰਪ ਲੰਬਾਈ, ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ"
3669
#: src/libvlc-module.c:1406
3669
#: src/libvlc-module.c:1416
3670
3670
msgid "Long jump length"
3671
3671
msgstr "ਲੰਮੀ ਜੰਪ ਲੰਬਾਈ"
3673
#: src/libvlc-module.c:1407
3673
#: src/libvlc-module.c:1417
3674
3674
msgid "Long jump length, in seconds."
3675
3675
msgstr "ਲੰਮੀ ਜੰਪ ਲੰਬਾਈ, ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ।"
3677
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
3677
#: src/libvlc-module.c:1419 modules/control/hotkeys.c:183
3678
3678
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
3679
3679
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
3680
3680
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
3682
3682
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
3684
#: src/libvlc-module.c:1410
3684
#: src/libvlc-module.c:1420
3685
3685
msgid "Select the hotkey to quit the application."
3686
3686
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3688
#: src/libvlc-module.c:1411
3688
#: src/libvlc-module.c:1421
3689
3689
msgid "Navigate up"
3690
3690
msgstr "ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
3692
#: src/libvlc-module.c:1412
3692
#: src/libvlc-module.c:1422
3693
3693
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3694
3694
msgstr "DVD ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਚੋਣ ਉੱਤੇ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3696
#: src/libvlc-module.c:1413
3696
#: src/libvlc-module.c:1423
3697
3697
msgid "Navigate down"
3698
3698
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ"
3700
#: src/libvlc-module.c:1414
3700
#: src/libvlc-module.c:1424
3701
3701
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3702
3702
msgstr "DVD ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਚੋਣ ਹੇਠਾਂ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3704
#: src/libvlc-module.c:1415
3704
#: src/libvlc-module.c:1425
3705
3705
msgid "Navigate left"
3706
3706
msgstr "ਖੱਬੇ ਜਾਓ"
3708
#: src/libvlc-module.c:1416
3708
#: src/libvlc-module.c:1426
3709
3709
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3710
3710
msgstr "DVD ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਚੋਣ ਖੱਬੇ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3712
#: src/libvlc-module.c:1417
3712
#: src/libvlc-module.c:1427
3713
3713
msgid "Navigate right"
3714
3714
msgstr "ਸੱਜੇ ਜਾਓ"
3716
#: src/libvlc-module.c:1418
3716
#: src/libvlc-module.c:1428
3717
3717
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3718
3718
msgstr "DVD ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਚੋਣ ਸੱਜੇ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਹਾਟ-ਕੀ ਚੁਣੋ।"
3720
#: src/libvlc-module.c:1419
3720
#: src/libvlc-module.c:1429
3721
3721
msgid "Activate"
3722
3722
msgstr "ਐਕਟੀਵੇਟ"
3724
#: src/libvlc-module.c:1420
3724
#: src/libvlc-module.c:1430
3725
3725
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3728
#: src/libvlc-module.c:1421 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3728
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3729
3729
msgid "Go to the DVD menu"
3730
3730
msgstr "DVD ਮੇਨੂ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
3732
#: src/libvlc-module.c:1422
3732
#: src/libvlc-module.c:1432
3733
3733
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3734
3734
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ DVD ਮੇਨੂ ਉੱਤੇ ਲੈ ਕੇ ਜਾਵੇ"
3736
#: src/libvlc-module.c:1423
3736
#: src/libvlc-module.c:1433
3737
3737
msgid "Select previous DVD title"
3738
3738
msgstr "ਪਿਛਲਾ DVD ਟਾਈਟਲ ਚੁਣੋ"
3740
#: src/libvlc-module.c:1424
3740
#: src/libvlc-module.c:1434
3741
3741
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3742
3742
msgstr "DVD ਤੋਂ ਪਿਛਲਾ ਟਾਈਟਲ ਚੁਣਨ ਵਾਸਤੇ ਸਵਿੱਚ ਚੁਣੋ"
3744
#: src/libvlc-module.c:1425
3744
#: src/libvlc-module.c:1435
3745
3745
msgid "Select next DVD title"
3746
3746
msgstr "ਅਗਲਾ DVD ਟਾਈਟਲ ਚੁਣੋ"
3748
#: src/libvlc-module.c:1426
3748
#: src/libvlc-module.c:1436
3749
3749
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3750
3750
msgstr "DVD ਤੋਂ ਅਗਲਾ ਟਾਈਟਲ ਚੁਣਨ ਵਾਸਤੇ ਸਵਿੱਚ ਚੁਣੋ"
3752
#: src/libvlc-module.c:1427
3752
#: src/libvlc-module.c:1437
3753
3753
msgid "Select prev DVD chapter"
3754
3754
msgstr "ਪਿਛਲਾ DVD ਚੈਪਟਰ ਚੁਣੋ"
3756
#: src/libvlc-module.c:1428
3756
#: src/libvlc-module.c:1438
3757
3757
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3758
3758
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ, ਜੋ DVD ਤੋਂ ਪਿਛਲਾ ਚੈਪਟਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ"
3760
#: src/libvlc-module.c:1429
3760
#: src/libvlc-module.c:1439
3761
3761
msgid "Select next DVD chapter"
3762
3762
msgstr "ਅਗਲਾ DVD ਚੈਪਟਰ ਚੁਣੋ"
3764
#: src/libvlc-module.c:1430
3764
#: src/libvlc-module.c:1440
3765
3765
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3766
3766
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਕਿ DVD ਤੋਂ ਅਗਲਾ ਚੈਪਟਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇ"
3768
#: src/libvlc-module.c:1431
3768
#: src/libvlc-module.c:1441
3769
3769
msgid "Volume up"
3770
3770
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਵਧਾਓ"
3772
#: src/libvlc-module.c:1432
3772
#: src/libvlc-module.c:1442
3773
3773
msgid "Select the key to increase audio volume."
3774
3774
msgstr "ਆਡੀਓ ਵਾਲੀਅਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਚੁਣੋ।"
3776
#: src/libvlc-module.c:1433
3776
#: src/libvlc-module.c:1443
3777
3777
msgid "Volume down"
3778
3778
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਘਟਾਓ"
3780
#: src/libvlc-module.c:1434
3780
#: src/libvlc-module.c:1444
3781
3781
msgid "Select the key to decrease audio volume."
3782
3782
msgstr "ਆਡੀਓ ਵਾਲੀਅਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਚੁਣੋ।"
3784
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
3784
#: src/libvlc-module.c:1445 modules/access/v4l2/video.c:189
3785
3785
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
3786
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
3787
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3786
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
3787
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3791
#: src/libvlc-module.c:1436
3791
#: src/libvlc-module.c:1446
3792
3792
msgid "Select the key to mute audio."
3793
3793
msgstr "ਆਡੀਓ ਚੁੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਚੁਣੋ।"
3795
#: src/libvlc-module.c:1437
3795
#: src/libvlc-module.c:1447
3796
3796
msgid "Subtitle delay up"
3797
3797
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਦੇਰੀ ਵਧਾਓ"
3799
#: src/libvlc-module.c:1438
3799
#: src/libvlc-module.c:1448
3800
3800
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3803
#: src/libvlc-module.c:1439
3803
#: src/libvlc-module.c:1449
3804
3804
msgid "Subtitle delay down"
3805
3805
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਦੇਰੀ ਘਟਾਓ"
3807
#: src/libvlc-module.c:1440
3807
#: src/libvlc-module.c:1450
3808
3808
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3811
#: src/libvlc-module.c:1441
3811
#: src/libvlc-module.c:1451
3812
3812
msgid "Subtitle position up"
3813
3813
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਸਥਿਤੀ ਉੱਤੇ"
3815
#: src/libvlc-module.c:1442
3815
#: src/libvlc-module.c:1452
3816
3816
msgid "Select the key to move subtitles higher."
3817
3817
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ।"
3819
#: src/libvlc-module.c:1443
3819
#: src/libvlc-module.c:1453
3820
3820
msgid "Subtitle position down"
3821
3821
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਸਥਿਤੀ ਹੇਠਾਂ"
3823
#: src/libvlc-module.c:1444
3823
#: src/libvlc-module.c:1454
3824
3824
msgid "Select the key to move subtitles lower."
3825
3825
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ।"
3827
#: src/libvlc-module.c:1445
3827
#: src/libvlc-module.c:1455
3828
3828
msgid "Audio delay up"
3829
3829
msgstr "ਆਡੀਓ ਦੇਰੀ ਵੱਧ"
3831
#: src/libvlc-module.c:1446
3831
#: src/libvlc-module.c:1456
3832
3832
msgid "Select the key to increase the audio delay."
3833
3833
msgstr "ਆਡੀਓ ਦੇਰੀ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਚੁਣੋ।"
3835
#: src/libvlc-module.c:1447
3835
#: src/libvlc-module.c:1457
3836
3836
msgid "Audio delay down"
3837
3837
msgstr "ਆਡੀਓ ਦੇਰੀ ਘਟਾਓ"
3839
#: src/libvlc-module.c:1448
3839
#: src/libvlc-module.c:1458
3840
3840
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3843
#: src/libvlc-module.c:1455
3843
#: src/libvlc-module.c:1465
3844
3844
msgid "Play playlist bookmark 1"
3845
3845
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੧ ਚਲਾਓ"
3847
#: src/libvlc-module.c:1456
3847
#: src/libvlc-module.c:1466
3848
3848
msgid "Play playlist bookmark 2"
3849
3849
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੨ ਚਲਾਓ"
3851
#: src/libvlc-module.c:1457
3851
#: src/libvlc-module.c:1467
3852
3852
msgid "Play playlist bookmark 3"
3853
3853
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੩ ਚਲਾਓ"
3855
#: src/libvlc-module.c:1458
3855
#: src/libvlc-module.c:1468
3856
3856
msgid "Play playlist bookmark 4"
3857
3857
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੪ ਚਲਾਓ"
3859
#: src/libvlc-module.c:1459
3859
#: src/libvlc-module.c:1469
3860
3860
msgid "Play playlist bookmark 5"
3861
3861
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੫ ਚਲਾਓ"
3863
#: src/libvlc-module.c:1460
3863
#: src/libvlc-module.c:1470
3864
3864
msgid "Play playlist bookmark 6"
3865
3865
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੬ ਚਲਾਓ"
3867
#: src/libvlc-module.c:1461
3867
#: src/libvlc-module.c:1471
3868
3868
msgid "Play playlist bookmark 7"
3869
3869
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੭ ਚਲਾਓ"
3871
#: src/libvlc-module.c:1462
3871
#: src/libvlc-module.c:1472
3872
3872
msgid "Play playlist bookmark 8"
3873
3873
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੮ ਚਲਾਓ"
3875
#: src/libvlc-module.c:1463
3875
#: src/libvlc-module.c:1473
3876
3876
msgid "Play playlist bookmark 9"
3877
3877
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੯ ਚਲਾਓ"
3879
#: src/libvlc-module.c:1464
3879
#: src/libvlc-module.c:1474
3880
3880
msgid "Play playlist bookmark 10"
3881
3881
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੧੦ ਚਲਾਓ"
3883
#: src/libvlc-module.c:1465
3883
#: src/libvlc-module.c:1475
3884
3884
msgid "Select the key to play this bookmark."
3885
3885
msgstr "ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਚੁਣੋ।"
3887
#: src/libvlc-module.c:1466
3887
#: src/libvlc-module.c:1476
3888
3888
msgid "Set playlist bookmark 1"
3889
3889
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੧ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
3891
#: src/libvlc-module.c:1467
3891
#: src/libvlc-module.c:1477
3892
3892
msgid "Set playlist bookmark 2"
3893
3893
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
3895
#: src/libvlc-module.c:1468
3895
#: src/libvlc-module.c:1478
3896
3896
msgid "Set playlist bookmark 3"
3897
3897
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੩ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
3899
#: src/libvlc-module.c:1469
3899
#: src/libvlc-module.c:1479
3900
3900
msgid "Set playlist bookmark 4"
3901
3901
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੪ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
3903
#: src/libvlc-module.c:1470
3903
#: src/libvlc-module.c:1480
3904
3904
msgid "Set playlist bookmark 5"
3905
3905
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੫ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
3907
#: src/libvlc-module.c:1471
3907
#: src/libvlc-module.c:1481
3908
3908
msgid "Set playlist bookmark 6"
3909
3909
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੬ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
3911
#: src/libvlc-module.c:1472
3911
#: src/libvlc-module.c:1482
3912
3912
msgid "Set playlist bookmark 7"
3913
3913
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੭ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
3915
#: src/libvlc-module.c:1473
3915
#: src/libvlc-module.c:1483
3916
3916
msgid "Set playlist bookmark 8"
3917
3917
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
3919
#: src/libvlc-module.c:1474
3919
#: src/libvlc-module.c:1484
3920
3920
msgid "Set playlist bookmark 9"
3921
3921
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੯ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
3923
#: src/libvlc-module.c:1475
3923
#: src/libvlc-module.c:1485
3924
3924
msgid "Set playlist bookmark 10"
3925
3925
msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੧੦ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
3927
#: src/libvlc-module.c:1476
3927
#: src/libvlc-module.c:1486
3928
3928
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3931
#: src/libvlc-module.c:1478
3931
#: src/libvlc-module.c:1488
3932
3932
msgid "Playlist bookmark 1"
3933
3933
msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੧"
3935
#: src/libvlc-module.c:1479
3935
#: src/libvlc-module.c:1489
3936
3936
msgid "Playlist bookmark 2"
3937
3937
msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੨"
3939
#: src/libvlc-module.c:1480
3939
#: src/libvlc-module.c:1490
3940
3940
msgid "Playlist bookmark 3"
3941
3941
msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੩"
3943
#: src/libvlc-module.c:1481
3943
#: src/libvlc-module.c:1491
3944
3944
msgid "Playlist bookmark 4"
3945
3945
msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੪"
3947
#: src/libvlc-module.c:1482
3947
#: src/libvlc-module.c:1492
3948
3948
msgid "Playlist bookmark 5"
3949
3949
msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੫"
3951
#: src/libvlc-module.c:1483
3951
#: src/libvlc-module.c:1493
3952
3952
msgid "Playlist bookmark 6"
3953
3953
msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੬"
3955
#: src/libvlc-module.c:1484
3955
#: src/libvlc-module.c:1494
3956
3956
msgid "Playlist bookmark 7"
3957
3957
msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੭"
3959
#: src/libvlc-module.c:1485
3959
#: src/libvlc-module.c:1495
3960
3960
msgid "Playlist bookmark 8"
3961
3961
msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੮"
3963
#: src/libvlc-module.c:1486
3963
#: src/libvlc-module.c:1496
3964
3964
msgid "Playlist bookmark 9"
3965
3965
msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੯"
3967
#: src/libvlc-module.c:1487
3967
#: src/libvlc-module.c:1497
3968
3968
msgid "Playlist bookmark 10"
3969
3969
msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ੧੦"
3971
#: src/libvlc-module.c:1489
3971
#: src/libvlc-module.c:1499
3972
3972
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3975
#: src/libvlc-module.c:1491
3975
#: src/libvlc-module.c:1501
3976
3976
msgid "Cycle audio track"
3977
3977
msgstr "ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਵਾਰ ਵਾਰ ਚਲਾਓ"
3979
#: src/libvlc-module.c:1492
3979
#: src/libvlc-module.c:1502
3980
3980
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3981
3981
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕਾਂ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਚਲਾਓ (ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ)।"
3983
#: src/libvlc-module.c:1493
3983
#: src/libvlc-module.c:1503
3984
3984
msgid "Cycle subtitle track"
3985
3985
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਟਰੈਕ ਚੱਕਰ"
3987
#: src/libvlc-module.c:1494
3987
#: src/libvlc-module.c:1504
3988
3988
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3991
#: src/libvlc-module.c:1495
3991
#: src/libvlc-module.c:1505
3992
3992
msgid "Cycle source aspect ratio"
3995
#: src/libvlc-module.c:1496
3995
#: src/libvlc-module.c:1506
3996
3996
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3999
#: src/libvlc-module.c:1497
3999
#: src/libvlc-module.c:1507
4000
4000
msgid "Cycle video crop"
4003
#: src/libvlc-module.c:1498
4003
#: src/libvlc-module.c:1508
4004
4004
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
4007
#: src/libvlc-module.c:1499
4007
#: src/libvlc-module.c:1509
4008
4008
msgid "Toggle autoscaling"
4009
4009
msgstr "ਆਟੋ-ਸਕੇਲਿੰਗ ਬਦਲੋ"
4011
#: src/libvlc-module.c:1500
4011
#: src/libvlc-module.c:1510
4012
4012
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
4015
#: src/libvlc-module.c:1501
4015
#: src/libvlc-module.c:1511
4016
4016
msgid "Increase scale factor"
4017
4017
msgstr "ਸਕੇਲ ਫੈਕਟਰ ਵਧਾਓ"
4019
#: src/libvlc-module.c:1502
4019
#: src/libvlc-module.c:1512
4020
4020
msgid "Increase scale factor."
4021
4021
msgstr "ਸਕੇਲ ਫੈਕਟਰ ਵਧਾਓ।"
4023
#: src/libvlc-module.c:1503
4023
#: src/libvlc-module.c:1513
4024
4024
msgid "Decrease scale factor"
4025
4025
msgstr "ਸਕੇਲ ਫੈਕਟਰ ਘਟਾਓ"
4027
#: src/libvlc-module.c:1504
4027
#: src/libvlc-module.c:1514
4028
4028
msgid "Decrease scale factor."
4029
4029
msgstr "ਸਕੇਲ ਫੈਕਟਰ ਵਧਾਓ।"
4031
#: src/libvlc-module.c:1505
4031
#: src/libvlc-module.c:1515
4032
4032
msgid "Cycle deinterlace modes"
4035
#: src/libvlc-module.c:1506
4035
#: src/libvlc-module.c:1516
4036
4036
msgid "Cycle through deinterlace modes."
4039
#: src/libvlc-module.c:1507
4039
#: src/libvlc-module.c:1517
4040
4040
msgid "Show controller in fullscreen"
4041
4041
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਕੰਟਰੋਲਰ ਵੇਖੋ"
4043
#: src/libvlc-module.c:1508
4043
#: src/libvlc-module.c:1518
4044
4044
msgid "Show interface"
4045
4045
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖੋ"
4047
#: src/libvlc-module.c:1509
4047
#: src/libvlc-module.c:1519
4048
4048
msgid "Raise the interface above all other windows."
4049
4049
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਭ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ।"
4051
#: src/libvlc-module.c:1510
4051
#: src/libvlc-module.c:1520
4052
4052
msgid "Hide interface"
4053
4053
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਓਹਲੇ"
4055
#: src/libvlc-module.c:1511
4055
#: src/libvlc-module.c:1521
4056
4056
msgid "Lower the interface below all other windows."
4059
#: src/libvlc-module.c:1512
4059
#: src/libvlc-module.c:1522
4060
4060
msgid "Boss key"
4061
4061
msgstr "ਬਾਸ ਸਵਿੱਚ"
4063
#: src/libvlc-module.c:1513
4063
#: src/libvlc-module.c:1523
4064
4064
msgid "Hide the interface and pause playback."
4067
#: src/libvlc-module.c:1514
4067
#: src/libvlc-module.c:1524
4068
4068
msgid "Take video snapshot"
4069
4069
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲਵੋ"
4071
#: src/libvlc-module.c:1515
4071
#: src/libvlc-module.c:1525
4072
4072
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4073
4073
msgstr "ਇੱਕ ਵਿਡੀਓ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲਵੋ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ।"
4075
#: src/libvlc-module.c:1517 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4075
#: src/libvlc-module.c:1527 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4076
4076
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4077
4077
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
4078
4078
#: modules/stream_out/record.c:60
4080
4080
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"
4082
#: src/libvlc-module.c:1518
4082
#: src/libvlc-module.c:1528
4083
4083
msgid "Record access filter start/stop."
4084
4084
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਅਸੈੱਸ ਫਿਲਟਰ ਸਟਾਰਟ/ਸਟਾਪ।"
4086
#: src/libvlc-module.c:1520
4086
#: src/libvlc-module.c:1530
4087
4087
msgid "Normal/Repeat/Loop"
4088
4088
msgstr "ਆਮ/ਰਪੀਟ/ਲੂਪ"
4090
#: src/libvlc-module.c:1521
4090
#: src/libvlc-module.c:1531
4091
4091
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
4092
4092
msgstr "ਸਧਾਰਨ/ਰਪੀਟ/ਲੂਪ ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
4094
#: src/libvlc-module.c:1524
4094
#: src/libvlc-module.c:1534
4095
4095
msgid "Toggle random playlist playback"
4096
4096
msgstr "ਰਲਵਾਂ ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਪਲੇਅਬੈਕ ਬਦਲੋ"
4098
#: src/libvlc-module.c:1529 src/libvlc-module.c:1530
4098
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4099
4099
msgid "Un-Zoom"
4100
4100
msgstr "ਅਣ-ਜ਼ੂਮ"
4102
#: src/libvlc-module.c:1532 src/libvlc-module.c:1533
4102
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4103
4103
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4106
#: src/libvlc-module.c:1534 src/libvlc-module.c:1535
4106
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4107
4107
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4110
#: src/libvlc-module.c:1537 src/libvlc-module.c:1538
4110
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4111
4111
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4114
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4114
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4115
4115
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4118
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4118
#: src/libvlc-module.c:1552 src/libvlc-module.c:1553
4119
4119
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4122
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4122
#: src/libvlc-module.c:1554 src/libvlc-module.c:1555
4123
4123
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4126
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4126
#: src/libvlc-module.c:1557 src/libvlc-module.c:1558
4127
4127
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4130
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4130
#: src/libvlc-module.c:1559 src/libvlc-module.c:1560
4131
4131
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4134
#: src/libvlc-module.c:1552
4134
#: src/libvlc-module.c:1562
4135
4135
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4136
4136
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਿੱਚ ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੋਡ ਬਦਲੋ।"
4138
#: src/libvlc-module.c:1554
4138
#: src/libvlc-module.c:1564
4139
4139
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4140
4140
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਿੱਚ ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੋਡ ਬਦਲੋ।"
4142
#: src/libvlc-module.c:1556 src/libvlc-module.c:1557
4142
#: src/libvlc-module.c:1566 src/libvlc-module.c:1567
4143
4143
msgid "Display OSD menu on top of video output"
4144
4144
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੇ ਉੱਤੇ OSD ਮੇਨੂ ਵੇਖੋ।"
4146
#: src/libvlc-module.c:1558
4146
#: src/libvlc-module.c:1568
4147
4147
msgid "Do not display OSD menu on video output"
4148
4148
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੇ ਉੱਤੇ OSD ਮੇਨੂ ਨਾ ਵੇਖੋ।"
4150
#: src/libvlc-module.c:1559
4150
#: src/libvlc-module.c:1569
4151
4151
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4152
4152
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੇ ਉੱਤੇ OSD ਮੇਨੂ ਨਾ ਵੇਖੋ।"
4154
#: src/libvlc-module.c:1560
4154
#: src/libvlc-module.c:1570
4155
4155
msgid "Highlight widget on the right"
4156
4156
msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਵਿਡਜੈੱਟ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰੋ"
4158
#: src/libvlc-module.c:1562
4158
#: src/libvlc-module.c:1572
4159
4159
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4162
#: src/libvlc-module.c:1563
4162
#: src/libvlc-module.c:1573
4163
4163
msgid "Highlight widget on the left"
4164
4164
msgstr "ਖੱਬੇ ਉੱਤੇ ਵਿਦਜੈੱਟ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰੋ"
4166
#: src/libvlc-module.c:1565
4166
#: src/libvlc-module.c:1575
4167
4167
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4170
#: src/libvlc-module.c:1566
4170
#: src/libvlc-module.c:1576
4171
4171
msgid "Highlight widget on top"
4172
4172
msgstr "ਉੱਤੋਂ ਵਿਡਜੈੱਟ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰੋ"
4174
#: src/libvlc-module.c:1568
4174
#: src/libvlc-module.c:1578
4175
4175
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4178
#: src/libvlc-module.c:1569
4178
#: src/libvlc-module.c:1579
4179
4179
msgid "Highlight widget below"
4180
4180
msgstr "ਵਿਡਜੈੱਟ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਹਾਈਲਈਟ"
4182
#: src/libvlc-module.c:1571
4182
#: src/libvlc-module.c:1581
4183
4183
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4186
#: src/libvlc-module.c:1572
4186
#: src/libvlc-module.c:1582
4187
4187
msgid "Select current widget"
4188
4188
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿਡਜੈੱਟ ਚੁਣੋ"
4190
#: src/libvlc-module.c:1574
4190
#: src/libvlc-module.c:1584
4191
4191
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4194
#: src/libvlc-module.c:1576
4194
#: src/libvlc-module.c:1586
4195
4195
msgid "Cycle through audio devices"
4196
4196
msgstr "ਆਡੀਓ ਜੰਤਰ ਰਾਹੀਂ ਘੁੰਮਾਓ"
4198
#: src/libvlc-module.c:1577
4198
#: src/libvlc-module.c:1587
4199
4199
msgid "Cycle through available audio devices"
4200
4200
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਆਡੀਓ ਜੰਤਰ ਰਾਹੀਂ ਚੱਕਰ"
4202
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
4202
#: src/libvlc-module.c:1718 src/video_output/vout_intf.c:309
4203
4203
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4204
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
4204
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
4205
4205
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4206
4206
msgid "Snapshot"
4207
4207
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ"
4209
#: src/libvlc-module.c:1725
4209
#: src/libvlc-module.c:1735
4210
4210
msgid "Window properties"
4211
4211
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
4213
#: src/libvlc-module.c:1783
4213
#: src/libvlc-module.c:1793
4214
4214
msgid "Subpictures"
4215
4215
msgstr "ਸਬ-ਤਸਵੀਰਾਂ"
4217
#: src/libvlc-module.c:1791 modules/codec/subsdec.c:179
4217
#: src/libvlc-module.c:1801 modules/codec/subsdec.c:179
4218
4218
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4219
4219
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4220
4220
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4221
4221
msgid "Subtitles"
4222
4222
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ"
4224
#: src/libvlc-module.c:1808 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4224
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4225
4225
msgid "Overlays"
4228
#: src/libvlc-module.c:1818
4228
#: src/libvlc-module.c:1828
4229
4229
msgid "Track settings"
4230
4230
msgstr "ਟਰੈਕ ਸੈਟਿੰਗ"
4232
#: src/libvlc-module.c:1850
4232
#: src/libvlc-module.c:1860
4233
4233
msgid "Playback control"
4234
4234
msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ ਕੰਟਰੋਲ"
4236
#: src/libvlc-module.c:1878
4236
#: src/libvlc-module.c:1888
4237
4237
msgid "Default devices"
4238
4238
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਜੰਟਰ"
4240
#: src/libvlc-module.c:1887
4240
#: src/libvlc-module.c:1897
4241
4241
msgid "Network settings"
4242
4242
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ"
4244
#: src/libvlc-module.c:1912
4244
#: src/libvlc-module.c:1922
4245
4245
msgid "Socks proxy"
4246
4246
msgstr "ਸਾਕਟ ਪਰਾਕਸੀ"
4248
#: src/libvlc-module.c:1921 modules/demux/kate_categories.c:47
4248
#: src/libvlc-module.c:1931 modules/demux/kate_categories.c:47
4249
4249
msgid "Metadata"
4250
4250
msgstr "ਮੇਟਾਡਾਟਾ"
4252
#: src/libvlc-module.c:2021
4252
#: src/libvlc-module.c:2031
4253
4253
msgid "Decoders"
4254
4254
msgstr "ਡੀਕੋਡਰ"
4256
#: src/libvlc-module.c:2028 modules/access/v4l2/video.c:69
4256
#: src/libvlc-module.c:2038 modules/access/v4l2/video.c:69
4257
4257
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
4259
4259
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ"
4261
#: src/libvlc-module.c:2064
4261
#: src/libvlc-module.c:2074
4265
#: src/libvlc-module.c:2094
4265
#: src/libvlc-module.c:2104
4269
#: src/libvlc-module.c:2113
4269
#: src/libvlc-module.c:2123
4270
4270
msgid "Special modules"
4271
4271
msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡੀਊਲ"
4273
#: src/libvlc-module.c:2119 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4273
#: src/libvlc-module.c:2129 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4274
4274
msgid "Plugins"
4275
4275
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ"
4277
#: src/libvlc-module.c:2126
4277
#: src/libvlc-module.c:2136
4278
4278
msgid "Performance options"
4279
4279
msgstr "ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਚੋਣਾਂ"
4281
#: src/libvlc-module.c:2255
4281
#: src/libvlc-module.c:2265
4282
4282
msgid "Hot keys"
4283
4283
msgstr "ਹਾਟ ਕੀ"
4285
#: src/libvlc-module.c:2686
4285
#: src/libvlc-module.c:2696
4286
4286
msgid "Jump sizes"
4287
4287
msgstr "ਜੰਪ ਸਾਈਜ਼"
4289
#: src/libvlc-module.c:2763
4289
#: src/libvlc-module.c:2773
4290
4290
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4293
#: src/libvlc-module.c:2766
4293
#: src/libvlc-module.c:2776
4294
4294
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4297
#: src/libvlc-module.c:2768
4297
#: src/libvlc-module.c:2778
4299
4299
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4300
4300
"--help-verbose)"
4303
#: src/libvlc-module.c:2771
4303
#: src/libvlc-module.c:2781
4304
4304
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4307
#: src/libvlc-module.c:2773
4307
#: src/libvlc-module.c:2783
4308
4308
msgid "print a list of available modules"
4309
4309
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਮੋਡੀਊਲ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦਿਓ"
4311
#: src/libvlc-module.c:2775
4311
#: src/libvlc-module.c:2785
4312
4312
msgid "print a list of available modules with extra detail"
4313
4313
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਮੋਡੀਊਲ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੱਧ ਵੇਰਵੇ ਨਾਲ ਦਿਓ"
4315
#: src/libvlc-module.c:2777
4315
#: src/libvlc-module.c:2787
4317
4317
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4318
4318
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
4321
#: src/libvlc-module.c:2781
4321
#: src/libvlc-module.c:2791
4322
4322
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4325
#: src/libvlc-module.c:2783
4325
#: src/libvlc-module.c:2793
4326
4326
msgid "reset the current config to the default values"
4327
4327
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
4329
#: src/libvlc-module.c:2785
4329
#: src/libvlc-module.c:2795
4330
4330
msgid "use alternate config file"
4331
4331
msgstr "ਬਦਲਵੀ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਰਤੋਂ"
4333
#: src/libvlc-module.c:2787
4333
#: src/libvlc-module.c:2797
4334
4334
msgid "resets the current plugins cache"
4335
4335
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਲੱਗਇਨ ਕੈਸ਼ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
4337
#: src/libvlc-module.c:2789
4337
#: src/libvlc-module.c:2799
4338
4338
msgid "print version information"
4339
4339
msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
4341
#: src/libvlc-module.c:2827
4341
#: src/libvlc-module.c:2837
4342
4342
msgid "main program"
4343
4343
msgstr "ਮੇਨ ਪਰੋਗਰਾਮ"